SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 20
Descargar para leer sin conexión
‫חוקת‬
PARASHÁ Nº 39 JUKAT (REGULACIÓN)
Mes 4º TAMUZ ‫תמוז‬(Calendario Hebreo) (15-06-2013)
En Años Regulares, leer con la Parashah 40
¡A los llamados de Yisrael pertenecientes
a la Kehila de Yeshúa!
Por La Ro´ah
Déborah Bat Yahweh
Amado Ají/Ajot /Hno. Y Hna.
Antes de leer este estudio semanal, les recomendamos lean las porciones de las Escrituras de
forma completa y que a continuación les facilitamos dichas lecturas de la versión SEFER DAVAR
Lecturas: Parashá – B’midbar/Números 19:1-22:1
Haftará- Shoftim (Jueces) 11:1-33
Brit Hadashá- (N.T) Yojanan (Juan) 3:9-21; 4:3-30; 12: 27-50
NO OLVIDE EL PRIMER Y GRAN MANDAMIENTO CADA DÍA
D´VARIM/Deuteronomio 6: 4-9
‫אחד‬ ‫'הוה‬ ‫אלוהינו‬‫הוה‬ ' ‫לישרא‬‫שמע‬ ,
4 "¡Sh'ma, Yisra'el! YAHWEH Eloheinu, YAHWEH Ejad [¡Escucha,
Yisra'el! YAHWEH nuestro Elohim, YAHWEH uno es…];
[Berajah-Bendición antes de leer las Porciones de la Torah]
Parashah 39: Hukkat (Regulación) B'midbar 19:1-22:1
[En años regulares leer con Parashah 40, en años bisiestos leer por separado]
191 YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 2 "Esta es la regulación de la Toráh que
YAHWEH ha ordenado. Dile a los hijos de Yisra'el que te traigan una vaca Bermeja
joven sin falta ni defecto y que nunca se le haya puesto yugo. 3 La darás a Eleazar el
kohen; ellos la llevarán fuera del campamento, a un lugar limpio y la sacrificarán
delante de él. 4 Eleazar el kohen tomará algo de su sangre con su dedo y salpicará esta
sangre hacia el frente de la tienda de reunión siete veces. 5 La novilla será quemada
hasta que se vuelva cenizas ante sus ojos – su cuero, carne, sangre y estiércol serán
quemados hasta que se vuelvan cenizas. 6 El kohen tomará madera de cedro, hisopo e
hilo escarlata y los tirará sobre la novilla mientras se quema. 7 Entonces lavará sus ropas
y a sí mismo en agua, después de lo cual él puede volver a entrar al campamento; pero
el kohen permanecerá inmundo hasta el anochecer. 8 La persona que quemó la novilla
lavará sus ropas y a sí mismo, pero él permanecerá inmundo hasta el anochecer. 9 Un
hombre que esté limpio recogerá las cenizas de la novilla y las guardará fuera del
campamento en un lugar limpio. Serán guardadas para la congregación de los hijos de
Yisra'el para preparar agua para la purificación de pecado. 10 El que recoja las cenizas
de la novilla lavará sus ropas y estará inmundo hasta el anochecer. Para los hijos de
Yisra'el y para el extranjero que se está quedando con ellos ésta es una regulación
permanente. 11 "Cualquiera que toque un cadáver, no importa de quien es el cuerpo
muerto, estará inmundo por siete días. 12 Tiene que purificarse a sí con [las cenizas] en
el tercer y en el séptimo días, entonces estará limpio. Pero si no se purifica a sí mismo el
tercer y séptimo días, no estará limpio. 13 Cualquiera que toque un cadáver, no importa
de quien es el cuerpo muerto, y no se purifica a sí mismo ha profanado el Tabernáculo
de YAHWEH. Esa persona será cortada de Yisra'el, porque el agua de purificación no
fue rociada sobre él. Esa persona estará inmunda; su inmundicia aún está sobre ella. 14
"Esta es la ley: cuando una persona muera en una tienda todos los que entren en la
tienda y todo en la tienda estarán inmundos por siete días. 15 Todo recipiente abierto sin
una tapa firmemente ajustada está inmundo. 16 También cualquiera que esté en un
campo abierto y toque un cadáver, sea de alguien matado por un arma o alguien que
murió naturalmente, o el hueso de una persona, o un sepulcro, estará inmundo por siete
días. 17 "Para La persona inmunda ellos tomarán algo de las cenizas del animal quemado
para purificación de pecado y la añadirá a agua fresca en un recipiente. 18 Una persona
limpia tomará un manojo de hojas de hisopo, las mojará en el agua y la rociará sobre la
tienda, sobre todas las vasijas, sobre la gente que estaba allí, sobre la persona que tocó
el hueso o sobre la persona que fue matada o sobre la persona que murió naturalmente o
sobre el sepulcro. 19 La persona limpia rociará a la persona inmunda al tercer y séptimo
días. En el séptimo día él lo purificará; entonces lavará sus ropas y a sí misma en agua;
y entonces estará limpia al anochecer. 20 La persona que permanece inmunda y que no
se purifique a sí será cortada de la congregación porque ha profanado el Lugar Kadosh
de YAHWEH. El agua para la purificación no ha sido rociada sobre ella; está inmunda.
21 Esta será una regulación permanente para ellos. La persona que rocía el agua para la
purificación lavará sus ropas. Cualquiera que toque el agua para la purificación estará
inmunda hasta la noche. 22 Cualquier cosa que la persona inmunda toque será inmunda,
y cualquiera que lo toque a él estará inmundo hasta el anochecer."
201 Los hijos de Yisra'el, la congregación completa, entraron en el Desierto Tzin
en el primer mes, y ellos se quedaron en Kadesh. Allí Miryam murió, y allí fue
sepultada. 2 Porque la congregación no tenía agua, ellos se reunieron contra Moshe y
Aharon. 3 El pueblo riñó con Moshe, y dijeron: "Nosotros deseamos haber muerto
cuando nuestros hermanos murieron delante de YAHWEH. 4 ¿Por qué trajiste a la
congregación de YAHWEH a este desierto? ¿Para morir allí, nosotros y nuestros
animales de cría? 5 ¿Por qué nos hiciste irnos de Mitzrayim? ¿Para traernos a este
terrible lugar sin zera, higos, vides, granadas o aun hasta agua para beber?" 6 "Moshe y
Aharon se fueron de la asamblea, fueron a la tienda de reunión y cayeron de bruces; y la
Gloria de YAHWEH apareció a ellos. 7 YAHWEH dijo a Moshe: 8 "Toma el cetro, reúne
a la congregación, tú y Aharon tu hermano, y delante de sus ojos, dile a la roca que
produzca su agua. Tú les traerás agua de la roca y así facilitarás que la congregación y
sus animales de cría puedan beber." 9 Moshe tomó el cetro de la presencia de YAHWEH,
como Él le había ordenado. 10 Pero después que Moshe y Aharon habían reunido a la
congregación delante de la roca, él les dijo a ellos: "¡Escuchen aquí, ustedes rebeldes!
¿Se supone que les traigamos agua de esta roca?" 11 Entonces Moshe levantó su mano y
golpeó la roca con el cetro dos veces. El agua fluyó en abundancia, y la congregación y
los animales de cría bebieron. 12 Pero YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: "Porque
ustedes no confiaron en mí, para que Yo fuera considerado como Kadosh por los hijos
de Yisra'el, ustedes no traerán a esta congregación a La Tierra que Yo les he dado." 13
Esta es la fuente de Merivah [Fuente de la disputa], donde los hijos de Yisra'el
contendieron con YAHWEH, y por lo cual El reafirmó su Kedushá. 14 Moshe envió
mensajeros desde Kadesh al rey de Edom: "Esto es lo que tu hermano Yisra'el dice: tú
sabes de todas las aflicciones por las cuales hemos pasado – 15 que nuestros padres
descendieron a Mitzrayim, vivimos en Mitzrayim por mucho tiempo, y los Mitzrayimim
nos trataron y a nuestros padres muy mal. 16 Pero cuando clamamos a YAHWEH, Él nos
oyó, envió un Malaj y nos sacó de Mitzrayim. Ahora aquí estamos en Kadesh, una
ciudad al borde de tu territorio. 17 Por favor déjanos pasa por tu tierra. No pasaremos por
tus campos o viñas, y no beberemos agua alguna de los pozos, iremos por la carretera de
los reyes, no nos volveremos a un lado ni a la derecha ni a la izquierda hasta que
hayamos salido de tu territorio." 18 Pero Edom respondió: "Ustedes no pasarán por mi
tierra; si lo hacen, yo saldré contra ustedes con la espada." 19 Los hijos de Yisra'el
respondieron: "nos mantendremos en la carretera; si bebemos el agua, nosotros o
nuestros animales de cría, pagaremos por ella. Sólo déjanos pasar a pie – no es nada." 20
Pero él dijo: "No pasarán por ella"; y Edom salió contra ellos con mucha gente y mucha
fuerza. 21 Así que Edom rehusó permitir a Yisra'el paso por su territorio, así Yisra'el se
volvió. 22 Partieron de Kadesh; y los hijos de Yisra'el, la congregación completa,
llegaron al Monte Hor. 23 En el Monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom,
YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 24 "Aharon está al ser añadido a su pueblo, porque
él no entrará en La Tierra que Yo he dado a los hijos de Yisra'el, puesto que ustedes se
rebelaron contra lo que Yo dije en la Fuente de Merivah. 25 Toma a Aharon y a Eleazar
su hijo, tráelos al Monte Hor, 26 remueve las vestiduras de Aharon y las pones a Eleazar
su hijo. Aharon será reunido con su pueblo – él morirá allí."
27 Moshe hizo como YAHWEH había ordenado. Ellos subieron al Monte Hor
ante los ojos de toda la congregación. 28 Moshe removió las vestiduras de Aharon, y las
puso a Eleazar su hijo, y Aharon murió allí en la cumbre de la montaña. Entonces
Moshe y Eleazar descendieron de la montaña. 29 Cuando la congregación completa vio
que Aharon estaba muerto, le hicieron duelo a Aharon por treinta días, toda la casa de
Yisra'el.
211 Entonces el rey de Arad, un Kenaani que vivía en el Neguev, oyó que Yisra'el
se estaba acercando por el camino de Atarim, así que él atacó a Yisra'el y tomó a
algunos de ellos cautivos. 2 Yisra'el hizo un voto a YAHWEH: "Si Tú me entregas este
pueblo a mí, yo destruiré sus ciudades completamente." 3 YAHWEH escuchó a lo que
Yisra'el dijo y entregó a los Kenaanim, así que los destruyeron completamente a ellos y
a sus ciudades y llamaron el lugar Homah [destrucción completa].
4 Entonces ellos viajaron del Monte Hor en la carretera hacia el Mar de Suf para
poder rodear la tierra de Edom; pero el temperamento del pueblo se incomodó a causa
del desvío. 5 El pueblo habló contra Elohim y contra Moshe: "¿Por qué nos sacaste de
Mitzrayim? ¿Para morir en el desierto? ¡No hay verdadera comida, no hay agua, y
estamos hartos de esta cosa miserable que estamos comiendo!"
6 Como respuesta, YAHWEH envió serpientes venenosas entre el pueblo; ellas
mordieron a la gente, y muchos de los hijos de Yisra'el murieron. 7 El pueblo vino a
Moshe, y dijeron: "Nosotros pecamos por haber hablado contra YAHWEH y contra ti.
Ora a YAHWEH para que nos quite estas serpientes." Moshe oró por el pueblo, 8 y
YAHWEH respondió a Moshe: "Haz una serpiente venenosa y ponla sobre un poste,
cuando cualquiera que haya sido mordido la vea, vivirá." 9 Moshe hizo una serpiente de
bronce y la puso en el poste; si una serpiente había mordido a alguien, entonces, cuando
miraba hacia la serpiente de bronce, permanecía vivo.
10 Los hijos de Yisra'el siguieron de viaje y acamparon en Ovot. 11 De Ovot ellos
viajaron y acamparon en Iyei- Haavarim, en el desierto al frente de Moav en el este. 12
De allí ellos viajaron y acamparon en el Vadi Zered. 13 De allí ellos viajaron y
acamparon del otro lado de Arnon, en el desierto; este río sale del territorio de los
Emori; porque Arnon es la frontera entre Moav y los Emori. 14 Por esto dice, en el Libro
de las Guerras de YAHWEH,"...Vahev at Sufah, los vadis de Arnon, 15 y la pendiente de
los vadis extendiéndose tan lejos como el sitio de Ar, que yace junto al territorio de
Moav." 16 De allí ellos fueron adelante a Beer [pozo]; ese es el pozo cual YAHWEH dijo
a Moshe "Reúne al pueblo, y Yo les daré agua." 17 Entonces Yisra'el cantó este canto:
"¡Brota hacia arriba, oh pozo! ¡Canten al pozo 18 hundido por los príncipes, cavado por
los ancianos del pueblo con su cetro, con sus báculos!" Del desierto ellos fueron a
Mattanah, 19 de Mattanah a Najaliel, de Najaliel a Bamot, 20 y de Bamot al valle por los
llanos de Moav al comienzo de la cordillera de Pisgah, donde mira el desierto.
21 Yisra'el envió mensajeros a Sijon, rey de los Emori, con este mensaje: 22
"Déjanos pasar por tu tierra. No nos volveremos a un lado a campos y viñas, y nosotros
no beberemos ninguna agua de tus pozos. Iremos por la Carretera del Rey hasta que
hayamos salido de tu territorio." 23 Pero Sijon no permitió a Yisra'el pasar por su
territorio. Por el contrario, Sijon reunió a toda su gente y fue al desierto para pelear con
Yisra'el. Al llegar a Yajatz, él peleó con Yisra'el. 24 Yisra'el lo derrotó con fuerza de
armas y tomó control de su tierra desde el Arnon hasta el Río Yabok, pero sólo hasta el
pueblo de Amón, porque el territorio del pueblo de Amón estaba bien defendido. 25
Yisra'el tomó todas estas ciudades – Yisra'el habitó todas las ciudades de los Emori, en
Heshbon y todos sus pueblos que lo rodeaban. 26 Heshbon era la ciudad de Sijon el rey
de los Emori, quien había peleado contra el que fue rey de Moav y conquistó toda su
tierra hasta el Arnon. 27 Por esto los que cuentan leyendas dicen:
¡Vengan a Heshbon! ¡Que sea reedificada!
¡La ciudad de Sijon sea restaurada!
28 "Porque fuego salió de Heshbon,
una llama de la ciudad de Sijon.
Consumió a Ar de Moav,
los señores de los lugares altos de Arnon.
29 "¡Ay de ti, Moav!
¡Estás destruido, pueblo de Kemosh!
El dejó que sus hijos fueran fugitivos y sus hijas cautivas
de Sijon, rey de los Emori.
30 "Nosotros los derribamos; Heshbon está destruido,
por todo el camino hasta Divon.
Aun derribamos a Nofaj,
cual se extiende hasta Meidva."
31 Así Yisra'el vivió en la tierra de los Emori.
32 Moshe envió hombres a reconocer Yazer; ellos capturaron sus pueblos y
echaron a los Emori que había allí.
33 Entonces ellos se volvieron y fueron por el camino a Bashan; y Og, el rey de
Bashan, marchó contra ellos, él con toda su gente, para pelear en Edrei. 34 YAHWEH
dijo a Moshe: "No tengas temor de él, porque Yo lo he entregado a ti con todo su pueblo
y su tierra. Tú lo tratarás tal como hiciste a Sijon, rey de los Emori, quien vivía en
Heshbon." 35 Así que ellos lo derribaron con sus hijos y todo su pueblo, hasta que no
quedó nadie vivo; y entonces ellos tomaron control de su tierra.
21 Entonces los hijos de Yisra'el partieron y acamparon en las llanuras de Moav
del otro lado del Río Yarden, frente a Yerijo.
Haftarah Hukkat: Shoftim (Jueces) 11:1-33
111 Ahora Yiftaj, un soldado valiente de Gilead, era el hijo de una prostituta. Su
padre, Gilead, 2 tenía otros hijos de su esposa; y cuando los hijos de su esposa
crecieron, ellos echaron a Yiftaj, y le dijeron: "Tú no heredarás de nuestro padre, porque
eres el hijo de otra mujer." 3 Entonces Yiftaj huyó de sus hermanos y vivió en el
territorio de Tov, donde enlistó una ganga de la chusma para que fueran a asaltar con él.
4 Después de un tiempo el pueblo de Amón hizo la guerra contra Yisra'el. 5
Cuando el ejército de Amón atacó a Yisra'el, los jefes de Gilead fueron a buscar a Yiftaj
del territorio de Tov, 6 y le dijeron: "Ven y sé nuestro jefe, para que podamos pelear
contra el ejército de Amón." 7 Yiftaj respondió a los jefes de Gilead: "¿No me odiaron
ustedes tanto que me forzaron a salir de la casa de mi padre? ¿Por qué me vienen a ver
ahora que están en problemas?" 8 Los jefes de Gilead respondieron: "Aquí está porqué
hemos regresado a ti ahora: si tú nos diriges en la guerra con el pueblo de Amón, tú
serás cabeza sobre todos los que viven en Gilead." 9 Yiftaj les respondió: "Si ustedes me
traen de regreso a casa para pelear contra el ejército de Amón, y YAHWEH los derrota
por mí, yo seré la cabeza de ustedes." 10 Los jefes de Gilead dijeron a Yiftaj: "YAHWEH
es testigo de que nosotros prometemos hacer lo que has dicho." 11 Entonces Yiftaj fue
con los jefes de Gilead y el pueblo lo hizo cabeza y jefe sobre ellos. Yiftaj repitió todas
estas condiciones en Mitzpah en la presencia de YAHWEH.
12 Yiftaj envió mensajeros al rey del pueblo de Amón para decir: ¿Cuál es tu
