Latin Words Phrases 
Graham Rhodes es el actual presidente de la Asociación Aragonesa de Traductores y 
también Intérpretes (ASATI), una asociación no lucrativo que pretende aglutinar a 
todos los traductores e intérpretes residentes en Aragón que se sientan relacionados de 
alguna manera con esta Comunidad Autónoma. Antes de que los sistemas fueran diseñados, 
se perdÃÂa un tiempo considerable entre la terminación de un trabajo y el inicio del siguiente. 
Los sistemas de los 50's en general ejecutaban una sola tarea, y la transición entre labores se 
suavizaba para lograr la máxima utilización del sistema. Los sistemas de tiempo real se 
caracterizan por proveer una respuesta inmediata. 
AsÃÂ, el planificador en un corto plazo se preocupa de los hilos, al tiempo que el planificador a 
largo plazo se preocupa de los procesos. Los procesos de un sistema UNIX tienen una estructura 
jerárquica, de manera que un proceso (proceso padre) puede crear un nuevo proceso (proceso 
hijo) y de este modo sucesivamente. La memoria es uno de los primordiales recursos de la 
computadora, la que debe de administrarse con mucho cuidado. 
Cuando en ocasiones precedentes me he referido a la necesidad del traductor de contar con 
información actualizada sobre sistemas disponibles, no solo nos referÃÂamos a los programas, 
sino a las distintas tendencias en el área de las comunicaciones, los dispositivos y las 
modalidades de trabajo. 
Pero también es cierto que he visto a traductores con quince años de experiencia 
lamentarse de que no haya un colegio de traductores. Lo que trataba de decir en la entrada (no 
trataba de hacerla muy extensa porque hay páginas y páginas sobre el tema) es que pagar 
impuestos también forma parte de ser profesional. Nadie te fuerza a aceptar un trabajo y es 
mucho mejor rehusar un trabajo que no vas a hacer bien, antes que admitirlo. Si pusiese en mi 
currÃÂculo que hago todas y cada una esas especializaciones, no me tomarÃÂan en serio (cuando 
menos los que conocen el mercado). 
Primero brotaron los dispositivos con tinta electrónica, luego se incorporaron diferentes 
tamaños, pantalla color, audio, wi-fi, etcétera Esto es, existen labores que la máquina 
puede hacer, mas que un lenguaje de alto nivel no permite. 
En ese sentido, esta tiene la finalidad de reparar los vacÃÂos legales que tiene la norma actual en 
lo que hace a la traducción literaria. Lo cierto es que no conozco bien la manera en que se recibe 
la literatura de España en China. 
El intérprete elimina la necesidad de realizar una corrida de colección tras cada 
modificación del programa cuando se quiere agregar funciones corregir errores; pero es
evidente que un programa objeto compilado con antelación deberá ejecutarse con mucha 
mayor velocidad que uno que se debe interpretar a cada paso durante una corrida de 
producción. 
El adaptador de LIS define una compilación de interfaces de traductores que son concretas para 
los modelos de recursos que se mandan desde el SIS por medio de solicitudes de LIS. Cada interfaz 
tiene su propio conjunto de traductores que implementan la interfaz con el objetivo de aplicar una 
regla determinada de traducción/asignación. Las siguientes interfaces de traductor se 
definen dentro del adaptador de LIS y las emplean los servicios de LIS individuales. Además se 
puede entrar y salir de ella cuando se quiera, ponerse al dÃÂa con los tuits anteriores, y ser 
selectivo sobre lo que prestar atención. 
Los otros campos de una partición extendida son indefinidos, y desde estos significados 
ningún espacio está asignado a exactamente la misma partición, esta no puede traductor 
el mundo ser usada para almacenaje de datos. Los sistemas operativos viejos, que no eran siendo 
conscientes de particiones extendidas, particiones simplemente ignoradas con el número de tipo 
0x05, y de esta manera la contabilidad fue preservada. UNIX es un sistema operativo, que se 
creó en los años 60 en los laboratorios BELL. Varios usuarios concurrentes podÃÂan 
emplear los distintos recursos del sistema. En realidad es una copia del intérprete de comandos 
que esta corriendo en memoria. 
Esta estrategia genera los huecos de sobra más grandes, los cuales pudieran ser de sobra 
empleo si llegan procesos de tamaño mediano que quepan en ellos. Se ha demostrado a 
través de simulacros que tanto el primer y el mejor ajuste son mejores que el peor ajuste en 
cuanto a disminuir al mÃÂnimo tanto el tiempo del almacenamiento. Los programas se dividen en 
unidades lógicas, denominadas páginas, que poseen exactamente el mismo tamaño que 
los marcos de páginas. 
Mas también es verdad que un proceso es mucho pero que un programa en memoria y sobre 
todo en la clase de SO que nos compete, con sus funciones de multiusuario y multitarea como lo son 
los SO Unx. Cada programa cuenta con un conjunto de datos que utiliza para hacer su trabajo y en la 
mayorÃÂa de los casos estos datos no forman parte del programa. Los datos del archivos que el 
programa esta editando no forma una parte del programa, pero si del proceso en memoria. Es con lo
que los programas podrán ser únicos para todos los usuarios, pero los procesos 
pertenecerán a cada usuario. 
Hasta ahora los traductores cobran una suma fija que es arreglada por el propio traductor, puesto 
que no hay agremiación y los honorarios que se acuerdan dependen de la fortaleza de 
negociación. La idea es que sea exactamente igual que la ley de derecho de autor”, indica 
Ingberg.

