SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
El español en España (II)El español en España (II)
Variedades meridionales:Variedades meridionales:
el andaluz y el canarioel andaluz y el canario
Sandra Aguilera
Marta Bosch
Esther Úbeda
Índice
• Objetivos
• Lengua/dialecto
• Variedades del español en España
• Andaluz
• Canario
• Conclusiones
• Bibliografía
• Actividad
Objetivos
• Conocer a fondo los dialectos andaluz y canario.
• Diferenciar el andaluz y el canario dentro de las
variedades meridionales.
• Conocer los rasgos principales del andaluz y el canario.
• Repasar conceptos de fonética, léxico y morfosintaxis.
• Mejorar nuestras capacidades a la hora de exponer.
Lengua/dialecto
“Comprobamos que lo que se quiere llamar lengua
es en realidad un dialecto, otro dialecto, que por
hegemonía política más o menos aceptada
culturalmente se presenta como único correcto, y
se le llama lengua. Sin embargo, como fenómeno
de sonido y significado, es tan dialecto, tan
variedad relacionada genéticamente con otras,
como los demás. Lo que sí es realmente diferente
es la función que tiene en la sociedad.”
J. Garrido Medina en J.C. Moreno Cabrera (2000:51)
Variedades del español
El andaluz - Andalucía
El andaluz - Historia
• Año 711 – Invasión musulmana de la Península Ibérica
→ Al-Ándalus
• Siglo X – Reinos cristianos avanzan las conquistas del
territorio de Al-Ándalus.
• Siglo XIII – La Corona de Castilla sigue la conquista del
territorio.
• Año 1492 – Finalización de la conquista de la
Península con la toma de Granada.
El andaluz - Rasgos fonéticos
• Ceceo: /s/ = /z/: Sevilla → Zevilla
• Seseo: /z/ = /s/: Zapato → Sapato
El andaluz - Rasgos fonéticos
• Pérdida de -s implosiva y final seguida de /k/, /p/ y /t/:
Dos casas → Do casa Los pies → Lo pie
Los toros → Lo toro
• Pérdida de algunas consonantes finales, como /-d/, /-l/ y
/-r/:
Libertad → Libertá Anual → Anuá
Correr → Corré
• Pérdida puntual de /e/ y /o/:
Voy a → V'ya El abanico → L'abanico
• Pérdida de /ð/ intervocálica:
Nada → Ná
El andaluz - Rasgos fonéticos
• Aspiración y pérdida de -s implosiva y final seguida de
/k/, /p/, /t/:
Dos casas → Doh casah Los pies → Loh pieh
Los toros → Loh toroh
• Aspiración de /s/ final seguida de consonante sonora:
Las brujas → Lah brujah
• Aspiración de consonantes implosivas: /f/ y /r/:
Carlos → Cah'los Fuera → Huera
El andaluz - Rasgos fonéticos
• Aspiración de /s/ intervocálica:
Vosotros → Vohotro
• Aspiración de /x/:
Gitano → Hitano
• Aspiración de /h/:
Harto → Jarto
El andaluz - Rasgos fonéticos
• Igualación de /l/ y /r/ implosivas:
Almuerzo → Armuerso
• Yeísmo: Se asimilan /ll/ y /y/ en /y/:
Sevilla → Seviya
• Fricatización de la /ch/:
Chiquillo → Shiquillo
• Conversión de diptongos
– ie = ye: Hielo → Yelo
– ue = we: Bueno → Weno
– ua = wa: Agua → Awa
El andaluz - Rasgos morfosintácticos
• Uso de diminutivos:
¿Nos tomamos otra copa? → ¿Noh tomamoh otra copita?
• Uso del -se en el modo imperativo en vez de -os:
Si me queréis, iros → Si me queréis, irse
• Uso del verbo “ser” en vez del verbo “haber” para el
pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo:
Si lo hubiese sabido... → Si lo fuera sabío...
El andaluz - Rasgos morfosintácticos
• Ustedes en vez de Vosotros:
¿Vosotros vais a venir a la fiesta? → ¿Ustedes vais a venir a la
fiesta?
• Artículo delante de nombre propio:
Luisa → La Luisa
• Cambio de género de algunas palabras:
¡Hace un calor terrible! → ¡Hace una caló terrible!
El andaluz – Rasgos léxicos
• Arabismos:
Almohada Almena Alcahuete
Alacena Acelga (salaqa: hervir) Anís (“iiaanissun”)
Asesino (haxaaxiin) Alubia (“al hubb”: el grano)
• Mozarabismos:
Gazpacho Chicharro Habichuela
Cherna Sangacho Horchata
• Caló:
Pirreles (pies) Mengues (espíritus) Parné
(dinero) Pirao (loco) Pirarse (irse) Jalar (comer)
El andaluz – Rasgos léxicos
• Arcaísmos castellanos:
Candela (lumbre), escarpín (calcetin), mal fario (mal destino).
• Leonesismos:
Branco (blanco), prato (prado), esmorecer (cansado), farfolla
(hojas de la mazorca).
