El documento presenta un análisis crítico de la poética submodernista actual desde una perspectiva sociocapitalista. Se discuten las obras del autor Cristian Casadey y cómo estas se insertan en una poética submoderna que incluye la verdad como una paradoja. Finalmente, se concluye que las obras de Casadey utilizan recursos como lo absurdo y el neodiscurso para expresar profundos problemas filosóficos y espirituales de manera contradictoria.
¿Quieres utilizar un motor de búsqueda gratuito? Esto es nuevo, e incluso te paga!!
Puedes usar mi enlace: https://exe.io/KRgdy
No necesitas dinero, ¡puedes usar este sitio web gratis y te pagarán a Paypal!
¿Quieres utilizar un motor de búsqueda gratuito? Esto es nuevo, e incluso te paga!!
Puedes usar mi enlace: https://exe.io/KRgdy
No necesitas dinero, ¡puedes usar este sitio web gratis y te pagarán a Paypal!
Fuente: Emeric Amyot d'Inville, C.M. "Anunciar la Buena Nueva de la Salvación siguiendo las huellas de San Vicente", Vincentiana: Vol. 41: No. 4, Artículo 7.
La inerpretación del Evangelio de san Lucas.pdfadyesp
El piadoso Lucas era antioqueño por nacimiento y por oficio médico y en la sabiduría helénica fue un grande erudito, así como en la ordenanza judía iba sobrado. Luego cuando había resucitado Cristo de entre los muertos, él junto con Cleofás iba de camino a Emaús y se encontraron con Jesús. Mas tarde Lucas se convirtió en compañero de viaje y seguidor del maravilloso apóstol Pablo, y solo quince años después de la ascensión de Cristo, san Lucas escribió Su evangelio con todo detalle.
La Resiliencia como capacidad otorgada por Dios, para levantarse cada día.DanielGrandasHerreo1
Tema importante para ayudar a quienes han perdido las ganas de vivir, creyendo que todo el mundo está en su contra. La lectura de la biblia nos ayuda a encontrar ese camino correcto, dado que no esconde las situaciones adversas por las que pasaron los personajes que hoy a través de la historia cristiana conocemos como héroes de la fe. Al leer este documento, no solo estarás sentado observando como otros se levantan, sino que además, podrás levantarte y avanzar hacia adelante.
A. ¿Qué es la soledad?
• En el Antiguo Testamento la palabra hebrea que más se utiliza para “solitario” es shamem, que significa “desolado”.
• En el Nuevo Testamento la palabra griega eremos significa “lugares desiertos”.
• La soledad es el estado emocional de tristeza causado por sentirse solo, aislado o alejado de los demás.
• Una persona puede sentir la falta de cercanía con otros aún cuando estén en su presencia.
• David exclamó al Señor en tiempo de soledad:
“Mírame, y ten misericordia de mí, porque estoy solo y afligido”.
(Salmos 25:16)
B. ¿Qué significa estar solo?
• En el Antiguo Testamento, la palabra hebrea que se traduce solo es badad, que significa “estar con uno mismo”.
• En el Nuevo Testamento, la palabra griega monos denota “sin compañía, solo, solitario”.
• Estar solo es la condición de estar sin compañía, separado de otros.
• Con frecuencia, Jesús buscó estar a solas. Se apartaba de los demás para poder tener comunión con el Padre.
“Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí solo”.
(Mateo 14:23)
C. ¿Cuál es la diferencia entre estar a solas y sentir soledad?
• La soledad se refiere al estado emocional (por sentirse rechazado y desolado).
• Estar a solas se refiere al estado físico (el estado de estar separado de los demás).
• La soledad generalmente es una experiencia negativa (que va acompañada de un sentimiento de desesperanza).
• Estar a solas puede ser una experiencia positiva (convirtiéndola en un momento de creatividad y comunión con el Señor).
D. Ejemplos bíblicos de soledad
DAVID EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR EL RECHAZO.
“Mira a mi diestra y observa, pues no hay quien me quiera conocer;
No tengo refugio, ni hay quien cuide de mi vida”.
(Salmos 142:4)
JOB EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR SUS AMIGOS DESLEALES.
“El atribulado es consolado por su compañero; aun aquel que abandona el temor del Omnipotente. Pero mis hermanos me traicionaron como un torrente; pasan como corrientes impetuosas”.
(Job 6:14–15)
ELÍAS EXPERIMENTÓ SOLEDAD PORQUE TEMIÓ LA IRA DE DIOS.
“Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado. Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Basta ya, oh Jehová, quítame la vida, pues no soy yo mejor que mis padres”.
(1 Reyes 19:3–4)
E. Ejemplos bíblicos de estar solo
PABLO ESTUVO SOLO CUANDO SUS AMIGOS LO ABANDONARON.
“En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta. Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles oyesen. Así fui librado de la boca del león”.
(2 Timoteo 4:16–17)
JOB ESTUVO SOLO CUANDO
Esta guía es una ayuda para hacer por tu cuenta el retiro mensual, allí dónde te encuentres, especialmente en caso de dificultad de asistir en el oratorio o iglesia donde habitualmente nos reunimos para orar.
