Ser profesor de español como lengua extranjera es una de las salidas del Grado de Lengua y Literaturas Hipánicas que ofrece la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona).
Este documento presenta una introducción a la primera clase de español. Se enseñan saludos y presentaciones básicas, así como vocabulario sobre objetos de la clase, el alfabeto, números, género de sustantivos y conjugaciones verbales. También se discuten razones para estudiar español y temas de interés cultural sobre el mundo hispano. Finalmente, se explica cómo hacer una tortilla de patatas típica.
Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales para proyectar a los ...Sarah Cohen
Este documento describe una actividad educativa para practicar habilidades plurilingües e interculturales. Los estudiantes verán fragmentos de una película sobre la emigración española a Suiza que muestra intercambios en múltiples idiomas. Luego completarán un ejercicio en el que identificarán las lenguas habladas y reflexionarán sobre estrategias para la comprensión interlingüística, como el uso del contexto y conocimientos previos de otros idiomas. El objetivo es desarrollar la capacidad de comunicarse a pesar de
El documento presenta las opiniones de varios estudiantes extranjeros y españoles sobre la cultura y la experiencia de estudiar en un instituto en España. Los estudiantes extranjeros disfrutan principalmente de las costumbres españolas, aunque algunos tuvieron dificultades con el idioma al principio. La mayoría planea permanecer en España, aunque unos pocos quieren regresar a su país eventualmente. Los estudiantes españoles aprecian aprender sobre otras culturas y tratar a todos con respeto. El director apoya los esfuerzos
Este documento presenta una unidad didáctica sobre "Mi vida en España" para alumnos inmigrantes adultos. La tarea final es la elaboración de un folleto grupal expresando sus experiencias e impresiones sobre España y los españoles. La unidad contiene objetivos comunicativos y lingüísticos, así como un esquema general con tareas de comunicación y apoyo lingüístico centradas en expresar opiniones, generalizar, describir características culturales y gustos personales.
El documento resume la situación lingüística en una comunidad, escuela y aula en Xaltepuxtla de acuerdo a las lenguas que se usan. En la comunidad se habla principalmente español y náhuatl. En la escuela preescolar se habla mayormente español aunque a veces se usa náhuatl. En el aula 1°B la situación es monolingüe en español.
Este documento presenta una actividad webquest en la que los estudiantes trabajarán en parejas para crear glogs (carteles virtuales) sobre sus países de origen y sobre España. Cada pareja creará tres glogs: uno sobre cada país de los estudiantes y otro sobre España. Los estudiantes compartirán sus glogs en un blog grupal y harán una presentación para conocerse mejor y aprender sobre diferentes culturas.
Este documento presenta una actividad webquest en la que los estudiantes trabajarán en parejas para crear glogs (carteles virtuales) sobre sus países de origen y sobre España. Cada pareja creará tres glogs: dos sobre los países de cada estudiante y uno sobre España. Los estudiantes compartirán sus glogs en un blog grupal y harán una presentación para conocerse mejor y aprender sobre diferentes culturas.
Auxilio para auxiliares 2017. Propuestas didácticas para las clases de conver...Espanolparainmigrantes
Este documento presenta una guía didáctica para auxiliares de conversación de español en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo. Incluye biografías de varios auxiliares, así como actividades didácticas de niveles A1-A2 y B1-B2 para usar en clases de conversación de español. El documento fue publicado en 2017 por el Ministerio de Educación español para apoyar a los auxiliares en su labor docente.
Este documento presenta una introducción a la primera clase de español. Se enseñan saludos y presentaciones básicas, así como vocabulario sobre objetos de la clase, el alfabeto, números, género de sustantivos y conjugaciones verbales. También se discuten razones para estudiar español y temas de interés cultural sobre el mundo hispano. Finalmente, se explica cómo hacer una tortilla de patatas típica.
Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales para proyectar a los ...Sarah Cohen
Este documento describe una actividad educativa para practicar habilidades plurilingües e interculturales. Los estudiantes verán fragmentos de una película sobre la emigración española a Suiza que muestra intercambios en múltiples idiomas. Luego completarán un ejercicio en el que identificarán las lenguas habladas y reflexionarán sobre estrategias para la comprensión interlingüística, como el uso del contexto y conocimientos previos de otros idiomas. El objetivo es desarrollar la capacidad de comunicarse a pesar de
El documento presenta las opiniones de varios estudiantes extranjeros y españoles sobre la cultura y la experiencia de estudiar en un instituto en España. Los estudiantes extranjeros disfrutan principalmente de las costumbres españolas, aunque algunos tuvieron dificultades con el idioma al principio. La mayoría planea permanecer en España, aunque unos pocos quieren regresar a su país eventualmente. Los estudiantes españoles aprecian aprender sobre otras culturas y tratar a todos con respeto. El director apoya los esfuerzos
Este documento presenta una unidad didáctica sobre "Mi vida en España" para alumnos inmigrantes adultos. La tarea final es la elaboración de un folleto grupal expresando sus experiencias e impresiones sobre España y los españoles. La unidad contiene objetivos comunicativos y lingüísticos, así como un esquema general con tareas de comunicación y apoyo lingüístico centradas en expresar opiniones, generalizar, describir características culturales y gustos personales.
El documento resume la situación lingüística en una comunidad, escuela y aula en Xaltepuxtla de acuerdo a las lenguas que se usan. En la comunidad se habla principalmente español y náhuatl. En la escuela preescolar se habla mayormente español aunque a veces se usa náhuatl. En el aula 1°B la situación es monolingüe en español.
Este documento presenta una actividad webquest en la que los estudiantes trabajarán en parejas para crear glogs (carteles virtuales) sobre sus países de origen y sobre España. Cada pareja creará tres glogs: uno sobre cada país de los estudiantes y otro sobre España. Los estudiantes compartirán sus glogs en un blog grupal y harán una presentación para conocerse mejor y aprender sobre diferentes culturas.
Este documento presenta una actividad webquest en la que los estudiantes trabajarán en parejas para crear glogs (carteles virtuales) sobre sus países de origen y sobre España. Cada pareja creará tres glogs: dos sobre los países de cada estudiante y uno sobre España. Los estudiantes compartirán sus glogs en un blog grupal y harán una presentación para conocerse mejor y aprender sobre diferentes culturas.
Auxilio para auxiliares 2017. Propuestas didácticas para las clases de conver...Espanolparainmigrantes
Este documento presenta una guía didáctica para auxiliares de conversación de español en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo. Incluye biografías de varios auxiliares, así como actividades didácticas de niveles A1-A2 y B1-B2 para usar en clases de conversación de español. El documento fue publicado en 2017 por el Ministerio de Educación español para apoyar a los auxiliares en su labor docente.
El documento presenta una introducción a un curso de español. Explica que el curso cubrirá presentaciones, saludos, despedidas y el alfabeto. También discute por qué es útil estudiar español, señalando que es una lengua hermana del portugués y una de las más habladas a nivel mundial. El documento incluye ejemplos de diálogos para presentaciones y saludos.
Este documento presenta varios artículos relacionados con la enseñanza del español en China. Incluye un artículo sobre la circunstancia y oportunidad del profesorado escrito por Antonio Alcoholado Feltstrom. También incluye dos artículos sobre unidades didácticas de cuentos chinos escritos por Francisco Javier López Tapia y Laura Zuheros Garrido. Por último, incluye un artículo sobre la fiesta de Sant Jordi escrito por Francisco Javier Falero Parra. El documento proporciona información sobre
Compilado de atividades nível básico de espanhol como língua estrangeira. Atividades como: alfabeto, nombre, apellido, apodo, saludos y despedidas, colores, días de la semana, meses del año, verbo en presente de indicativo, clima, estaciones del año.... As atividades estão de acordo com as normas regulamentadoras da BNCC. ¡Bienvenido!
Nesta unidade vamos dar inicio aos nossos estudos sobre a língua espanhola, falar sobre a importância de se aprender um novo idioma, conhecer os países hispano falantes e as nacionalidades.