problema con nosotros? ¿Por qué estás invadiendo nuestro territorio?" 13 El rey de
Amón le respondió a los mensajeros de Yiftaj: "Porque Yisra'el tomó mi territorio
cuando subieron de Mitzrayim. Ellos tomaron todo desde el Arnon hasta el Yabok y el
Yarden. Ahora restáurenlo pacíficamente." 14 Yiftaj de nuevo envió mensajeros al rey
del pueblo de Amón 15 con esta respuesta: "Aquí está lo que Yiftaj tie ne que decir:
"Yisra'el ni capturó el territorio de Moav ni el territorio del pueblo de Amón. 16 Sino que
cuando Yisra'el subió de Mitzrayim, caminó por medio del desierto al Mar Rojo y arribó
en Kadesh, 17 entonces Yisra'el envió mensajeros al rey de Edom, para decir: "Por favor,
déjennos pasar por su tierra." Pero el rey de Edom no los dejó. También envió un
mensaje similar al rey de Moav, pero tampoco él, así que Yisra'el se quedó en Kadesh.
18 Entonces ellos caminaron por el desierto, por alrededor del territorio de Edom y el
territorio de Moav, pasó por la frontera este de Moav y acampó al otro lado de Arnon;
pero ellos no cruzaron la frontera de Moav, porque el Arnon era la frontera de Moav. 19
Yisra'el envió mensajeros a Sijon rey de los Emori y al rey de Heshbon con este
mensaje: "Por favor déjennos pasar por su tierra a nuestro propio lugar." 20 Pero Sijon
no confió que Yisra'el sólo pasaría por su tierra, así que él reunió a todo su pueblo,
acampó en Yahatz y peleó contra Yisra'el. 21 YAHWEH el Elohim de Yisra'el entregó a
Sijon y a todo su pueblo a Yisra'el, y ellos los mataron. Así que poseyó todo el territorio
de los Emori que habitaban allí. 22 Ellos tomaron posesión de todo el territorio de los
Emori desde Arnon hasta el Yabok y desde el desierto hasta el Yarden. 23 Así que ahora
que YAHWEH el Elohim de Yisra'el ha echado a los Emori delante de su pueblo
Yisra'el, ¿crees tú que tú nos echarás? 24 Tú solamente debes retener el territorio que tu
dios Kemosh te ha dado; mientras nosotros, por nuestra parte, nos quedaremos con lo
que YAHWEH nuestro Elohim nos ha dado de las tierras que pertenecían a otros antes
de nosotros. 25 Realmente, ¿eres tú mejor que Balak el hijo de Tzippor, rey de Moav?
¿Escogió él alguna vez pleito con Yisra'el o le hizo la guerra? 26 Yisra'el vivió en
Heshbon y sus aldeas, en Aroer y sus aldeas y en todas las ciudades a la orilla del Arnon
por trescientos años. ¿Por qué no las tomaron durante ese tiempo? 27 No, yo no te he
hecho daño. Pero tú me haces daño en hacer la guerra contra mí. YAHWEH sea hoy el
juez entre los hijos de Yisra'el y el pueblo de Amón." 28 Pero el rey del pueblo de Amón
no prestó atención al mensaje que Yiftaj le envió.
29 Entonces el Ruaj de YAHWEH vino sobre Yiftaj; y pasó por entre Gilead y
Menasheh, y de allí pasó por Mitzpah de Gilead, y de allí hacia el pueblo de Amón. 30
Yiftaj hizo un voto a YAHWEH: "Si tú entregas al pueblo de Amón a mí, 31 entonces
cualquiera que salga por las puertas de mi casa para recibirme cuando regrese en paz del
pueblo de Amón pertenecerá a YAHWEH; yo lo sacrificaré como ofrenda quemada." 32
Así que Yiftaj cruzó para pelear contra el pueblo de Amón, y YAHWEH se lo entregó. 33
El los mató desde Aroer hasta llegar a Minnit, veinte ciudades, todo el camino a Avel-
Keramim, fue una masacre. Así que el pueblo de Amón fue derrotado delante de los
hijos de Yisra'el.
Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah
Hukkat:Yojanán (Juan) 3:9-21; 4:3-30; 12:27-50
Yojanán (Juan) 3:9-21
39 Nakdimon respondió: "¿Cómo puede esto suceder?" 10 Yeshúa le contestó:
"Tú tienes el nombramiento de ser maestro de Yisra'el, y ¿no sabes esto? 11 ¡Sí, en
verdad te digo que de lo que hablamos, conocemos; y de lo que testificamos, hemos
visto; pero ustedes no aceptan nuestras evidencias! 12 Si ustedes no me creen cuando les
cuento de las cosas del mundo, ¿cómo me creerán de las cosas del cielo? 13 Nadie ha
subido al cielo, sólo el que ha descendido del cielo; el Ben Ha Adam. 14 Así como
Moshe levantó la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el Ben Ha Adam;
15 para que todos los que en El confían tengan vida eterna."
16 "Porque YAHWEH amó tanto al mundo, que dio a su único e incomparable
Hijo, para que todos los que en El confíen puedan tener vida eterna, en lugar de ser
completamente destruidos. 17 Porque YAHWEH no envió a su Hijo al mundo para
juzgarlo, sino que por medio de Él, el mundo pudiera salvarse. 18 Aquellos que confían
en Él, no son juzgados; pero los que no confían en El, ya han sido juzgados, por el
hecho que ellos no han confiado en el único e incomparable Hijo de YAHWEH."
19 "Ahora, este es el juicio: la luz ha entrado en el mundo, pero la gente amó las
tinieblas más que a la luz. ¿Por qué? Porque sus obras eran perversas. 20 Porque todos
los que hacen cosas malvadas, odian la luz y la evitan, para que sus obras no sean
expuestas. 21 Pero todo el que hace lo que es verdadero viene a la luz, para que todos
vean que sus obras son realizadas por YAHWEH."
Yojanán (Juan) 4:3-30
4 3 Yahshúa se fue de Yahudáh y fue en dirección a Galil. 4 Esto significaba que
tenía que pasar a través de Shomron. 5 Llegó a un pueblo en Shomron llamado
Shijem, cerca del campo que Yaakov había dado a su hijo Yosef. 6 El pozo de Yaakov
estaba allí; entonces Yahshúa, agotado de su viaje, se sentó junto al pozo; era como el
mediodía. 7 Una mujer de Shomron vino a sacar un poco de agua; y Yahshúa le dijo:
"Dame un poco de agua." 8 (Sus talmidim habían ido al pueblo a comprar comida.) 9 La
mujer de Shomron le dijo: "¿Cómo es que Tú, un Judío, me pides agua a mí, una mujer
de Shomron?" (Porque los Judíos no se asocian con la gente de Shomron.) 10 Yeshúa le
respondió: "Si conocieras el don de YAHWEH, esto es, quién es el que te está diciendo,
'dame un poco de agua,' entonces, le hubieras pedido; y Él te hubiera dado agua viva."
11 Ella le dijo: "Adón, Tú no tienes un cubo, y el pozo es muy hondo; así que, ¿de
dónde sacas esta 'agua viva'? 12 ¿Acaso eres Tú mayor que nuestro padre Yaakov? Él
nos dio este pozo y bebió de él, así como sus hijos y su ganado." 13 Yeshúa respondió:
"¡Todos los que beben de esta agua tendrán sed de nuevo; pero el que beba del agua
que Yo le doy de beber, nunca estará sediento otra vez! 14 ¡Por el contrario, el agua que
Yo le doy se convertirá en una fuente de agua dentro de él, agua que brota saltando
para vida eterna!"
15 "Adón, dame de esta agua," la mujer le dijo, "para que no tenga sed, ni tenga
que seguir viniendo a sacar agua." 16 Él le dijo: "Ve, llama a tu esposo, y regresa." 17
Ella respondió: "Yo no tengo esposo." Yahshúa le dijo a ella: "¡Estas en lo correcto, no
tienes esposo! 18 ¡Has tenido cinco esposos en el pasado, y no estás casada con el
hombre con quién vives ahora! ¡Has hablado la verdad!"
19 "Adón, puedo ver que eres un profeta," la mujer le dijo. 20 "Nuestros padres
adoraron en esta montaña, pero ustedes dicen que el lugar donde hay que adorar es en
Yerushalayim." 21 Yeshúa dijo: "Mujer, créeme, el tiempo se está acercando cuando ni
en esta montaña ni en Yerushalayim adoraran al Padre. 22 Ustedes no saben lo que están
adorando; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación viene de los
Judíos. 23 Pero el momento se acerca; en verdad, ya está aquí, cuando los verdaderos
adoradores adorarán al Padre espiritual y verdaderamente; porque ésta es la clase de
gente que el Padre quiere adorándole. 24 YAHWEH es Ruaj; y los adoradores tienen que
adorarlo espiritual y verdaderamente."
25 La mujer respondió: "Yo sé que el Mashíaj viene" (esto es, el que ha sido
ungido). "Cuando El venga, nos dirá todo." 26 Yahshúa le dijo: "Yo, la persona que está
hablando contigo, soy El."
27 En este momento vinieron sus talmidim. Ellos estaban asombrados de que El
estaba hablando con una mujer; pero ninguno dijo: "¿Qué es lo que quieres? ¿O por qué
estás hablando con ella?" 28 Así que la mujer dejó su cántaro, y fue al pueblo a decirle a
la gente allí: 29 "Vengan, vean a un hombre que me dijo todo lo que he hecho. ¿Podría
ser que Él es el Mashíaj?" 30 Ellos salieron del pueblo, y vinieron a Él.
Yojanán (Juan) 12:27-50
12 27 "Ahora estoy en una agitación. ¿Qué puedo decir: 'Padre, sálvame de esta
hora'? ¡No, fue por esta misma razón que he llegado hasta esta hora! Yo diré esto: 28
"¡Padre, glorifica Tu Nombre!'" En esto, un bat-kol salió del cielo: "¡Lo he glorificado
antes, y lo glorificaré de nuevo!" 29 La multitud allí en pie, y oyendo esto dijo que
había tronado; otros dijeron: "Un malaj le ha hablado." 30 Yeshúa respondió: "Este bat-
kol no vino para beneficio mío, sino de ustedes." 31 Ahora es el momento para que este
mundo sea juzgado, ahora el gobernador de este mundo será expulsado. 32 Y en cuanto
a mí, cuando Yo sea levantado a lo alto desde la tierra, atraeré a todos para mí mismo."
33 Él dijo esto para indicar que tipo de muerte tendría.
34 La multitud respondió: "Nosotros hemos aprendido de la Toráh, que el
Mashíaj permanece para siempre. ¿Cómo es que Tú dices que el Ben Ha Adam tiene
que ser levantado? ¿Quién es este Ben Ha Adam?" 35 Yeshúa les dijo: "La luz estará
con ustedes aún por un rato más. Caminen mientras tienen la luz, o la oscuridad los
sorprenderá; aquel que camina en oscuridad, no sabe hacia dónde se dirige. 36 Mientras
tienen la luz, pongan su confianza en la luz, para que puedan convertirse en gente de
luz." Yeshúa dijo estas cosas, y después se fue y se mantuvo escondido de ellos.
37 Pero a pesar de que El hizo muchos milagros en la presencia de ellos, aún no
pusieron su confianza en El, 38 para que lo que había dicho el profeta Yeshayah se
cumpliera:
"YAHWEH, ¿Quién ha creído nuestro anuncio?
¿A quién se ha revelado el brazo de YAHWEH?"
39 La razón por la cual ellos no podían creer; como Yeshaya h dijo:
40 "Él ha cegado sus ojos,
y endurecido sus corazones,
para que ellos no vean con sus ojos,
ni entiendan con sus corazones,
y hagan teshuvah,
para que Yo los pueda sanar."
41 (Yeshayah dijo estas cosas, porque vio la Shejinah de Yeshúa, y habló acerca de Él.)
42 Sin embargo, muchos de los dirigentes sí confiaron en El; pero por causa de los
Perushim no lo decían abiertamente, por temor de ser expulsados de la sinagoga; 43
Porque ellos amaban la alabanza de otras personas más que la alabanza de YAHWEH.
44 Yahshúa declaró públicamente: "Aquellos que pongan su confianza en mí, están
confiando, no simplemente en mí, sino en el Único, el que me envió. 45 También
aquellos que me ven, ven al Único, el que me envió. 46 Yo he venido como una luz
dentro del mundo, para que todos los que en mí confíen no permanezcan en la
oscuridad. 47 Si alguno oye lo que Yo estoy diciendo, y no lo cumple, Yo no lo juzgo;
porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. 48 Aquellos que me
rechazan, y no aceptan lo que Yo digo tienen un juez: la Palabra que Yo he hablado los
juzgará en el Ultimo Día. 49 Porque no he hablado por mi propia iniciativa; sino el
Padre que me envió me ha dado un mandamiento, a saber, lo que decir y como decirlo.
50 Y Yo sé que los mandamientos que Él ha ordenado son vida eterna. Así que, lo que
Yo digo es sencillamente lo que el Padre me ha dicho que diga."
PARASHAT 39: HUKKAT
(REGULACIÓN):
En la porción de la Parashat de esta
semana estudiaremos algo que pocas
veces logramos comprender de los
mitzvot / mandamientos dados a nuestro
pueblo por Yahweh, y que si no
logramos diferenciar que es, nos
perdemos la brajá/bendición que lleva
implícita y podemos terminar en
transgresión de Torah que traducido es
"pecado".
Los mitzvot / mandamientos que se
encuentran en Torah pueden dividirse en tres categorías principales:
1.-Los mandamientos conocidos como "Mishpatim" que se traduce
literalmente como "juicios"
Estas son las denominadas "leyes morales o éticas", cuya necesidad de
cumplir es obvia.
Por ejemplo cuando Torah nos dice que no debemos robar, matar,
defraudar o herir los sentimientos de nuestro prójimo, no debemos de hacer
mucho esfuerzo para comprenderlos pues son obvias las razones de dichas
normativas.
2.-La segunda categoría de mandamientos son los conocidos como "Edot"
que se traduce como "Testigos o Testimonios".
Esos y que toman gran importancia en nuestra manera de vivir, como
creyentes en Yahweh.
Por ejemplo, un Edot son las Moedim o fiestas y a los rituales.
Son mitzvot "no cuestionados", pues nadie de nuestro pueblo por ejemplo
cuestionaría la importancia de celebrar Pesaj que evoca la salida de nuestro
pueblo de Mitzrayim hacia la libertad de una esclavitud que había durado
ya muchos años.
Otro mandamiento Edot es el Shabbat, ningún Yisraelita lo cuestionaría,
todos tenemos claro su importancia en nuestra vida cotidiana...
Otro tanto ocurre con el uso del "Tallit, o del Tefilim, o de la Mezuzah",
que evocan constantemente la presencia de Yahweh en nuestra vida a través
de estas "señales externas" en nuestro cuerpo.
3.-La tercera categoría de mitzvot son los menos comprendidos y la más
difícil de entender.
Estas son una serie de leyes y Mitzvot / mandamientos que aparentemente
no tienen una razón "lógica" de existir.
Estos son los mandamientos conocidos como " Hukkat o Jukim"...
Estos Mitzvot/mandamientos sirven para fortalecer el vínculo o relación de
YaHWeH con el hombre.
Estos son mandatos que debemos obedecer como decretos de nuestro
Elohim, entendamos o no sus razones.
Un ejemplo de un "Jukim o Hukkat" son los mitzvot o leyes dietéticas, para
las cuales en muchas ocasiones no hay una explicación o razón entendible
de porque dejar de comer ciertos animales, por ejemplo, porqué debemos
de comer peces, solamente si tienen aletas y escamas, de lo contrario
debemos evitar comer un pez que no tenga escamas??
O porqué solo podemos comer animales que tengan su pezuña hendida, es
decir dividida y que además rumien?
Aparentemente no hay una explicación "lógica" para esto, pero si
profundizáramos encontrarías ciertamente la explicación por el Ruah
HaKodesh, pero a primeras vista, no entendemos el porqué de la
restricción...
Entonces comprendemos que los mitzvot "Jukim o Hukkat" que no son
"obvios" se convierten en hacerlos o llevarlos a la práctica: "En un acto de
fe"!!!
Y si es un acto de fe, y los vivimos evidenciamos que estamos bien
preparados y dispuestos a obedecer los mitzvot de YAHWEH aun cuando
no podamos justificarlos con alguna lógica y revela en nosotros que la
voluntad de YAHWEH debe de estar por encima de nuestro intelecto.
Con este Ruah (espíritu), nuestro pueblo aceptó los
MITZVOT/mandamientos en el Monte Sinaí/Horeb.
La Torah nos enseña que cuando Yisrael aceptó los MITZVOT/
mandamientos en Shemot 24:7
Éxo 24:7 Luego él tomó el libro del Pacto y lo leyó en voz alta, para que el
pueblo pudiera oír; y ellos respondieron: "Todo lo que YAHWEH ha
hablado, nosotros haremos y obedeceremos. "
Es importante ver el orden: La primera afirmación del pueblo fue
"haremos" y en segundo lugar: "obedeceremos".
Esto pone de manifiesto que cuando recibimos Torah, ya estábamos
dispuestos para cumplir los MITZVOT/ mandamientos y "hacerlos" antes
de "escuchar/obedecer" cualquier razón o lógica con respecto a los mismos.
En otras palabras: "Si La Torah lo dice, lo hago aunque con mi "lógica" o
"razonamiento" no le encuentre sentido...."
Esos son los "Jukim" Regulaciones o decretos....
B´midbar/Núm. 19:2 Este es el Hukkat/jukim de Torah que YaHWeH ha
ordenado, diciendo: "Di a los hijos de Israel que te traigan una novilla
alazana sin defecto, que no tenga manchas y sobre la cual nunca se haya