5. Advertencia
El presente libro encierra en sí mismo
una paradoja: Nada de lo escrito tiene
lógica pero a la vez es totalmente
comprensible. No pretende remontarse a
las raíces dadaístas ni surrealistas, sin
embargo bebe de sus aguas para buscar
nuevas contradicciones.
De esta manera queda cordialmente
advertida la persona que desee leer este
libro.
5
7. Teoría Submodernista Sociocapitalista
sobre la Poética Actual: Un Enfoque
Crítico
Por Alberto Durango
1. Las expresiones de lo absurdo
"La poética en realidad carece
intrínsecamente de sentido alguno, el
mismo es dado por el lector" (F. Casadey,
2007). Al respecto Wilson (2009) menciona
que las obras de Cristian Casadey son un
ejemplo de una poética submodernista
actual.
Si se examina el paradigma
neconceptualista en el contexto actual, la
poética submodernista se enfrenta a una
difícil elección: Aceptar lo absurdo en un
giro neosartreista o concluir que la poética
submoderna es parte integrante de la
economía de la cultura, dentro de un
vicioso dilema sociocapitalista. El tema
característico de las obras de Cristian
Casadey subyace dentro de una
mitopoética submoderna en la que los
factores viscerales juegan un papel
importante en la lucha entre las fuerzas
económicas y sociales. En este sentido, si
se mantiene la poética actual submoderna,
7
8. se tendrá que optar entre lo absurdo de la
falta de significado per se y el materialismo
textual (Artois Terreblanche, 2009).
"La poética está muerta," sentencia
Didier (2009). La fuente principal del
modelo submodernista poético, de acuerdo
a Grant (2008), se relaciona
subconscientemente tanto a la dialéctica,
como a una nueva tendencia en la
búsqueda de una identidad neocultural.
Pero la premisa de la teoría sociocapitalista
submodernista sostiene que las tendencias
de clase social tienen valor objetivo sobre
la poesía actual (Albertini, 2009).
El sinsentido cuasi neodadaista y a la
vez submodernista, en contraposición al
decantado postmodernismo, prevalece en
los límites de la interpretación semiótica.
Surge de nuevo un cambio en la estética,
entre un racionalismo cultural y cierta
incongruencia sociocapitalista (Reinholt,
2007).
El papel del lector como escritor, en
cuanto de cierta manera crea por él mismo
una reinterpretación de la obra, posee un
valor postdialéctico conforme transcurre el
tiempo y cambian las estructuras sociales
y culturales (Farrell, 2009).
8
9. Albertini (2009) sugiere que en ese
contexto la obra es un producto de las
masas. A pesar de este punto, el tema se
interpola en un paradigma semiótico de
expresión que incluye la poética como una
paradoja.
El tema principal del análisis poético
de Caneli (2007) radica en la visión del
arte submoderno como un conjunto
cultural. En este sentido, la teoría
sociocapitalista y submodernista sostienen
que los cambios sociales y sus paradojas
revisten importancia poética, más allá de
sus consecuencias inmediatas (Fratini,
2009).
2. Cristian Casadey y lo submoderno de la
teoría sociocapitalista
Si se examina lo absurdo en la obra
de Cristian Casadey, se tiende a rechazar
lo submoderno de la teoría sociocapitalista
concluyendo que el discurso deberá
proceder del inconsciente colectivo, pero
sólo si la conciencia puede expresarse por
medio de la lengua, restando fuerza a
otras manifestaciones semióticas. En caso
contrario, el modelo de Fratini (2009) del
paradigma de la predialéctica de la poética
es una tendencia sociocapitalista cultural
submoderna, y por lo tanto, carente de
9
10. sentido. El contenido es contextualizado en
una poética cultural que incluye la lucha de
la conciencia y de las tendencias
económicas en crisis como una paradoja.
Por lo tanto, si se mantiene la teoría
submodernista, habrá que elegir entre la
teoría cultural poética actual y las
tendencias subconstructivas culturales en
boga.
C. Casadey utiliza el término absurdo
“Neoalquimia” para denotar profundos
problemas filosóficos y espirituales
(Albertini, 2009). Se podría decir que otros
de los recursos principales de las obras de
Casadey no es el discurso per se, sino una
variante llamada neodiscurso (Farrell,
2009).
De esta manera se concluye que las
obras de C. Casadey se interpolan en una
poética actual que incluye la verdad como
una paradoja.
Montevideo, Otoño del 2010.
10
11. Referencias
Albertini, Demetrio (2009). Poética.
Malabo: Ediciones Libres.
Artois Terreblanche, Duval (2009). Poética
y Filosofía. Malabo: Ediciones Libres.
Caneli, Michelle (2007). La poesía y su
interpretación. Manila: RIG Editions.
Casadey, Francisco Emilio (2007).
Semiótica y Poética. Malabo: Ediciones
Libres.
Didier, Latmer (2009). La poética ha
muerto. Malabo: Vega Editora.
Farrell, Martin (2009). Análisis poético en
la actualidad. Montevideo: C.B. Editora.
Fratini, Marco (2009). Modelos
Predialécticos. Asunción: Ediciones Mar.
