SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Arabismo
Un arabismo es una palabra derivada del árabe, e incorporada a otro idioma.1 2
Además se denomina arabismo a la disciplina científica que se ocupa del estudio de
la lengua y cultura árabe. Algunos arabismos proceden originalmente de otra
lengua, como el persa, de la que pasaron al árabe. Hay unos 4.000 arabismos,
algunos en desuso, pero otros de uso muy frecuente.
Un número tan elevado de palabras se explica por la necesidad de nombrar objetos
y tareas que trajeron los árabes a la península y por el prestigio que entonces tenía
una cultura rica en avances y cultura.
Hay arabismos en castellano y también en catalán -aunque menos-. Muchos se
reconocen porque comienzan por al- o a-, ya que aglutinaban el artículo junto con
el nombre que se tomaba prestado.
aceituna, del árabe hispano azzaytúna, procedente del árabe clásico zaytuun, y
este del arameo zaytuun, un diminutivo de zaytā.
azúcar (azúcar) arroba (@) cuarto de quintal
asesino (homicida) zanahoria (alimento)
adive (chacal), del árabe hispano aḏḏíb, procedente del árabe clásico ḏi'b.
ajedrez, del árabe hispano aššaṭranǧ o aššiṭranǧ, procedente del árabe clásico
šiṭranǧ, del sánscrito čaturaṅga.
albahaca, del árabe hispano alḥabáqa, procedente del árabe clásico ḥabaqah.
guitarra, del árabe qīṯārah, procedente del arameo qipārā, del griego κιθάρα, cítara.
naranja, del árabe hispano naranǧa, procedente del árabe clásico nāranǧ (naranja agria),
del persa nārang, y del sánscrito nāraṅga.
ANGLICISMO
Los anglicismos son préstamos lingüísticos del idioma inglés hacia otro idioma.
Muchas veces son un producto de traducciones deficientes de material impreso o
hablado en inglés y otras veces ocurre lo contrario: se crean por la inexistencia de
una palabra apropiada que traduzca un término o vocablo en específico.
Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la
influencia que los medios de comunicación regionales y foráneos tienen sobre su
manera de hablar y expresarse; y también en el lenguaje técnico de ciencias e
ingeniería, por los grandes aportes que los países de habla inglesa hacen a la
investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
attachment (anexo), butear (arrancar)
chatear (charlar) clickear (seleccionar)
email (correo electrónico) escanear (rastrear)
mouse (ratón) printear (imprimir)
J
printer (impresora), zip code (c ódigo postal).
GERMANISMO
Los germanismos son los extranjerismos que proceden del alemán, y también cualquier
vocablo, giro o modo de expresión procedente de las antiguas lenguas germánicas
chucrut (de Sauerkraut, “col agria” o “col salada”) cobalto (de Kobalt)
cuarzo(de Quarz) delicatesen (de Delikatessen, “comida delicada”)
feldespato (de Feldspat) kindergarten (“jardín para niños”)
kuchen (pasteles) leitmotiv (de Leitmotiv, “motivo que dirige”)
níquel (de Nickel) werra, pelea, discordia
AMERICANISMO
Se llama americanismo, tanto a la voz traspasada desde una lengua indígena
americana a otro idioma, como las palabras o expresiones creadas en América, que
integran el idioma español o el idioma inglés. En el primero de los casos se trata de
una forma de extranjerismo.
En el idioma español, un caso especial de americanismo, es el angloamericanismo,
que define aquellas expresiones que provienen del inglés tal como se habla en los
Estados Unidos, como por ejemplo las palabras básquetbol u óscar.
a griodulce. m. Filip. agridulce. achivarse. prnl. El Salv. Arreglarse, vestirse
elegante.
agallarse. prnl. P. Rico. Molestarse en extremo. Crazy: Loco
Cell Phone: Telefono móvil Cool: entretenido
Comfort: comodidad, bienestar. DVD: Disco de video digital
acuerpar. tr. Pan. apoyar (º favorecer). bibí. m. P. Rico. biberón
SALVADOREÑISMO
Palabra, giro o expresión propia del español de El Salvador.
ACHICAR. Humillar. BOLO,LA. Adj. Cambio semántico Ebrio.
CABUYA. Caribismo. Cambio semántico. Colilla. CACHIMBAZO. Cambio semántico. Golpe
CAYTE. Nahuatismo. De CACTI, sandalia CIGUANABA. Nahuatismo.
CIPOTE. Na huatismo CIPITIO. Nahuatismo.
COCO. Cambio semántico. Cabeza. Inteligente. COMPA. Apocope de compañero
GALICISMO
Un galicismo es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano u otros
idiomas. Ejemplos de galicismos usados en castellano son:
Amate ur: aficionado. Capó (capot): componente de un automóvil.
Carné (carnet): cédula de identidad, Chofer o chófer
Complot – conspiración. Debut – estreno.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfDr.Badriya Al Mamari
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsLusya Liann
 