La importancia de aprender la lengua española
El Español es lengua oficial en 21 países, presente en cuatro continentes. Con más de 543 millones de hablantes de los cuales 460 millones son nativo, es la cuarta lengua más hablada en el mundo, después del inglés, chino y hindi.
Los países donde el español es el idioma oficial son:
España, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Perú, Venezuela, Guinea Ecuatorial y México.
Es importante aprender español por razones laborales y económicas, pero también para tu desarrollo personal. La pasión española por vivir se contagia, y una vez que hayas empezado a conocer su idioma y su cultura, no querrás parar, lo que resultará en grandes éxitos en tu vida.
Adaptado de: https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2019/noticias/presentacion_anuario_madrid.htm
Lectura y comprensión del texto
1 - ¿Por qué es importante aprender español?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
2 - ¿En cuántos países del mundo se habla español?
_______________________________________________________________
3 - ¿En qué países se habla español como lengua oficial?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
4 - ¿Cuántas personas en el mundo, hablan español como lengua materna?
_______________________________________________________________
Países hispanohablantes
Você sabia que a grande maioria dos países da América são "hispanohablantes", sendo que o Brasil é uma das poucas exceções entre as nações americanas que não falam o Espanhol oficialmente. Vamos ler o diálogo abaixo para entender melhor o termo.
En el aula
Susana: Profesora, ¿qué significa “países hispanohablantes”?
Profesora: Excelente pregunta, Susana. Son todos los países que hablan español como lengua oficial, como Colombia, Cuba, Argentina, Ecuador y tantos otros que ya estudiaremos.
Susana: ¡Ah! ¡Entonces, nuestro nuevo colega, que es argentino, es hispanohablant
El español es el segundo idioma más hablado en el mundo con más de 500 millones de hablantes. Se prevé que en 2030 habrá 7.5% de hispanohablantes en el mundo y que en 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante. Además, el español es la segunda lengua de comunicación internacional y el segundo idioma más estudiado, lo que demuestra su importancia creciente a nivel global.
Este documento presenta una entrevista con Beatriz de Diego, una ex alumna del IES Cauca Romana. Beatriz ha estudiado tres carreras y un máster a los 24 años, incluyendo estudios en Bruselas y Estados Unidos. Ella discute sus experiencias académicas positivas en el extranjero y las diferencias entre los sistemas educativos de España, Bélgica y Estados Unidos. Beatriz también comparte sus planes de regresar a España para trabajar en una fundación y continuar su formación académica.
Este documento presenta información sobre recursos para la enseñanza del español como lengua extranjera. Incluye estadísticas sobre el número de hablantes de español en el mundo y la demanda creciente de profesores. También describe los materiales didácticos disponibles en la página web Ejercicios de Español, incluyendo métodos para niños y adultos, así como tests y capacitación docente en línea. Finalmente, presenta detalles sobre los creadores de los recursos y los personajes utilizados en los materiales para
Hiper ventajas de conocer una segunda lenguaKelly Ferny
El documento describe las ventajas de aprender un segundo idioma. Menciona que es gratificante, abre horizontes al descubrir nuevas culturas, lugares y personas, y genera ingresos. Luego presenta un gráfico que muestra el progreso de usuarios de un segundo idioma que comenzaron con un nivel básico y terminaron siendo bilingües.
Maximizing your spanish major annie abbottAnnie Abbott
How to make the most of your Spanish major. You must go beyond coursework in order to become fluent in the language, knowledgeable of Hispanic cultures and globally competent.
Este documento describe un curso de oratoria que se llevará a cabo en Madrid entre noviembre de 2015 y junio de 2016. El curso consta de 8 escalas que cubren temas como la comunicación emocional, la oratoria, la voz, el lenguaje corporal y las presentaciones ante medios. El objetivo es ayudar a los estudiantes a superar sus miedos escénicos y hablar en público de manera efectiva.