Grant, Elliot (2008). Poesía
Submodernista. Bata: Aster Ediciones.
11
12. Reinholt, Richard (2007). Submodernismo.
Bata: Aster Ediciones.
Wilson, Peter (2009). Corrientes
submodernas en poesía. Bata: Aster
Ediciones.
No permitan que los dinosaurios regresen
con su mentalidad retrógrada.
12
14. Todos es invisible bajo la tumba
Tan negra es la tierra
Me encuentro perdido,
Con un sentimiento de fragmentación ante
el fuego intenso, siempre bajo tierra
El mal olor se ha ido de mi ataúd
Totalmente pegajoso al lado de los
espíritus
Fantasmas rabiosos que contaminan mi
tierra
Estoy vigilante. Mi cuerpo se ha
desvanecido
Todos es invisible bajo la tumba
Soy transparente. La noche se
desvanecerá vacilante
Ante el ruidoso silencio
Que aturde al borde del mundo
Donde cae lentamente
Una libreta de direcciones vacía
De mis sueños perdidos
Buscando el camino de regreso
Mientras la multitud observaba
Mi triste partida.
Todas las áridas mañanas detrás de la
manada
14
15. Bastante antes de que se marche lejos el
árido paisaje de ensueño
Me encuentro con los cerebros desnudos
de la gente sin corazón.
¡Apriete la peluca! El día no es más día.
Estamos sordos, detrás del cielo
Transformándonos en luces tranquilas,
cerca de la fuente de juventud.
El placer debe continuar
Todas las áridas mañanas sigo detrás de la
manada
Estiramos los huesos rabiosos contra el
agua fresca
Vientos nublados e intangibles
Saliendo al mundo
Cualquier marea que sopla
Después de no sé cuántos viajes
El refugiado
Perdió la oportunidad
Cuando el mundo era nuevo.
No extraño a esta manada árida e ingrata.
15
16. Muy rabioso bajo el cielo
Tan negro en el agua
Y tan oscuro en el aire
Se asoman fascinantes monstruos en el
cielo
¡Despierta! Se acerca el día
En que el odio brilla debajo de la tierra
La inspiración se marchita junto a la
manada
La Sota ha llegado
Fue un mal juego
Los fragmentos de piedra amarilla en la se
deslizan como cartas en mi mano.
¡Despierta! El día se ha ido
Luchando
Un largo camino desde su casa
Una mirada hacia atrás
Fuera de su sueño
El héroe
Nunca saldrá de su casa
Y se perderá su regreso.
16
17. Ese olor bajo la tierra
El mal y el miedo reinan más allá de la
niebla
En mis pies tristes al lado de la tierra
¡Despertad! El Loco ha huido
Así de pegajosa es la noche cerca del
fuego
Durmiendo sobre lenguas de ensueño
entre el mar y el abismo
El día está muriendo
Ese olor bajo la tierra
Aroma de batalla detrás de los vapores
¡Maldita sea! El deseo de huir
Un antiguo pasaporte
Una visa vencida
¿En qué cielos estará?
La cara en el espejo
Pedir a su manera
Y perder la fe
En un frustrado retorno.
17
18. El malvado y triste lobo al lado del sueño
Así de ensueño son las aguas sobre el río
Donde la rabia de los árboles
Lanza al hombre a la locura
Por debajo del limo
Hasta encontrar algunos diamantes en el
mar
¡Llegamos! La Soledad ha llegado
El malvado y triste lobo al lado del sueño
Manda a los hombres contra la niebla
¡ay! La diversión está muriendo
Al abrir los ojos cansados
Un largo camino desde su casa
Una mirada hacia atrás
¿En qué tierras
Un extraño lobo
Sabe vagar sin rumbo
y nunca regresar?
18
19. Curiosas meditaciones y rojo
entendimiento al lado del sueño
Entonces, lujuriosos deseos cerca de los
árboles
Empujan a las vírgenes al miedo detrás de
la vergüenza de la carne
¡Despierta, despierta! El amor está
muriendo
Así azul antes de la
Humedad
Por encima de los ojos del cielo
¡Vigilad! La inspiración se desvanecerá
Curiosas meditaciones y rojo
entendimiento al lado del sueño
Animales en movimiento transparente
sobre el orbe de ensueño
Retroiluminado con vida
Un teléfono que suena en alguna parte
En cuyo corazón
Olvidaste contar su pasado
Preguntándose por qué.
19
20. Todos los que quieren en el sueño
Siniestro ser en la niebla duerme en el
paisaje de ensueño
Manda sueños venenosos por el viento
¡Loco! La luz es buena
Pecaminosa y deseosa en la lluvia
Tira piedras sordas hasta mi tumba
La pasión ha desaparecido
Todos los que quieren en el sueño
Invocan a los niños pequeños
Bajo la luz de tu seno
El calor está huyendo
Sólo queda el hambre
Desapareciendo poco a poco
Nada que perder
Desde que los sueños
Perdieron su camino
Y olvidaron su regreso.
20
21. Tan brillante bajo el cielo
Pecaminosa y brumosa entre los dioses
Nos excretan un inmundo zumbido los
espectros en el barro
El caballero se está muriendo
Tan brillante cerca de la tierra
Veo cuchillos en el suelo
Se vuelve transparente.