• Aragonesismos:
Apañar, chismosa, azúlete, babero.
• Catalanismos:
Estufio (bufido – estufit), eslenguío (lánguido – esllanguit), helor
(frío intenso – gelor), molla (miga de pan).
El andaluz – Rasgos léxicos
• Creaciones espontaneas:
Camelo/Camelar, jindama (miedo).
• Léxico propio andaluz:
Borcelana (palangana), chambao (cobertizo), fechadura
(cerradura), cubrepepe (manta), adeterminarse (decidirse).
El andaluz – Prestigio social
• Es una variedad más de las existentes en España.
• Suele ser asociada con lo vulgar o “gracioso”.
• Muchos andaluces procuran ocultar los rasgos del
andaluz para parecer cultos.
Pedro Carbonero Cano, profesor de la Universidad de Sevilla, en
La norma lingüística en Andalucía (1990): “El andaluz habla
la lengua española, pero a través de su propia modalidad
de uso.”
El canario – Islas Canarias
El canario – Historia
• Siglo XV – Incorporación de las Islas Canarias a la
Corona de Castilla.
• La conquista da lugar a una sustitución lingüística.
• Se convierte en un punto de apoyo para la conquista
de América.
El canario – Rasgos fonéticos
• Seseo: /z/ y /s/ = /s/:
Cecilia → Sesilia
• Heheo: aspiración de /s/ inicial o intervocálica:
Las moscas → Lah mohca
• Aspiración de /h/=/j/:
Hartos → Jartos
• Aspiración de /j/ y /g/:
Cajas → Caha
El canario – Rasgos fonéticos
• Pronunciación sonorizada y adherente de /ch/ = /y/:
Muchacho → Muyayo
• Pronunciación distinta en ga, gue, gui, go y gu:
Guagua (autobús) → ‘Ua’ua
• Unión de /s/ final con la vocal siguiente:
Los ojos → Los'ojoh
El canario – Rasgos fonéticos
• Yeísmo: Se igualan /ll/ y /y/:
Sevilla → Seviya
• Abertura de vocales finales /ä/, /ë/, /ï/, /ö/ y /ü/:
Unos pantalones → Uno’pantalonë
• Duplicación de la vocal tónica:
El → Ée Ser → See Natural → Naturáa
El canario – Rasgos morfosintácticos
• Desaparición del “de” en determinadas expresiones:
Nos vemos en casa de Juan → Noh vemoh en casa Juanillo
• Sustitución de las formas propias del imperativo:
Traedme los trabajos en un sobre cerrado → Me traen loh
trabajoh en un sobre serrado
• Cambio de género de algunas palabras:
La urbe → El urbe La costumbre → El costumbre
El tizne → La tihne
El canario – Rasgos morfosintácticos
• Uso diminutivo y diminutivos acortados:
En el jardín está el coche → En el jardinito está ee cochico
• Uso del préterito indefinido en lugar del préterito
perfecto compuesto:
He puesto la lavadora a funcionar → Puse la lavadora a
funcionar
El canario – Rasgos léxicos
• Portuguesismos:
Aguaviva (medusa), funchar (hundir)
• Americanismos:
Papa (patata), guagua (autobús)
• Guanchismos:
Chola (calzado de playa), baifo (cabrito)
• Arcaísmos castellanos:
Curioso (cuidadoso), recova (mercado)
El canario – Rasgos léxicos
• Andalucismos:
Embelesar (adormecer) Bocinegro (especie de pagel)
• Arabismos:
Guayete (niño) Jaique (vestido mal hecho)
• Galicismos:
Cardón (planta con espinas) Guata (lámina de algodón)
• Terminología marinera:
Aguja palagar (pez espada) Chamorrito (cría de bocinegro)
Abade (mero) Burgalo (tipo de molúsco)
Corvinato (cinta) Guelde (morralla)
Tabaque (verrugato) Fula (castañeta)
Diana (pulpo blanco hembra)
Conclusiones
• Cada dialecto tiene sus características únicas.
• Todos los dialectos se enriquecen entre sí.
• Estas dos variedades comparten algunos de
sus rasgos.
• Todas las variedades son igual de significativas
para la comunicación.
Bibliografía
• MORENO FERNÁNDEZ, F. (2000): “Áreas geolectales del
español”, cap. 3 de Qué español enseñar, Madrid, Arco/Libros.
• ALVAR, M.I (1996): “El andaluz”, en ALVAR, Manuel (director):
Manual de dialectología hispánica. El español en España,
Barcelona, Ariel.
• ALVAR, M.I (1996): “El canario”, en ALVAR, Manuel (director):
Manual de dialectología hispánica. El español en España,
Barcelona, Ariel.
• GARCÍA MOUTON, P. (1994): Lenguas y dialectos de España,
Madrid, Arco/Libros, 2002, 4ª ed.
• JIMÉNEZ FERNÁNDEZ, R. (1999): El andaluz, Madrid
Arco/Libros.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
Ellie Castillo
 