Latin Words Phrases

  • 1.
    Latin Words Phrases Graham Rhodes es el actual presidente de la Asociación Aragonesa de Traductores y también Intérpretes (ASATI), una asociación no lucrativo que pretende aglutinar a todos los traductores e intérpretes residentes en Aragón que se sientan relacionados de alguna manera con esta Comunidad Autónoma. Antes de que los sistemas fueran diseñados, se perdÃÂa un tiempo considerable entre la terminación de un trabajo y el inicio del siguiente. Los sistemas de los 50's en general ejecutaban una sola tarea, y la transición entre labores se suavizaba para lograr la máxima utilización del sistema. Los sistemas de tiempo real se caracterizan por proveer una respuesta inmediata. AsÃÂ, el planificador en un corto plazo se preocupa de los hilos, al tiempo que el planificador a largo plazo se preocupa de los procesos. Los procesos de un sistema UNIX tienen una estructura jerárquica, de manera que un proceso (proceso padre) puede crear un nuevo proceso (proceso hijo) y de este modo sucesivamente. La memoria es uno de los primordiales recursos de la computadora, la que debe de administrarse con mucho cuidado. Cuando en ocasiones precedentes me he referido a la necesidad del traductor de contar con información actualizada sobre sistemas disponibles, no solo nos referÃÂamos a los programas, sino a las distintas tendencias en el área de las comunicaciones, los dispositivos y las modalidades de trabajo. Pero también es cierto que he visto a traductores con quince años de experiencia lamentarse de que no haya un colegio de traductores. Lo que trataba de decir en la entrada (no trataba de hacerla muy extensa porque hay páginas y páginas sobre el tema) es que pagar impuestos también forma parte de ser profesional. Nadie te fuerza a aceptar un trabajo y es mucho mejor rehusar un trabajo que no vas a hacer bien, antes que admitirlo. Si pusiese en mi currÃÂculo que hago todas y cada una esas especializaciones, no me tomarÃÂan en serio (cuando menos los que conocen el mercado). Primero brotaron los dispositivos con tinta electrónica, luego se incorporaron diferentes tamaños, pantalla color, audio, wi-fi, etcétera Esto es, existen labores que la máquina puede hacer, mas que un lenguaje de alto nivel no permite. En ese sentido, esta tiene la finalidad de reparar los vacÃÂos legales que tiene la norma actual en lo que hace a la traducción literaria. Lo cierto es que no conozco bien la manera en que se recibe la literatura de España en China. El intérprete elimina la necesidad de realizar una corrida de colección tras cada modificación del programa cuando se quiere agregar funciones corregir errores; pero es
  • 2.
    evidente que unprograma objeto compilado con antelación deberá ejecutarse con mucha mayor velocidad que uno que se debe interpretar a cada paso durante una corrida de producción. El adaptador de LIS define una compilación de interfaces de traductores que son concretas para los modelos de recursos que se mandan desde el SIS por medio de solicitudes de LIS. Cada interfaz tiene su propio conjunto de traductores que implementan la interfaz con el objetivo de aplicar una regla determinada de traducción/asignación. Las siguientes interfaces de traductor se definen dentro del adaptador de LIS y las emplean los servicios de LIS individuales. Además se puede entrar y salir de ella cuando se quiera, ponerse al dÃÂa con los tuits anteriores, y ser selectivo sobre lo que prestar atención. Los otros campos de una partición extendida son indefinidos, y desde estos significados ningún espacio está asignado a exactamente la misma partición, esta no puede traductor el mundo ser usada para almacenaje de datos. Los sistemas operativos viejos, que no eran siendo conscientes de particiones extendidas, particiones simplemente ignoradas con el número de tipo 0x05, y de esta manera la contabilidad fue preservada. UNIX es un sistema operativo, que se creó en los años 60 en los laboratorios BELL. Varios usuarios concurrentes podÃÂan emplear los distintos recursos del sistema. En realidad es una copia del intérprete de comandos que esta corriendo en memoria. Esta estrategia genera los huecos de sobra más grandes, los cuales pudieran ser de sobra empleo si llegan procesos de tamaño mediano que quepan en ellos. Se ha demostrado a través de simulacros que tanto el primer y el mejor ajuste son mejores que el peor ajuste en cuanto a disminuir al mÃÂnimo tanto el tiempo del almacenamiento. Los programas se dividen en unidades lógicas, denominadas páginas, que poseen exactamente el mismo tamaño que los marcos de páginas. Mas también es verdad que un proceso es mucho pero que un programa en memoria y sobre todo en la clase de SO que nos compete, con sus funciones de multiusuario y multitarea como lo son los SO Unx. Cada programa cuenta con un conjunto de datos que utiliza para hacer su trabajo y en la mayorÃÂa de los casos estos datos no forman parte del programa. Los datos del archivos que el programa esta editando no forma una parte del programa, pero si del proceso en memoria. Es con lo
  • 3.
    que los programaspodrán ser únicos para todos los usuarios, pero los procesos pertenecerán a cada usuario. Hasta ahora los traductores cobran una suma fija que es arreglada por el propio traductor, puesto que no hay agremiación y los honorarios que se acuerdan dependen de la fortaleza de negociación. La idea es que sea exactamente igual que la ley de derecho de autor”, indica Ingberg.