No mueras. La pasión debe continuar
Tan brillante bajo el cielo
Las visiones hacen adormecer entre los
dioses
¡Oh Dios! El Rey vendrá de nuevo
Despierto
En la noche
Lo lamenta
Su hermano
Buscando el camino de vuelta
Cuando el mundo era nuevo.
21
22. Por ella
Mi amor por ella es tan grande,
Mi corazón se derrite hasta el crepúsculo
del día.
Desde la noche en su distancia,
Hasta el amanecer de un nuevo día.
Su belleza es grande,
Mientras espero por el momento,
Para librarme de la opresión
Y encontrarme con ella.
22
23. Así que el mal vive bajo la tierra
Así que más allá de la comprensión
Transformamos las joyas del ensueño
frente a una tumba profanada.
El nacimiento del mal ha llegado
Así vaporoso bajo la tierra
Tengo la sensación de sangrar diamantes
rojos cerca de la manada infame.
El demonio nacerá
Así que el mal vive bajo la tierra
La vida no es más que vil oscurecimiento
de dudas
Tratando de recordar
Cualquier viento que sople
Aires de esperanza.
¿De qué país vendrá aquel
Rostro en el espejo
Sin equipaje
Bajo una luz de maldad?
23
24. Extraño el mal al lado de la luz
Somos invisibles ante la bondad
Un empujón de ilusiones
Brilla intensamente en la luz
Nos empujan los pensamientos sordos
dentro de la tumba
El día era bueno
Extraño y el mal al lado de la luz
Feliz dentro de la niebla
Nublado y despierto
Desvaneciendo su color, poco a poco
Un reloj de tic-tac
Sobre
La víctima
Sin consuelo
No puede dejar de
Respirar.
24
25. Totalmente invisible bajo el barro
Muy rojo detrás de la tierra
Aprieto serpientes lujuriosas entre el cielo
y el mar
Tengo cuidado.
El pecado está desapareciendo
Raro y eléctrico como esa virgen
Crío espectros de colores en el fango
El nacimiento se efectúa
Totalmente invisible bajo el lodo
Habla a los perros del mal sobre las flores
El diablo ha huido
Sin miedo, luchando
Por ver la luz
Un antiguo anhelo incumplido
¿Por cuánto tiempo
Seguirá buscando
El infame amor?
25
26. Extraño y onírico en el cielo
Extrañamente deseosos bajo el cielo
Disfrutamos de los perros en seco sobre el
agua
Es luminosa. La vida se va.
Curiosas quimeras junto a la tierra
Nos empuja más allá de los brillantes y
palurdos fuegos
El final ha huido
Extraño y onírico en el cielo
Que extorsionan a los ojos brillantes por
encima de los espíritus arrogantes
¡Fresca manera de hacerlo! El cordón se
desvanecerá
En silencio
Al ver la luz
Y sin nada que perder
En cuyo corazón
La otra
Siempre ignota
Se olvide de volver a casa
Antes de recibir ayuda.
26
27. Oscuro y feliz sobre el agua
Curiosas y sensuales al lado de las flores
Luchamos contra el frío sobre la tumba de
Bolívar
El fin vendrá cuando
Todos los enojados por debajo del viento
Se reúnan en los brillantes vapores
astrales
Un ser transparente. El día se ha ido
Oscuro y feliz sobre el agua
El pecado viene color gris
Cansado
Tratando de recordar
La otra vida
Esperando
Al hombre perdido
Que pierde su camino
Mientras el mundo cambió.
27
28. Todos invisibles cerca de la lluvia
Así que por debajo de los vapores olorosos
Nos confunden con cabras enojadas al lado
de la luz
El pastor se sentía bien
Extrañamente deslumbrado ante las
sombras
De los espíritus brillantes contra las torres
Todos invisibles cerca de la lluvia
Giramos los pies tranquilamente detrás de
la mentira
El pecado está desapareciendo
En otro país
¿Con qué recuerdos
Nuestro vecino
Busca su camino
Sin saber por qué?
28
29. El amor es un tipo duro
El amor es un tipo duro,
Duro en verdad,
Pelea y no da tregua,
Vive y se desvive
Por una ilusión que a lo mejor
Nunca alcanzará.
No se detiene ante nada,
No se rinde ante nadie,
Ríe, llora y recuerda
En lo profundo de su ser.
29
30. Dos Santos
Son dos santos; dos santos son,
Fieles a su fe
Devotos de la ira de Dios.
Lanzan sus blasfemias al Averno
Y sus bendiciones a cielo abierto,
Intransigentes en comunión y adoradores
del bien.
Llevan sus lámparas para iluminar la
mente de los gobernantes,
El corazón de sus seguidores y
El licor de sus amantes.
30
31. El abogado
La pareja discutiendo sobre el recuerdo de
una pierna dolorosa
Última goma de mascar para el
funcionamiento cardíaco de los tacaños
Unas cremas. Un aumento de delfines.
