SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
SERVICIOS
 SOUTHVENTURE
            TRANSLATIONS
                                                                                                                                   TRADUCCIÓN
                                                                                                                              Traducción jurídica
                                                                                                                               Traducción técnica
                                                                                                                             Traducción científica
                                                                                                                              Traducción literaria
                                                                                                                              Traducción general
                                                                                                                    Traducción de páginas web
                                                                                                                       Traducción de subtítulos


Soluciones lingüísticas a medida
                                                                                                                              INTERPRETACIÓN
                                                                                                                      Interpretación simultánea
para optimizar el desempeño de nuestros clientes.                                                                    Interpretación consecutiva
                                                                                                                                        Whispering




ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN                              Agroindustria   | Bancos   | Comercio Internacional   | Contabilidad    | Cuidado de la Salud

Economía y Finanzas | Educación | Energía | Entretenimiento & Deporte | Geología | Gestión & Negocios | Industria & Ingeniería | Industria
Alimentaria & Agricultura | Industria Farmacéutica | Industria Química | IT & Telecomunicaciones | Jurídica | Marketing & Publicidad | Medicina
Medio Ambiente | Minería | Páginas Web | Petróleo y Gas | Propiedad Intelectual | Recursos Humanos | Salud & Seguridad | Turismo & Recreación
FILOSOFÍA DE TRABAJO
SOUTHVENTURE
    TRANSLATIONS                            Somos un equipo de traductores profesionales, miembros matriculados del Colegio de
                                            Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) y la Asociación Argentina
                                            de Traductores e Intérpretes (AATI), que presta servicios lingüísticos de calidad a clientes
                                            nacionales e internacionales líderes en diversos sectores industriales. Contamos con un
                                            staff de traductores e intérpretes altamente capacitados y con experiencia comprobada en
                                            diversos campos del conocimiento.

                                            Nuestra filosofía de trabajo es simple:
                                            Calidad, Excelencia, Puntualidad, Confidencialidad.


SOCIAS FUNDADORAS
Viviana L. Fernández                        María Victoria Vincent                          Gisela Sánchez Alzogaray
@ viviana@southventure-trans.com             @ victoria@southventure-trans.com               @ gisela@southventure-trans.com
Viviana L. Fernández se recibió de          María Victoria Vincent se recibió de            Gisela Sánchez Alzogaray se recibió de
Traductora Técnico-Científica y Literaria   Traductora Técnico-Científica y Literaria       Traductora Técnico-Científica y Literaria
de Inglés en el Instituto de Educación      de Inglés en el Instituto de Educación          de Inglés en el Instituto de Educación
Superior en Lenguas Vivas "Juan R.          Superior en Lenguas Vivas "Juan R.              Superior en Lenguas Vivas "Juan R.
Fernández" (2001) y de Traductora Pública   Fernández" (2001) y de Traductora Pública       Fernández" (2002) y de Traductora Pública
de Inglés en la Universidad de Belgrano     de Inglés en la Universidad de Belgrano         de Inglés en la Universidad de Belgrano
(2006). Es miembro matriculado del          (2005). Es miembro matriculado del              (2006). Es miembro matriculado del
CTPCBA y socia de la AATI. Es perito        CTPCBA y del Tribunal Superior de               CTPCBA. Es perito traductor inscripto en
traductor inscripto en el CTPCBA.           Justicia de Neuquén.                            el CTPCBA.




                   MEMBRESÍAS
                                                                                                  Tribunal Superior de Justicia
                                                                                                          de Neuquén
CLIENTES
SOUTHVENTURE
  TRANSLATIONS
                        Nuestro fiel compromiso de calidad y confidencialidad nos ha permitido forjar
                 relaciones duraderas con numerosos clientes nacionales e internacionales, tales como:
PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)
SOUTHVENTURE
      TRANSLATIONS




