SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 46
Descargar para leer sin conexión
Parametros Basicos para Configuración en Sistemas
de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 –
9 Y 6 KW
Sistema de Energía para
Exterior EPC NETSURE 731
❖ Antonio M Sanchez .Ch.
Specialist of Services
Antonio.sanchez@vertiv.com
Cel: 317 435 32 73
❖ Ricardo Lizarralde R
Coordinador de Implementaciones
Ricardo.Lizarralde@vertiv.com
Cel: 322 249 87 48
2
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 1 PUESTA A TIERRA
ADVERTENCIA ANTES DE
ENCENDER EL EQUIPO SE DEBE
HABER INSTALADO LOS SISTEMAS
DE PUESTA A TIERRA ASI:
❖ ATERRIZAR EL BARRAJE POSITIVO
❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE
RECTIFICADOR
❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE DE
BATERIAS
❖ INSTALAR TIERRA DE ENTRADA DE AC
❖ INTERCONECTAR LA BUSBAR A LA MALLA DE
TIERRA DE LA ESTACION
*Additional Notes
3
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 2 CONEXIÓN ENTRADA DE AC TRIFASICA
Conexión del cable de
entrada de AC
❖ Conecte el cable de entrada de AC
que esta conectado en el totalizador
industrial trifásico d 100 Amp en el
Tablero de Distribución General
(TDG) al Brecker de entrada de AC
trifásico tipo riel de 63 Amp, en el
equipo de acuerdo con el código de
colores
❖ Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE,
puede conectar el cable de entrada a
el Brecker de AC de acuerdo con el
código de colores
*Additional Notes
4
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 3 CONEXIÓN ENTRADA DE AC BIFÁSICA
*Additional Notes
Conversión de Trifásico a
Bifásico
❖ Desconecte el cable de entrada de
la fase 2 que esta en la parte
inferior del Brecker de AC en el
equipo y desconectarlo en la
bornera en la PDU
❖ Cambiar los 3 puentes metálicos
de 2 posiciones que están en la
bornera e instalar los 2 puentes de
3 posiciones
5
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
ENTRADA DE AC TRIFASICA
Item Unid Parametro
Temperatura ambiente de trabajo ℃ -15 ~ +55
Tensión nominal de entrada de DC VDC -48
Potencia nominal de entrada de DC W 180
Corriente nominal de entrada DC A 3.8
Corriente máxima de trabajo A 7
Capacidad de refrigeración(L35/L35) W 580
Dimensión del contorno del cuerpo
(ancho * alto * profundidad)
mm 320*550*171
Dimensión del esquema incluyendo el
Borde (ancho * altura * profundidad)
mm 353*583*171
Peso neto Kg 14.5
Método de instalación — Incrustar ligeramente
El mayor ruido de nivel de presión
sonora (1,5 m de distancia y1,2 m de
altura desde el aire acondicionado)
dB(A) 62
Grado IP — IP55
Refrigerante — R134a/130g
Duración Años >10
Tratamiento de superficies — Recubrimiento
electrostático
*Additional Notes
6
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
*Additional Notes
Ingreso dela Contraseña.
❖ Bajo esta interfaz presione la tecla Prg/Mute para volver a la interfaz sin
salvar los parámetros
❖ Presione la tecla SET para el cambio a numerico
❖ Presione la tecla arriba o la tecla abajo para disminuir el valor
Name Value Unit Default Note
Password
Usuario
123 -- -- User parameter set
Parametro Valor
Defecto
Rango
temp.
Unidad Valor a
Configurar
en S1 y S2
Temperatura de
Inicio de
refrigeración
30 [20~40] ºC 25
Temperatura de
parada de
refrigeración
25 [15~35] ºC 20
7
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Código Nombre Valor Unit Defecto Valor a
Configurar
Definicion
S1 Comienza Enfriamiento
20~40 ℃ 30 25
Aire acondicionado
funcionando. Temperatura de
inicio.
S2 Parada de Enfriamiento
15~35 ℃ 25 20
Aire acondicionado en marcha.
Temperatura de parada
S3 Alarma de Alta
Temperatura
30~60 ℃ 40 40 Alarma de Alta temperatura
S4 Alarma de Baja
temperatura
-45~10 ℃ 0 0 Alarma Baja temperatura
temperatura
S5 Establecer direccion 1~254 / 40 40 Seleccione establecer
direccion
S6 Establecer la velocidad
de Transmisión
0~4 / 3 3 1:1200
2:4800
1:2400
4:9600
Presione Tecla:Prg/mute → Set → presione:Set Tecla:▲ o Tecla:▼
y presione la tecla:Set,entrar en la interfaz de usuario. Después de entrar en la interfaz del usuario,
presiónela tecla para subir:▲ o bajar:▼ se mostrará S1、S2……S6 sucesivamente.
Elija el código correspondiente para ingresar y configurar el parámetro. Después de configurar, guárdelo.
Presione la tecla:Prg/mute para regresar a la interfaz principal.
8
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Falla
Código
Falla
Falla Codigofalla
falla del sensor de temperatura del gabinete E1 Evaporador de congelación E8
Falla del sensor de temperatura de la parte
media del evaporador
E2 Falla del ventilador E9
Falla del sensor de temperatura de la parte
media del condensador
E3 Fallo del calentador (sin esta
característica)
E10
Fallo del sensor de temperatura ambiente E4 Falla del compresor E11
el voltaje es demasiado alto o demasiado
bajo
E5 Fallo de comunicación del
inversor
E12
La temperatura en el gabinete es demasiado
alta o demasiado baja
E6 Fallo del sensor de humedad
(sin esta característica)
E13
Sistema de alarma de alta presión. E7 Alarma de humedad (sin
estocaracterística)
E14
La alarma de humo (sin esta
característica
E15
*Additional Notes
9
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 5 CONEXIÓN ALARMAS CONTACTOS SECOS
BIFÁSICA
• Conexión del cable de Alarmas
• Conecte el cable de alarmas en la tarjeta IB2 en el
Power Vertiv y llevarlo a la caja de alarmas FSGM
de la tecnología asignada por el operador
(LTE,GSM, AIR SACALE, UMTS 1900 etc.)
*Additional Notes
10
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 6 CONEXIÓN SENSORES DE TEMPERATURA
TEMPERATURAALARMAS CONTACTOS SECOS
Instalación del Sensor de
Temperatura de la Batería y
Ambiente.
❖ El sistema de energía suministra un sensor de
temperatura de Ambiente con su extremo
conectado al gabinete. Cuando se deba instalar el
sensor de temperatura de baterías, corte el papel
adhesivo de doble faz 3M pegado en el sensor de
temperatura de la batería, y péguelo en la parte
media a un costado de la batería
❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las
tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son
configurables en la NCU como Temperatura
Ambiente o Temperatura de Baterías cuando se
instalan baterías de acido plomo. Las baterías de
Litio miden la temperatura en las mediciones de
simetría.
*Additional Notes
11
INSTALACION POWER VERTIV 18 - 9 Y 6 KW
PASO 7 CONEXIÓN DE CABLES DE BATERÍAS
Instalación de cableado de
Baterías.
❖ Los Cables NEGATIVOS de las baterías se
deben conectar a los Brecker de baterías de
125 A de capacidad.
❖ Los cables POSITIVOS se conectan al
barraje colector de los positivos.
❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en
las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y
son configurables en la NCU como
Temperatura de Baterías cuando se instalan
baterías de acido plomo. Las baterías de
Litio miden la temperatura en las mediciones
de simetría.
*Additional Notes
12
• Acceso Via Web Direccion IP
• Anotar la dirección IP del control por Display
192.168.100.100 y Presionar ESC
• Abrir Configuración de red e internet o el centro de
recursos compartidos
• Dar Click derecho en puerto Ethernet
• Dar Click en Propiedades
• Dar Click en protocolo internet IPV4
• Dar Click en propiedades
• Usar la siguiente direccion IP
• Ip 192.168.100.102
• Mascara: 255.255.255.0
• Puerta de Enlace: 192.168.100.1
• Abrir por cualquier navegador un
http://192.168.100.100
*Additional Notes
UNIDAD DE CONTROL NCU M830B
13
UNIDAD DE CONTROL NCU M830B
*Additional Notes
14
BATERIAS DE LITIO Y ACIDO
PLOMO VRLA
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