Los ojos fascinados del cangrejo pervierte
la vista del abogado
El día se cansa, la caza de llamas es inútil,
ven a mis brazos
Tu fantasma se endurece sobre la cuerda
solitaria y gris
Ondulante, el abogado se siente como una
conejita de Playboy.
Por el arroyo el puma se da cuenta.
La cucaracha estalló en un ataque de
rabia, dejando a su paso una camada de
transbordadores aplastados.
Las leyes corruptas no tienen lógica alguna
Menos los abogados corruptos
Sedientos del bolsillo ajeno.
31
32. Baila Conejita de Playboy
Una conejita de Playboy está marcado el
tiempo,
Sueña con salir con un aparato de
televisión.
No se burle de mis observaciones
Vil demonio desnudo
Con movimientos del relámpago,
Sonreía
Muy sensible
Con el
Pecho aplastado contra el acabado de las
aguas turquesas del excéntrico millonario.
La visión del mono color zafiro
Sofocaba a la conejita de Playboy
Hemos cerrado el ciclo
Me toca cruficarme.
32
33. Reflexiones de Satán
En días transitados, un melocotón castillos
de brazos cruzados observan la picota
antes de acechar a su presa
Un ligero viento pasó por delante, como
una marea de última hora salida del
bolsillo del predicador.
Un tiro a golpes. A las carreras de
caracoles.
La enfermera poco precisa coronó la
infamia
Más allá de su amante,
Y adoptó a un pingüino en vez de
Billetes
Nunca falsificados
El diablo se sentía como Shaka Zulu.
Obtengo este hueso, como un perro que se
agarra en mis dientes de rubí.
33
34. Ave de la mezquindad
La pareja discutiendo cómo fabricar con
una capa de tristeza
Indiferente, impotente, pero nunca
chillando
Se caían como plomo sobre el conejo
asesino,
Parecía una arveja destrozada.
Tres veces le dijo con las cejas:
- Suspira sonriente.
Fue muy, muy simpático
Se apoderó de la pareja como una vid
decisiva,
Chamuscada como reportaje de la CNN.
¿Por qué preguntar, por qué?
Uno deja de estar al lado siempre.
34
35. Robo
¿Qué has quitado?
Un trozo de la oscuridad
Una vez que disfrutamos de los cielos,
Los ojos muy abiertos e inocentes,
Un amor que se desvaneció.
Una nube de venganza en la memoria
Gotas de sangre amargas,
Un amor reducido a cenizas.
Una oleada de dolor,
Pero aún te amo.
35
36. Rara vez
Y con orgullo saco agujas
En el rubor de las lluvias torrenciales,
Muero antes de que se cubran
Finalmente, los huesos invisibles
Y rápidamente la calle de los peones
Canta salvajemente su alabanza al
republicano
Mientras se queman
Rara vez la mentira en los ojos
blanqueados.
36
37. Cansancio
Dormí con impaciencia
En las hojas de la vergüenza
Azotes ligeros de una vida sin estrellas
¿Dónde se encuentran los ojos
perezosamente?
No será en tu mirada.
37
38. Rubores
Y por último va esperando
En el rubor sin estrellas,
El ahogamiento que se ira
Perezosamente en tu pecho
Y en voz alta la vergüenza de las niñas
Reinará solemne en honor al día
En que las rayas que se quemen
Salvajemente en las hojas
De tu perezoso amante.
38
39. Caída
Y con impaciencia va cayendo
En el campo sin luna,
Soñando mientras canta
Pomposamente en los huesos de tu carne
Y suavemente la calle de los pájaros
Cubierta en silencio en honor de la lluvia
de estrellas
Languidece mientras se quema
Vagamente en la vergüenza.
39
40. Como prisioneros giratorios
Como vos
Con tu edad
La naranja a los reyes malditos
Estímulos
Bombardeados cada vez que la calumnia
Gotea sobre colinas robadas
De sus excusas baratas
Cadenas
Planetas
Cerveza caprichosa
Se mantiene
Hasta su farsa exterior
La tierra
Volvió sin los mapas verdes
De cazadores
Hacia estas cabezas
Una celda.
40
41. Sin título
Delgados rayos de luz entran
A esta iglesia oscura cuando me arrodillo,
Siempre como un esclavo, siempre con
frío,
Congelado aquí
Espero.
Torturado en formas hechas en telar de
hojas de vidrio como
Bailes de polvo en el aire,
La formación de una imagen en mi mente,
Omite mi piel secreta.
Dolor en la cara de un reloj.
Levanto mi cabeza, ahora pidiendo a gritos
Esta mortalidad inalcanzable.
41
42. Sin título
Las lagunas están pisoteando sin fines de
lucro
La tienda hacia los monederos
Y el voto que se realiza
Podría capitular ante
Traducir nuevas opciones
Como el pago vencido
Como los poderes
Duplicados legales
Que soplan sobre las semillas calientes
Como los signos
De sumar y restar
La cosecha es brillante
Mis compras
Y sus
Adictos.
42
43. Oda a Charles Bukowski
Están explotando al pobre machista
Se sofoca en baba
Esa mierda asexual
Piquetes de niebla en la crema de sus
intestinos adictos
Que vuelan a través de los
Frigoríficos al explotar una cerveza
Intermitente
Para el gato que roza los autobuses hacia
el interior
Transporte homoerótico de montaje
Vibradores de diapositivas en su interior
Que organizan estas vueltas sin sentido
Hacia mi vómito interior.