El documento describe un programa de AIESEC que trae a más de 70 jóvenes de más de 10 países a Ibagué, Colombia, para trabajar con poblaciones vulnerables en temas de inclusión social, derechos humanos y emprendimiento. AIESEC busca voluntarios locales para que sean "Buddies Globales" y guíen a los extranjeros, presentándoles la cultura colombiana y ayudándolos con su inmersión. Ser buddy ofrece beneficios como practicar idiomas, conocer nuevas culturas y personas, y ampliar la red de contactos
El documento habla sobre SlideShare, una plataforma para compartir presentaciones en línea de forma similar a como YouTube permite compartir videos. Menciona que en SlideShare se pueden subir presentaciones en formato PowerPoint u OpenOffice y comentarlas y compartirlas. También incluye estadísticas sobre el español como lengua materna y extranjera más hablada en el mundo. Finalmente, presenta materiales didácticos en línea para la enseñanza del español como lengua extranjera.
Este documento describe un curso de oratoria que se llevará a cabo entre octubre de 2015 y mayo de 2016. El curso consta de 8 escalas que cubren temas como la comunicación emocional, la oratoria, el lenguaje corporal y la presentación ante medios. El objetivo es ayudar a los estudiantes a superar sus miedos a hablar en público y convertirse en oradores efectivos. El curso será impartido por un equipo de especialistas y cuesta 1,900 euros, aunque hay descuentos para antiguos alumnos.
El documento presenta una entrevista a Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes. En ella, Caffarel explica que la misión del Instituto Cervantes es enseñar español en países donde no es lengua materna y difundir la cultura hispana. Asimismo, comenta que el español tiene un futuro prometedor como la segunda lengua más estudiada y hablada en el mundo, y que el Instituto Cervantes ha contribuido a este auge a través de sus sedes repartidas por 44 países.
Este es el curso estrella de la Escuela Europea de Oratoria. 8 fines de semana, uno al mes, durante 8 meses para aprender a hablar en público con profesores expertos en la materia.
Este documento presenta una propuesta de aprendizaje del idioma inglés centrada en el desarrollo de habilidades fonéticas a través del método Jolly Phonics. El autor, John Freddy Vargas, se presenta y explica su interés en ofrecer una experiencia significativa de aprendizaje del inglés a los participantes mediante enfoques divertidos y prácticos que permitan mejorar la relación con este idioma extranjero. También propone herramientas y tareas personales para explorar de manera autónoma el contenido en ingl
Este documento discute varias razones por las cuales las personas quieren aprender español, incluyendo mejorar las oportunidades laborales, comunicarse con hispanohablantes, y aprender más sobre culturas hispánicas. También describe algunos métodos populares para aprender español, como tomar clases en la escuela o universidad o lecciones privadas de un profesor.
Aqui se habla español Latinoamérica .elejimmy964297
Este documento presenta los resúmenes de varios perfiles profesionales de educadores. Incluye información sobre sus credenciales educativas y experiencia laboral como maestros de inglés, español, pedagogía y relaciones públicas en Colombia, Perú y Estados Unidos.
Este documento presenta los temas de una clase de español, incluyendo saludos, presentaciones, nacionalidades, profesiones y familia. Se enseñan saludos formales e informales, así como despedidas. También se explican cómo preguntar y dar información personal sobre el nombre, edad, país de origen, lugar de residencia y ocupación. Se incluyen ejemplos de presentaciones y ejercicios sobre el verbo ser y tener.
Este documento presenta los temas de una clase de español, incluyendo saludos, presentaciones, nacionalidades, profesiones y familia. Se enseñan saludos formales e informales, así como despedidas. También se explican cómo preguntar y dar información personal como el nombre, edad, país de origen y profesión. Se incluyen ejemplos de conjugaciones de los verbos ser y tener.
¿Nos hacemos un selfie?
Isabel Gibert y Sandra Iglesia
(Universidad Rovira i Virgili)
Viernes, 9/3/18, 9.45-11.15 y 11.30-13.00
Sala de Grados
En la enseñanza de ELE el papel de la fotografía siempre ha sido secundario; en contadas ocasiones, en los manuales o actividades propuestas en el aula, la fotografía es el hilo conductor del proceso de enseñanza-aprendizaje. Hablamos de fotografía y no de imagen de modo genérico (gráficos, dibujos, etc.) puesto que, con la popularización del uso de los teléfonos móviles y las redes sociales, esta se ha convertido en la protagonista de la vida de nuestros alumnos en los últimos años. A través de la fotografía cuentan su propia historia y viven minuto a minuto la historia de los demás.