¿QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN PÚBLICA?                         ¿QUÉ SE TIENE EN CUENTA AL                          el plazo de entrega requerido, y le enviaremos un
Una traducción pública requiere la firma de un          PRESUPUESTAR UNA TRADUCCIÓN?                        presupuesto a la brevedad. La fecha de inicio del
traductor matriculado en el Colegio de                  Para presupuestar una traducción se considera la    proyecto se computa a partir de la aceptación
Traductores Públicos de la jurisdicción                 cantidad de palabras, el par de idiomas, la         formal del presupuesto y las condiciones de pago.
correspondiente. El traductor público da fe de la       complejidad y la urgencia. En el caso de las
veracidad de sus traducciones. La traducción            traducciones públicas, al monto del presupuesto     ¿QUÉ VENTAJA OFRECE UNA TRADUCCIÓN
pública debe legalizarse en la entidad colegiada        se adicionará el costo de la legalización ante el   GARANTIZADA POR SOUTHVENTURE
correspondiente, que establece un costo fijo de         Colegio de Traductores pertinente. SouthVenture     TRANSLATIONS?
legalización. Antes de solicitar una traducción         Translations informará al cliente el plazo de       SouthVenture Translations se esfuerza día a día
pública, es importante verificar los requisitos de la   entrega y el costo total al momento de enviar el    para ofrecer los mejores estándares de calidad de
entidad ante la que debe presentarse la traducción.     presupuesto.                                        traducción y garantiza máxima seriedad en la
En ciertos casos, el documento original debe ser
                                                                                                            gestión de los proyectos. Nuestras traducciones
certificado (por un escribano), apostillado (por el
                                                        ¿QUÉ SIGNIFICA “PLAZO DE ENTREGA                    son sinónimo de fiabilidad del contenido y
Ministerio de Relaciones Exteriores) o llevar la
                                                        ESTÁNDAR”?                                          adaptación al propósito comunicativo del cliente.
firma de alguna autoridad competente. Estas
                                                        Un plazo de entrega estándar supone un ritmo        Ponemos a su disposición referencias de clientes
formalidades deben completarse antes de dar
                                                        diario de traducción aproximado de 2000             que avalan la calidad de nuestro trabajo.
inicio a la traducción.
                                                        palabras. El plazo mínimo de entrega estándar es
                                                        de 48 horas.                                        ¿SE GARANTIZA LA CONFIDENCIALIDAD
¿EN QUÉ SE DIFERENCIA LA TRADUCCIÓN
                                                                                                            DE LA INFORMACIÓN?
DE LA INTERPRETACIÓN?                                   ¿QUÉ SIGNIFICA “PLAZO DE ENTREGA                    Todos los documentos son tratados con el mayor
La traducción consiste en transferir por escrito el     URGENTE”?                                           grado de confidencialidad. En caso de que el
significado de un texto redactado en un idioma          Un plazo de entrega urgente supone un ritmo         cliente lo requiera, SouthVenture Translations
(texto fuente) a un texto equivalente redactado en      diario de traducción aproximado de 3000             firmará un Acuerdo de Confidencialidad.
otro idioma (texto meta), en tanto que la               palabras. El plazo mínimo de entrega urgente es
interpretación consiste en transmitir oralmente en      de 24 horas.
un idioma un discurso emitido en otro idioma.
                                                        ¿CÓMO SOLICITAR UN PRESUPUESTO?
                                                        Puede usar nuestra herramienta de presupuesto en
                                                        línea o escribirnos a info@southventure-
                                                        trans.com, adjuntando el documento y aclarando
CONTACTO
Para más información o para solicitar un presupuesto, no dude en ponerse en contacto con nosotros:


       @     info@southventure-trans.com


       www
             www.southventure-trans.com


             (011) 15 6047 1979 | 15 6103 1007 | 15 5008 9353 [desde Argentina]
             (+54 9 11) 6047 1979 | (+54 9 11) 6103 1007 | (+54 9 11) 5008 9353 [desde el exterior]


             southventure.translations


             southventure@hotmail.com




                                                                                   SOUTHVENTURE
                                                                                              TRANSLATIONS

Más contenido relacionado

Similar a Brochure SouthVenture Translations (Spanish)

Similar a Brochure SouthVenture Translations (Spanish) (12)

Bona Dicta Traducciones
Bona Dicta TraduccionesBona Dicta Traducciones
Bona Dicta Traducciones
 
traduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptxtraduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptx
 