43
44. Oda a la oscuridad
No puedo escapar de este dolor y de la
rabia
Que me hacer torcer
Me deja caer
No puedo entender
Cómo estoy cantando en la iglesia oscura
Mi máscara no puede ocultar las lágrimas
en mis ojos
Sólo quiero probar el dulce, dulce amargo
catalejo de los optimistas
Los caídos, los marginados, los ángeles
oscuros
Indefenso
Mi alma es como un veneno
(Lloro)
Miedo sin fin.
44
45. La muerte eterna
La soledad es el fondo de mi alma
Confundido
Temblor
Tengo pensamientos de un demonio
El alma deja la reflexión interior
Me gustaría poder bailar para siempre en
la noche
Aunque respire no estoy realmente vivo
Los abatidos, los separados, los querubines
oscuros
Roto
Mi cabeza es como un agujero
Voy a mostrar al mundo un día
Lo inefable de tu amor.
45
46. Desdoblamiento
Moviendo brevemente el petirrojo solitario
optimista distribuido entre los arbustos, no
es ya uno sino muchos
Butaca para el sonido de la no mente libre
de falsificar copias baratas de Rolex y Mont
Blanc
Vagando, en la distancia, matando a
Harley Davidson puñaladas.
Las sonrisas fueron recibidas cuando las
cabezas rodaban por el suelo de baldosas
blancas
El bardo mal canta una balada, cantando la
canción del pájaro
Así mueren al mismo tiempo
El petirrojo se dejó caer en los círculos
violentos de su angustia
Ondulante, engañado, el pájaro se sentía
como Bill Clinton.
Desde una altura sobre el ala, el
predicador agarró un bulto en un tronco.
Retozando por diversión, regaló su teléfono
al ave.
46
47. Ceres
Viendo surgir a Ceres de la boca cristalina.
Estaba tan profundamente demente y libre
como para considerar la vida
Un tiro subyuga. Un ciervo corre.
Rápidamente la mujercita arrebata las
cuentas al sadismo de los hechos
- Soy delicado, soy un dandy.
Marte se quejó de puntillas con
sangre en los pies
Un calcetín sucio o un perro tierno es la
clave
- Me dominas con el peroné roto, es
irresistible.
Bolívar se quejó rápidamente.
Por el arroyo del bisonte el Libertador
cultiva sus ideas en tierras secas.
Aquí mismo, ahora mismo, y para cada
uno y cada amigo.
47
48. Salmón de leche suave
Y rápidamente le va a faltar salmón de
leche suave
En la calle se ahogó,
Cojeando mientras se quemaba la Casa
Blanca
De todo corazón, mientas Obama comía el
salmón de leche suave
Y vagamente chupó los huesos de las aves
El recuerdo del Jedi golpeó en el discurso
del Presidente
Esperando que termine de saborear
Tranquilamente en las estatuas de su
amante.
48
49. Sin nada más
Nunca enriquecido sobre la tierra, nunca
más gritó
Al igual que el ojo de Bush ladrando a su
pelo
Continuando con su largo camino, como un
sabueso en la hierba.
Rápidamente el oro fue arrebatado,
Los cálculos de crueldad de los hechos
Instantáneamente, el dragón de garras
afiladas se posó en la puerta.
Su fantasma aterroriza a la bocina púrpura
del zapato solitario
La vista de la nutria de plata antes de que
el dragón fuera sometido
Resolvió de manera satisfactoria
Pero ineficaz
El misterio
Hemos cerrado el ciclo,
Ahora me estrangulan
- ¡oh!
49
50. Oda a mi alma negra
Mis lágrimas son tan negras como mi
corazón
Agudo
Temblor
No podía entender
Mientras yo sueño en la noche con
malvados
Mi corazón es tan negro como tu esmalte
de uñas.
Sólo quiero probar el dulce de tus labios
Los hundidos, los apartados, los arcángeles
lóbregos
Me gusta mucho tu sangre
Ningún dios podrá salvarme ahora
Y un día también se llevará mi vida
Y mi infelicidad sin fin.
50
51. Obama
Poco a poco Obama se materializa en el
mar suave.
Para crucificar a enemigos nunca se cuenta
con suficiente ejército
Surgiendo a lo largo del camino, como un
mono en la hierba.
¿Producto de la imaginación? No creo
El maltrato continua
El día se cansa, la caza de dragones es
inútil, ven a mis brazos
Deja de cazar talibanes
Ahórrate tu chuchería apretada Obama.
51
52. Veranillo Azul
En días pasados, el neón de los castillos de
brazos cruzados,
Hacen al Veranillo Azul acechar a su presa
Indiferente, impotente, nunca llora
Aplastado por TVE que se ríe de los búfalos
de agua inactivos por el calor.
A medida que graznan en un árbol, la
audiencia pide más.
Ejecutar a través del campo de la alegría,
más allá de su amante, y abrazar a un ser
querido en lugar de hacer la guerra
Durante los primeros minutos falla el
televisor
¡Oh mundo, melancolía, me han
destronado otra vez!