15`
*Additional Notes
BATTERY MODEL WL48-100FT16 – WOLONG
BATERIAS DE LITIO
16
*Additional Notes
❖ La luz indicadora de potencia depende de
la cantidad de energía almacenada;
❖ Lampara roja ALM, muestra el estado de
alarma de falla, como protección contra
sobrecarga y sobre descarga;
❖ La luz verde RUN, muestra el estado
normal de funcionamiento de la BMS;
❖ Interruptor de marcación de dirección; el
método de marcación especifico es como
el que se muestra en la tabla 1;
❖ Interfaz de comunicación RS232;
definición del pin, ver la tabla 2 adjunta;
❖ Interfaz de comunicación en cascada
RS485, para la definición del pin ver la
tabla 3;
❖ Botón RESET: reinicia la batería;
❖ Contactos secos; opcional, algunos
productos no tienen esta función;
BATERIAS DE LITIO
DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS
BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
17
*Additional Notes
BATERIAS DE LITIO
❖ Con el cable Ethernet LARGO que viene con
el equipo, cortar el conector en un extremo.
y utilizar los cables de color NARANJA y
VERDE
❖ El extremo del conector conectarlo al puerto
1 de la batería de Litio numero 1
❖ El otro extremo conectarlo al conector de pin
que se encuentra en el Core del equipo. el
cable de color NARANJA se conecta al cable
de color NEGRO y el cable VERDE se
conecta al cable de color BLANCO
❖ Seguir la secuencia de conexión del 2 al 1
hasta finalizar como se observa en la figura
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
18
*Additional Notes
Dirección
Posición del
interruptor DIP
Descripción
#1 #2 #3 #4
0 OFF OFF OFF OFF Dirección 0
1 ON OFF OFF OFF Dirección 1
2 OFF ON OFF OFF Dirección 2
3 ON ON OFF OFF Dirección 3
4 OFF OFF ON OFF Dirección 4
5 ON OFF ON OFF Dirección 5
6 OFF ON ON OFF Dirección 6
7 ON ON ON OFF Dirección 7
8 OFF OFF OFF ON Dirección 8
(Nota: Algunos paquetes de baterías son teclas de marcación de 6 dígitos, y 5 y 6 se
colocan en la posición de OFF.)
BATERIAS DE LITIO
DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS
BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
19
*Additional Notes
BATERIAS DE LITIO
❖ 1. Voltaje nominal: el voltaje de la celda es de 3.2V, el paquete de 48V está compuesto por 15 celdas.
❖ 2. Capacidad nominal: a temperatura ambiente de 25 grados Celsius, batería cargada por completo con
corriente de 0.1CA, descarga a 37.5V con capacidad de corriente de 0.2CA.
❖ 3. El modelo del producto debe verificar la hoja de datos del producto.
20
*Additional Notes
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
21
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
*Additional Notes
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
22
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
*Additional Notes
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
23
*Additional Notes
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
RECOMENDACIONES DE INSTALACION
24
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
❖ Colocar en posición OFF los Brecker de entrada de AC y de los bancos de baterías.
❖ Instale las baterías en el gabinete dejando una distancia entre batería y batería de 10 mm
para circulación del aire.
❖ Retire la cubierta protectora de los bornes de la batería y realice un torque a todos los
bornes de las baterías, después proceda a conectar las platinas de unión entre baterías,
se retira la tuerca la arandela y la guasa de presión, se inserta la platina de unión de
baterías y se vuelve a insertar en este orden ARANDELA, GUASA DE PRESION Y TUERCA.
Esto con el fin de que no se formen puntos calientes por falsos contactos entre los bornes
de las baterías. Realice un torque a todos los bornes de las baterías En ese momento,
mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena
de baterías.
❖ Conecte el extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la serie
de la batería. Conecte el extremo del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la serie de
la batería.
*Additional Notes
RECOMENDACIONES DE INSTALACION
25
COMISIONAMIENTO Y PUESTA
EN SERVICIO
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
26
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 1
❖ Entre al parámetro de
configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte
superior y dele clic en Rutina
Mantenimiento (SW Maintenance)
seleccione Auto Configuración (Auto.
Config) y de clic en Auto Config
Despues de dar este comendo se
pierde la comunicación
*Additional Notes
27
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 2
Configurar Parametros de Sitio
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings)
y vaya a la parte superior y dele clic en
Configuraciones Rápidas (Quick Settings)
seleccione Configuración de Sitio (Site Settings)
Entre los Parámetros (Set Value)
❖ En Nombre de Sitio (Site Name) Introduzca el
nombre de la estación base ej. EB CUN_EL
CORSO y de el comando SET.
❖ En Sitio de Locación (Site Location) Introduzca el
nombre del País ej. COLOMBIA. y de el comando
SET.
❖ En Nombre de Sistema (System Name) Introduzca
siempre el Departamento al que pertenece la
estación base ej., CUN_EL CORSO. y de el
comando SET.
*Additional Notes
28
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 3
Configurar Parámetros de Hora y Fecha
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Configuraciones Rápidas (Quick
Settings) seleccione Configuración de Hora y
Fecha (Time Settings) Escoja el formato de
Hora y Fecha tomada de su computador (Get
Local Time From Connected PC) y de el
comando SET.
*Additional Notes
29
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 4
Configurar la capacidad de batería en la
NCU
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings)
y vaya a la parte superior y dele clic en
Configuraciones Rápidas (Quick Settings)
seleccione Configuraciónes de Señal (Signal
Settings) Escoja el parámetro de Capacidad de
Baterías (Batt 1 Rated Capacity) Se debe
introducir el Valor de 600 V Para las Baterías de
LITIO y de él comando SET.
❖ Recuerde que se hace la sumatoria de los 4
Bancos de Baterías de 100 AH, en caso de que
solo se instalen 3 Bancos se introduce la
sumatoria de los 3 y así sucesivamente.
*Additional Notes
30
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 5
Configurar Porcentaje de Corriente de
Carga
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Parámetros de Carga de Las Baterías
(Battery Charge) Seleccione Configuraciones
de Señal (Signal Settings) Seleccione el
parámetro de Limite de Corriente de Carga
para Baterías (Battery Current Limit) y
configure el siguiente valor 0.15C10 y de el
comando SET.
*Additional Notes
31
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 6
Configurar Parámetros de Flotación e
Igualación
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya
a la parte superior y dele clic en Configuraciones
Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciones de
Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Voltaje
de Flotación de Carga (Float Charge Voltage) Introduzca
el Voltaje de Flotación para Baterías de LITIO Y ACIDO
PLOMO (Set Value) 53.5 V y de el comando SET.
❖ Escoja el parámetro de Voltaje de Igualación de Carga
(Equalize Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de
Igualación Baterías de LITIO (Set Value) 54.0 V y para
ACIDO PLOMOO 56.4 y de el comando SET.
*Additional Notes
32
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 7
Configurar Parámetros de Corriente del
Shunt
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Sistema (System) seleccione