Variedades diatópicas (el andaluz)
Variedades diatópicas (el andaluz)Variedades diatópicas (el andaluz)
Variedades diatópicas (el andaluz)
joanpedi
 
Indicadores EconóMicos
Indicadores EconóMicosIndicadores EconóMicos
Indicadores EconóMicos
iejcg
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
Laura Menna
 
El español en américa
El español en américaEl español en américa
El español en américa
Eduardo
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
Diana Escurra
 

La actualidad más candente (20)

LENGUA DE SIGNOS.
LENGUA DE SIGNOS.LENGUA DE SIGNOS.
LENGUA DE SIGNOS.
 
Dinero
DineroDinero
Dinero
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Banco de la Republica de Colombia
Banco de la Republica de ColombiaBanco de la Republica de Colombia
Banco de la Republica de Colombia
 
Tasa de cambio
Tasa de cambioTasa de cambio
Tasa de cambio
 
La diversidad lingüistica de España
La diversidad lingüistica de EspañaLa diversidad lingüistica de España
La diversidad lingüistica de España
 
El español de América
El español de AméricaEl español de América
El español de América
 
Préstamos y extranjerismos
Préstamos y extranjerismosPréstamos y extranjerismos
Préstamos y extranjerismos
 
El andaluz
El andaluzEl andaluz
El andaluz
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua española
 
Variedades diatópicas (el andaluz)
Variedades diatópicas (el andaluz)Variedades diatópicas (el andaluz)
Variedades diatópicas (el andaluz)
 
Lenguas del mundo
Lenguas del mundoLenguas del mundo
Lenguas del mundo
 
Indicadores EconóMicos
Indicadores EconóMicosIndicadores EconóMicos
Indicadores EconóMicos
 
Origen del idioma español
Origen del idioma españolOrigen del idioma español
Origen del idioma español
 
Barbarismos
BarbarismosBarbarismos
Barbarismos
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Niveles de lengua
Niveles de lenguaNiveles de lengua
Niveles de lengua
 
3. variaciones de la lengua
3.  variaciones de la lengua3.  variaciones de la lengua
3. variaciones de la lengua
 
El español en américa
El español en américaEl español en américa
El español en américa
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
 

Destacado (11)

Unidad 2: Lengua, habla y dialecto
Unidad 2: Lengua, habla y dialectoUnidad 2: Lengua, habla y dialecto
Unidad 2: Lengua, habla y dialecto
 
La lengua española grado 12
La lengua española grado 12La lengua española grado 12
La lengua española grado 12
 
Arcaísmos y Vulgarismos
Arcaísmos y VulgarismosArcaísmos y Vulgarismos
Arcaísmos y Vulgarismos
 