Partiendo de esta premisa, en este taller veremos cómo, a través de la fotografía y el uso de los teléfonos inteligentes, es posible fomentar la interacción de los alumnos de ELE con hablantes nativos.
El objetivo principal de esta tesis es desarrollar un test de nivel de comprensión pragmática para estudiantes sinohablantes de español como lengua extranjera. Un test de pragmática es una herramienta útil para mejorar la docencia y la investigación en la adquisición de la pragmática del español. Esta investigación describe, pues, el desarrollo del test y la comprobación de todos los requisitos de utilidad de un test de lengua y de fiabilidad y validez estadística recomendados por la bibliografía existente.
La tesis consta de dos estudios empíricos: un estudio preliminar y el estudio principal. En el estudio preliminar se crea una encuesta, cuyo objetivo final es conocer la percepción de dificultad que tienen los estudiantes chinos que están estudiando en univesidades españolas. El objetivo de esta encuesta es determinar el grado de percepción de dificultad que tienen dichos estudiantes ante tales situaciones. Este estudio preliminar sirve de punto de partida para el diseño del estudio principal, elaborar un «Test de nivel de comprensión pragmática para estudiantes sinohablantes de ELE». Para ello, se emplea una metodología correlacional o psicométrica, mediante la cual se describen variables y se analizan sus relaciones a partir de una muestra representativa de sujetos.
Los resultados de este estudio muestran, ante todo, un producto final: un test estandarizado que cumple con los requisitos de utilidad (autenticidad, interactividad, impacto, practicabilidad y valoración y puntuación) propuestos por Bachman y Palmer (1996) para las pruebas de lengua y los requisitos estadísticos psicométricos de fiabilidad y validez. Además, los resultados demuestran, por una parte, que la percepción de dificultad que tienen los estudiantes chinos acerca de ciertas situaciones pragmáticas no se corresponde con el grado de dificultad que muestran los resultados del test y, por otra, que el nivel de comprensión pragmática de los estudiantes no está necesariamente en consonancia con el nivel de gramática que tienen. Estos resultados llevan a concluir que los estudiantes chinos de ELE necesitan más práctica guiada en clase que les ayude a adquirir consciencia pragmática y a ser competentes en la comprensión de las rutinas, las implicaturas y los actos de habla.
El documento presenta una introducción a un curso de español. Explica que el curso cubrirá presentaciones, saludos, despedidas y el alfabeto. También discute por qué es útil estudiar español, señalando que es una lengua hermana del portugués y una de las más habladas a nivel mundial. El documento incluye ejemplos de diálogos para presentaciones y saludos.
Este documento presenta varios artículos relacionados con la enseñanza del español en China. Incluye un artículo sobre la circunstancia y oportunidad del profesorado escrito por Antonio Alcoholado Feltstrom. También incluye dos artículos sobre unidades didácticas de cuentos chinos escritos por Francisco Javier López Tapia y Laura Zuheros Garrido. Por último, incluye un artículo sobre la fiesta de Sant Jordi escrito por Francisco Javier Falero Parra. El documento proporciona información sobre
Compilado de atividades nível básico de espanhol como língua estrangeira. Atividades como: alfabeto, nombre, apellido, apodo, saludos y despedidas, colores, días de la semana, meses del año, verbo en presente de indicativo, clima, estaciones del año.... As atividades estão de acordo com as normas regulamentadoras da BNCC. ¡Bienvenido!
Nesta unidade vamos dar inicio aos nossos estudos sobre a língua espanhola, falar sobre a importância de se aprender um novo idioma, conhecer os países hispano falantes e as nacionalidades.
La importancia de aprender la lengua española
El Español es lengua oficial en 21 países, presente en cuatro continentes. Con más de 543 millones de hablantes de los cuales 460 millones son nativo, es la cuarta lengua más hablada en el mundo, después del inglés, chino y hindi.