puesto yugo. B´midbar / Núm. 19:3 "Y la daréis al sacerdote Eleazar, y él
la sacará fuera del campamento, y será degollada en su presencia. B´midbar
/Núm. 19:4 "Entonces el sacerdote Eleazar tomará con su dedo de la
sangre, y rociará un poco de sangre hacia el frente de la tienda de reunión,
siete veces. B´midbar / Núm. 19:5 "Luego la novilla será quemada en su
presencia; todo se quemará, su cuero, su carne, su sangre y su
estiércol. B´midbar / Núm. 19:6 "Y el sacerdote tomará madera de cedro, e
hisopo y escarlata, y los echará en medio del fuego en que arde la
novilla. B´midbar / Núm. 19:7 "Luego el sacerdote lavará su ropa y bañará
su cuerpo en agua, y después entrará en el campamento, pero el sacerdote
quedará inmundo hasta el atardecer.
ISAIAS 1: 18-20
18 "Y vengan ahora," dice YAHWEH:[Ez 33:11; Sal 119:68; Pr 1:20-23]
"Razonemos esto juntos. [cp 41:21; 43:24-26; 1S 12:7; Je 2:5; Mi 6:2; Hch 17:2; 18:4; 24:25]
Aunque sus pecados sean como escarlata,
Yo los haré blancos como la nieve ;
aunque sean rojos como el carmesí,[7]
serán blancos como lana.[cp 24:2 44:22; Mi 7:18,19; Sal 51:7; Ro 5:20; Ef 1:6-8; Re 7:14]
19 Si están dispuestos, y me escuchan,[cp 3:10; 55:1 -3,6,7; Je 3:12 -14; 31:18-20; Os 14:1-4; Jl 2:26]
comerán del bien de la tierra;[Mt 21:28-32; Jn 13:17; He 5:9]
20 pero si rehúsan y no me escuchan;[cp 3:11; 1S 12:25; 2Cr 36:14 -16; He 2:1 -3]
serán devorados por la espada";[cp 40:5; 58:14; Le 26:33; Nu 23:19; 1S 15:29; T 1:2 ]
porque la boca de YAHWEH ha hablado esto.
Tratemos de analizar un poco este pasaje:
La Jukim de Torah era que se debían de tomar una vaca joven, roja, sin tan
siquiera un pelo blanco o negro, la degollaban fuera del campamento, luego
el sacerdote Eleazar tomaba con su dedo, sangre de la vaca y rociaba en
dirección al MISHKAN de Reunión siete veces.
Luego debían quemar la novilla con todo y cuero, carne, sangre y estiércol,
en el fuego agregaban madera de cedro, hisopo y una tira de tela escarlata.
Luego que el Sacerdote hacia esto, debía lavar su cuerpo y su ropa y luego
entrar al campamento, pero quedar inmundo o Tamé hasta el atardecer.
Luego, los sacerdotes recogían las cenizas de la vaca alazana, y las llevaban
en vasijas al Templo y allí las regaban en una cisterna de agua, y estas
aguas con cenizas se convertían en "aguas de purificación" y serviría para
"purificar" al pueblo de ciertas impurezas.
Miremos un ejemplo:
B´midbar/Núm. 19:11 "Cualquiera que toque un cadáver, no importa de
quien es el cuerpo muerto, estará inmundo por siete días. B´midbar/ Núm.
19:12 Tiene que purificarse a sí con [las cenizas] en el tercer y en el séptimo
días, entonces estará limpio. Pero si no se purifica a sí mismo el tercer y
séptimo días, no estará limpio. B´midbar/Núm. 19:13 Cualquiera que toque
un cadáver, no importa de quien es el cuerpo muerto, y no se purifica a sí
mismo ha profanado el Tabernáculo de YAHWEH. Esa persona será
cortada de Yisra'el, porque el agua de purificación no fue rociada sobre él.
Esa persona estará inmunda; su inmundicia aún está sobre ella.
Otro ejemplo:
B´midbar/Núm. 19:14 "Esta es la ley: cuando una persona muera en una
tienda, todos los que entren en la tienda y todo en la tienda estarán
inmundos por siete días.
Otro ejemplo:
B´midbar/Núm. 19:16 También cualquiera que esté en un campo abierto y
toque un cadáver, sea de alguien matado por un arma o alguien que murió
naturalmente, o el hueso de una persona, o un sepulcro, estará inmundo por
siete días. B´midbar/Núm. 19:17 "Para La persona inmunda ellos tomarán
algo de las cenizas del animal quemado para purificación de pecado y la
añadirá a agua fresca en un recipiente.
En nuestra "lógica" podríamos pensar que estas aguas se convertían en
algún tipo de "desinfectante" cuando se mezclaban con las cenizas, pero
esto simplemente no ocurría.
Eran simplemente aguas con cenizas flotando en ellas, sin embargo
YaHWeH dijo que quien fuera rociado con estas aguas sería "purificado"...
Esto simplemente no "tiene sentido", no tiene "lógica", y para muchos
puede ser motivo incluso de burla.
Casi todos coinciden que este pasaje es altamente enigmático y muy difícil
de comprender.
Y lo dicen así, por varias razones:
1.-Primero, porque esta es "una" vaca, en lugar de "un" macho, como es
tradición en los sacrificios de animales en el Templo, es decir, en esta
ocasión es femenina.
2.-Es una vaca bastante difícil, "genéticamente" de conseguir, de hecho,
desde este pasaje de B´midbar/Números 19 y a lo largo de toda la historia
del pueblo Hebreo, tan solo se han logrado tener 9 vacas alazanas, y la que
posiblemente se esté consiguiendo en estos días sea la número 10.
Hay poca información en la actualidad sobre esto, pero si se sabe que para
los judíos, es "prioridad" el aparecimiento o hallazgo de una vaca
genéticamente pura, pues ellos la relacionan 100% con la construcción del
Tercer Templo y el inicio de la era mesiánica, milenial.
VAYA QUE SI ESTA ENIGMATICO TODO, NO CREE?
Con la ayuda del Eterno, intentaré analizar un par de puntos y ver si
logramos comprender un poco más sobre esta "agua de purificación", que
consistía en mezclar agua corriente con cenizas de la vaca alazana, y que
purificaba al que había tocado un cadáver, de alguien muerto en distintas
circunstancias.
Y me interesa esto, porque si es "estatuto eterno", entonces no solo nos
involucra a nosotros hoy, sino que involucrará la misma eternidad.
Primero veamos, que el "agua de purificación de pecado", es una mezcla de
dos elementos:
1.-Agua
2.-Cenizas.
Efe 5:24 Por tanto, como la Congregación mesiánica está sometida a
Mashiaj, así también las casadas a sus maridos en todo. Efe 5:25 Los
esposos: Amad a las esposas así como Mashiaj amó a la Congregación
Mesiánica y se entregó a Sí mismo por ella, Efe 5:26 para santificarla,
habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra, Efe 5:27 a
fin de presentar la Congregación mesiánica para Sí mismo, gloriosa, sin que
tenga mancha ni arruga, ni cosa semejante, sino que sea santa y sin
mancha.
Estos textos nos traerán mucha revelación del tema:
1.-Dice Rav Shaul que la Congregación mesiánica (todos los creyentes en
Yeshúa) fue "purificada" por medio del "agua de la palabra", es decir
entonces, que el agua nos representa la Palabra, la Torah, la instrucción!!
2.-Dice también que Yeshúa se entregó así mismo por la congregación
mesiánica (creyentes en Yeshua), es decir murió por ella.
Entendemos por las escrituras que Yeshúa descendió a los infiernos y que
allí fue quemado hasta hacerse "cenizas", y que de esa, que fue la segunda
muerte, El fue rehecho y resucitado por el Poder del Ruah Hakodesh
(Espíritu Santo)
Esto lo dejó profetizado el Salmista en el Salmo 139
Sal 139:13 Porque tú formaste mis entrañas; me hiciste en el seno de mi
madre. Sal 139:14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido
hecho; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien. Sal 139:15 No
estaba oculto de ti mi cuerpo, cuando en secreto fui formado, y entretejido en
las profundidades de la tierra.
El salmista nos habla de los dos "nacimientos" del Redentor, el primero el
terrenal en el verso 13, y el segundo, el nacimiento producto de la
resurrección de los infiernos, de las profundidades de la tierra en donde fue
entretejido de nuevo, luego de ser hecho "cenizas" pasando por nosotros la
muerte segunda para "substituirnos de ella".
Nos lo aclara un poco mas Romanos:
Rom 8:11 Pero si el Espíritu (Ruah) de aquel que resucitó a Yeshua de
entre los muertos habita en vosotros, el mismo que resucitó a Yeshua ha
Mashiaj de entre los muertos, también dará vida a vuestros cuerpos
mortales por medio de su Espíritu (Ruah) que habita en vosotros.
Nóta dos resurrecciones en este texto?
1.-Una resurrección para muerte
2.-Una resurrección para vida.
Yeshua muere en el madero, y "resucita para muerte" en el sepulcro, pues
dice el libro de los hechos, que su "cuerpo no vio corrupción", es decir " no
alcanzó el tiempo para que empezara el proceso de corromperse su cuerpo"
pues resucitó para morir, para ser lanzado a los infiernos y pasar por
nosotros la muerte segunda, vivo, como vivo era perdido y "despeñado" el
cordero por azazel del día de la expiación.
La segunda porción de este texto ahora nos dice que el Mismo Ruah que
resucitó a Yeshua para muerte, resucitó a " Yeshua HaMashiaj" para vida,
note que no es lo mismo decir Yeshua que Yeshua HaMashiaj.
Usted se preguntará: En dónde está escrito en la Biblia que Yeshua fue
hecho "cenizas"?
Déjeme decirle que ese es el Ruah (Espíritu) de toda la escritura, pero hay
que aprender a leer "entre líneas" para comprender por revelación este
asunto.
Dice la Torah que en el "día de la expiación", se echaban suertes por dos
corderos, uno se degollaba y el otro se deja libre y se cargaban todos los
pecados del pueblo e iba a ser "despeñado" vivo a un abismo y nunca más
lo veían.
Esto está en Vayikra/ Levítico 16, pero específicamente el verso 27 nos dice
así:
Vayikra/Lev 16:27 Pero el novillo de la ofrenda por el pecado y el macho
cabrío de la ofrenda por el pecado, cuya sangre fue llevada dentro del lugar
santo para hacer expiación, serán llevados fuera del campamento, y
quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol.
Pongamos esta cita con el siguiente contexto:
Heb 13:11 Porque los cuerpos de aquellos animales, cuya sangre es llevada
al santuario por el sumo sacerdote como ofrenda por el pecado, son
quemados fuera del campamento. Heb 13:12 Por lo cual también Yahshua,
para santificar al pueblo mediante su propia sangre, padeció fuera de la
puerta.
Lo nóta?
Hebreos nos está hablando de la experiencia del día de la expiación, cuando
quemaban al cordero escogido para muerte, lo quemaban entero hasta
hacerlo cenizas fuera del campamento, y dice "por lo cual también
Yeshua", es decir, también el cuerpo de Yeshua pasó la misma experiencia,
luego de su muerte en el madero. Yeshúa es la representación total de los
dos machos cabríos, el degollado y el dejado vivo para cargar todos los
pecados del pueblo, y ser despeñado "vivo" al abismo. Yeshúa descendió
vivo a los infiernos y allí "fuera del campamento" fue quemado hasta
hacerse cenizas.
"ENTONCES QUE PODEMOS CONCLUIR"?
1.-EL AGUA ES LA TORAH
2.-LAS CENIZAS SON EL SACRIFICIO DE YESHUA
"Y LA MEZCLA RESULTANTE QUE VIENE A DARNOS EL "AGUA
DE LA PURIFICACIÓN", ES:
"TORAH VIVIFICADA"
"TORAH QUE PURIFICA, QUE LIMPIA, QUE PERDONA, CUANDO
HAY PECADO Y HAY ARREPENTIMIENTO"
INSISTAMOS:
PORQUÉ TORAH?
PORQUE EL AGUA ES TORAH, LA PALABRA, Y LAS CENIZAS SON
LA MUERTE DEL CORDERO DE YAHWEH: YESHUA.
Y PORQUÉ TORAH VIVA? TORAH VIVIFICADA?
PORQUE LA MUERTE Y LA RESURRECCIÓN MEDIANTE EL RUAH
HAKODESH DE YESHUA, VIVIFICA LA PALABRA, QUE ANTES ERA
LETRA MUERTA, PERO QUE A PARTIR DEL SACRIFICIO
EXPIATORIO DE YESHUA, VINO A SER "ESPIRITU, RUAH
VIVIFICANTE"!!
Y TERMINEMOS DICIENDO:
PARA QUE ESTA "AGUA DE PURIFICACION", SURTA EL EFECTO
QUE DEBE DE HACER, PARA QUE ESTA TORAH VIVIFICADA QUE
ES "YESHUA MISMO" HAGA EL EFECTO DE "PURIFICAR,
LIMPIAR DE TODO PECADO AL PECADOR" DEBE DE DARSE UNA
CONDICIONANTE MUY CLARA:
"OBEDIENCIA A LA FE" O SEA UNA TOTAL EMUNAH A TODO LO
QUE YAHWEH HA ORDENADO.
NO SOLO FE, NO SOLO CREER, QUE ES EL CONCEPTO
"HELENICO" DE LA FE, SINO COMO ES EN EL CONCEPTO
HEBREO:
"NO PUEDE HABER FE, SINO HAY OBEDIENCIA" ESTO ES
EMUNAH
OBEDIENCIA A QUE?
OBEDIENCIA A LA TORAH!!
El apóstol Shaul nos dice:
Rom 10:6 Pero la justicia que es de la fe, dice así: NO DIGAS EN TU
CORAZON: "¿QUIEN SUBIRA AL CIELO?" (esto es, para hacer bajar a
Mashiaj),Rom 10:7 o "¿QUIEN DESCENDERA AL ABISMO?" (esto es,
para subir a Mashiaj de entre los muertos).Rom 10:8 Mas, ¿qué dice?
CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU
CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos: Rom 10:9 que si
confiesas con tu boca a Yeshua por Adón, y crees en tu corazón que
ELOHIM le resucitó de entre los muertos, serás salvo;
EL PRE-REQUISITO PARA CONFESAR, PARA INVOCAR A YESHUA
COMO ADON, COMO "SEÑOR" Y SER SALVO, ES QUE LA
PALABRA ESTÉ CERCA, EN NUESTRA BOCA Y EN NUESTRO
CORAZON.
PERO DE QUE ESTABA HABLANDO EL APOSTOL ACA?
VEAMOS EL CONTEXTO:
D´varim/Deut 30:10 si obedeces a la voz de YAHWEH tu ELOHIM,
guardando sus MITZVOT/ mandamientos y sus estatutos que están
escritos en este libro de la Torah, y si te vuelves a YAHWEH tu ELOHIM
con todo tu corazón y con toda tu alma. D´varim/Deut 30:11 Esta Mitzvah
que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance.
D´varim/Deut 30:12 No está en el cielo, para que digas: "¿Quién subirá por
nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo
guardemos? D´varim/Deut 30:13 Ni está más allá del mar, para que digas:
"¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír,
a fin de que lo guardemos? D´varim/Deut 30:14 Pues la palabra está muy
cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes.
Se da cuenta?
SEGUN EL CONTEXTO DE D´VARIM/ DEUTERONOMIO, SI
"OBEDECEMOS LOS MITZVOT/ MANDAMIENTOS DADOS EN LA
TORAH" Y LOS PONEMOS POR OBRA EN NUESTRA
VIDA....ENTONCES...LA PALABRA NO ESTARA LEJOS, NI ARRIBA
EN EL CIELO, NI ABAJO EN EL SEOL, SINO QUE ESTARÁ MUY
CERCA DE NOSOTROS, EN NUESTRA BOCA Y EN NUESTRO
CORAZON...
PARA QUÉ?
PARA QUE LLEGADO EL MOMENTO Y HABIENDO APRENDIDO
OBEDIENCIA A LA TORAH Y A SUS MITZVOT/ MANDAMIENTOS
ETERNOS...
PODAMOS LLEGAR A "CONFESAR, A INVOCAR A YESHUA COMO
COMO ADON Y SER SALVOS!!!!
ESA ES LA OBEDIENCIA A LA FE, QUE EL APOSTOL SHAUL VINO
A ENSEÑAR A LOS GENTILES:
Rom 16:25 Y a aquel que es poderoso para afirmaros conforme a mi
evangelio y a la predicación de Yeshua HaMashiaj, según la revelación del
misterio que ha sido mantenido en secreto durante siglos sin fin, ROM
16:26 pero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los
profetas, conforme al mandamiento del ELOHIM eterno, se ha dado a
conocer a todas las naciones para guiarlas a la obediencia de la fe,
Pregunto, para finalizar:
"Se cumple este orden dentro de la gentilidad, dentro de la "cristiandad"?
NO!!!
"EN EL CRISTIANISMO, CON SOLO QUE USTED QUIERA
LEVANTAR SU MANO Y ACEPTAR UNA "INVITACION" A RECIBIR
A “JESUS” COMO SU SALVADOR PERSONAL Y REPETIR USTED
UNA ORACION DIRIGIDA:
"YA ES SALVO"!!
BIBLICAMENTE ESO ES ERRONEO!!
ESCRITURALMENTE Y SEGUN EL CONCEPTO HEBREO Y NO
GENTIL, UNO PRIMERO DEBE CRECER EN OBEDIENCIA A LA
TORAH, PARA QUE LLEGADO SU MOMENTO PUEDA EN UN ACTO
DE EMUNAH/FE, MEDIANTE UNA OBEDIENCIA PREVIA:
"HACER UNA CONFESION, UNA INVOCACION AL NOMBRE DE
YESHÚA (POR CIERTO, ESTE ES EL ÚNICO NOMBRE DADO A LOS
HOMBRES EN QUIEN PODAMOS SER SALVOS), NO HAY OTRO
NOMBRE PARA QUE PUEDA VENIR ENTONCES A SU VIDA LA
SALVACION OFRECIDA POR YAHWEH"
BARUJ HASHEM YAHWEH POR SU TORAH/YESHÚA NUESTRO
ADON Y MASHIAJ.
¡BENDICION DE NUESTRO KOHEN GADOL!
Yeshúa HaMashiaj
Te bendiga, y Te guarde;
Haga resplandecer Su rostro sobre ti, y tenga de
ti misericordia;
Alce sobre ti Su rostro, y ponga en ti shalom.
Y pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Yisrael, y Yo
los bendeciré.
Números 6:24-27
CONFESION Yisraelita Nazarena:
¡Que toda rodilla se doblara y toda lengua confesará que
Yeshúa HaMashiaj es YHWH para tiferet/gloria de YHWH
Abba/Padre.
YAHWEH ES SU NOMBRE
Yeshúa es el Nombre de Su Hijo
Yeshúa es YAHWEH
TEXTOS USADOS EN ESTA PARASHA, SON DE LA
TRADUCCIÓN KADOSH SEFER DAVAR.
Para ponerse en contacto conmigo y recibir la Parasha
semanal u otros estudios, o información, escribir a:
horebmalaga@hotmail.com
http://horebmalaga.jimdo.com
Móviles: 669 140 873 y 722 762 775
RO´IM
Ariel ben Yisrael