Equipamiento en DC (DC Equipment)
seleccione DC y en corriente de Shunt
(Shunt Current) programe el valor del Shunt,
que para el caso de las baterías de LITIO es
de 400 Amp y de el comando SET.
*Additional Notes
33
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 8
Configurar Parametros de LVD 1
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en
(LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 1) y Habilite
el LVD 1 seleccione Enable y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del
LVD 1 (LVD 1 Mode) Programe la opción desconexión
por Voltaje (Voltage) y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para
desconexión del LVD 1 (LVD 1 Voltage) Configure el
valor de 44 V y de él comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del
LVD 1 (LVD 1 Reconnected Voltage) configure el valor de
52.5 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la
Reconexión (LVD 1 Reconnection Delay) Configure el
valor de 2 Min y de el comando SET.
*Additional Notes
34
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 9
Configurar Parametros de LVD 2
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en
(LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 2) y Habilite
el LVD 2 seleccione Enable y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del
LVD 2 (LVD 2 Mode) Programe la opción desconexión
por Voltaje (Voltage) y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para
desconexión del LVD 2 (LVD 2 Voltage) Configure el
valor de 42 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del
LVD 2 (LVD 2 Reconnected Voltage) configure el valor de
52.5 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la
Reconexión (LVD 2 Reconnection Delay)
❖ Configure el valor de 2 Min y de el comando SET.
*Additional Notes
35
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 10
Configurar Parametros de Sensores de
Temperatura Ambiente
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en (Temperature)
Seleccione (SET VALUE) Seleccione el parámetro de
Sensor de Temperatura Ambiente (Ambient Temp
Sensor) Configure IB2–Temp1 y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Alta Temperatura de
Ambiente (Ambient Temp High 1) Se debe configurar el
valor de 50 deg C y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro IB2 TEMP 1 (IB2 Temp 1)
Seleccione (Set Value) configúrelo como Ambient y de
el Comando SET.
❖ TODOS LOS DEMAS PARAMETROS DE TEMPERATURA
SE DEBEN CONFIGURAR EN NONE COMO SE
MUESTRA EN LA IMAGEN
*Additional Notes
36
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 11
Configurar Parámetros de Ecualización
de Baterías
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en
(LVD) Seleccione el parámetro de Igualación
Automática (Automatic Equalize) Seleccione la
opción YES y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Inicio de Capacidad
de Igualación (Equalize Start Capacity) programe
este parámetro al 80% y de el comando SET.
❖ Seleccione el Máximo Tiempo de Carga en
Igualación (Maximum Equalize Charge Time)
Programe el valor de 1080 Min y de el comando
SET.
*Additional Notes
37
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
38
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
*Additional Notes
❖ Las Alarmas siempre se deben configurar en la
tarjeta IB que está instalada al lado izquierdo del
módulo Controller del Power Vertiv
POSICIONES DE LOS RELAY EN LA TARJETA EIB Y
CODIGO DE COLORES
❖ V 1: Relay 1 -> Power en Baterías (7401)
❖ V 2: Relay 2 -> Falla de Rectificador (7402)
❖ V 3: Relay 3 -> Falla en Breaker de Batería (7403)
❖ V 4: Relay 4 -> Bajo Voltaje de Baterías (7404)
❖ V 5: Relay 5 -> Alta Temperatura en Power (7405)
❖ V 6: Relay 6 -> Libre (7406)
❖ V 7: Relay 7 -> Falla de AC Power (7407)
Nota: Estos códigos se pueden acomodar de acuerdo con
el cable que se tenga, pero se debe respetar en cada
extremo de conexión los colores utilizados para cada par,
39
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
*Additional Notes
CABLEADO DE ALARMAS EN TARJETA
IB2 POWER VERTIV
CABLEADO DE ALARMAS EN CAJA DE
ALARMAS LADO CLIENTE
40
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7401 Power en
Baterías
❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Battery Group) seleccione (Index) y
en el ítem 16 para configurar la Alarma 7401
Power en Baterias (Battery Discharge)
seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm
Level) y configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 1 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 1 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
❖
*Additional Notes
41
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7402 Falla de
Rectificador
❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Rectifier Group) seleccione (Index) y
en el ítem 1 para configurar la Alarma 7402 Falla
de Rectificador (Multiple Rectifiers Comm Fail)
seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm
Level) y configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 2 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 2 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS 2
Y 4 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA
*Additional Notes
42
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7403 Falla de
Brecker de Baterías
❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Battery Fuse) seleccione (Index) y en
el ítem 1 para configurar la Alarma 7403 Falla de
Brecker de Baterias (Fuse 1 Alarm) seleccionar
(modify) y seleccione (New Alarm Level) y
configúrelo en CA después seleccionar (New
Relay Number) Configúrelo en 3 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 3 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS
del 2 al 6 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA
❖
*Additional Notes
43
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7404 Bajo Voltaje
de Baterías
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Power System) seleccione
(Index) y en el ítem 34 y 35 para configurar la
Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterias (Under
Voltage 1 y 2) seleccionar (modify) y
seleccione (New Alarm Level) y configúrelo
en CA después seleccionar (New Relay
Number) Configúrelo en 4 por ultimo aplique
Set Para asignar el Relay No 4 y cerciórese
que en su PC sale la palabra Success.
*Additional Notes
44
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7405 Alta
Temperatura en Power
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Power System) seleccione
(Index) y en el ítem 45 y 47 para configurar la
Alarma 7405 Alta Temperatura en Power
(Ambient Temp High 1) seleccionar (modify)
y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo
en CA después seleccionar (New Relay
Number) Configúrelo en 5 por ultimo aplique
Set Para asignar el Relay No 5 y cerciórese
que en su Pc sale la palabra Success.
*Additional Notes
45
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7407 Falla de AC
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Rectifier AC) seleccione (Index)
y en el ítem 25 para configurar la Alarma
7407 Falla de AC (Mains Failure) seleccionar
(modify) y seleccione (New Alarm Level) y
configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 7 por
ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 7
y cerciórese que en su PC sale la palabra
Success.
*Additional Notes
GRACIAS POR SU
ATENCION
❖ Antonio M Sanchez .Ch.
Specialist of Services
Antonio.sanchez@vertiv.com
Cel: 317 435 32 73
❖ Ricardo Lizarralde R
Coordinador de Implementaciones
Ricardo.Lizarralde@vertiv.com
Cel: 322 249 87 48