Los países donde el español es el idioma oficial son:
España, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Perú, Venezuela, Guinea Ecuatorial y México.
Es importante aprender español por razones laborales y económicas, pero también para tu desarrollo personal. La pasión española por vivir se contagia, y una vez que hayas empezado a conocer su idioma y su cultura, no querrás parar, lo que resultará en grandes éxitos en tu vida.
Adaptado de: https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2019/noticias/presentacion_anuario_madrid.htm
Lectura y comprensión del texto
1 - ¿Por qué es importante aprender español?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
2 - ¿En cuántos países del mundo se habla español?
_______________________________________________________________
3 - ¿En qué países se habla español como lengua oficial?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
4 - ¿Cuántas personas en el mundo, hablan español como lengua materna?
_______________________________________________________________
Países hispanohablantes
Você sabia que a grande maioria dos países da América são "hispanohablantes", sendo que o Brasil é uma das poucas exceções entre as nações americanas que não falam o Espanhol oficialmente. Vamos ler o diálogo abaixo para entender melhor o termo.
En el aula
Susana: Profesora, ¿qué significa “países hispanohablantes”?
Profesora: Excelente pregunta, Susana. Son todos los países que hablan español como lengua oficial, como Colombia, Cuba, Argentina, Ecuador y tantos otros que ya estudiaremos.
Susana: ¡Ah! ¡Entonces, nuestro nuevo colega, que es argentino, es hispanohablant
El español es el segundo idioma más hablado en el mundo con más de 500 millones de hablantes. Se prevé que en 2030 habrá 7.5% de hispanohablantes en el mundo y que en 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante. Además, el español es la segunda lengua de comunicación internacional y el segundo idioma más estudiado, lo que demuestra su importancia creciente a nivel global.
Este documento presenta una entrevista con Beatriz de Diego, una ex alumna del IES Cauca Romana. Beatriz ha estudiado tres carreras y un máster a los 24 años, incluyendo estudios en Bruselas y Estados Unidos. Ella discute sus experiencias académicas positivas en el extranjero y las diferencias entre los sistemas educativos de España, Bélgica y Estados Unidos. Beatriz también comparte sus planes de regresar a España para trabajar en una fundación y continuar su formación académica.
Este documento presenta información sobre recursos para la enseñanza del español como lengua extranjera. Incluye estadísticas sobre el número de hablantes de español en el mundo y la demanda creciente de profesores. También describe los materiales didácticos disponibles en la página web Ejercicios de Español, incluyendo métodos para niños y adultos, así como tests y capacitación docente en línea. Finalmente, presenta detalles sobre los creadores de los recursos y los personajes utilizados en los materiales para
Hiper ventajas de conocer una segunda lenguaKelly Ferny
El documento describe las ventajas de aprender un segundo idioma. Menciona que es gratificante, abre horizontes al descubrir nuevas culturas, lugares y personas, y genera ingresos. Luego presenta un gráfico que muestra el progreso de usuarios de un segundo idioma que comenzaron con un nivel básico y terminaron siendo bilingües.
Maximizing your spanish major annie abbottAnnie Abbott
How to make the most of your Spanish major. You must go beyond coursework in order to become fluent in the language, knowledgeable of Hispanic cultures and globally competent.
Este documento describe un curso de oratoria que se llevará a cabo en Madrid entre noviembre de 2015 y junio de 2016. El curso consta de 8 escalas que cubren temas como la comunicación emocional, la oratoria, la voz, el lenguaje corporal y las presentaciones ante medios. El objetivo es ayudar a los estudiantes a superar sus miedos escénicos y hablar en público de manera efectiva.
El documento describe un programa de AIESEC que trae a más de 70 jóvenes de más de 10 países a Ibagué, Colombia, para trabajar con poblaciones vulnerables en temas de inclusión social, derechos humanos y emprendimiento. AIESEC busca voluntarios locales para que sean "Buddies Globales" y guíen a los extranjeros, presentándoles la cultura colombiana y ayudándolos con su inmersión. Ser buddy ofrece beneficios como practicar idiomas, conocer nuevas culturas y personas, y ampliar la red de contactos
El documento habla sobre SlideShare, una plataforma para compartir presentaciones en línea de forma similar a como YouTube permite compartir videos. Menciona que en SlideShare se pueden subir presentaciones en formato PowerPoint u OpenOffice y comentarlas y compartirlas. También incluye estadísticas sobre el español como lengua materna y extranjera más hablada en el mundo. Finalmente, presenta materiales didácticos en línea para la enseñanza del español como lengua extranjera.