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Parashá hashavua 45 va’etjanan (yo supliqué)
Parashá hashavua 45 va’etjanan (yo supliqué)Parashá hashavua 45 va’etjanan (yo supliqué)
Parashá hashavua 45 va’etjanan (yo supliqué)
 
Parasha nº 34 b´midbar en el desierto
Parasha nº  34 b´midbar en el desiertoParasha nº  34 b´midbar en el desierto
Parasha nº 34 b´midbar en el desierto
 
Parasha 47 ree
Parasha 47 reeParasha 47 ree
Parasha 47 ree
 
Parasha n⺠50 ki tavo 24 agosto 13
Parasha n⺠50 ki tavo  24 agosto 13Parasha n⺠50 ki tavo  24 agosto 13
Parasha n⺠50 ki tavo 24 agosto 13
 
Parashá 22
Parashá 22Parashá 22
Parashá 22
 
Parasha 44 devarim
Parasha 44 devarimParasha 44 devarim
Parasha 44 devarim
 
Parashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´ehParashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´eh
 
Parashat 31 emor
Parashat 31 emorParashat 31 emor
Parashat 31 emor
 
Parasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIMParasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIM
 
Parashá hashavua nº 42 mato
Parashá hashavua nº 42 matoParashá hashavua nº 42 mato
Parashá hashavua nº 42 mato
 
Parasha nº 27 tazria 28 abril 12
Parasha nº 27 tazria 28 abril 12Parasha nº 27 tazria 28 abril 12
Parasha nº 27 tazria 28 abril 12
 
Parashah nº 24 vayikra
Parashah nº 24 vayikraParashah nº 24 vayikra
Parashah nº 24 vayikra
 
Parasha 48 shoftim
Parasha 48 shoftimParasha 48 shoftim
Parasha 48 shoftim
 
Parasha nº 29 ajarei mot 20 abril 13
Parasha nº 29 ajarei mot  20 abril 13Parasha nº 29 ajarei mot  20 abril 13
Parasha nº 29 ajarei mot 20 abril 13
 
Parasha 03 lej lejá
Parasha 03 lej lejáParasha 03 lej lejá
Parasha 03 lej lejá
 
Parasha 10 miketz
Parasha 10 miketzParasha 10 miketz
Parasha 10 miketz
 
Parasha nº 38 korah
Parasha  nº 38 korahParasha  nº 38 korah
Parasha nº 38 korah
 
Parasha nº 25 tzav
Parasha nº 25 tzavParasha nº 25 tzav
Parasha nº 25 tzav
 
Parasha 49 ki tetse
Parasha 49 ki tetseParasha 49 ki tetse
Parasha 49 ki tetse
 
Parasha 25 tzav
Parasha 25 tzavParasha 25 tzav
Parasha 25 tzav
 

Similar a Regulaciones sobre impureza y agua para purificación en la Parashá Jukat

Parasha nº 37 shelaj leja 1 junio 13
Parasha nº 37 shelaj  leja  1 junio 13Parasha nº 37 shelaj  leja  1 junio 13
Parasha nº 37 shelaj leja 1 junio 13Horeb Israelita
 
Devarim - Deuteronomio
Devarim - DeuteronomioDevarim - Deuteronomio
Devarim - DeuteronomioMalakDYHWH
 
Parasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiParasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiHoreb Israelita
 
Parasha nº 52 vayeilej 7 septiembre 13
Parasha nº 52 vayeilej  7 septiembre 13Parasha nº 52 vayeilej  7 septiembre 13
Parasha nº 52 vayeilej 7 septiembre 13Horeb Israelita
 
(Josue antiguo testamento) convertido
(Josue antiguo testamento) convertido(Josue antiguo testamento) convertido
(Josue antiguo testamento) convertidodayanabecerra8
 
Devarim deuteronomio 5
Devarim deuteronomio 5Devarim deuteronomio 5
Devarim deuteronomio 5Libros Pdf
 