Language history and change
Language history and changeLanguage history and change
Language history and changeescobarpaulina
 
Comparative Gramar
Comparative GramarComparative Gramar
Comparative GramarPTjohn Miana
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thoughtZubair A. Bajwa
 
African american vernacular english
African american vernacular englishAfrican american vernacular english
African american vernacular englishNatalia Ramirez
 
Intro to sociolect
Intro to sociolectIntro to sociolect
Intro to sociolectjkmurton
 
Translation of Neologisms
Translation of NeologismsTranslation of Neologisms
Translation of NeologismsAhmet Ateş
 
Categorizing English world
Categorizing English worldCategorizing English world
Categorizing English worldAmna Fayyaz
 
New microsoft office power point presentation
New microsoft office power point presentationNew microsoft office power point presentation
New microsoft office power point presentationBushra Trisha
 
Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesWildan Al-Qudsy
 

La actualidad más candente (20)

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguistics
 
Language history and change
Language history and changeLanguage history and change
Language history and change
 
Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
South Asian Englishes
South Asian EnglishesSouth Asian Englishes
South Asian Englishes
 
Received pronunciation
Received pronunciationReceived pronunciation
Received pronunciation
 
Diglossia
Diglossia Diglossia
Diglossia
 
British vs american
British vs americanBritish vs american
British vs american
 
Comparative Gramar
Comparative GramarComparative Gramar
Comparative Gramar
 
Language families
Language familiesLanguage families
Language families
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 
African american vernacular english
African american vernacular englishAfrican american vernacular english
African american vernacular english
 
Corpus Linguistics
Corpus LinguisticsCorpus Linguistics
Corpus Linguistics
 
Intro to sociolect
Intro to sociolectIntro to sociolect
Intro to sociolect
 
Translation of Neologisms
Translation of NeologismsTranslation of Neologisms
Translation of Neologisms
 
Linguistics
LinguisticsLinguistics
Linguistics
 
Collocations
Collocations Collocations
Collocations
 
Categorizing English world
Categorizing English worldCategorizing English world
Categorizing English world
 
New microsoft office power point presentation
New microsoft office power point presentationNew microsoft office power point presentation
New microsoft office power point presentation
 
Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech Communities
 

Destacado

El español en españa
El español en españaEl español en españa
El español en españaLireta89
 
Latín clásico
Latín clásicoLatín clásico
Latín clásicoampahida
 
Aportaciones Árabes al Castellano
Aportaciones Árabes al CastellanoAportaciones Árabes al Castellano
Aportaciones Árabes al Castellanobigsalamandra
 
Muy breve historia del castellano
Muy breve historia del castellanoMuy breve historia del castellano
Muy breve historia del castellanoMiguel A. Palomino
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolyadia21
 
Proyecto de investigación redes sociales. Laura Villanueva
Proyecto de investigación redes sociales. Laura VillanuevaProyecto de investigación redes sociales. Laura Villanueva
Proyecto de investigación redes sociales. Laura VillanuevaLaura Villanueva
 