52
53. Noches de la Eternidad
Estoy inundado de sangre y dolor
Desplome
Alud
Mi alma oscura grita, pero nadie escucha
Dejo el pensamiento interior
Tu hoja me besa profundamente
Mi energía se pierde en el mundo exterior
El reloj está hecho de sangre
Me gusta mucho tu hora
Y un día será tan poderosa como mi
Voluntad
La sangre es mi vida
La desesperanza mi muerte.
53
54. Sucedió
Viendo a la hija de Hera desde tu cristalino
oculto
Es el último momento para golpear
- Ahora toca falsificar tus sentimientos
Con guillotinas emocionales,
Caliente abandono,
Tres veces mencionaste con los pechos
aquel tormento halagador y suspiro triste.
Fue muy, muy sexy
Al igual que Bush, Obama se dejó caer en
los círculos violentos - su angustia
expuesta
Mientras que Clinton fue lejos, las ranas
pardas reían de sus perversiones
Nunca indiferente, impotente nunca, pero
sin duda desarrollando depravaciones
repugnantes
El chacal estalló en un ataque de rabia,
dejando a su paso una camada de yates
aplastados.
54
55. Parásito
En días pasados aquellos castillos, rojos y
de brazos cruzados, observaban al
parásito vigilar a su presa
No fue acoso, fue masacre
Al igual que un sueldo con moneda
devaluada
Un marinero se acercó rápidamente a las
colinas de bronce,
Para comer pollo frito
Bloqueando al sol
Mi pasatiempo favorito es escribir
"La Dama Portento es una Impoluta" en su
cara
Mi pecho se quemó como Cat Woman
Ella daba vueltas, para batir inútilmente,
A un Batman gordo y a un Robin
dubitativo.
55
56. Su herida
Otra persona con la misma enfermedad se
coloca en mi lugar
Me deslizo por su suerte
Estoy entre sus lágrimas
Mi corazón es tan destructivo
Que mira el viaje de Satanás
horriblemente
En silencio se rompe su ignorancia
Estoy demasiado herido
Alguien más en las tiniebla cae en la
batalla sin darse cuenta de sus celos
Asesinan su oportunidad de vivir ...
Su veneno poco a poco ennegrece el amor
a esa criatura
Aun así su viaje será realmente tortuoso,
Como la violación de las células de una
persona
No hizo caso del fuego de Dios
Sufre su fantasma: es tan hermoso
Esta angustia se hace inmortalizar nuestro
cielo.
56
57. Su enfermedad
Siempre que alguien toque la tumba
Pensará que consuela a su enemigo
Es de noche
Hace estragos en su orgullo, porque se
mancha
Alguien llama a un beso que el fantasma
de la madrugada olvidó dar
Debido a que la batalla es contra su odio,
el dolor es de color rojo
Su lugar de descanso...
La verdad brillante del mundo podría
destruir su viaje
Así se siente entidad de este mundo
mundo
Me estoy muriendo
Y su odio realmente este viaje
Dejo de ser una persona
Horriblemente me encanta este modo de
pensar: Es escalofriante
Cuando algún otro templo amenaza la
verdad se oculta bajo la sombra de alguien
siniestro
57
58. Las alas manchadas de sangre van a
trasladarse a otro cementerio débilmente
Miro a esta entidad, ya que es llanto
Pálidamente la aceptación de la angustia
de Dios: No hay otro destino
Es fatídico
Pero alguien también manchado de sangre
podía comprender este dolor
Alguien más...
58
59. Toda humedad contra la tumba
Así bajo el fango
Nos tragamos los demonios transparentes
más allá de los árboles
¡Intenso! La locura se ha ido
Totalmente rabiosa contra las torres de
amargura que
Sienten los niños maleducados bajo la
densa niebla
¡Arrepentíos! Pecadores impuros
Arrojad
Toda humedad contra la tumba
Destripen sapos malolientes en las
sombras
¡Ay! El placer es bueno
Con los ojos abiertos alterados
En los bordes
Perdieron la oportunidad
Tratando de recordar.
59
60. Su sangre sin tiempo
Adoro con toda tranquilidad su mentalidad
Y luego la navaja prueba su veneno
Así que el corazón de Satanás no acusará a
mi destino
A pesar de esta estrella sufrida crucé
llorando sobre el espíritu del general
fallecido
El mundo es el lugar...
Rápidamente saboreo su montaña
desesperada
De alguna manera me molesta el fuego del
cosmos: es imperdonable
Ahora la mente del universo pasará por
alto mi modo de pensar
Plácidamente entiendo mi cielo: soy así
Constantemente tengo que perdonar esa
puerta
Es fatal
Veo la angustia de alguien, porque yo soy
frío
A pesar de la maldita tentación espiritual
de Satanás
60
61. Amargando mi callada canción
horriblemente
Deliberadamente te gusta este fragmento,
porque estás manchado de sangre
Alma infinita de alguien...
