Trabajo Taller Software C.A.T.Pamela Villalobos Traducción Ingles - Español
¿Que es Wordfast?Ofrece un formato transparente y abierto para todos los datos, pero mantiene la competencia con Trados, la mayoría de herramientas de traducción asistida. Permite traducir ficheros en Word, Excel, PowerPoint y Access junto a un extenso número de ficheros de etiquetas.
Incorpora potentes opciones de gestión de terminología.
A pesar de que Wordfast es básicamente una herramienta para traductores, se integra fácilmente en los procesos de agencias de traducción y grandes empresas. Toda esta potencia está contenida en una sencilla y compacta plantilla de Word; los datos pueden ser compartidos a través de Internet.Significado de C.A.T.CAT  significa  "Computer Aided Translation“ (Traduccion  asistida por ordenador). CAT: es un programa de computador  que ayuda a traducir textos, documentos mas eficientes Beneficios de C.A.T.Permite mejorar nuestra productividad, al no tener que traducir de nuevo las palabras repetitivas.
El acceso directo a nuestras traducciones anteriores a través de la memoria de traducción hace que aumente también la homogeneidad.
Evita que se nos olvide traducir alguna frase, evitarnos tener que copiar el formato original (ya que el formato se copia automáticamente en el segmento de destino)
Hacer el trabajo más cómodo y reducir el estrés para la vista, al tener siempre bien delimitada la oración que estamos traduciendo.Problemáticas de C.A.T.Inestable con archivos complejos de Microsoft Word
No reconoce subsegmentos
Imposibilidad de actualizar de forma automática de segmentos idénticos durante la fase de revisión
El servicio es pago caro y lento
El cliente prepara el proyecto, el traductor tiene que adquirir la licencia del programa completo para poder trabajar con el archivo preparado . Consideraciones del traductor al usar C.A.T.The main function of a CAT tool is to save the translation units in a database, called translation memory, so that they can be used for any other text, or even in the CAT tool segmentizes the text to be translated in segments (sentences) is an convenient way. In MetaTexis each segment is presented in a special box, and the translation can be entered in another box right below the source text. 

Trabajo de taller cat.

  • 1.
    Trabajo Taller SoftwareC.A.T.Pamela Villalobos Traducción Ingles - Español
  • 2.
    ¿Que es Wordfast?Ofreceun formato transparente y abierto para todos los datos, pero mantiene la competencia con Trados, la mayoría de herramientas de traducción asistida. Permite traducir ficheros en Word, Excel, PowerPoint y Access junto a un extenso número de ficheros de etiquetas.
  • 3.
    Incorpora potentes opcionesde gestión de terminología.
  • 4.
    A pesar deque Wordfast es básicamente una herramienta para traductores, se integra fácilmente en los procesos de agencias de traducción y grandes empresas. Toda esta potencia está contenida en una sencilla y compacta plantilla de Word; los datos pueden ser compartidos a través de Internet.Significado de C.A.T.CAT significa "Computer Aided Translation“ (Traduccion asistida por ordenador). CAT: es un programa de computador que ayuda a traducir textos, documentos mas eficientes Beneficios de C.A.T.Permite mejorar nuestra productividad, al no tener que traducir de nuevo las palabras repetitivas.
  • 5.
    El acceso directoa nuestras traducciones anteriores a través de la memoria de traducción hace que aumente también la homogeneidad.
  • 6.
    Evita que senos olvide traducir alguna frase, evitarnos tener que copiar el formato original (ya que el formato se copia automáticamente en el segmento de destino)
  • 7.
    Hacer el trabajomás cómodo y reducir el estrés para la vista, al tener siempre bien delimitada la oración que estamos traduciendo.Problemáticas de C.A.T.Inestable con archivos complejos de Microsoft Word
  • 8.
  • 9.
    Imposibilidad de actualizarde forma automática de segmentos idénticos durante la fase de revisión
  • 10.
    El servicio espago caro y lento
  • 11.
    El cliente preparael proyecto, el traductor tiene que adquirir la licencia del programa completo para poder trabajar con el archivo preparado . Consideraciones del traductor al usar C.A.T.The main function of a CAT tool is to save the translation units in a database, called translation memory, so that they can be used for any other text, or even in the CAT tool segmentizes the text to be translated in segments (sentences) is an convenient way. In MetaTexis each segment is presented in a special box, and the translation can be entered in another box right below the source text.