Palabras homófonas y homógrafas
Palabras homófonas y homógrafasPalabras homófonas y homógrafas
Palabras homófonas y homógrafasGina Rivera Javier
 
Proyecto de investigacion .el racismo.
Proyecto de investigacion .el racismo.Proyecto de investigacion .el racismo.
Proyecto de investigacion .el racismo.presentacionaguacatal
 
Drogas causas y efectos
Drogas causas y efectos Drogas causas y efectos
Drogas causas y efectos caatheerinee95
 
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basura
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basuraTrabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basura
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basuraEscobarNoe
 
Proyecto de aula el jardin de los valores
Proyecto de aula el jardin de los valoresProyecto de aula el jardin de los valores
Proyecto de aula el jardin de los valoresAdriana Pulido
 
Fiscalite maroc 2013
Fiscalite maroc 2013Fiscalite maroc 2013
Fiscalite maroc 2013DiJa TaBi
 
Diaporama 20 novembre
Diaporama 20 novembreDiaporama 20 novembre
Diaporama 20 novembreunicef33
 

Destacado (20)

El español en españa
El español en españaEl español en españa
El español en españa
 
Latín clásico
Latín clásicoLatín clásico
Latín clásico
 
La lengua española grado 12
La lengua española grado 12La lengua española grado 12
La lengua española grado 12
 
Proyecto racismo y discriminación
Proyecto racismo y discriminaciónProyecto racismo y discriminación
Proyecto racismo y discriminación
 
Aportaciones Árabes al Castellano
Aportaciones Árabes al CastellanoAportaciones Árabes al Castellano
Aportaciones Árabes al Castellano
 
Muy breve historia del castellano
Muy breve historia del castellanoMuy breve historia del castellano
Muy breve historia del castellano
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al español
 
Proyecto de investigación redes sociales. Laura Villanueva
Proyecto de investigación redes sociales. Laura VillanuevaProyecto de investigación redes sociales. Laura Villanueva
Proyecto de investigación redes sociales. Laura Villanueva
 
Proyecto de investigacion
Proyecto de investigacionProyecto de investigacion
Proyecto de investigacion
 
Arte Mudejar
Arte MudejarArte Mudejar
Arte Mudejar
 
Palabras homófonas y homógrafas
Palabras homófonas y homógrafasPalabras homófonas y homógrafas
Palabras homófonas y homógrafas
 
Proyecto de investigacion .el racismo.
Proyecto de investigacion .el racismo.Proyecto de investigacion .el racismo.
Proyecto de investigacion .el racismo.
 
El Sector Secundario En Colombia
El Sector Secundario En ColombiaEl Sector Secundario En Colombia
El Sector Secundario En Colombia
 
Drogas causas y efectos
Drogas causas y efectos Drogas causas y efectos
Drogas causas y efectos
 
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basura
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basuraTrabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basura
Trabajo de investigación sobre la contaminación ambiental basura
 
Proyecto sobre drogas
Proyecto sobre drogasProyecto sobre drogas
Proyecto sobre drogas
 
Proyecto de aula el jardin de los valores
Proyecto de aula el jardin de los valoresProyecto de aula el jardin de los valores
Proyecto de aula el jardin de los valores
 
Fiscalite maroc 2013
Fiscalite maroc 2013Fiscalite maroc 2013
Fiscalite maroc 2013
 
Diaporama 20 novembre
Diaporama 20 novembreDiaporama 20 novembre
Diaporama 20 novembre
 
Mtra clementina
Mtra clementinaMtra clementina
Mtra clementina
 

Similar a Arabismo

Expresion escrita y oral
Expresion escrita y oralExpresion escrita y oral
Expresion escrita y oralcarlos1996g
 
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo DomingoDiferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo DomingoLedy Cabrera
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaivaniromero
 
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptx
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptxlaspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptx
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptxJosSantiagoVegadelaC
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaivaniromero
 