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Guia defeito compressores
Guia defeito compressoresGuia defeito compressores
Guia defeito compressoresandydurdem
 
memoria descriptiva enel
memoria descriptiva enelmemoria descriptiva enel
memoria descriptiva enelLuis Zegarra
 
Belmetal catalogo tecnico telhas
Belmetal catalogo tecnico telhasBelmetal catalogo tecnico telhas
Belmetal catalogo tecnico telhasAilton Soares
 
Condutores e cabos_elétricos2007
Condutores e cabos_elétricos2007Condutores e cabos_elétricos2007
Condutores e cabos_elétricos2007Pedro Martinez
 
Pirelli
PirelliPirelli
Pirelliedgjp
 
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicas
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicasDimensionamento de ligações em estruturas metálicas
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicasTimóteo Rocha
 
Tabela do eletricista copperline
Tabela do eletricista copperlineTabela do eletricista copperline
Tabela do eletricista copperlineRogério Adao
 
NBR 14039 instalações elétricas de média tensão
NBR 14039   instalações elétricas de média tensãoNBR 14039   instalações elétricas de média tensão
NBR 14039 instalações elétricas de média tensãoPontes Eletrico
 
Manual para lançamento de cabo opgw cemig
Manual para lançamento de cabo opgw   cemigManual para lançamento de cabo opgw   cemig
Manual para lançamento de cabo opgw cemigRichard Silva
 
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.com
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.comCatalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.com
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.comBeeteco
 
Memorial descritivo spda ifal
Memorial descritivo spda  ifalMemorial descritivo spda  ifal
Memorial descritivo spda ifalPaulo H Bueno
 
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilit
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilitCatalogo tecnico-telha-ondulada-brasilit
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilitAnderson da Cunha
 
PresentacióN Materiales
PresentacióN MaterialesPresentacióN Materiales
PresentacióN MaterialesGerman R
 
Memoria electricas cusco
Memoria  electricas cuscoMemoria  electricas cusco
Memoria electricas cuscoRaul Bernardo
 
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamento
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamentoE cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamento
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamentoAndré Felipe
 

La actualidad más candente (20)

Gabarito v2
Gabarito v2Gabarito v2
Gabarito v2
 
Rodríguez Campuzano, Francisco "Redes de distribución en BT"
Rodríguez Campuzano, Francisco "Redes de distribución en BT"Rodríguez Campuzano, Francisco "Redes de distribución en BT"
Rodríguez Campuzano, Francisco "Redes de distribución en BT"
 
Guia defeito compressores
Guia defeito compressoresGuia defeito compressores
Guia defeito compressores
 
Pullbox sizing
Pullbox sizingPullbox sizing
Pullbox sizing
 
memoria descriptiva enel
memoria descriptiva enelmemoria descriptiva enel
memoria descriptiva enel
 
Belmetal catalogo tecnico telhas
Belmetal catalogo tecnico telhasBelmetal catalogo tecnico telhas
Belmetal catalogo tecnico telhas
 
Condutores e cabos_elétricos2007
Condutores e cabos_elétricos2007Condutores e cabos_elétricos2007
Condutores e cabos_elétricos2007
 
Pirelli
PirelliPirelli
Pirelli
 
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicas
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicasDimensionamento de ligações em estruturas metálicas
Dimensionamento de ligações em estruturas metálicas
 
Tabela do eletricista copperline
Tabela do eletricista copperlineTabela do eletricista copperline
Tabela do eletricista copperline
 
Redes Industriais
Redes IndustriaisRedes Industriais
Redes Industriais
 
NBR 14039 instalações elétricas de média tensão
NBR 14039   instalações elétricas de média tensãoNBR 14039   instalações elétricas de média tensão
NBR 14039 instalações elétricas de média tensão
 
Manual para lançamento de cabo opgw cemig
Manual para lançamento de cabo opgw   cemigManual para lançamento de cabo opgw   cemig
Manual para lançamento de cabo opgw cemig
 