Presentacion blarlo 2018
Presentacion blarlo 2018Presentacion blarlo 2018
Presentacion blarlo 2018
 
Bona Dicta Traductores
Bona Dicta TraductoresBona Dicta Traductores
Bona Dicta Traductores
 
Pp.traducciones
Pp.traduccionesPp.traducciones
Pp.traducciones
 
Bona Dicta Traductores
Bona Dicta TraductoresBona Dicta Traductores
Bona Dicta Traductores
 
CyCservicios_empresas
CyCservicios_empresasCyCservicios_empresas
CyCservicios_empresas
 
Bona Dicta Traductores
Bona Dicta TraductoresBona Dicta Traductores
Bona Dicta Traductores
 
Bona Dicta Traductores
Bona Dicta TraductoresBona Dicta Traductores
Bona Dicta Traductores
 
Bona Dicta Traductores
Bona Dicta TraductoresBona Dicta Traductores
Bona Dicta Traductores
 
Agencia de traducción profesional - El Nativo
Agencia de traducción profesional - El NativoAgencia de traducción profesional - El Nativo
Agencia de traducción profesional - El Nativo
 
traduccion e interpretacion
traduccion e interpretacion traduccion e interpretacion
traduccion e interpretacion
 

Brochure SouthVenture Translations (Spanish)