Idioma ingles vivis prueba
Idioma ingles vivis pruebaIdioma ingles vivis prueba
Idioma ingles vivis pruebahernan1951
 
Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje MicaelaCazar
 
Extranjerismos y neologismos
Extranjerismos y neologismosExtranjerismos y neologismos
Extranjerismos y neologismosmaestra5b
 
Idioma ingles por viviana vargas
Idioma ingles por viviana vargasIdioma ingles por viviana vargas
Idioma ingles por viviana vargasViviana Vargas
 
Idioma ingles por maryuri echeverria
Idioma ingles por maryuri echeverriaIdioma ingles por maryuri echeverria
Idioma ingles por maryuri echeverriamaryuriecheverria
 
Presentación1 las variaciones en el español
Presentación1 las variaciones en el españolPresentación1 las variaciones en el español
Presentación1 las variaciones en el españolmarinitapulido2
 
Las palabras extranjeras
Las palabras extranjerasLas palabras extranjeras
Las palabras extranjerasalesito99
 

Similar a Arabismo (20)

Expresion escrita y oral
Expresion escrita y oralExpresion escrita y oral
Expresion escrita y oral
 
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo DomingoDiferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
 
Extranjerismos
ExtranjerismosExtranjerismos
Extranjerismos
 
Extranjerismos
ExtranjerismosExtranjerismos
Extranjerismos
 
Extranjerismos
ExtranjerismosExtranjerismos
Extranjerismos
 
El español en el mundo...
El español en el mundo...El español en el mundo...
El español en el mundo...
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptx
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptxlaspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptx
laspalabrasextranjeras-130424123014-phpapp02.pptx
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Idioma ingles vivis prueba
Idioma ingles vivis pruebaIdioma ingles vivis prueba
Idioma ingles vivis prueba
 
Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje
 
Extranjerismos y neologismos
Extranjerismos y neologismosExtranjerismos y neologismos
Extranjerismos y neologismos
 
Idioma ingles vivis
Idioma ingles vivisIdioma ingles vivis
Idioma ingles vivis
 
Idioma ingles por viviana vargas
Idioma ingles por viviana vargasIdioma ingles por viviana vargas
Idioma ingles por viviana vargas
 
Idioma ingles por maryuri echeverria
Idioma ingles por maryuri echeverriaIdioma ingles por maryuri echeverria
Idioma ingles por maryuri echeverria
 
Presentación1 las variaciones en el español
Presentación1 las variaciones en el españolPresentación1 las variaciones en el español
Presentación1 las variaciones en el español
 
Las palabras extranjeras
Las palabras extranjerasLas palabras extranjeras
Las palabras extranjeras
 
Origen del Español
Origen del EspañolOrigen del Español
Origen del Español
 
Errores de la_lengua_-_polisemia
Errores de la_lengua_-_polisemiaErrores de la_lengua_-_polisemia
Errores de la_lengua_-_polisemia
 
Dia del idioma sierra fabian
Dia del idioma sierra fabianDia del idioma sierra fabian
Dia del idioma sierra fabian
 