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.com
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.comCatalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.com
Catalogue ACB BT3 - Air Circuit Breaker BT3 Fuji - Beeteco.com
 
Memorial descritivo spda ifal
Memorial descritivo spda  ifalMemorial descritivo spda  ifal
Memorial descritivo spda ifal
 
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilit
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilitCatalogo tecnico-telha-ondulada-brasilit
Catalogo tecnico-telha-ondulada-brasilit
 
PresentacióN Materiales
PresentacióN MaterialesPresentacióN Materiales
PresentacióN Materiales
 
Memoria electricas cusco
Memoria  electricas cuscoMemoria  electricas cusco
Memoria electricas cusco
 
Rtp 05 cartilha fundacentro
Rtp 05 cartilha fundacentroRtp 05 cartilha fundacentro
Rtp 05 cartilha fundacentro
 
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamento
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamentoE cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamento
E cap 6- fornecimento de energia- padrão e dimensionamento
 

Similar a 1. CONFIGURACION BASICA RECTIFICADOR VERTIV NETSURE SERIE 701 18 KW

Ac drive m100 guia rapido espanhol
Ac drive m100 guia rapido espanholAc drive m100 guia rapido espanhol
Ac drive m100 guia rapido espanholJoaquim Pedro
 
automotive
automotiveautomotive
automotiveDaelEp
 
Centralita Resol Deltasol E
Centralita Resol Deltasol ECentralita Resol Deltasol E
Centralita Resol Deltasol EGogely The Great
 
Guia rapida arrancador ats22
Guia rapida arrancador ats22Guia rapida arrancador ats22
Guia rapida arrancador ats22Julio Infantes
 
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfCRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfvArTuRovXD
 
Guia de la instalação Domótica
Guia de la instalação DomóticaGuia de la instalação Domótica
Guia de la instalação Domóticarjii
 
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8SteepHache
 
Manuel de faradios y cosas como tú y ély
Manuel de faradios y cosas como tú y élyManuel de faradios y cosas como tú y ély
Manuel de faradios y cosas como tú y élyAngelMatamala
 
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90Domotica daVinci
 
Como configurar un switc
Como configurar un switcComo configurar un switc
Como configurar un switcedumoreno1
 
Ats48 getting started_sp_nha94286_00
Ats48 getting started_sp_nha94286_00Ats48 getting started_sp_nha94286_00
Ats48 getting started_sp_nha94286_00nazgulblack666
 
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdf
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdfManual Arranacador PE START 221007 PDF.pdf
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdffredy286798
 

Similar a 1. CONFIGURACION BASICA RECTIFICADOR VERTIV NETSURE SERIE 701 18 KW (20)

Yas manual j1000frecuencia
Yas manual j1000frecuenciaYas manual j1000frecuencia
Yas manual j1000frecuencia
 
Ac drive m100 guia rapido espanhol
Ac drive m100 guia rapido espanholAc drive m100 guia rapido espanhol
Ac drive m100 guia rapido espanhol
 
automotive
automotiveautomotive
automotive
 
Et010
Et010Et010
Et010
 
Centralita Resol Deltasol E
Centralita Resol Deltasol ECentralita Resol Deltasol E
Centralita Resol Deltasol E
 
Guia rapida arrancador ats22
Guia rapida arrancador ats22Guia rapida arrancador ats22
Guia rapida arrancador ats22
 
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfCRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
 
Guia de la instalação Domótica
Guia de la instalação DomóticaGuia de la instalação Domótica
Guia de la instalação Domótica
 
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8
Epi laboratorio-citro-b-condori apaza juan ivan-8
 
Manuel de faradios y cosas como tú y ély
Manuel de faradios y cosas como tú y élyManuel de faradios y cosas como tú y ély
Manuel de faradios y cosas como tú y ély
 
Manual encendido
Manual encendidoManual encendido
Manual encendido
 
Power Panel Sivoia QEDtm
Power Panel Sivoia QEDtmPower Panel Sivoia QEDtm
Power Panel Sivoia QEDtm
 
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90
Cherubini Meta Z-Wave Double Switch A510083-84-90
 
Como configurar un switc
Como configurar un switcComo configurar un switc
Como configurar un switc
 
M98203201 01
M98203201 01M98203201 01
M98203201 01
 
Ats48 getting started_sp_nha94286_00
Ats48 getting started_sp_nha94286_00Ats48 getting started_sp_nha94286_00
Ats48 getting started_sp_nha94286_00
 
Ddec iv s 2000 s-4000 2-2
Ddec iv s 2000 s-4000 2-2Ddec iv s 2000 s-4000 2-2
Ddec iv s 2000 s-4000 2-2
 
Controlador de temperatura.pdf
Controlador de temperatura.pdfControlador de temperatura.pdf
Controlador de temperatura.pdf
 
Eb3806 l3
Eb3806 l3Eb3806 l3
Eb3806 l3
 
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdf
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdfManual Arranacador PE START 221007 PDF.pdf
Manual Arranacador PE START 221007 PDF.pdf
 

Último

Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wrightimariagsg
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Modernasofpaolpz
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezNaza59
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturajesusgrosales12
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfcucciolosfabrica
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroJuan Carlos Fonseca Mata
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMNaza59
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...MayerlyAscanioNavarr
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddabuitragoi
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialAndreaMlaga1
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoJorge Fernandez
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfhellotunahaus
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxbarbaracantuflr
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfslaimenbarakat
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisbrasilyamile
 
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfclase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfFABIOANDRESPALLARESP
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOManuelBustamante49
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoWilsonChambi4
 

Último (20)

Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
 
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusaArte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidad
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratis
 
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfclase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
 