Yahoshua - Josue
Yahoshua - JosueYahoshua - Josue
Yahoshua - JosueMalakDYHWH
 
Restauracion de Israel
Restauracion de IsraelRestauracion de Israel
Restauracion de Israelantso
 
Yahosha josue 6
Yahosha josue 6Yahosha josue 6
Yahosha josue 6Libros Pdf
 
Seminario la restauracion de israel
Seminario la restauracion de israel Seminario la restauracion de israel
Seminario la restauracion de israel YAAKOV GUERRERO ROJAS
 
Antiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros HistóricosAntiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros Históricose-spiritusanto
 

Similar a Regulaciones sobre impureza y agua para purificación en la Parashá Jukat (20)

Parasha nº 37 shelaj leja 1 junio 13
Parasha nº 37 shelaj  leja  1 junio 13Parasha nº 37 shelaj  leja  1 junio 13
Parasha nº 37 shelaj leja 1 junio 13
 
Devarim - Deuteronomio
Devarim - DeuteronomioDevarim - Deuteronomio
Devarim - Deuteronomio
 
Parasha nº 14
Parasha nº 14Parasha nº 14
Parasha nº 14
 
Parasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiParasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 shemini
 
Parasha de la semana 14
Parasha de la semana 14Parasha de la semana 14
Parasha de la semana 14
 
Parasha nº 52 vayeilej 7 septiembre 13
Parasha nº 52 vayeilej  7 septiembre 13Parasha nº 52 vayeilej  7 septiembre 13
Parasha nº 52 vayeilej 7 septiembre 13
 
05 devarim deuteronomio
05 devarim deuteronomio05 devarim deuteronomio
05 devarim deuteronomio
 
(Josue antiguo testamento) convertido
(Josue antiguo testamento) convertido(Josue antiguo testamento) convertido
(Josue antiguo testamento) convertido
 
Devarim deuteronomio 5
Devarim deuteronomio 5Devarim deuteronomio 5
Devarim deuteronomio 5
 
Yahoshua - Josue
Yahoshua - JosueYahoshua - Josue
Yahoshua - Josue
 
Parasha nº 15
Parasha nº 15Parasha nº 15
Parasha nº 15
 
He Aquí Vienen Dias...
He Aquí Vienen Dias...He Aquí Vienen Dias...
He Aquí Vienen Dias...
 
05 devarimdeuteronomio
05 devarimdeuteronomio05 devarimdeuteronomio
05 devarimdeuteronomio
 
05 devarimdeuteronomio
05 devarimdeuteronomio05 devarimdeuteronomio
05 devarimdeuteronomio
 
Restauracion de Israel
Restauracion de IsraelRestauracion de Israel
Restauracion de Israel
 
39 el santuario vara de aaron
39 el santuario vara de aaron39 el santuario vara de aaron
39 el santuario vara de aaron
 
06 yahoshajosue
06 yahoshajosue06 yahoshajosue
06 yahoshajosue
 
Yahosha josue 6
Yahosha josue 6Yahosha josue 6
Yahosha josue 6
 
Seminario la restauracion de israel
Seminario la restauracion de israel Seminario la restauracion de israel
Seminario la restauracion de israel
 
Antiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros HistóricosAntiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros Históricos
 

Más de Horeb Israelita (20)

Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014
 
Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014
 
Tzeniut 1
Tzeniut 1Tzeniut 1
Tzeniut 1
 
Parasha nº 22 y 23 va yakjel
Parasha nº 22  y 23 va yakjelParasha nº 22  y 23 va yakjel
Parasha nº 22 y 23 va yakjel
 
Publication1
Publication1Publication1
Publication1
 
Parasha nº 21
Parasha nº 21Parasha nº 21
Parasha nº 21
 
Parasha nº 20
Parasha nº 20Parasha nº 20
Parasha nº 20
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 18
Parasha nº 18Parasha nº 18
Parasha nº 18
 
Parasha nº 17
Parasha nº 17Parasha nº 17
Parasha nº 17
 
Parasha nº 16
Parasha nº 16Parasha nº 16
Parasha nº 16
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 18
Parasha nº 18Parasha nº 18
Parasha nº 18
 
Parasha nº 17
Parasha nº 17Parasha nº 17
Parasha nº 17
 
Parasha nº 16
Parasha nº 16Parasha nº 16
Parasha nº 16
 
Parasha nº 20
Parasha nº 20Parasha nº 20
Parasha nº 20
 
La ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimientoLa ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimiento
 
La ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimientoLa ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimiento
 
Esclavos de la tolerancia
Esclavos de la toleranciaEsclavos de la tolerancia
Esclavos de la tolerancia
 

Último

El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxjenune
 
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptx
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptxHIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptx
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptxPalitoBlanco1
 
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfAntonio Miguel Salas Sierra
 
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases."Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.Opus Dei
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxRicardoMoreno95679
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosGemmaMRabiFrigerio
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA Vczspz8nwfx
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.yhostend
 
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptx
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptxLA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptx
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptxAntonio Miguel Salas Sierra
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfinmalopezgranada
 

Último (12)

El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
 
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CMLa oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
 
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptx
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptxHIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptx
HIMNO CRISTIANO TIERRA DE LA PALESTINA.pptx
 
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
 
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases."Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.
"Lo que tú quieras", biografía ilustrada de Montse Grases.
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
 
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitarSanta Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
 
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptx
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptxLA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptx
LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pptx
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
 