Arabismo

  • 1. Arabismo Un arabismo es una palabra derivada del árabe, e incorporada a otro idioma.1 2 Además se denomina arabismo a la disciplina científica que se ocupa del estudio de la lengua y cultura árabe. Algunos arabismos proceden originalmente de otra lengua, como el persa, de la que pasaron al árabe. Hay unos 4.000 arabismos, algunos en desuso, pero otros de uso muy frecuente. Un número tan elevado de palabras se explica por la necesidad de nombrar objetos y tareas que trajeron los árabes a la península y por el prestigio que entonces tenía una cultura rica en avances y cultura. Hay arabismos en castellano y también en catalán -aunque menos-. Muchos se reconocen porque comienzan por al- o a-, ya que aglutinaban el artículo junto con el nombre que se tomaba prestado. aceituna, del árabe hispano azzaytúna, procedente del árabe clásico zaytuun, y este del arameo zaytuun, un diminutivo de zaytā. azúcar (azúcar) arroba (@) cuarto de quintal asesino (homicida) zanahoria (alimento)
  • 2. adive (chacal), del árabe hispano aḏḏíb, procedente del árabe clásico ḏi'b. ajedrez, del árabe hispano aššaṭranǧ o aššiṭranǧ, procedente del árabe clásico šiṭranǧ, del sánscrito čaturaṅga. albahaca, del árabe hispano alḥabáqa, procedente del árabe clásico ḥabaqah. guitarra, del árabe qīṯārah, procedente del arameo qipārā, del griego κιθάρα, cítara. naranja, del árabe hispano naranǧa, procedente del árabe clásico nāranǧ (naranja agria), del persa nārang, y del sánscrito nāraṅga.
  • 3. ANGLICISMO Los anglicismos son préstamos lingüísticos del idioma inglés hacia otro idioma. Muchas veces son un producto de traducciones deficientes de material impreso o hablado en inglés y otras veces ocurre lo contrario: se crean por la inexistencia de una palabra apropiada que traduzca un término o vocablo en específico. Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia que los medios de comunicación regionales y foráneos tienen sobre su manera de hablar y expresarse; y también en el lenguaje técnico de ciencias e ingeniería, por los grandes aportes que los países de habla inglesa hacen a la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías. attachment (anexo), butear (arrancar) chatear (charlar) clickear (seleccionar) email (correo electrónico) escanear (rastrear) mouse (ratón) printear (imprimir) J
  • 4. printer (impresora), zip code (c ódigo postal). GERMANISMO Los germanismos son los extranjerismos que proceden del alemán, y también cualquier vocablo, giro o modo de expresión procedente de las antiguas lenguas germánicas chucrut (de Sauerkraut, “col agria” o “col salada”) cobalto (de Kobalt) cuarzo(de Quarz) delicatesen (de Delikatessen, “comida delicada”) feldespato (de Feldspat) kindergarten (“jardín para niños”)
  • 5. kuchen (pasteles) leitmotiv (de Leitmotiv, “motivo que dirige”) níquel (de Nickel) werra, pelea, discordia AMERICANISMO Se llama americanismo, tanto a la voz traspasada desde una lengua indígena americana a otro idioma, como las palabras o expresiones creadas en América, que integran el idioma español o el idioma inglés. En el primero de los casos se trata de una forma de extranjerismo. En el idioma español, un caso especial de americanismo, es el angloamericanismo, que define aquellas expresiones que provienen del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como por ejemplo las palabras básquetbol u óscar. a griodulce. m. Filip. agridulce. achivarse. prnl. El Salv. Arreglarse, vestirse elegante.
  • 6. agallarse. prnl. P. Rico. Molestarse en extremo. Crazy: Loco Cell Phone: Telefono móvil Cool: entretenido Comfort: comodidad, bienestar. DVD: Disco de video digital acuerpar. tr. Pan. apoyar (º favorecer). bibí. m. P. Rico. biberón
  • 7. SALVADOREÑISMO Palabra, giro o expresión propia del español de El Salvador. ACHICAR. Humillar. BOLO,LA. Adj. Cambio semántico Ebrio. CABUYA. Caribismo. Cambio semántico. Colilla. CACHIMBAZO. Cambio semántico. Golpe CAYTE. Nahuatismo. De CACTI, sandalia CIGUANABA. Nahuatismo. CIPOTE. Na huatismo CIPITIO. Nahuatismo.
  • 8. COCO. Cambio semántico. Cabeza. Inteligente. COMPA. Apocope de compañero GALICISMO Un galicismo es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano u otros idiomas. Ejemplos de galicismos usados en castellano son: Amate ur: aficionado. Capó (capot): componente de un automóvil. Carné (carnet): cédula de identidad, Chofer o chófer Complot – conspiración. Debut – estreno.