1. CONFIGURACION BASICA RECTIFICADOR VERTIV NETSURE SERIE 701 18 KW

  • 1. Parametros Basicos para Configuración en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW Sistema de Energía para Exterior EPC NETSURE 731 ❖ Antonio M Sanchez .Ch. Specialist of Services Antonio.sanchez@vertiv.com Cel: 317 435 32 73 ❖ Ricardo Lizarralde R Coordinador de Implementaciones Ricardo.Lizarralde@vertiv.com Cel: 322 249 87 48
  • 2. 2 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 1 PUESTA A TIERRA ADVERTENCIA ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO SE DEBE HABER INSTALADO LOS SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA ASI: ❖ ATERRIZAR EL BARRAJE POSITIVO ❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE RECTIFICADOR ❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE DE BATERIAS ❖ INSTALAR TIERRA DE ENTRADA DE AC ❖ INTERCONECTAR LA BUSBAR A LA MALLA DE TIERRA DE LA ESTACION *Additional Notes
  • 3. 3 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 2 CONEXIÓN ENTRADA DE AC TRIFASICA Conexión del cable de entrada de AC ❖ Conecte el cable de entrada de AC que esta conectado en el totalizador industrial trifásico d 100 Amp en el Tablero de Distribución General (TDG) al Brecker de entrada de AC trifásico tipo riel de 63 Amp, en el equipo de acuerdo con el código de colores ❖ Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE, puede conectar el cable de entrada a el Brecker de AC de acuerdo con el código de colores *Additional Notes
  • 4. 4 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 3 CONEXIÓN ENTRADA DE AC BIFÁSICA *Additional Notes Conversión de Trifásico a Bifásico ❖ Desconecte el cable de entrada de la fase 2 que esta en la parte inferior del Brecker de AC en el equipo y desconectarlo en la bornera en la PDU ❖ Cambiar los 3 puentes metálicos de 2 posiciones que están en la bornera e instalar los 2 puentes de 3 posiciones
  • 5. 5 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO ENTRADA DE AC TRIFASICA Item Unid Parametro Temperatura ambiente de trabajo ℃ -15 ~ +55 Tensión nominal de entrada de DC VDC -48 Potencia nominal de entrada de DC W 180 Corriente nominal de entrada DC A 3.8 Corriente máxima de trabajo A 7 Capacidad de refrigeración(L35/L35) W 580 Dimensión del contorno del cuerpo (ancho * alto * profundidad) mm 320*550*171 Dimensión del esquema incluyendo el Borde (ancho * altura * profundidad) mm 353*583*171 Peso neto Kg 14.5 Método de instalación — Incrustar ligeramente El mayor ruido de nivel de presión sonora (1,5 m de distancia y1,2 m de altura desde el aire acondicionado) dB(A) 62 Grado IP — IP55 Refrigerante — R134a/130g Duración Años >10 Tratamiento de superficies — Recubrimiento electrostático *Additional Notes
  • 6. 6 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO *Additional Notes Ingreso dela Contraseña. ❖ Bajo esta interfaz presione la tecla Prg/Mute para volver a la interfaz sin salvar los parámetros ❖ Presione la tecla SET para el cambio a numerico ❖ Presione la tecla arriba o la tecla abajo para disminuir el valor Name Value Unit Default Note Password Usuario 123 -- -- User parameter set Parametro Valor Defecto Rango temp. Unidad Valor a Configurar en S1 y S2 Temperatura de Inicio de refrigeración 30 [20~40] ºC 25 Temperatura de parada de refrigeración 25 [15~35] ºC 20
  • 7. 7 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Código Nombre Valor Unit Defecto Valor a Configurar Definicion S1 Comienza Enfriamiento 20~40 ℃ 30 25 Aire acondicionado funcionando. Temperatura de inicio. S2 Parada de Enfriamiento 15~35 ℃ 25 20 Aire acondicionado en marcha. Temperatura de parada S3 Alarma de Alta Temperatura 30~60 ℃ 40 40 Alarma de Alta temperatura S4 Alarma de Baja temperatura -45~10 ℃ 0 0 Alarma Baja temperatura temperatura S5 Establecer direccion 1~254 / 40 40 Seleccione establecer direccion S6 Establecer la velocidad de Transmisión 0~4 / 3 3 1:1200 2:4800 1:2400 4:9600 Presione Tecla:Prg/mute → Set → presione:Set Tecla:▲ o Tecla:▼ y presione la tecla:Set,entrar en la interfaz de usuario. Después de entrar en la interfaz del usuario, presiónela tecla para subir:▲ o bajar:▼ se mostrará S1、S2……S6 sucesivamente. Elija el código correspondiente para ingresar y configurar el parámetro. Después de configurar, guárdelo. Presione la tecla:Prg/mute para regresar a la interfaz principal.
  • 8. 8 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Falla Código Falla Falla Codigofalla falla del sensor de temperatura del gabinete E1 Evaporador de congelación E8 Falla del sensor de temperatura de la parte media del evaporador E2 Falla del ventilador E9 Falla del sensor de temperatura de la parte media del condensador E3 Fallo del calentador (sin esta característica) E10 Fallo del sensor de temperatura ambiente E4 Falla del compresor E11 el voltaje es demasiado alto o demasiado bajo E5 Fallo de comunicación del inversor E12 La temperatura en el gabinete es demasiado alta o demasiado baja E6 Fallo del sensor de humedad (sin esta característica) E13 Sistema de alarma de alta presión. E7 Alarma de humedad (sin estocaracterística) E14 La alarma de humo (sin esta característica E15 *Additional Notes
  • 9. 9 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 5 CONEXIÓN ALARMAS CONTACTOS SECOS BIFÁSICA • Conexión del cable de Alarmas • Conecte el cable de alarmas en la tarjeta IB2 en el Power Vertiv y llevarlo a la caja de alarmas FSGM de la tecnología asignada por el operador (LTE,GSM, AIR SACALE, UMTS 1900 etc.) *Additional Notes
  • 10. 10 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 6 CONEXIÓN SENSORES DE TEMPERATURA TEMPERATURAALARMAS CONTACTOS SECOS Instalación del Sensor de Temperatura de la Batería y Ambiente. ❖ El sistema de energía suministra un sensor de temperatura de Ambiente con su extremo conectado al gabinete. Cuando se deba instalar el sensor de temperatura de baterías, corte el papel adhesivo de doble faz 3M pegado en el sensor de temperatura de la batería, y péguelo en la parte media a un costado de la batería ❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son configurables en la NCU como Temperatura Ambiente o Temperatura de Baterías cuando se instalan baterías de acido plomo. Las baterías de Litio miden la temperatura en las mediciones de simetría. *Additional Notes
  • 11. 11 INSTALACION POWER VERTIV 18 - 9 Y 6 KW PASO 7 CONEXIÓN DE CABLES DE BATERÍAS Instalación de cableado de Baterías. ❖ Los Cables NEGATIVOS de las baterías se deben conectar a los Brecker de baterías de 125 A de capacidad. ❖ Los cables POSITIVOS se conectan al barraje colector de los positivos. ❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son configurables en la NCU como Temperatura de Baterías cuando se instalan baterías de acido plomo. Las baterías de Litio miden la temperatura en las mediciones de simetría. *Additional Notes
  • 12. 12 • Acceso Via Web Direccion IP • Anotar la dirección IP del control por Display 192.168.100.100 y Presionar ESC • Abrir Configuración de red e internet o el centro de recursos compartidos • Dar Click derecho en puerto Ethernet • Dar Click en Propiedades • Dar Click en protocolo internet IPV4 • Dar Click en propiedades • Usar la siguiente direccion IP • Ip 192.168.100.102 • Mascara: 255.255.255.0 • Puerta de Enlace: 192.168.100.1 • Abrir por cualquier navegador un http://192.168.100.100 *Additional Notes UNIDAD DE CONTROL NCU M830B