Regulaciones sobre impureza y agua para purificación en la Parashá Jukat

  • 1.
  • 2. ‫חוקת‬ PARASHÁ Nº 39 JUKAT (REGULACIÓN) Mes 4º TAMUZ ‫תמוז‬(Calendario Hebreo) (15-06-2013) En Años Regulares, leer con la Parashah 40 ¡A los llamados de Yisrael pertenecientes a la Kehila de Yeshúa! Por La Ro´ah Déborah Bat Yahweh Amado Ají/Ajot /Hno. Y Hna. Antes de leer este estudio semanal, les recomendamos lean las porciones de las Escrituras de forma completa y que a continuación les facilitamos dichas lecturas de la versión SEFER DAVAR Lecturas: Parashá – B’midbar/Números 19:1-22:1 Haftará- Shoftim (Jueces) 11:1-33 Brit Hadashá- (N.T) Yojanan (Juan) 3:9-21; 4:3-30; 12: 27-50 NO OLVIDE EL PRIMER Y GRAN MANDAMIENTO CADA DÍA D´VARIM/Deuteronomio 6: 4-9 ‫אחד‬ ‫'הוה‬ ‫אלוהינו‬‫הוה‬ ' ‫לישרא‬‫שמע‬ , 4 "¡Sh'ma, Yisra'el! YAHWEH Eloheinu, YAHWEH Ejad [¡Escucha, Yisra'el! YAHWEH nuestro Elohim, YAHWEH uno es…];
  • 3. [Berajah-Bendición antes de leer las Porciones de la Torah] Parashah 39: Hukkat (Regulación) B'midbar 19:1-22:1 [En años regulares leer con Parashah 40, en años bisiestos leer por separado] 191 YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 2 "Esta es la regulación de la Toráh que YAHWEH ha ordenado. Dile a los hijos de Yisra'el que te traigan una vaca Bermeja joven sin falta ni defecto y que nunca se le haya puesto yugo. 3 La darás a Eleazar el kohen; ellos la llevarán fuera del campamento, a un lugar limpio y la sacrificarán delante de él. 4 Eleazar el kohen tomará algo de su sangre con su dedo y salpicará esta sangre hacia el frente de la tienda de reunión siete veces. 5 La novilla será quemada hasta que se vuelva cenizas ante sus ojos – su cuero, carne, sangre y estiércol serán quemados hasta que se vuelvan cenizas. 6 El kohen tomará madera de cedro, hisopo e hilo escarlata y los tirará sobre la novilla mientras se quema. 7 Entonces lavará sus ropas y a sí mismo en agua, después de lo cual él puede volver a entrar al campamento; pero el kohen permanecerá inmundo hasta el anochecer. 8 La persona que quemó la novilla lavará sus ropas y a sí mismo, pero él permanecerá inmundo hasta el anochecer. 9 Un hombre que esté limpio recogerá las cenizas de la novilla y las guardará fuera del campamento en un lugar limpio. Serán guardadas para la congregación de los hijos de Yisra'el para preparar agua para la purificación de pecado. 10 El que recoja las cenizas de la novilla lavará sus ropas y estará inmundo hasta el anochecer. Para los hijos de Yisra'el y para el extranjero que se está quedando con ellos ésta es una regulación permanente. 11 "Cualquiera que toque un cadáver, no importa de quien es el cuerpo muerto, estará inmundo por siete días. 12 Tiene que purificarse a sí con [las cenizas] en
  • 4. el tercer y en el séptimo días, entonces estará limpio. Pero si no se purifica a sí mismo el tercer y séptimo días, no estará limpio. 13 Cualquiera que toque un cadáver, no importa de quien es el cuerpo muerto, y no se purifica a sí mismo ha profanado el Tabernáculo de YAHWEH. Esa persona será cortada de Yisra'el, porque el agua de purificación no fue rociada sobre él. Esa persona estará inmunda; su inmundicia aún está sobre ella. 14 "Esta es la ley: cuando una persona muera en una tienda todos los que entren en la tienda y todo en la tienda estarán inmundos por siete días. 15 Todo recipiente abierto sin una tapa firmemente ajustada está inmundo. 16 También cualquiera que esté en un campo abierto y toque un cadáver, sea de alguien matado por un arma o alguien que murió naturalmente, o el hueso de una persona, o un sepulcro, estará inmundo por siete días. 17 "Para La persona inmunda ellos tomarán algo de las cenizas del animal quemado para purificación de pecado y la añadirá a agua fresca en un recipiente. 18 Una persona limpia tomará un manojo de hojas de hisopo, las mojará en el agua y la rociará sobre la tienda, sobre todas las vasijas, sobre la gente que estaba allí, sobre la persona que tocó el hueso o sobre la persona que fue matada o sobre la persona que murió naturalmente o sobre el sepulcro. 19 La persona limpia rociará a la persona inmunda al tercer y séptimo días. En el séptimo día él lo purificará; entonces lavará sus ropas y a sí misma en agua; y entonces estará limpia al anochecer. 20 La persona que permanece inmunda y que no se purifique a sí será cortada de la congregación porque ha profanado el Lugar Kadosh de YAHWEH. El agua para la purificación no ha sido rociada sobre ella; está inmunda. 21 Esta será una regulación permanente para ellos. La persona que rocía el agua para la purificación lavará sus ropas. Cualquiera que toque el agua para la purificación estará inmunda hasta la noche. 22 Cualquier cosa que la persona inmunda toque será inmunda, y cualquiera que lo toque a él estará inmundo hasta el anochecer." 201 Los hijos de Yisra'el, la congregación completa, entraron en el Desierto Tzin en el primer mes, y ellos se quedaron en Kadesh. Allí Miryam murió, y allí fue sepultada. 2 Porque la congregación no tenía agua, ellos se reunieron contra Moshe y Aharon. 3 El pueblo riñó con Moshe, y dijeron: "Nosotros deseamos haber muerto cuando nuestros hermanos murieron delante de YAHWEH. 4 ¿Por qué trajiste a la congregación de YAHWEH a este desierto? ¿Para morir allí, nosotros y nuestros animales de cría? 5 ¿Por qué nos hiciste irnos de Mitzrayim? ¿Para traernos a este terrible lugar sin zera, higos, vides, granadas o aun hasta agua para beber?" 6 "Moshe y Aharon se fueron de la asamblea, fueron a la tienda de reunión y cayeron de bruces; y la Gloria de YAHWEH apareció a ellos. 7 YAHWEH dijo a Moshe: 8 "Toma el cetro, reúne a la congregación, tú y Aharon tu hermano, y delante de sus ojos, dile a la roca que produzca su agua. Tú les traerás agua de la roca y así facilitarás que la congregación y sus animales de cría puedan beber." 9 Moshe tomó el cetro de la presencia de YAHWEH, como Él le había ordenado. 10 Pero después que Moshe y Aharon habían reunido a la congregación delante de la roca, él les dijo a ellos: "¡Escuchen aquí, ustedes rebeldes! ¿Se supone que les traigamos agua de esta roca?" 11 Entonces Moshe levantó su mano y golpeó la roca con el cetro dos veces. El agua fluyó en abundancia, y la congregación y los animales de cría bebieron. 12 Pero YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: "Porque ustedes no confiaron en mí, para que Yo fuera considerado como Kadosh por los hijos de Yisra'el, ustedes no traerán a esta congregación a La Tierra que Yo les he dado." 13 Esta es la fuente de Merivah [Fuente de la disputa], donde los hijos de Yisra'el contendieron con YAHWEH, y por lo cual El reafirmó su Kedushá. 14 Moshe envió mensajeros desde Kadesh al rey de Edom: "Esto es lo que tu hermano Yisra'el dice: tú sabes de todas las aflicciones por las cuales hemos pasado – 15 que nuestros padres
  • 5. descendieron a Mitzrayim, vivimos en Mitzrayim por mucho tiempo, y los Mitzrayimim nos trataron y a nuestros padres muy mal. 16 Pero cuando clamamos a YAHWEH, Él nos oyó, envió un Malaj y nos sacó de Mitzrayim. Ahora aquí estamos en Kadesh, una ciudad al borde de tu territorio. 17 Por favor déjanos pasa por tu tierra. No pasaremos por tus campos o viñas, y no beberemos agua alguna de los pozos, iremos por la carretera de los reyes, no nos volveremos a un lado ni a la derecha ni a la izquierda hasta que hayamos salido de tu territorio." 18 Pero Edom respondió: "Ustedes no pasarán por mi tierra; si lo hacen, yo saldré contra ustedes con la espada." 19 Los hijos de Yisra'el respondieron: "nos mantendremos en la carretera; si bebemos el agua, nosotros o nuestros animales de cría, pagaremos por ella. Sólo déjanos pasar a pie – no es nada." 20 Pero él dijo: "No pasarán por ella"; y Edom salió contra ellos con mucha gente y mucha fuerza. 21 Así que Edom rehusó permitir a Yisra'el paso por su territorio, así Yisra'el se volvió. 22 Partieron de Kadesh; y los hijos de Yisra'el, la congregación completa, llegaron al Monte Hor. 23 En el Monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom, YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 24 "Aharon está al ser añadido a su pueblo, porque él no entrará en La Tierra que Yo he dado a los hijos de Yisra'el, puesto que ustedes se rebelaron contra lo que Yo dije en la Fuente de Merivah. 25 Toma a Aharon y a Eleazar su hijo, tráelos al Monte Hor, 26 remueve las vestiduras de Aharon y las pones a Eleazar su hijo. Aharon será reunido con su pueblo – él morirá allí." 27 Moshe hizo como YAHWEH había ordenado. Ellos subieron al Monte Hor ante los ojos de toda la congregación. 28 Moshe removió las vestiduras de Aharon, y las puso a Eleazar su hijo, y Aharon murió allí en la cumbre de la montaña. Entonces Moshe y Eleazar descendieron de la montaña. 29 Cuando la congregación completa vio que Aharon estaba muerto, le hicieron duelo a Aharon por treinta días, toda la casa de Yisra'el. 211 Entonces el rey de Arad, un Kenaani que vivía en el Neguev, oyó que Yisra'el se estaba acercando por el camino de Atarim, así que él atacó a Yisra'el y tomó a algunos de ellos cautivos. 2 Yisra'el hizo un voto a YAHWEH: "Si Tú me entregas este pueblo a mí, yo destruiré sus ciudades completamente." 3 YAHWEH escuchó a lo que Yisra'el dijo y entregó a los Kenaanim, así que los destruyeron completamente a ellos y a sus ciudades y llamaron el lugar Homah [destrucción completa]. 4 Entonces ellos viajaron del Monte Hor en la carretera hacia el Mar de Suf para poder rodear la tierra de Edom; pero el temperamento del pueblo se incomodó a causa del desvío. 5 El pueblo habló contra Elohim y contra Moshe: "¿Por qué nos sacaste de Mitzrayim? ¿Para morir en el desierto? ¡No hay verdadera comida, no hay agua, y estamos hartos de esta cosa miserable que estamos comiendo!" 6 Como respuesta, YAHWEH envió serpientes venenosas entre el pueblo; ellas mordieron a la gente, y muchos de los hijos de Yisra'el murieron. 7 El pueblo vino a Moshe, y dijeron: "Nosotros pecamos por haber hablado contra YAHWEH y contra ti. Ora a YAHWEH para que nos quite estas serpientes." Moshe oró por el pueblo, 8 y YAHWEH respondió a Moshe: "Haz una serpiente venenosa y ponla sobre un poste, cuando cualquiera que haya sido mordido la vea, vivirá." 9 Moshe hizo una serpiente de bronce y la puso en el poste; si una serpiente había mordido a alguien, entonces, cuando miraba hacia la serpiente de bronce, permanecía vivo. 10 Los hijos de Yisra'el siguieron de viaje y acamparon en Ovot. 11 De Ovot ellos viajaron y acamparon en Iyei- Haavarim, en el desierto al frente de Moav en el este. 12 De allí ellos viajaron y acamparon en el Vadi Zered. 13 De allí ellos viajaron y acamparon del otro lado de Arnon, en el desierto; este río sale del territorio de los
  • 6. Emori; porque Arnon es la frontera entre Moav y los Emori. 14 Por esto dice, en el Libro de las Guerras de YAHWEH,"...Vahev at Sufah, los vadis de Arnon, 15 y la pendiente de los vadis extendiéndose tan lejos como el sitio de Ar, que yace junto al territorio de Moav." 16 De allí ellos fueron adelante a Beer [pozo]; ese es el pozo cual YAHWEH dijo a Moshe "Reúne al pueblo, y Yo les daré agua." 17 Entonces Yisra'el cantó este canto: "¡Brota hacia arriba, oh pozo! ¡Canten al pozo 18 hundido por los príncipes, cavado por los ancianos del pueblo con su cetro, con sus báculos!" Del desierto ellos fueron a Mattanah, 19 de Mattanah a Najaliel, de Najaliel a Bamot, 20 y de Bamot al valle por los llanos de Moav al comienzo de la cordillera de Pisgah, donde mira el desierto. 21 Yisra'el envió mensajeros a Sijon, rey de los Emori, con este mensaje: 22 "Déjanos pasar por tu tierra. No nos volveremos a un lado a campos y viñas, y nosotros no beberemos ninguna agua de tus pozos. Iremos por la Carretera del Rey hasta que hayamos salido de tu territorio." 23 Pero Sijon no permitió a Yisra'el pasar por su territorio. Por el contrario, Sijon reunió a toda su gente y fue al desierto para pelear con Yisra'el. Al llegar a Yajatz, él peleó con Yisra'el. 24 Yisra'el lo derrotó con fuerza de armas y tomó control de su tierra desde el Arnon hasta el Río Yabok, pero sólo hasta el pueblo de Amón, porque el territorio del pueblo de Amón estaba bien defendido. 25 Yisra'el tomó todas estas ciudades – Yisra'el habitó todas las ciudades de los Emori, en Heshbon y todos sus pueblos que lo rodeaban. 26 Heshbon era la ciudad de Sijon el rey de los Emori, quien había peleado contra el que fue rey de Moav y conquistó toda su tierra hasta el Arnon. 27 Por esto los que cuentan leyendas dicen: ¡Vengan a Heshbon! ¡Que sea reedificada! ¡La ciudad de Sijon sea restaurada! 28 "Porque fuego salió de Heshbon, una llama de la ciudad de Sijon. Consumió a Ar de Moav, los señores de los lugares altos de Arnon. 29 "¡Ay de ti, Moav! ¡Estás destruido, pueblo de Kemosh! El dejó que sus hijos fueran fugitivos y sus hijas cautivas de Sijon, rey de los Emori. 30 "Nosotros los derribamos; Heshbon está destruido, por todo el camino hasta Divon. Aun derribamos a Nofaj, cual se extiende hasta Meidva." 31 Así Yisra'el vivió en la tierra de los Emori. 32 Moshe envió hombres a reconocer Yazer; ellos capturaron sus pueblos y echaron a los Emori que había allí. 33 Entonces ellos se volvieron y fueron por el camino a Bashan; y Og, el rey de Bashan, marchó contra ellos, él con toda su gente, para pelear en Edrei. 34 YAHWEH dijo a Moshe: "No tengas temor de él, porque Yo lo he entregado a ti con todo su pueblo y su tierra. Tú lo tratarás tal como hiciste a Sijon, rey de los Emori, quien vivía en Heshbon." 35 Así que ellos lo derribaron con sus hijos y todo su pueblo, hasta que no quedó nadie vivo; y entonces ellos tomaron control de su tierra. 21 Entonces los hijos de Yisra'el partieron y acamparon en las llanuras de Moav del otro lado del Río Yarden, frente a Yerijo.
