El alcalde destaca que Manizales se ha convertido en un importante destino turístico gracias a su diversidad cultural, artística y científica. Manizales ofrece una alta calidad de vida y es la primera ciudad del país en facilidad para hacer negocios. La ciudad acoge a los visitantes con calles que muestran la cultura local y el impresionante Nevado del Ruiz. Manizales es una ciudad acogedora comprometida con la educación, investigación, ciencia y tecnología.
1. Palabras del Alcalde
Mayor's Words
Manizales se ha convertido en uno de los sitios Manizales has become one of the most
turísticos más importantes del mundo y del país, important tourist sites in the world and the
gracias a su diversidad cultural, artística y country, thanks to its cultural, artistic and
científica. Hoy en día nuestra capital caldense se scientific diversity. Today our Caldas capital is
posiciona como un lugar ideal para vivir y como positioned as an ideal place to live and as the
la primera ciudad del país en facilidad para first city in the country in ease of "Doing
hacer negocios “Doing Bussines”. Business".
Al llegar a la ciudad los turistas se vuelven Upon arrival to the city tourists become
manizaleños al encontrar en nuestras calles manizaleans to find that our streets are made
hechas escenarios la pujanza de nuestra gente, scenarios of our people's strength, their
su entrega al trabajo y el afán por hacer sentir dedication to work and the urge to make
bien los visitantes a esta tierra mágica visitors feel good in this magical land adorned
engalanada por su majestoso e imponente by its majestic and imposing Nevado del Ruiz
Nevado del Ruiz y rodeada por su aguas (Snowy Alps) surrounded by clear waters of the
cristalinas del Río la Miel. Rio de la Miel (Honey River).
Manizales es una ciudad acogedora que le hace Manizales is a welcoming city that honors its
honor su lema “Ciudad de las Puertas Abiertas” motto "City of Open Doors" where education,
en donde la educación, la investigación, la research, science and technology strengthen
ciencia y la tecnología fortalecen las condiciones the favorable conditions conducive to
favorables hacia la competitividad liderando un competitiveness leading a new axis of
nuevo eje de desarrollo en el país. development in the country.
Bienvenidos a mi Manizales del Alma donde su Welcome to my "Manizales del Alma"
niebla se vuelve un abrazo, donde se fabrican (Manizales of my Soul), where its fog becomes
atardeceres, donde las aventuras se vuelven a hug, where sunsets are manufactured, where
extremas y las sensaciones excitantes, donde la adventures become extreme and exciting
alegría es contagiante, sus sentimientos de café sensations, where joy is contagious, its feelings
y sus experiencias inmemorables conspiran para of coffee and unmemorable experience conspire
que usted sea uno más de esta tierra inolvidable. you to be one more in this unforgettable land.
Su Manizales del Alma. Your Manizales del Alma.
www.culturayturismomanizales.gov.co
2. Créditos
Créditos Contenido
Contenido
Créditos Contenido
RESEÑA HISTÓRICA 4
Alcalde Dirección General
Juan Manuel Llano Uribe Luisa Fernanda Ángel C MANIZALES HOY 6
Gerente Instituto de Cultura y Turismo Coordinación General RED DE PARQUES Y ECOPARQUES 18
Carolina Vásquez Botero Mónica Ponce
CENTRO HISTÓRICO 42
Coordinación General Diseño y Diagramación
Juan Camilo Aguirre Gómez María Victoria Echeverrí Martínez TURISMO RELIGIOSO 48
Jorge Eduardo Naranjo Isaza
Directora Técnica
Paula Giraldo Robledo MONUMENTOS NACIONALES 56
Corrección de Textos y Estilo
Profesional Universitaria Turismo Carolina Ponce V OBRAS DE ARTE Y ESCULTURA 62
Diana María Gutiérrez Patiño
Traducción de Textos MUSEOS, TEATROS Y AUDITORIOS 72
Unidad de Divulgación y Prensa Clemencia Cardona E
Alcaldía de Manizales Jennifer Bendeck Y SITIOS DE ESPARCIMIENTO 84
Fotografías Mercadeo y Ventas
Banco Fotográfico Visión Occidente FESTIVIDADES Y EVENTOS 92
Instituto de Cultura y Turismo Visión Occidente
Carlos Álvarez
RUTA DEL CAFÉ 110
Textos
Instituto de Cultura y Turismo Otros Fotógrafos
Visión Occidente ALOJAMIENTO Y TURISMO RECEPTIVO 120
Julián Olave - Sandra Zea - Jorge Hurtado - Carlos
Sarmiento - Luisa Fernanda Ángel - Julián Madrid
TURISMO MÉDICO 128
ISSN 2215-924X Impresión
Guía Turística de Manizales GASTRONOMÍA & DIVERSIÓN - ZONA ROSA 134
Panamericana Formas e Impresos S.A.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS EDUCACIÓN 142
Publicado en Colombia por VisiónOccidente
visionoccidente1@hotmail.com
Móvil: 310-438 7698 / 313-727 1103 DATOS DE INTERÉS 146
www.culturayturismomanizales.gov.co www.culturayturismomanizales.gov.co