  • 13. 13 UNIDAD DE CONTROL NCU M830B *Additional Notes
  • 14. 14 BATERIAS DE LITIO Y ACIDO PLOMO VRLA Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
  • 15. 15` *Additional Notes BATTERY MODEL WL48-100FT16 – WOLONG BATERIAS DE LITIO
  • 16. 16 *Additional Notes ❖ La luz indicadora de potencia depende de la cantidad de energía almacenada; ❖ Lampara roja ALM, muestra el estado de alarma de falla, como protección contra sobrecarga y sobre descarga; ❖ La luz verde RUN, muestra el estado normal de funcionamiento de la BMS; ❖ Interruptor de marcación de dirección; el método de marcación especifico es como el que se muestra en la tabla 1; ❖ Interfaz de comunicación RS232; definición del pin, ver la tabla 2 adjunta; ❖ Interfaz de comunicación en cascada RS485, para la definición del pin ver la tabla 3; ❖ Botón RESET: reinicia la batería; ❖ Contactos secos; opcional, algunos productos no tienen esta función; BATERIAS DE LITIO DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
  • 17. 17 *Additional Notes BATERIAS DE LITIO ❖ Con el cable Ethernet LARGO que viene con el equipo, cortar el conector en un extremo. y utilizar los cables de color NARANJA y VERDE ❖ El extremo del conector conectarlo al puerto 1 de la batería de Litio numero 1 ❖ El otro extremo conectarlo al conector de pin que se encuentra en el Core del equipo. el cable de color NARANJA se conecta al cable de color NEGRO y el cable VERDE se conecta al cable de color BLANCO ❖ Seguir la secuencia de conexión del 2 al 1 hasta finalizar como se observa en la figura PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
  • 18. 18 *Additional Notes Dirección Posición del interruptor DIP Descripción #1 #2 #3 #4 0 OFF OFF OFF OFF Dirección 0 1 ON OFF OFF OFF Dirección 1 2 OFF ON OFF OFF Dirección 2 3 ON ON OFF OFF Dirección 3 4 OFF OFF ON OFF Dirección 4 5 ON OFF ON OFF Dirección 5 6 OFF ON ON OFF Dirección 6 7 ON ON ON OFF Dirección 7 8 OFF OFF OFF ON Dirección 8 (Nota: Algunos paquetes de baterías son teclas de marcación de 6 dígitos, y 5 y 6 se colocan en la posición de OFF.) BATERIAS DE LITIO DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
  • 19. 19 *Additional Notes BATERIAS DE LITIO ❖ 1. Voltaje nominal: el voltaje de la celda es de 3.2V, el paquete de 48V está compuesto por 15 celdas. ❖ 2. Capacidad nominal: a temperatura ambiente de 25 grados Celsius, batería cargada por completo con corriente de 0.1CA, descarga a 37.5V con capacidad de corriente de 0.2CA. ❖ 3. El modelo del producto debe verificar la hoja de datos del producto.
  • 20. 20 *Additional Notes BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
  • 21. 21 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA *Additional Notes BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
  • 22. 22 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA *Additional Notes BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
  • 23. 23 *Additional Notes BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA RECOMENDACIONES DE INSTALACION
  • 24. 24 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA ❖ Colocar en posición OFF los Brecker de entrada de AC y de los bancos de baterías. ❖ Instale las baterías en el gabinete dejando una distancia entre batería y batería de 10 mm para circulación del aire. ❖ Retire la cubierta protectora de los bornes de la batería y realice un torque a todos los bornes de las baterías, después proceda a conectar las platinas de unión entre baterías, se retira la tuerca la arandela y la guasa de presión, se inserta la platina de unión de baterías y se vuelve a insertar en este orden ARANDELA, GUASA DE PRESION Y TUERCA. Esto con el fin de que no se formen puntos calientes por falsos contactos entre los bornes de las baterías. Realice un torque a todos los bornes de las baterías En ese momento, mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena de baterías. ❖ Conecte el extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la serie de la batería. Conecte el extremo del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la serie de la batería. *Additional Notes RECOMENDACIONES DE INSTALACION
  • 25. 25 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
  • 26. 26 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 1 ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Rutina Mantenimiento (SW Maintenance) seleccione Auto Configuración (Auto. Config) y de clic en Auto Config Despues de dar este comendo se pierde la comunicación *Additional Notes
  • 27. 27 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 2 Configurar Parametros de Sitio ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuración de Sitio (Site Settings) Entre los Parámetros (Set Value) ❖ En Nombre de Sitio (Site Name) Introduzca el nombre de la estación base ej. EB CUN_EL CORSO y de el comando SET. ❖ En Sitio de Locación (Site Location) Introduzca el nombre del País ej. COLOMBIA. y de el comando SET. ❖ En Nombre de Sistema (System Name) Introduzca siempre el Departamento al que pertenece la estación base ej., CUN_EL CORSO. y de el comando SET. *Additional Notes
  • 28. 28 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 3 Configurar Parámetros de Hora y Fecha ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuración de Hora y Fecha (Time Settings) Escoja el formato de Hora y Fecha tomada de su computador (Get Local Time From Connected PC) y de el comando SET. *Additional Notes
  • 29. 29 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 4 Configurar la capacidad de batería en la NCU ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciónes de Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Capacidad de Baterías (Batt 1 Rated Capacity) Se debe introducir el Valor de 600 V Para las Baterías de LITIO y de él comando SET. ❖ Recuerde que se hace la sumatoria de los 4 Bancos de Baterías de 100 AH, en caso de que solo se instalen 3 Bancos se introduce la sumatoria de los 3 y así sucesivamente. *Additional Notes
  • 30. 30 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 5 Configurar Porcentaje de Corriente de Carga ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Parámetros de Carga de Las Baterías (Battery Charge) Seleccione Configuraciones de Señal (Signal Settings) Seleccione el parámetro de Limite de Corriente de Carga para Baterías (Battery Current Limit) y configure el siguiente valor 0.15C10 y de el comando SET. *Additional Notes
  • 31. 31 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 6 Configurar Parámetros de Flotación e Igualación ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciones de Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Voltaje de Flotación de Carga (Float Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de Flotación para Baterías de LITIO Y ACIDO PLOMO (Set Value) 53.5 V y de el comando SET. ❖ Escoja el parámetro de Voltaje de Igualación de Carga (Equalize Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de Igualación Baterías de LITIO (Set Value) 54.0 V y para ACIDO PLOMOO 56.4 y de el comando SET. *Additional Notes