Neologismos, arcaísmos y barbarismos
Neologismos, arcaísmos y barbarismosNeologismos, arcaísmos y barbarismos
Neologismos, arcaísmos y barbarismos
 
Vicios LingüíSticos
Vicios LingüíSticosVicios LingüíSticos
Vicios LingüíSticos
 
Vicios del lenguaje pracyica
Vicios del lenguaje pracyicaVicios del lenguaje pracyica
Vicios del lenguaje pracyica
 
Arcaísmos
ArcaísmosArcaísmos
Arcaísmos
 
Ejercicios vicios de lenguaje
Ejercicios vicios de lenguajeEjercicios vicios de lenguaje
Ejercicios vicios de lenguaje
 
Arte Mudejar
Arte MudejarArte Mudejar
Arte Mudejar
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguaje Vicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
Arabismo
ArabismoArabismo
Arabismo
 

Similar a El español en españa

Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
Rosa Ochoa
 
Expo. el español en honduras
Expo. el español en hondurasExpo. el español en honduras
Expo. el español en honduras
Yolany Deras
 
Exposicion el Español en Honduras
Exposicion el Español en HondurasExposicion el Español en Honduras
Exposicion el Español en Honduras
Lourdes Andino
 
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
Raúl Olmedo Burgos
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
guestccc509
 

Similar a El español en españa (20)

Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
 
El español en el mundo...
El español en el mundo...El español en el mundo...
El español en el mundo...
 
Canario
CanarioCanario
Canario
 
Expo. el español en honduras
Expo. el español en hondurasExpo. el español en honduras
Expo. el español en honduras
 
Exposicion el Español en Honduras
Exposicion el Español en HondurasExposicion el Español en Honduras
Exposicion el Español en Honduras
 
Expo seminario
Expo seminarioExpo seminario
Expo seminario
 
Expo seminario
Expo seminarioExpo seminario
Expo seminario
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneo
 
Historia (3)
Historia (3)Historia (3)
Historia (3)
 
Historia (3)
Historia (3)Historia (3)
Historia (3)
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
 
El español clasico
El español clasicoEl español clasico
El español clasico
 
Aua.recreo mocovi
Aua.recreo mocoviAua.recreo mocovi
Aua.recreo mocovi
 
Música Y Espuela
Música Y EspuelaMúsica Y Espuela
Música Y Espuela
 
Variante español
Variante españolVariante español
Variante español
 
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
Lenguasdialectosyvariedadesenelespaol 100603123442-phpapp01
 
Rio de la plata
Rio de la plataRio de la plata
Rio de la plata
 
Substantivos em español
Substantivos em españolSubstantivos em español
Substantivos em español
 
Desviaciones del habla
Desviaciones del hablaDesviaciones del habla
Desviaciones del habla
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
 