Este documento describe un curso de oratoria que se llevará a cabo entre octubre de 2015 y mayo de 2016. El curso consta de 8 escalas que cubren temas como la comunicación emocional, la oratoria, el lenguaje corporal y la presentación ante medios. El objetivo es ayudar a los estudiantes a superar sus miedos a hablar en público y convertirse en oradores efectivos. El curso será impartido por un equipo de especialistas y cuesta 1,900 euros, aunque hay descuentos para antiguos alumnos.
El documento presenta una entrevista a Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes. En ella, Caffarel explica que la misión del Instituto Cervantes es enseñar español en países donde no es lengua materna y difundir la cultura hispana. Asimismo, comenta que el español tiene un futuro prometedor como la segunda lengua más estudiada y hablada en el mundo, y que el Instituto Cervantes ha contribuido a este auge a través de sus sedes repartidas por 44 países.
Este es el curso estrella de la Escuela Europea de Oratoria. 8 fines de semana, uno al mes, durante 8 meses para aprender a hablar en público con profesores expertos en la materia.
Este documento presenta una propuesta de aprendizaje del idioma inglés centrada en el desarrollo de habilidades fonéticas a través del método Jolly Phonics. El autor, John Freddy Vargas, se presenta y explica su interés en ofrecer una experiencia significativa de aprendizaje del inglés a los participantes mediante enfoques divertidos y prácticos que permitan mejorar la relación con este idioma extranjero. También propone herramientas y tareas personales para explorar de manera autónoma el contenido en ingl
Este documento discute varias razones por las cuales las personas quieren aprender español, incluyendo mejorar las oportunidades laborales, comunicarse con hispanohablantes, y aprender más sobre culturas hispánicas. También describe algunos métodos populares para aprender español, como tomar clases en la escuela o universidad o lecciones privadas de un profesor.
Aqui se habla español Latinoamérica .elejimmy964297
Este documento presenta los resúmenes de varios perfiles profesionales de educadores. Incluye información sobre sus credenciales educativas y experiencia laboral como maestros de inglés, español, pedagogía y relaciones públicas en Colombia, Perú y Estados Unidos.
Este documento presenta los temas de una clase de español, incluyendo saludos, presentaciones, nacionalidades, profesiones y familia. Se enseñan saludos formales e informales, así como despedidas. También se explican cómo preguntar y dar información personal sobre el nombre, edad, país de origen, lugar de residencia y ocupación. Se incluyen ejemplos de presentaciones y ejercicios sobre el verbo ser y tener.
Este documento presenta los temas de una clase de español, incluyendo saludos, presentaciones, nacionalidades, profesiones y familia. Se enseñan saludos formales e informales, así como despedidas. También se explican cómo preguntar y dar información personal como el nombre, edad, país de origen y profesión. Se incluyen ejemplos de conjugaciones de los verbos ser y tener.
¿Nos hacemos un selfie?
Isabel Gibert y Sandra Iglesia
(Universidad Rovira i Virgili)
Viernes, 9/3/18, 9.45-11.15 y 11.30-13.00
Sala de Grados
En la enseñanza de ELE el papel de la fotografía siempre ha sido secundario; en contadas ocasiones, en los manuales o actividades propuestas en el aula, la fotografía es el hilo conductor del proceso de enseñanza-aprendizaje. Hablamos de fotografía y no de imagen de modo genérico (gráficos, dibujos, etc.) puesto que, con la popularización del uso de los teléfonos móviles y las redes sociales, esta se ha convertido en la protagonista de la vida de nuestros alumnos en los últimos años. A través de la fotografía cuentan su propia historia y viven minuto a minuto la historia de los demás.