  • 32. 32 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 7 Configurar Parámetros de Corriente del Shunt ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Sistema (System) seleccione Equipamiento en DC (DC Equipment) seleccione DC y en corriente de Shunt (Shunt Current) programe el valor del Shunt, que para el caso de las baterías de LITIO es de 400 Amp y de el comando SET. *Additional Notes
  • 33. 33 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 8 Configurar Parametros de LVD 1 ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en (LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 1) y Habilite el LVD 1 seleccione Enable y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del LVD 1 (LVD 1 Mode) Programe la opción desconexión por Voltaje (Voltage) y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para desconexión del LVD 1 (LVD 1 Voltage) Configure el valor de 44 V y de él comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del LVD 1 (LVD 1 Reconnected Voltage) configure el valor de 52.5 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la Reconexión (LVD 1 Reconnection Delay) Configure el valor de 2 Min y de el comando SET. *Additional Notes
  • 34. 34 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 9 Configurar Parametros de LVD 2 ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en (LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 2) y Habilite el LVD 2 seleccione Enable y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del LVD 2 (LVD 2 Mode) Programe la opción desconexión por Voltaje (Voltage) y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para desconexión del LVD 2 (LVD 2 Voltage) Configure el valor de 42 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del LVD 2 (LVD 2 Reconnected Voltage) configure el valor de 52.5 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la Reconexión (LVD 2 Reconnection Delay) ❖ Configure el valor de 2 Min y de el comando SET. *Additional Notes
  • 35. 35 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 10 Configurar Parametros de Sensores de Temperatura Ambiente ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en (Temperature) Seleccione (SET VALUE) Seleccione el parámetro de Sensor de Temperatura Ambiente (Ambient Temp Sensor) Configure IB2–Temp1 y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Alta Temperatura de Ambiente (Ambient Temp High 1) Se debe configurar el valor de 50 deg C y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro IB2 TEMP 1 (IB2 Temp 1) Seleccione (Set Value) configúrelo como Ambient y de el Comando SET. ❖ TODOS LOS DEMAS PARAMETROS DE TEMPERATURA SE DEBEN CONFIGURAR EN NONE COMO SE MUESTRA EN LA IMAGEN *Additional Notes
  • 36. 36 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 11 Configurar Parámetros de Ecualización de Baterías ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en (LVD) Seleccione el parámetro de Igualación Automática (Automatic Equalize) Seleccione la opción YES y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Inicio de Capacidad de Igualación (Equalize Start Capacity) programe este parámetro al 80% y de el comando SET. ❖ Seleccione el Máximo Tiempo de Carga en Igualación (Maximum Equalize Charge Time) Programe el valor de 1080 Min y de el comando SET. *Additional Notes
  • 37. 37 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
  • 38. 38 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS *Additional Notes ❖ Las Alarmas siempre se deben configurar en la tarjeta IB que está instalada al lado izquierdo del módulo Controller del Power Vertiv POSICIONES DE LOS RELAY EN LA TARJETA EIB Y CODIGO DE COLORES ❖ V 1: Relay 1 -> Power en Baterías (7401) ❖ V 2: Relay 2 -> Falla de Rectificador (7402) ❖ V 3: Relay 3 -> Falla en Breaker de Batería (7403) ❖ V 4: Relay 4 -> Bajo Voltaje de Baterías (7404) ❖ V 5: Relay 5 -> Alta Temperatura en Power (7405) ❖ V 6: Relay 6 -> Libre (7406) ❖ V 7: Relay 7 -> Falla de AC Power (7407) Nota: Estos códigos se pueden acomodar de acuerdo con el cable que se tenga, pero se debe respetar en cada extremo de conexión los colores utilizados para cada par,
  • 39. 39 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS *Additional Notes CABLEADO DE ALARMAS EN TARJETA IB2 POWER VERTIV CABLEADO DE ALARMAS EN CAJA DE ALARMAS LADO CLIENTE
  • 40. 40 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7401 Power en Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Battery Group) seleccione (Index) y en el ítem 16 para configurar la Alarma 7401 Power en Baterias (Battery Discharge) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 1 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 1 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. ❖ *Additional Notes
  • 41. 41 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7402 Falla de Rectificador ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Rectifier Group) seleccione (Index) y en el ítem 1 para configurar la Alarma 7402 Falla de Rectificador (Multiple Rectifiers Comm Fail) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 2 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 2 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS 2 Y 4 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA *Additional Notes
  • 42. 42 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7403 Falla de Brecker de Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Battery Fuse) seleccione (Index) y en el ítem 1 para configurar la Alarma 7403 Falla de Brecker de Baterias (Fuse 1 Alarm) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 3 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 3 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS del 2 al 6 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA ❖ *Additional Notes
  • 43. 43 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Power System) seleccione (Index) y en el ítem 34 y 35 para configurar la Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterias (Under Voltage 1 y 2) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 4 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 4 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. *Additional Notes
  • 44. 44 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7405 Alta Temperatura en Power ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Power System) seleccione (Index) y en el ítem 45 y 47 para configurar la Alarma 7405 Alta Temperatura en Power (Ambient Temp High 1) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 5 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 5 y cerciórese que en su Pc sale la palabra Success. *Additional Notes
  • 45. 45 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7407 Falla de AC ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Rectifier AC) seleccione (Index) y en el ítem 25 para configurar la Alarma 7407 Falla de AC (Mains Failure) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 7 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 7 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. *Additional Notes
  • 46. GRACIAS POR SU ATENCION ❖ Antonio M Sanchez .Ch. Specialist of Services Antonio.sanchez@vertiv.com Cel: 317 435 32 73 ❖ Ricardo Lizarralde R Coordinador de Implementaciones Ricardo.Lizarralde@vertiv.com Cel: 322 249 87 48