El español en españa

  • 1. El español en España (II)El español en España (II) Variedades meridionales:Variedades meridionales: el andaluz y el canarioel andaluz y el canario Sandra Aguilera Marta Bosch Esther Úbeda
  • 2. Índice • Objetivos • Lengua/dialecto • Variedades del español en España • Andaluz • Canario • Conclusiones • Bibliografía • Actividad
  • 3. Objetivos • Conocer a fondo los dialectos andaluz y canario. • Diferenciar el andaluz y el canario dentro de las variedades meridionales. • Conocer los rasgos principales del andaluz y el canario. • Repasar conceptos de fonética, léxico y morfosintaxis. • Mejorar nuestras capacidades a la hora de exponer.
  • 4. Lengua/dialecto “Comprobamos que lo que se quiere llamar lengua es en realidad un dialecto, otro dialecto, que por hegemonía política más o menos aceptada culturalmente se presenta como único correcto, y se le llama lengua. Sin embargo, como fenómeno de sonido y significado, es tan dialecto, tan variedad relacionada genéticamente con otras, como los demás. Lo que sí es realmente diferente es la función que tiene en la sociedad.” J. Garrido Medina en J.C. Moreno Cabrera (2000:51)
  • 6. El andaluz - Andalucía
  • 7. El andaluz - Historia • Año 711 – Invasión musulmana de la Península Ibérica → Al-Ándalus • Siglo X – Reinos cristianos avanzan las conquistas del territorio de Al-Ándalus. • Siglo XIII – La Corona de Castilla sigue la conquista del territorio. • Año 1492 – Finalización de la conquista de la Península con la toma de Granada.
  • 8. El andaluz - Rasgos fonéticos • Ceceo: /s/ = /z/: Sevilla → Zevilla • Seseo: /z/ = /s/: Zapato → Sapato
  • 9. El andaluz - Rasgos fonéticos • Pérdida de -s implosiva y final seguida de /k/, /p/ y /t/: Dos casas → Do casa Los pies → Lo pie Los toros → Lo toro • Pérdida de algunas consonantes finales, como /-d/, /-l/ y /-r/: Libertad → Libertá Anual → Anuá Correr → Corré • Pérdida puntual de /e/ y /o/: Voy a → V'ya El abanico → L'abanico • Pérdida de /ð/ intervocálica: Nada → Ná
  • 10. El andaluz - Rasgos fonéticos • Aspiración y pérdida de -s implosiva y final seguida de /k/, /p/, /t/: Dos casas → Doh casah Los pies → Loh pieh Los toros → Loh toroh • Aspiración de /s/ final seguida de consonante sonora: Las brujas → Lah brujah • Aspiración de consonantes implosivas: /f/ y /r/: Carlos → Cah'los Fuera → Huera
  • 11. El andaluz - Rasgos fonéticos • Aspiración de /s/ intervocálica: Vosotros → Vohotro • Aspiración de /x/: Gitano → Hitano • Aspiración de /h/: Harto → Jarto
  • 12. El andaluz - Rasgos fonéticos • Igualación de /l/ y /r/ implosivas: Almuerzo → Armuerso • Yeísmo: Se asimilan /ll/ y /y/ en /y/: Sevilla → Seviya • Fricatización de la /ch/: Chiquillo → Shiquillo • Conversión de diptongos – ie = ye: Hielo → Yelo – ue = we: Bueno → Weno – ua = wa: Agua → Awa
  • 13. El andaluz - Rasgos morfosintácticos • Uso de diminutivos: ¿Nos tomamos otra copa? → ¿Noh tomamoh otra copita? • Uso del -se en el modo imperativo en vez de -os: Si me queréis, iros → Si me queréis, irse • Uso del verbo “ser” en vez del verbo “haber” para el pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo: Si lo hubiese sabido... → Si lo fuera sabío...
  • 14. El andaluz - Rasgos morfosintácticos • Ustedes en vez de Vosotros: ¿Vosotros vais a venir a la fiesta? → ¿Ustedes vais a venir a la fiesta? • Artículo delante de nombre propio: Luisa → La Luisa • Cambio de género de algunas palabras: ¡Hace un calor terrible! → ¡Hace una caló terrible!
  • 15. El andaluz – Rasgos léxicos • Arabismos: Almohada Almena Alcahuete Alacena Acelga (salaqa: hervir) Anís (“iiaanissun”) Asesino (haxaaxiin) Alubia (“al hubb”: el grano) • Mozarabismos: Gazpacho Chicharro Habichuela Cherna Sangacho Horchata • Caló: Pirreles (pies) Mengues (espíritus) Parné (dinero) Pirao (loco) Pirarse (irse) Jalar (comer)
  • 16. El andaluz – Rasgos léxicos • Arcaísmos castellanos: Candela (lumbre), escarpín (calcetin), mal fario (mal destino). • Leonesismos: Branco (blanco), prato (prado), esmorecer (cansado), farfolla (hojas de la mazorca). • Aragonesismos: Apañar, chismosa, azúlete, babero. • Catalanismos: Estufio (bufido – estufit), eslenguío (lánguido – esllanguit), helor (frío intenso – gelor), molla (miga de pan).