  • 7. Haftarah Hukkat: Shoftim (Jueces) 11:1-33 111 Ahora Yiftaj, un soldado valiente de Gilead, era el hijo de una prostituta. Su padre, Gilead, 2 tenía otros hijos de su esposa; y cuando los hijos de su esposa crecieron, ellos echaron a Yiftaj, y le dijeron: "Tú no heredarás de nuestro padre, porque eres el hijo de otra mujer." 3 Entonces Yiftaj huyó de sus hermanos y vivió en el territorio de Tov, donde enlistó una ganga de la chusma para que fueran a asaltar con él. 4 Después de un tiempo el pueblo de Amón hizo la guerra contra Yisra'el. 5 Cuando el ejército de Amón atacó a Yisra'el, los jefes de Gilead fueron a buscar a Yiftaj del territorio de Tov, 6 y le dijeron: "Ven y sé nuestro jefe, para que podamos pelear contra el ejército de Amón." 7 Yiftaj respondió a los jefes de Gilead: "¿No me odiaron ustedes tanto que me forzaron a salir de la casa de mi padre? ¿Por qué me vienen a ver ahora que están en problemas?" 8 Los jefes de Gilead respondieron: "Aquí está porqué hemos regresado a ti ahora: si tú nos diriges en la guerra con el pueblo de Amón, tú serás cabeza sobre todos los que viven en Gilead." 9 Yiftaj les respondió: "Si ustedes me traen de regreso a casa para pelear contra el ejército de Amón, y YAHWEH los derrota por mí, yo seré la cabeza de ustedes." 10 Los jefes de Gilead dijeron a Yiftaj: "YAHWEH es testigo de que nosotros prometemos hacer lo que has dicho." 11 Entonces Yiftaj fue con los jefes de Gilead y el pueblo lo hizo cabeza y jefe sobre ellos. Yiftaj repitió todas estas condiciones en Mitzpah en la presencia de YAHWEH. 12 Yiftaj envió mensajeros al rey del pueblo de Amón para decir: ¿Cuál es tu problema con nosotros? ¿Por qué estás invadiendo nuestro territorio?" 13 El rey de Amón le respondió a los mensajeros de Yiftaj: "Porque Yisra'el tomó mi territorio cuando subieron de Mitzrayim. Ellos tomaron todo desde el Arnon hasta el Yabok y el Yarden. Ahora restáurenlo pacíficamente." 14 Yiftaj de nuevo envió mensajeros al rey del pueblo de Amón 15 con esta respuesta: "Aquí está lo que Yiftaj tie ne que decir: "Yisra'el ni capturó el territorio de Moav ni el territorio del pueblo de Amón. 16 Sino que cuando Yisra'el subió de Mitzrayim, caminó por medio del desierto al Mar Rojo y arribó en Kadesh, 17 entonces Yisra'el envió mensajeros al rey de Edom, para decir: "Por favor, déjennos pasar por su tierra." Pero el rey de Edom no los dejó. También envió un mensaje similar al rey de Moav, pero tampoco él, así que Yisra'el se quedó en Kadesh. 18 Entonces ellos caminaron por el desierto, por alrededor del territorio de Edom y el territorio de Moav, pasó por la frontera este de Moav y acampó al otro lado de Arnon; pero ellos no cruzaron la frontera de Moav, porque el Arnon era la frontera de Moav. 19 Yisra'el envió mensajeros a Sijon rey de los Emori y al rey de Heshbon con este mensaje: "Por favor déjennos pasar por su tierra a nuestro propio lugar." 20 Pero Sijon no confió que Yisra'el sólo pasaría por su tierra, así que él reunió a todo su pueblo, acampó en Yahatz y peleó contra Yisra'el. 21 YAHWEH el Elohim de Yisra'el entregó a Sijon y a todo su pueblo a Yisra'el, y ellos los mataron. Así que poseyó todo el territorio de los Emori que habitaban allí. 22 Ellos tomaron posesión de todo el territorio de los Emori desde Arnon hasta el Yabok y desde el desierto hasta el Yarden. 23 Así que ahora que YAHWEH el Elohim de Yisra'el ha echado a los Emori delante de su pueblo Yisra'el, ¿crees tú que tú nos echarás? 24 Tú solamente debes retener el territorio que tu dios Kemosh te ha dado; mientras nosotros, por nuestra parte, nos quedaremos con lo que YAHWEH nuestro Elohim nos ha dado de las tierras que pertenecían a otros antes de nosotros. 25 Realmente, ¿eres tú mejor que Balak el hijo de Tzippor, rey de Moav? ¿Escogió él alguna vez pleito con Yisra'el o le hizo la guerra? 26 Yisra'el vivió en Heshbon y sus aldeas, en Aroer y sus aldeas y en todas las ciudades a la orilla del Arnon por trescientos años. ¿Por qué no las tomaron durante ese tiempo? 27 No, yo no te he
  • 8. hecho daño. Pero tú me haces daño en hacer la guerra contra mí. YAHWEH sea hoy el juez entre los hijos de Yisra'el y el pueblo de Amón." 28 Pero el rey del pueblo de Amón no prestó atención al mensaje que Yiftaj le envió. 29 Entonces el Ruaj de YAHWEH vino sobre Yiftaj; y pasó por entre Gilead y Menasheh, y de allí pasó por Mitzpah de Gilead, y de allí hacia el pueblo de Amón. 30 Yiftaj hizo un voto a YAHWEH: "Si tú entregas al pueblo de Amón a mí, 31 entonces cualquiera que salga por las puertas de mi casa para recibirme cuando regrese en paz del pueblo de Amón pertenecerá a YAHWEH; yo lo sacrificaré como ofrenda quemada." 32 Así que Yiftaj cruzó para pelear contra el pueblo de Amón, y YAHWEH se lo entregó. 33 El los mató desde Aroer hasta llegar a Minnit, veinte ciudades, todo el camino a Avel- Keramim, fue una masacre. Así que el pueblo de Amón fue derrotado delante de los hijos de Yisra'el. Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Hukkat:Yojanán (Juan) 3:9-21; 4:3-30; 12:27-50 Yojanán (Juan) 3:9-21 39 Nakdimon respondió: "¿Cómo puede esto suceder?" 10 Yeshúa le contestó: "Tú tienes el nombramiento de ser maestro de Yisra'el, y ¿no sabes esto? 11 ¡Sí, en verdad te digo que de lo que hablamos, conocemos; y de lo que testificamos, hemos visto; pero ustedes no aceptan nuestras evidencias! 12 Si ustedes no me creen cuando les cuento de las cosas del mundo, ¿cómo me creerán de las cosas del cielo? 13 Nadie ha subido al cielo, sólo el que ha descendido del cielo; el Ben Ha Adam. 14 Así como Moshe levantó la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el Ben Ha Adam; 15 para que todos los que en El confían tengan vida eterna." 16 "Porque YAHWEH amó tanto al mundo, que dio a su único e incomparable Hijo, para que todos los que en El confíen puedan tener vida eterna, en lugar de ser completamente destruidos. 17 Porque YAHWEH no envió a su Hijo al mundo para juzgarlo, sino que por medio de Él, el mundo pudiera salvarse. 18 Aquellos que confían en Él, no son juzgados; pero los que no confían en El, ya han sido juzgados, por el hecho que ellos no han confiado en el único e incomparable Hijo de YAHWEH." 19 "Ahora, este es el juicio: la luz ha entrado en el mundo, pero la gente amó las tinieblas más que a la luz. ¿Por qué? Porque sus obras eran perversas. 20 Porque todos los que hacen cosas malvadas, odian la luz y la evitan, para que sus obras no sean expuestas. 21 Pero todo el que hace lo que es verdadero viene a la luz, para que todos vean que sus obras son realizadas por YAHWEH." Yojanán (Juan) 4:3-30 4 3 Yahshúa se fue de Yahudáh y fue en dirección a Galil. 4 Esto significaba que tenía que pasar a través de Shomron. 5 Llegó a un pueblo en Shomron llamado Shijem, cerca del campo que Yaakov había dado a su hijo Yosef. 6 El pozo de Yaakov estaba allí; entonces Yahshúa, agotado de su viaje, se sentó junto al pozo; era como el mediodía. 7 Una mujer de Shomron vino a sacar un poco de agua; y Yahshúa le dijo: "Dame un poco de agua." 8 (Sus talmidim habían ido al pueblo a comprar comida.) 9 La mujer de Shomron le dijo: "¿Cómo es que Tú, un Judío, me pides agua a mí, una mujer de Shomron?" (Porque los Judíos no se asocian con la gente de Shomron.) 10 Yeshúa le
  • 9. respondió: "Si conocieras el don de YAHWEH, esto es, quién es el que te está diciendo, 'dame un poco de agua,' entonces, le hubieras pedido; y Él te hubiera dado agua viva." 11 Ella le dijo: "Adón, Tú no tienes un cubo, y el pozo es muy hondo; así que, ¿de dónde sacas esta 'agua viva'? 12 ¿Acaso eres Tú mayor que nuestro padre Yaakov? Él nos dio este pozo y bebió de él, así como sus hijos y su ganado." 13 Yeshúa respondió: "¡Todos los que beben de esta agua tendrán sed de nuevo; pero el que beba del agua que Yo le doy de beber, nunca estará sediento otra vez! 14 ¡Por el contrario, el agua que Yo le doy se convertirá en una fuente de agua dentro de él, agua que brota saltando para vida eterna!" 15 "Adón, dame de esta agua," la mujer le dijo, "para que no tenga sed, ni tenga que seguir viniendo a sacar agua." 16 Él le dijo: "Ve, llama a tu esposo, y regresa." 17 Ella respondió: "Yo no tengo esposo." Yahshúa le dijo a ella: "¡Estas en lo correcto, no tienes esposo! 18 ¡Has tenido cinco esposos en el pasado, y no estás casada con el hombre con quién vives ahora! ¡Has hablado la verdad!" 19 "Adón, puedo ver que eres un profeta," la mujer le dijo. 20 "Nuestros padres adoraron en esta montaña, pero ustedes dicen que el lugar donde hay que adorar es en Yerushalayim." 21 Yeshúa dijo: "Mujer, créeme, el tiempo se está acercando cuando ni en esta montaña ni en Yerushalayim adoraran al Padre. 22 Ustedes no saben lo que están adorando; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación viene de los Judíos. 23 Pero el momento se acerca; en verdad, ya está aquí, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre espiritual y verdaderamente; porque ésta es la clase de gente que el Padre quiere adorándole. 24 YAHWEH es Ruaj; y los adoradores tienen que adorarlo espiritual y verdaderamente." 25 La mujer respondió: "Yo sé que el Mashíaj viene" (esto es, el que ha sido ungido). "Cuando El venga, nos dirá todo." 26 Yahshúa le dijo: "Yo, la persona que está hablando contigo, soy El." 27 En este momento vinieron sus talmidim. Ellos estaban asombrados de que El estaba hablando con una mujer; pero ninguno dijo: "¿Qué es lo que quieres? ¿O por qué estás hablando con ella?" 28 Así que la mujer dejó su cántaro, y fue al pueblo a decirle a la gente allí: 29 "Vengan, vean a un hombre que me dijo todo lo que he hecho. ¿Podría ser que Él es el Mashíaj?" 30 Ellos salieron del pueblo, y vinieron a Él. Yojanán (Juan) 12:27-50 12 27 "Ahora estoy en una agitación. ¿Qué puedo decir: 'Padre, sálvame de esta hora'? ¡No, fue por esta misma razón que he llegado hasta esta hora! Yo diré esto: 28 "¡Padre, glorifica Tu Nombre!'" En esto, un bat-kol salió del cielo: "¡Lo he glorificado antes, y lo glorificaré de nuevo!" 29 La multitud allí en pie, y oyendo esto dijo que había tronado; otros dijeron: "Un malaj le ha hablado." 30 Yeshúa respondió: "Este bat- kol no vino para beneficio mío, sino de ustedes." 31 Ahora es el momento para que este mundo sea juzgado, ahora el gobernador de este mundo será expulsado. 32 Y en cuanto a mí, cuando Yo sea levantado a lo alto desde la tierra, atraeré a todos para mí mismo." 33 Él dijo esto para indicar que tipo de muerte tendría. 34 La multitud respondió: "Nosotros hemos aprendido de la Toráh, que el Mashíaj permanece para siempre. ¿Cómo es que Tú dices que el Ben Ha Adam tiene que ser levantado? ¿Quién es este Ben Ha Adam?" 35 Yeshúa les dijo: "La luz estará con ustedes aún por un rato más. Caminen mientras tienen la luz, o la oscuridad los sorprenderá; aquel que camina en oscuridad, no sabe hacia dónde se dirige. 36 Mientras tienen la luz, pongan su confianza en la luz, para que puedan convertirse en gente de
  • 10. luz." Yeshúa dijo estas cosas, y después se fue y se mantuvo escondido de ellos. 37 Pero a pesar de que El hizo muchos milagros en la presencia de ellos, aún no pusieron su confianza en El, 38 para que lo que había dicho el profeta Yeshayah se cumpliera: "YAHWEH, ¿Quién ha creído nuestro anuncio? ¿A quién se ha revelado el brazo de YAHWEH?" 39 La razón por la cual ellos no podían creer; como Yeshaya h dijo: 40 "Él ha cegado sus ojos, y endurecido sus corazones, para que ellos no vean con sus ojos, ni entiendan con sus corazones, y hagan teshuvah, para que Yo los pueda sanar." 41 (Yeshayah dijo estas cosas, porque vio la Shejinah de Yeshúa, y habló acerca de Él.) 42 Sin embargo, muchos de los dirigentes sí confiaron en El; pero por causa de los Perushim no lo decían abiertamente, por temor de ser expulsados de la sinagoga; 43 Porque ellos amaban la alabanza de otras personas más que la alabanza de YAHWEH. 44 Yahshúa declaró públicamente: "Aquellos que pongan su confianza en mí, están confiando, no simplemente en mí, sino en el Único, el que me envió. 45 También aquellos que me ven, ven al Único, el que me envió. 46 Yo he venido como una luz dentro del mundo, para que todos los que en mí confíen no permanezcan en la oscuridad. 47 Si alguno oye lo que Yo estoy diciendo, y no lo cumple, Yo no lo juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. 48 Aquellos que me rechazan, y no aceptan lo que Yo digo tienen un juez: la Palabra que Yo he hablado los juzgará en el Ultimo Día. 49 Porque no he hablado por mi propia iniciativa; sino el Padre que me envió me ha dado un mandamiento, a saber, lo que decir y como decirlo. 50 Y Yo sé que los mandamientos que Él ha ordenado son vida eterna. Así que, lo que Yo digo es sencillamente lo que el Padre me ha dicho que diga." PARASHAT 39: HUKKAT (REGULACIÓN): En la porción de la Parashat de esta semana estudiaremos algo que pocas veces logramos comprender de los mitzvot / mandamientos dados a nuestro pueblo por Yahweh, y que si no logramos diferenciar que es, nos perdemos la brajá/bendición que lleva implícita y podemos terminar en transgresión de Torah que traducido es "pecado". Los mitzvot / mandamientos que se encuentran en Torah pueden dividirse en tres categorías principales: 1.-Los mandamientos conocidos como "Mishpatim" que se traduce literalmente como "juicios"
  • 11. Estas son las denominadas "leyes morales o éticas", cuya necesidad de cumplir es obvia. Por ejemplo cuando Torah nos dice que no debemos robar, matar, defraudar o herir los sentimientos de nuestro prójimo, no debemos de hacer mucho esfuerzo para comprenderlos pues son obvias las razones de dichas normativas. 2.-La segunda categoría de mandamientos son los conocidos como "Edot" que se traduce como "Testigos o Testimonios". Esos y que toman gran importancia en nuestra manera de vivir, como creyentes en Yahweh. Por ejemplo, un Edot son las Moedim o fiestas y a los rituales. Son mitzvot "no cuestionados", pues nadie de nuestro pueblo por ejemplo cuestionaría la importancia de celebrar Pesaj que evoca la salida de nuestro pueblo de Mitzrayim hacia la libertad de una esclavitud que había durado ya muchos años. Otro mandamiento Edot es el Shabbat, ningún Yisraelita lo cuestionaría, todos tenemos claro su importancia en nuestra vida cotidiana... Otro tanto ocurre con el uso del "Tallit, o del Tefilim, o de la Mezuzah", que evocan constantemente la presencia de Yahweh en nuestra vida a través de estas "señales externas" en nuestro cuerpo. 3.-La tercera categoría de mitzvot son los menos comprendidos y la más difícil de entender. Estas son una serie de leyes y Mitzvot / mandamientos que aparentemente no tienen una razón "lógica" de existir. Estos son los mandamientos conocidos como " Hukkat o Jukim"... Estos Mitzvot/mandamientos sirven para fortalecer el vínculo o relación de YaHWeH con el hombre. Estos son mandatos que debemos obedecer como decretos de nuestro Elohim, entendamos o no sus razones. Un ejemplo de un "Jukim o Hukkat" son los mitzvot o leyes dietéticas, para las cuales en muchas ocasiones no hay una explicación o razón entendible de porque dejar de comer ciertos animales, por ejemplo, porqué debemos de comer peces, solamente si tienen aletas y escamas, de lo contrario debemos evitar comer un pez que no tenga escamas?? O porqué solo podemos comer animales que tengan su pezuña hendida, es decir dividida y que además rumien?
  • 12. Aparentemente no hay una explicación "lógica" para esto, pero si profundizáramos encontrarías ciertamente la explicación por el Ruah HaKodesh, pero a primeras vista, no entendemos el porqué de la restricción... Entonces comprendemos que los mitzvot "Jukim o Hukkat" que no son "obvios" se convierten en hacerlos o llevarlos a la práctica: "En un acto de fe"!!! Y si es un acto de fe, y los vivimos evidenciamos que estamos bien preparados y dispuestos a obedecer los mitzvot de YAHWEH aun cuando no podamos justificarlos con alguna lógica y revela en nosotros que la voluntad de YAHWEH debe de estar por encima de nuestro intelecto. Con este Ruah (espíritu), nuestro pueblo aceptó los MITZVOT/mandamientos en el Monte Sinaí/Horeb. La Torah nos enseña que cuando Yisrael aceptó los MITZVOT/ mandamientos en Shemot 24:7 Éxo 24:7 Luego él tomó el libro del Pacto y lo leyó en voz alta, para que el pueblo pudiera oír; y ellos respondieron: "Todo lo que YAHWEH ha hablado, nosotros haremos y obedeceremos. " Es importante ver el orden: La primera afirmación del pueblo fue "haremos" y en segundo lugar: "obedeceremos". Esto pone de manifiesto que cuando recibimos Torah, ya estábamos dispuestos para cumplir los MITZVOT/ mandamientos y "hacerlos" antes de "escuchar/obedecer" cualquier razón o lógica con respecto a los mismos. En otras palabras: "Si La Torah lo dice, lo hago aunque con mi "lógica" o "razonamiento" no le encuentre sentido...." Esos son los "Jukim" Regulaciones o decretos.... B´midbar/Núm. 19:2 Este es el Hukkat/jukim de Torah que YaHWeH ha ordenado, diciendo: "Di a los hijos de Israel que te traigan una novilla alazana sin defecto, que no tenga manchas y sobre la cual nunca se haya puesto yugo. B´midbar / Núm. 19:3 "Y la daréis al sacerdote Eleazar, y él la sacará fuera del campamento, y será degollada en su presencia. B´midbar /Núm. 19:4 "Entonces el sacerdote Eleazar tomará con su dedo de la sangre, y rociará un poco de sangre hacia el frente de la tienda de reunión, siete veces. B´midbar / Núm. 19:5 "Luego la novilla será quemada en su presencia; todo se quemará, su cuero, su carne, su sangre y su estiércol. B´midbar / Núm. 19:6 "Y el sacerdote tomará madera de cedro, e hisopo y escarlata, y los echará en medio del fuego en que arde la novilla. B´midbar / Núm. 19:7 "Luego el sacerdote lavará su ropa y bañará su cuerpo en agua, y después entrará en el campamento, pero el sacerdote quedará inmundo hasta el atardecer.