Partiendo de esta premisa, en este taller veremos cómo, a través de la fotografía y el uso de los teléfonos inteligentes, es posible fomentar la interacción de los alumnos de ELE con hablantes nativos.
El objetivo principal de esta tesis es desarrollar un test de nivel de comprensión pragmática para estudiantes sinohablantes de español como lengua extranjera. Un test de pragmática es una herramienta útil para mejorar la docencia y la investigación en la adquisición de la pragmática del español. Esta investigación describe, pues, el desarrollo del test y la comprobación de todos los requisitos de utilidad de un test de lengua y de fiabilidad y validez estadística recomendados por la bibliografía existente.
La tesis consta de dos estudios empíricos: un estudio preliminar y el estudio principal. En el estudio preliminar se crea una encuesta, cuyo objetivo final es conocer la percepción de dificultad que tienen los estudiantes chinos que están estudiando en univesidades españolas. El objetivo de esta encuesta es determinar el grado de percepción de dificultad que tienen dichos estudiantes ante tales situaciones. Este estudio preliminar sirve de punto de partida para el diseño del estudio principal, elaborar un «Test de nivel de comprensión pragmática para estudiantes sinohablantes de ELE». Para ello, se emplea una metodología correlacional o psicométrica, mediante la cual se describen variables y se analizan sus relaciones a partir de una muestra representativa de sujetos.
Los resultados de este estudio muestran, ante todo, un producto final: un test estandarizado que cumple con los requisitos de utilidad (autenticidad, interactividad, impacto, practicabilidad y valoración y puntuación) propuestos por Bachman y Palmer (1996) para las pruebas de lengua y los requisitos estadísticos psicométricos de fiabilidad y validez. Además, los resultados demuestran, por una parte, que la percepción de dificultad que tienen los estudiantes chinos acerca de ciertas situaciones pragmáticas no se corresponde con el grado de dificultad que muestran los resultados del test y, por otra, que el nivel de comprensión pragmática de los estudiantes no está necesariamente en consonancia con el nivel de gramática que tienen. Estos resultados llevan a concluir que los estudiantes chinos de ELE necesitan más práctica guiada en clase que les ayude a adquirir consciencia pragmática y a ser competentes en la comprensión de las rutinas, las implicaturas y los actos de habla.
La presentación refleja las principales aplicaciones de las TIC en la enseñanza de ELE y apunta cómo diseñar actividades TIC que faciliten el aprendizaje de lenguas extranjeras.
El documento describe las principales fuentes de recursos TIC para profesores de lenguas, incluyendo la Web 2.0, redes sociales como Facebook, Twitter y YouTube, y herramientas para crear un entorno personal de aprendizaje. Explica la diferencia entre la Web 1.0 y 2.0, y proporciona ejemplos de plataformas y aplicaciones como Edmodo, Moodle y Dotsub que los profesores pueden usar para crear, comunicar, compartir y organizar contenido.
Este documento presenta información sobre las autonomías de España. Proporciona definiciones de autonomía, constitución y estatuto. Explica que España está dividida en 19 comunidades autónomas con diferentes rasgos culturales, pero unidas por el idioma castellano y los valores constitucionales. Luego resume brevemente cada una de las comunidades autónomas de España y algunos de sus aspectos más destacados.
Este documento describe diferentes tipos de actividades, como rimas, canciones y poemas, que son útiles para enseñar lenguas extranjeras a niños. Explica que estas actividades ayudan a los niños con la pronunciación, la memorización debido a su ritmo y melodía, y crean un impacto emocional. También presenta ejemplos de canciones tradicionales, de acción, rimas y poemas que se pueden usar en la enseñanza.
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
23. Hemos visto
El español en el mundo
•Cuánta gente habla español como LM
•Cuánta gente estudia español como LE
•Cuáles son los países en los que se estudia más español
Ser profesor de ELE
•Demanda
•Formación
Salidas del profesor de ELE
•(En España)
•En el extranjero:
•En Universidades, escuelas, academias…
•En ONG
Beneficios de viajar por el mundo
•Conocer otras culturas, una visión diferente del mundo
•Aprender a vivir de otra forma