El documento explica los tres tipos de comparativos en latín: inferioridad, igualdad y superioridad. Para los comparativos de superioridad, se usa el sufijo "-ior" para adjetivos masculinos y femeninos y "-ius" para neutros, siguiendo la tercera declinación. El segundo término de la comparación va introducido por "quam" o aparece en caso ablativo.
5. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad:
6. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
7. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
• De superioridad:
8. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
• De superioridad: Mārcus est magis altus quam Paulus.
9. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
• De superioridad: Mārcus est magis altus quam Paulus.
Mārcus est plus altus quam Paulus.
10. Los comparativos
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
• De superioridad: Mārcus est magis altus quam Paulus.
Mārcus est plus altus quam Paulus
11. El comparativo de superioridad
• De inferioridad: Mārcus est minus altus quam Paulus.
• De igualdad: Mārcus est tam altus quam Paulus.
• De superioridad: Mārcus est magis altus quam Paulus.
12. El comparativo de superioridad
Mārcus est magis altus quam Paulus.
Mārcus est plus altus quam Paulus
Pueden formarse con el adverbio magis o plus (=más)
13. El comparativo de superioridad
Mārcus est magis altus quam Paulus.
Mārcus est plus altus quam Paulus
Pero el latín, como el inglés, prefiere el uso de sufijos
que indican superioridad
14. El comparativo de superioridad
Mārcus est altior quam Paulus.
Pero el latín, como el inglés, prefiere el uso de sufijos
que indican superioridad
15. El comparativo de superioridad
Mārcus est altior quam Paulus.
Rōmānī erant fortiōrēs quam barbarī.
Pero el latín, como el inglés, prefiere el uso de sufijos
que indican superioridad
16. El comparativo de superioridad
Mārcus est altior quam Paulus.
Rōmānī erant fortiōrēs quam barbarī.
Este sufijo es –IOR (masc. y fem.) / – IUS (neutro)
17. El comparativo de superioridad
Mārcus est altior quam Paulus.
Rōmānī erant fortiōrēs quam barbarī.
Este sufijo es –IOR (masc. y fem.) / – IUS (neutro)
que forman comparativos de superioridad que siguen la
TERCERA DECLINACIÓN
21. altior, -ius
Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior quam amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
22. Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior quam amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
23. Observemos el aquello con lo que se compara
Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior quam amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
24. Observemos aquello con lo que se compara:
es lo que llamamos
SEGUNDO TÉRMINO
de la comparación
Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior quam amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
25. El
SEGUNDO TÉRMINO
de la comparación va introducido por
QUAM
Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior quam amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
26. El SEGUNDO TÉRMINO de
la comparación va introducido por
QUAM
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
27. Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
28. El
SEGUNDO TÉRMINO
se pone en el
MISMO CASO
que el primero
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
29. El
SEGUNDO TÉRMINO
se pone en el
MISMO CASO
que el primero
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
30. El
SEGUNDO TÉRMINO
se pone en el
MISMO CASO
que el primero
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
31. El
SEGUNDO TÉRMINO
se pone en el
MISMO CASO
que el primero
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
en estos ejemplos van en nominativo
32. El
SEGUNDO TÉRMINO
se pone en el
MISMO CASO
que el primero
Putō Mārcum altiorem esse QUAM Paulum.
Nōn amīcus sum puerī pigrioris QUAM Quintī.
Graecōs considerat sapientīorēs QUAM Rōmānōs.
Dominus sum servōrum fortiōrum QUAM hōrum.
en estos otros van en acusativo (1º y 3º) y en genitivo (2º y 4º)
33. PERO TAMBIÉN puede ir
SIN QUAM
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
34. PERO TAMBIÉN puede ir
SIN QUAM
Mārcus est altior QUAM Paulus.
Quīntus est pigrior QUAM amīcus.
Graecī sunt sapientīorēs QUAM Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs QUAM servī.
35. PERO TAMBIÉN puede ir SIN QUAM
apareciendo el segundo término en caso
ABLATIVO
Mārcus est altior Paulō.
Quīntus est pigrior amīcīs.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs.
36. PERO TAMBIÉN puede ir SIN QUAM
apareciendo el segundo término en caso
ABLATIVO
Mārcus est altior Paulō.
Quīntus est pigrior amīcīs.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs.
37. PERO TAMBIÉN puede ir SIN QUAM
apareciendo el segundo término en caso
ABLATIVO
Mārcus est altior Paulō.
Quīntus est pigrior amīcīs.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs.
38. PERO TAMBIÉN puede ir SIN QUAM
Apareciendo el segundo término en caso
ABLATIVO
Mārcus est altior Paulō.
Quīntus est pigrior amīcīs.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs.
39. Mārcus est altior Paulō.
Quīntus est pigrior amīcīs.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs.
40. Mārcus est altior Paulō = Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior amicīs = Quīntus est pigrior quam amicī.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs = Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs = Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.
41. Mārcus est altior Paulō
Mārcus est altior quam Paulus.
Quīntus est pigrior amīcīs
Quīntus est pigrior quam amīcī.
Graecī sunt sapientīorēs Rōmānīs
Graecī sunt sapientīorēs quam Rōmānī.
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs servīs
Tabellārius et iānitor erant fortiōrēs quam servī.