  • 17. El andaluz – Rasgos léxicos • Creaciones espontaneas: Camelo/Camelar, jindama (miedo). • Léxico propio andaluz: Borcelana (palangana), chambao (cobertizo), fechadura (cerradura), cubrepepe (manta), adeterminarse (decidirse).
  • 18. El andaluz – Prestigio social • Es una variedad más de las existentes en España. • Suele ser asociada con lo vulgar o “gracioso”. • Muchos andaluces procuran ocultar los rasgos del andaluz para parecer cultos. Pedro Carbonero Cano, profesor de la Universidad de Sevilla, en La norma lingüística en Andalucía (1990): “El andaluz habla la lengua española, pero a través de su propia modalidad de uso.”
  • 19. El canario – Islas Canarias
  • 20. El canario – Historia • Siglo XV – Incorporación de las Islas Canarias a la Corona de Castilla. • La conquista da lugar a una sustitución lingüística. • Se convierte en un punto de apoyo para la conquista de América.
  • 21. El canario – Rasgos fonéticos • Seseo: /z/ y /s/ = /s/: Cecilia → Sesilia • Heheo: aspiración de /s/ inicial o intervocálica: Las moscas → Lah mohca • Aspiración de /h/=/j/: Hartos → Jartos • Aspiración de /j/ y /g/: Cajas → Caha
  • 22. El canario – Rasgos fonéticos • Pronunciación sonorizada y adherente de /ch/ = /y/: Muchacho → Muyayo • Pronunciación distinta en ga, gue, gui, go y gu: Guagua (autobús) → ‘Ua’ua • Unión de /s/ final con la vocal siguiente: Los ojos → Los'ojoh
  • 23. El canario – Rasgos fonéticos • Yeísmo: Se igualan /ll/ y /y/: Sevilla → Seviya • Abertura de vocales finales /ä/, /ë/, /ï/, /ö/ y /ü/: Unos pantalones → Uno’pantalonë • Duplicación de la vocal tónica: El → Ée Ser → See Natural → Naturáa
  • 24. El canario – Rasgos morfosintácticos • Desaparición del “de” en determinadas expresiones: Nos vemos en casa de Juan → Noh vemoh en casa Juanillo • Sustitución de las formas propias del imperativo: Traedme los trabajos en un sobre cerrado → Me traen loh trabajoh en un sobre serrado • Cambio de género de algunas palabras: La urbe → El urbe La costumbre → El costumbre El tizne → La tihne
  • 25. El canario – Rasgos morfosintácticos • Uso diminutivo y diminutivos acortados: En el jardín está el coche → En el jardinito está ee cochico • Uso del préterito indefinido en lugar del préterito perfecto compuesto: He puesto la lavadora a funcionar → Puse la lavadora a funcionar
  • 26. El canario – Rasgos léxicos • Portuguesismos: Aguaviva (medusa), funchar (hundir) • Americanismos: Papa (patata), guagua (autobús) • Guanchismos: Chola (calzado de playa), baifo (cabrito) • Arcaísmos castellanos: Curioso (cuidadoso), recova (mercado)
  • 27. El canario – Rasgos léxicos • Andalucismos: Embelesar (adormecer) Bocinegro (especie de pagel) • Arabismos: Guayete (niño) Jaique (vestido mal hecho) • Galicismos: Cardón (planta con espinas) Guata (lámina de algodón) • Terminología marinera: Aguja palagar (pez espada) Chamorrito (cría de bocinegro) Abade (mero) Burgalo (tipo de molúsco) Corvinato (cinta) Guelde (morralla) Tabaque (verrugato) Fula (castañeta) Diana (pulpo blanco hembra)
  • 28. Conclusiones • Cada dialecto tiene sus características únicas. • Todos los dialectos se enriquecen entre sí. • Estas dos variedades comparten algunos de sus rasgos. • Todas las variedades son igual de significativas para la comunicación.
  • 29. Bibliografía • MORENO FERNÁNDEZ, F. (2000): “Áreas geolectales del español”, cap. 3 de Qué español enseñar, Madrid, Arco/Libros. • ALVAR, M.I (1996): “El andaluz”, en ALVAR, Manuel (director): Manual de dialectología hispánica. El español en España, Barcelona, Ariel. • ALVAR, M.I (1996): “El canario”, en ALVAR, Manuel (director): Manual de dialectología hispánica. El español en España, Barcelona, Ariel. • GARCÍA MOUTON, P. (1994): Lenguas y dialectos de España, Madrid, Arco/Libros, 2002, 4ª ed. • JIMÉNEZ FERNÁNDEZ, R. (1999): El andaluz, Madrid Arco/Libros.