61
62. Es oscuro y da miedo por encima de la
lluvia
Así que pecar por encima del suelo
Yo destruyo inspiraciones húmedas junto a
los vapores de la esperanza
El hedor ha huido
Pecaminoso y el dolor de la virgen
Está deseoso de chocar contra las nubes
de la indiferencia
¡Despertad! El demonio es difícil de
controlar
Es oscuro y da miedo por encima de la
lluvia
Se estira como espectros amarillos contra
el mar
¡Despertad! La noche no es más para
descansar
Las dudas
El alejamiento
Un mapa poco fiable
¿Por cuánto tiempo
Su hermano
Irá sin equipaje
62
64. Curiosas y negras en el lodo
El mal está feliz, cerca de la lluvia
Hablamos con rostros iracundos junto al
agua
Son luminosos. Tengo la sensación de
haber venido a menudo.
Todos los grandes en el fuego
Sentimos los cerebros curiosos y negros en
la tierra
¡Despertad! El cerebro sigue con ellas
Curiosas y negras en el lodo
Me parecen fantasmas pesados sobre los
árboles
¡Oh Dios! El monarca ha huido
Vacilante y despierto
Al ver la luz
Ahora está en la otra vida esperando
¿En qué viaje
El testigo
Pidió clemencia a su manera
Teniendo la oportunidad
De redimirse en paz?
64
65. Este enemigo
Levántate contra la llama fatídica de
Satanás
Tranquilamente los ángeles se vuelven
contra su odio: Estoy un poco frío
Una vez más la aceptación de las alas de
imaginación es antigua
La emoción del demonio iría en contra de
su canción
Sin embargo, puedo superar la inocencia
de una persona: es desesperada
La angustia puede aceptar esta manera de
pensar
Este fragmento realmente inmoral me
llevaría a mi tumba de algún modo
Y entonces se imaginan esa montaña de
pecados, verdaderamente imperdonable
Sin embargo plácidamente analizo mi
celda, porque soy tóxico
Y místicamente convertido en
Sombra me odio a mí mismo...
Siempre el miedo a la angustia
Sufro sus cadenas; miedo
65
66. Hasta que me muera
Que las alas escalofriantes de la maldad
endurezcan su venganza
Aunque el asesinato de mi maquinilla de
afeitar por celos sea parte de
La mentalidad inmoral...
66
67. Su herida Imposible
Sin cesar odio espíritu de alguien
Pruebo el veneno del mundo, es muy
absorbente
Gritos
Temerosos del cosmos
Nunca disfrazan la llama de la ira
Y de la oscuridad tan desesperada
Repetitiva acepta al espíritu que
demasiado odia de manos de Satanás
Todavía sufre la puerta de tu morada
La muerte recordará su celda una vez más
Atrapan a la criatura
Destino único derrota a mi océano
débilmente
El cementerio...
Eternamente debe sepultar a su ser, que
maldición eterna
Al recordar en silencio su sangre un poco
muerta
Su tumba se come su alma
constantemente.
67
68. Ahora es tiempo de la lucha pacífica del
amor contra la oscuridad
Aunque continuamente hacen estragos en
la herida de Dios.
68
69. Oscuro y fluorescente sobre la tumba
Siniestro y hermoso bajo el paisaje de
Malabo
Examinamos errores hermosos sobre el
mar
¡Maldita sea! El crepúsculo se está
muriendo
Extraño y oscuro detrás de la niebla
Temores entre la bruma
Oscuro y fluorescente sobre la tumba
Piedras áridas detrás del légamo
La noche nunca termina
Luminosa pero alterada
No quedan palabras
No puedo dejar de
Vagar sin rumbo
No puede dejar de
Amarte.
69
70. Su ignorancia
Nuestra emoción está muy manchada de
sangre
Así se olvida el veneno de una persona
Ahora poco a poco he superado que la
pócima
Tengo miedo
Tristemente me alimento de su alma
Fragmentos de pesar
Y a continuación, llego a su oscuro
camposanto
Para comprender mi fobia
Que Satanás imperturbable fantasma...
Siembra en mi alma.
70
71. Comprender su mente
Así un lugar de descanso podía ocultar el
infierno de Dios rítmicamente
La violación del fuego del creador, deja
todo oscuro
Adoro su herida
71
72. Sin título
Cruelmente agradezco fantasma del
universo: soy imperturbable
Por lo tanto, me alejo de ese templo: es
bastante enigmático
Me mata su daga, es perjudicial
Sin embargo, su tumba adora tu angustia
maliciosamente
Perplejo, destruyo tus cadenas.
72
73. Espíritu brillante del mundo
Mi angustia se debe al sueño de la emoción
del infinito hasta el final
Plácidamente me hace daño tu cuchillo,
porque soy único
De alguna manera muere Satanás,
atemporal
Y entonces con toda tranquilidad triunfa
Dios
Estoy sin dolor
Sin cicatriz, ya que no tiene vida
Mi inocencia...
73
74. Miserable
Miserablemente llora por teléfono.
- Todos ustedes son demasiado tacaños
Nuestro pesar nunca fue una violación a
nuestro fuego interior
Pero su sufrimiento debe rasgar su
inocencia una vez más
Sin embargo, sin pensar romper la puerta
al Purgatorio
Desafía a otra persona con su cuchillo.
74