  • 13. ISAIAS 1: 18-20 18 "Y vengan ahora," dice YAHWEH:[Ez 33:11; Sal 119:68; Pr 1:20-23] "Razonemos esto juntos. [cp 41:21; 43:24-26; 1S 12:7; Je 2:5; Mi 6:2; Hch 17:2; 18:4; 24:25] Aunque sus pecados sean como escarlata, Yo los haré blancos como la nieve ; aunque sean rojos como el carmesí,[7] serán blancos como lana.[cp 24:2 44:22; Mi 7:18,19; Sal 51:7; Ro 5:20; Ef 1:6-8; Re 7:14] 19 Si están dispuestos, y me escuchan,[cp 3:10; 55:1 -3,6,7; Je 3:12 -14; 31:18-20; Os 14:1-4; Jl 2:26] comerán del bien de la tierra;[Mt 21:28-32; Jn 13:17; He 5:9] 20 pero si rehúsan y no me escuchan;[cp 3:11; 1S 12:25; 2Cr 36:14 -16; He 2:1 -3] serán devorados por la espada";[cp 40:5; 58:14; Le 26:33; Nu 23:19; 1S 15:29; T 1:2 ] porque la boca de YAHWEH ha hablado esto. Tratemos de analizar un poco este pasaje: La Jukim de Torah era que se debían de tomar una vaca joven, roja, sin tan siquiera un pelo blanco o negro, la degollaban fuera del campamento, luego el sacerdote Eleazar tomaba con su dedo, sangre de la vaca y rociaba en dirección al MISHKAN de Reunión siete veces. Luego debían quemar la novilla con todo y cuero, carne, sangre y estiércol, en el fuego agregaban madera de cedro, hisopo y una tira de tela escarlata. Luego que el Sacerdote hacia esto, debía lavar su cuerpo y su ropa y luego entrar al campamento, pero quedar inmundo o Tamé hasta el atardecer. Luego, los sacerdotes recogían las cenizas de la vaca alazana, y las llevaban en vasijas al Templo y allí las regaban en una cisterna de agua, y estas aguas con cenizas se convertían en "aguas de purificación" y serviría para "purificar" al pueblo de ciertas impurezas. Miremos un ejemplo: B´midbar/Núm. 19:11 "Cualquiera que toque un cadáver, no importa de quien es el cuerpo muerto, estará inmundo por siete días. B´midbar/ Núm. 19:12 Tiene que purificarse a sí con [las cenizas] en el tercer y en el séptimo días, entonces estará limpio. Pero si no se purifica a sí mismo el tercer y séptimo días, no estará limpio. B´midbar/Núm. 19:13 Cualquiera que toque un cadáver, no importa de quien es el cuerpo muerto, y no se purifica a sí mismo ha profanado el Tabernáculo de YAHWEH. Esa persona será cortada de Yisra'el, porque el agua de purificación no fue rociada sobre él. Esa persona estará inmunda; su inmundicia aún está sobre ella. Otro ejemplo: B´midbar/Núm. 19:14 "Esta es la ley: cuando una persona muera en una tienda, todos los que entren en la tienda y todo en la tienda estarán inmundos por siete días. Otro ejemplo:
  • 14. B´midbar/Núm. 19:16 También cualquiera que esté en un campo abierto y toque un cadáver, sea de alguien matado por un arma o alguien que murió naturalmente, o el hueso de una persona, o un sepulcro, estará inmundo por siete días. B´midbar/Núm. 19:17 "Para La persona inmunda ellos tomarán algo de las cenizas del animal quemado para purificación de pecado y la añadirá a agua fresca en un recipiente. En nuestra "lógica" podríamos pensar que estas aguas se convertían en algún tipo de "desinfectante" cuando se mezclaban con las cenizas, pero esto simplemente no ocurría. Eran simplemente aguas con cenizas flotando en ellas, sin embargo YaHWeH dijo que quien fuera rociado con estas aguas sería "purificado"... Esto simplemente no "tiene sentido", no tiene "lógica", y para muchos puede ser motivo incluso de burla. Casi todos coinciden que este pasaje es altamente enigmático y muy difícil de comprender. Y lo dicen así, por varias razones: 1.-Primero, porque esta es "una" vaca, en lugar de "un" macho, como es tradición en los sacrificios de animales en el Templo, es decir, en esta ocasión es femenina. 2.-Es una vaca bastante difícil, "genéticamente" de conseguir, de hecho, desde este pasaje de B´midbar/Números 19 y a lo largo de toda la historia del pueblo Hebreo, tan solo se han logrado tener 9 vacas alazanas, y la que posiblemente se esté consiguiendo en estos días sea la número 10. Hay poca información en la actualidad sobre esto, pero si se sabe que para los judíos, es "prioridad" el aparecimiento o hallazgo de una vaca genéticamente pura, pues ellos la relacionan 100% con la construcción del Tercer Templo y el inicio de la era mesiánica, milenial. VAYA QUE SI ESTA ENIGMATICO TODO, NO CREE? Con la ayuda del Eterno, intentaré analizar un par de puntos y ver si logramos comprender un poco más sobre esta "agua de purificación", que consistía en mezclar agua corriente con cenizas de la vaca alazana, y que purificaba al que había tocado un cadáver, de alguien muerto en distintas circunstancias. Y me interesa esto, porque si es "estatuto eterno", entonces no solo nos involucra a nosotros hoy, sino que involucrará la misma eternidad. Primero veamos, que el "agua de purificación de pecado", es una mezcla de dos elementos:
  • 15. 1.-Agua 2.-Cenizas. Efe 5:24 Por tanto, como la Congregación mesiánica está sometida a Mashiaj, así también las casadas a sus maridos en todo. Efe 5:25 Los esposos: Amad a las esposas así como Mashiaj amó a la Congregación Mesiánica y se entregó a Sí mismo por ella, Efe 5:26 para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra, Efe 5:27 a fin de presentar la Congregación mesiánica para Sí mismo, gloriosa, sin que tenga mancha ni arruga, ni cosa semejante, sino que sea santa y sin mancha. Estos textos nos traerán mucha revelación del tema: 1.-Dice Rav Shaul que la Congregación mesiánica (todos los creyentes en Yeshúa) fue "purificada" por medio del "agua de la palabra", es decir entonces, que el agua nos representa la Palabra, la Torah, la instrucción!! 2.-Dice también que Yeshúa se entregó así mismo por la congregación mesiánica (creyentes en Yeshua), es decir murió por ella. Entendemos por las escrituras que Yeshúa descendió a los infiernos y que allí fue quemado hasta hacerse "cenizas", y que de esa, que fue la segunda muerte, El fue rehecho y resucitado por el Poder del Ruah Hakodesh (Espíritu Santo) Esto lo dejó profetizado el Salmista en el Salmo 139 Sal 139:13 Porque tú formaste mis entrañas; me hiciste en el seno de mi madre. Sal 139:14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien. Sal 139:15 No estaba oculto de ti mi cuerpo, cuando en secreto fui formado, y entretejido en las profundidades de la tierra. El salmista nos habla de los dos "nacimientos" del Redentor, el primero el terrenal en el verso 13, y el segundo, el nacimiento producto de la resurrección de los infiernos, de las profundidades de la tierra en donde fue entretejido de nuevo, luego de ser hecho "cenizas" pasando por nosotros la muerte segunda para "substituirnos de ella". Nos lo aclara un poco mas Romanos: Rom 8:11 Pero si el Espíritu (Ruah) de aquel que resucitó a Yeshua de entre los muertos habita en vosotros, el mismo que resucitó a Yeshua ha Mashiaj de entre los muertos, también dará vida a vuestros cuerpos mortales por medio de su Espíritu (Ruah) que habita en vosotros. Nóta dos resurrecciones en este texto?
  • 16. 1.-Una resurrección para muerte 2.-Una resurrección para vida. Yeshua muere en el madero, y "resucita para muerte" en el sepulcro, pues dice el libro de los hechos, que su "cuerpo no vio corrupción", es decir " no alcanzó el tiempo para que empezara el proceso de corromperse su cuerpo" pues resucitó para morir, para ser lanzado a los infiernos y pasar por nosotros la muerte segunda, vivo, como vivo era perdido y "despeñado" el cordero por azazel del día de la expiación. La segunda porción de este texto ahora nos dice que el Mismo Ruah que resucitó a Yeshua para muerte, resucitó a " Yeshua HaMashiaj" para vida, note que no es lo mismo decir Yeshua que Yeshua HaMashiaj. Usted se preguntará: En dónde está escrito en la Biblia que Yeshua fue hecho "cenizas"? Déjeme decirle que ese es el Ruah (Espíritu) de toda la escritura, pero hay que aprender a leer "entre líneas" para comprender por revelación este asunto. Dice la Torah que en el "día de la expiación", se echaban suertes por dos corderos, uno se degollaba y el otro se deja libre y se cargaban todos los pecados del pueblo e iba a ser "despeñado" vivo a un abismo y nunca más lo veían. Esto está en Vayikra/ Levítico 16, pero específicamente el verso 27 nos dice así: Vayikra/Lev 16:27 Pero el novillo de la ofrenda por el pecado y el macho cabrío de la ofrenda por el pecado, cuya sangre fue llevada dentro del lugar santo para hacer expiación, serán llevados fuera del campamento, y quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol. Pongamos esta cita con el siguiente contexto: Heb 13:11 Porque los cuerpos de aquellos animales, cuya sangre es llevada al santuario por el sumo sacerdote como ofrenda por el pecado, son quemados fuera del campamento. Heb 13:12 Por lo cual también Yahshua, para santificar al pueblo mediante su propia sangre, padeció fuera de la puerta. Lo nóta? Hebreos nos está hablando de la experiencia del día de la expiación, cuando quemaban al cordero escogido para muerte, lo quemaban entero hasta hacerlo cenizas fuera del campamento, y dice "por lo cual también Yeshua", es decir, también el cuerpo de Yeshua pasó la misma experiencia, luego de su muerte en el madero. Yeshúa es la representación total de los
  • 17. dos machos cabríos, el degollado y el dejado vivo para cargar todos los pecados del pueblo, y ser despeñado "vivo" al abismo. Yeshúa descendió vivo a los infiernos y allí "fuera del campamento" fue quemado hasta hacerse cenizas. "ENTONCES QUE PODEMOS CONCLUIR"? 1.-EL AGUA ES LA TORAH 2.-LAS CENIZAS SON EL SACRIFICIO DE YESHUA "Y LA MEZCLA RESULTANTE QUE VIENE A DARNOS EL "AGUA DE LA PURIFICACIÓN", ES: "TORAH VIVIFICADA" "TORAH QUE PURIFICA, QUE LIMPIA, QUE PERDONA, CUANDO HAY PECADO Y HAY ARREPENTIMIENTO" INSISTAMOS: PORQUÉ TORAH? PORQUE EL AGUA ES TORAH, LA PALABRA, Y LAS CENIZAS SON LA MUERTE DEL CORDERO DE YAHWEH: YESHUA. Y PORQUÉ TORAH VIVA? TORAH VIVIFICADA? PORQUE LA MUERTE Y LA RESURRECCIÓN MEDIANTE EL RUAH HAKODESH DE YESHUA, VIVIFICA LA PALABRA, QUE ANTES ERA LETRA MUERTA, PERO QUE A PARTIR DEL SACRIFICIO EXPIATORIO DE YESHUA, VINO A SER "ESPIRITU, RUAH VIVIFICANTE"!! Y TERMINEMOS DICIENDO: PARA QUE ESTA "AGUA DE PURIFICACION", SURTA EL EFECTO QUE DEBE DE HACER, PARA QUE ESTA TORAH VIVIFICADA QUE ES "YESHUA MISMO" HAGA EL EFECTO DE "PURIFICAR, LIMPIAR DE TODO PECADO AL PECADOR" DEBE DE DARSE UNA CONDICIONANTE MUY CLARA: "OBEDIENCIA A LA FE" O SEA UNA TOTAL EMUNAH A TODO LO QUE YAHWEH HA ORDENADO. NO SOLO FE, NO SOLO CREER, QUE ES EL CONCEPTO "HELENICO" DE LA FE, SINO COMO ES EN EL CONCEPTO HEBREO: "NO PUEDE HABER FE, SINO HAY OBEDIENCIA" ESTO ES EMUNAH
  • 18. OBEDIENCIA A QUE? OBEDIENCIA A LA TORAH!! El apóstol Shaul nos dice: Rom 10:6 Pero la justicia que es de la fe, dice así: NO DIGAS EN TU CORAZON: "¿QUIEN SUBIRA AL CIELO?" (esto es, para hacer bajar a Mashiaj),Rom 10:7 o "¿QUIEN DESCENDERA AL ABISMO?" (esto es, para subir a Mashiaj de entre los muertos).Rom 10:8 Mas, ¿qué dice? CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos: Rom 10:9 que si confiesas con tu boca a Yeshua por Adón, y crees en tu corazón que ELOHIM le resucitó de entre los muertos, serás salvo; EL PRE-REQUISITO PARA CONFESAR, PARA INVOCAR A YESHUA COMO ADON, COMO "SEÑOR" Y SER SALVO, ES QUE LA PALABRA ESTÉ CERCA, EN NUESTRA BOCA Y EN NUESTRO CORAZON. PERO DE QUE ESTABA HABLANDO EL APOSTOL ACA? VEAMOS EL CONTEXTO: D´varim/Deut 30:10 si obedeces a la voz de YAHWEH tu ELOHIM, guardando sus MITZVOT/ mandamientos y sus estatutos que están escritos en este libro de la Torah, y si te vuelves a YAHWEH tu ELOHIM con todo tu corazón y con toda tu alma. D´varim/Deut 30:11 Esta Mitzvah que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance. D´varim/Deut 30:12 No está en el cielo, para que digas: "¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos? D´varim/Deut 30:13 Ni está más allá del mar, para que digas: "¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos? D´varim/Deut 30:14 Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes. Se da cuenta? SEGUN EL CONTEXTO DE D´VARIM/ DEUTERONOMIO, SI "OBEDECEMOS LOS MITZVOT/ MANDAMIENTOS DADOS EN LA TORAH" Y LOS PONEMOS POR OBRA EN NUESTRA VIDA....ENTONCES...LA PALABRA NO ESTARA LEJOS, NI ARRIBA EN EL CIELO, NI ABAJO EN EL SEOL, SINO QUE ESTARÁ MUY CERCA DE NOSOTROS, EN NUESTRA BOCA Y EN NUESTRO CORAZON... PARA QUÉ? PARA QUE LLEGADO EL MOMENTO Y HABIENDO APRENDIDO OBEDIENCIA A LA TORAH Y A SUS MITZVOT/ MANDAMIENTOS
  • 19. ETERNOS... PODAMOS LLEGAR A "CONFESAR, A INVOCAR A YESHUA COMO COMO ADON Y SER SALVOS!!!! ESA ES LA OBEDIENCIA A LA FE, QUE EL APOSTOL SHAUL VINO A ENSEÑAR A LOS GENTILES: Rom 16:25 Y a aquel que es poderoso para afirmaros conforme a mi evangelio y a la predicación de Yeshua HaMashiaj, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en secreto durante siglos sin fin, ROM 16:26 pero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los profetas, conforme al mandamiento del ELOHIM eterno, se ha dado a conocer a todas las naciones para guiarlas a la obediencia de la fe, Pregunto, para finalizar: "Se cumple este orden dentro de la gentilidad, dentro de la "cristiandad"? NO!!! "EN EL CRISTIANISMO, CON SOLO QUE USTED QUIERA LEVANTAR SU MANO Y ACEPTAR UNA "INVITACION" A RECIBIR A “JESUS” COMO SU SALVADOR PERSONAL Y REPETIR USTED UNA ORACION DIRIGIDA: "YA ES SALVO"!! BIBLICAMENTE ESO ES ERRONEO!! ESCRITURALMENTE Y SEGUN EL CONCEPTO HEBREO Y NO GENTIL, UNO PRIMERO DEBE CRECER EN OBEDIENCIA A LA TORAH, PARA QUE LLEGADO SU MOMENTO PUEDA EN UN ACTO DE EMUNAH/FE, MEDIANTE UNA OBEDIENCIA PREVIA: "HACER UNA CONFESION, UNA INVOCACION AL NOMBRE DE YESHÚA (POR CIERTO, ESTE ES EL ÚNICO NOMBRE DADO A LOS HOMBRES EN QUIEN PODAMOS SER SALVOS), NO HAY OTRO NOMBRE PARA QUE PUEDA VENIR ENTONCES A SU VIDA LA SALVACION OFRECIDA POR YAHWEH" BARUJ HASHEM YAHWEH POR SU TORAH/YESHÚA NUESTRO ADON Y MASHIAJ. ¡BENDICION DE NUESTRO KOHEN GADOL! Yeshúa HaMashiaj
  • 20. Te bendiga, y Te guarde; Haga resplandecer Su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; Alce sobre ti Su rostro, y ponga en ti shalom. Y pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Yisrael, y Yo los bendeciré. Números 6:24-27 CONFESION Yisraelita Nazarena: ¡Que toda rodilla se doblara y toda lengua confesará que Yeshúa HaMashiaj es YHWH para tiferet/gloria de YHWH Abba/Padre. YAHWEH ES SU NOMBRE Yeshúa es el Nombre de Su Hijo Yeshúa es YAHWEH TEXTOS USADOS EN ESTA PARASHA, SON DE LA TRADUCCIÓN KADOSH SEFER DAVAR. Para ponerse en contacto conmigo y recibir la Parasha semanal u otros estudios, o información, escribir a: horebmalaga@hotmail.com http://horebmalaga.jimdo.com Móviles: 669 140 873 y 722 762 775 RO´IM Ariel ben Yisrael