  • 1. SERVICIOS SOUTHVENTURE TRANSLATIONS TRADUCCIÓN Traducción jurídica Traducción técnica Traducción científica Traducción literaria Traducción general Traducción de páginas web Traducción de subtítulos Soluciones lingüísticas a medida INTERPRETACIÓN Interpretación simultánea para optimizar el desempeño de nuestros clientes. Interpretación consecutiva Whispering ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN Agroindustria | Bancos | Comercio Internacional | Contabilidad | Cuidado de la Salud Economía y Finanzas | Educación | Energía | Entretenimiento & Deporte | Geología | Gestión & Negocios | Industria & Ingeniería | Industria Alimentaria & Agricultura | Industria Farmacéutica | Industria Química | IT & Telecomunicaciones | Jurídica | Marketing & Publicidad | Medicina Medio Ambiente | Minería | Páginas Web | Petróleo y Gas | Propiedad Intelectual | Recursos Humanos | Salud & Seguridad | Turismo & Recreación
  • 2. FILOSOFÍA DE TRABAJO SOUTHVENTURE TRANSLATIONS Somos un equipo de traductores profesionales, miembros matriculados del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) y la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), que presta servicios lingüísticos de calidad a clientes nacionales e internacionales líderes en diversos sectores industriales. Contamos con un staff de traductores e intérpretes altamente capacitados y con experiencia comprobada en diversos campos del conocimiento. Nuestra filosofía de trabajo es simple: Calidad, Excelencia, Puntualidad, Confidencialidad. SOCIAS FUNDADORAS Viviana L. Fernández María Victoria Vincent Gisela Sánchez Alzogaray @ viviana@southventure-trans.com @ victoria@southventure-trans.com @ gisela@southventure-trans.com Viviana L. Fernández se recibió de María Victoria Vincent se recibió de Gisela Sánchez Alzogaray se recibió de Traductora Técnico-Científica y Literaria Traductora Técnico-Científica y Literaria Traductora Técnico-Científica y Literaria de Inglés en el Instituto de Educación de Inglés en el Instituto de Educación de Inglés en el Instituto de Educación Superior en Lenguas Vivas "Juan R. Superior en Lenguas Vivas "Juan R. Superior en Lenguas Vivas "Juan R. Fernández" (2001) y de Traductora Pública Fernández" (2001) y de Traductora Pública Fernández" (2002) y de Traductora Pública de Inglés en la Universidad de Belgrano de Inglés en la Universidad de Belgrano de Inglés en la Universidad de Belgrano (2006). Es miembro matriculado del (2005). Es miembro matriculado del (2006). Es miembro matriculado del CTPCBA y socia de la AATI. Es perito CTPCBA y del Tribunal Superior de CTPCBA. Es perito traductor inscripto en traductor inscripto en el CTPCBA. Justicia de Neuquén. el CTPCBA. MEMBRESÍAS Tribunal Superior de Justicia de Neuquén
  • 3. CLIENTES SOUTHVENTURE TRANSLATIONS Nuestro fiel compromiso de calidad y confidencialidad nos ha permitido forjar relaciones duraderas con numerosos clientes nacionales e internacionales, tales como:
  • 4. PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ) SOUTHVENTURE TRANSLATIONS ¿QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN PÚBLICA? ¿QUÉ SE TIENE EN CUENTA AL el plazo de entrega requerido, y le enviaremos un Una traducción pública requiere la firma de un PRESUPUESTAR UNA TRADUCCIÓN? presupuesto a la brevedad. La fecha de inicio del traductor matriculado en el Colegio de Para presupuestar una traducción se considera la proyecto se computa a partir de la aceptación Traductores Públicos de la jurisdicción cantidad de palabras, el par de idiomas, la formal del presupuesto y las condiciones de pago. correspondiente. El traductor público da fe de la complejidad y la urgencia. En el caso de las veracidad de sus traducciones. La traducción traducciones públicas, al monto del presupuesto ¿QUÉ VENTAJA OFRECE UNA TRADUCCIÓN pública debe legalizarse en la entidad colegiada se adicionará el costo de la legalización ante el GARANTIZADA POR SOUTHVENTURE correspondiente, que establece un costo fijo de Colegio de Traductores pertinente. SouthVenture TRANSLATIONS? legalización. Antes de solicitar una traducción Translations informará al cliente el plazo de SouthVenture Translations se esfuerza día a día pública, es importante verificar los requisitos de la entrega y el costo total al momento de enviar el para ofrecer los mejores estándares de calidad de entidad ante la que debe presentarse la traducción. presupuesto. traducción y garantiza máxima seriedad en la En ciertos casos, el documento original debe ser gestión de los proyectos. Nuestras traducciones certificado (por un escribano), apostillado (por el ¿QUÉ SIGNIFICA “PLAZO DE ENTREGA son sinónimo de fiabilidad del contenido y Ministerio de Relaciones Exteriores) o llevar la ESTÁNDAR”? adaptación al propósito comunicativo del cliente. firma de alguna autoridad competente. Estas Un plazo de entrega estándar supone un ritmo Ponemos a su disposición referencias de clientes formalidades deben completarse antes de dar diario de traducción aproximado de 2000 que avalan la calidad de nuestro trabajo. inicio a la traducción. palabras. El plazo mínimo de entrega estándar es de 48 horas. ¿SE GARANTIZA LA CONFIDENCIALIDAD ¿EN QUÉ SE DIFERENCIA LA TRADUCCIÓN DE LA INFORMACIÓN? DE LA INTERPRETACIÓN? ¿QUÉ SIGNIFICA “PLAZO DE ENTREGA Todos los documentos son tratados con el mayor La traducción consiste en transferir por escrito el URGENTE”? grado de confidencialidad. En caso de que el significado de un texto redactado en un idioma Un plazo de entrega urgente supone un ritmo cliente lo requiera, SouthVenture Translations (texto fuente) a un texto equivalente redactado en diario de traducción aproximado de 3000 firmará un Acuerdo de Confidencialidad. otro idioma (texto meta), en tanto que la palabras. El plazo mínimo de entrega urgente es interpretación consiste en transmitir oralmente en de 24 horas. un idioma un discurso emitido en otro idioma. ¿CÓMO SOLICITAR UN PRESUPUESTO? Puede usar nuestra herramienta de presupuesto en línea o escribirnos a info@southventure- trans.com, adjuntando el documento y aclarando
  • 5. CONTACTO Para más información o para solicitar un presupuesto, no dude en ponerse en contacto con nosotros: @ info@southventure-trans.com www www.southventure-trans.com (011) 15 6047 1979 | 15 6103 1007 | 15 5008 9353 [desde Argentina] (+54 9 11) 6047 1979 | (+54 9 11) 6103 1007 | (+54 9 11) 5008 9353 [desde el exterior] southventure.translations southventure@hotmail.com SOUTHVENTURE TRANSLATIONS