SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 69
OBRA DE TEATRO

“MÁS ALLÁ DEL LABERINTO”
INDICE
* Guión
 * Bocetos de escenario
 * Bocetos de vestuario


página 3
página 49
página 54


ACTO I



ESCENA I



( Oxilos, Herse, Kranaos, Hermione y Teseo niño están jugando en el jardín del palacio de Piteo, abuelo de Teseo. Los

narradores comienzan su papel a ambos lados de la escena, después, según su guión pueden recorrer toda la escena.
Son invisibles para los personajes aunque a veces les hablan, les señalan o deambulan entre ellos)


NARRADOR I: Esta es la historia de Teseo, ese niño que veis ahí jugando. Teseo vivió en
Atenas hace muchos años. Los libros dicen que fue un gran héroe. Y su nombre se ha
convertido en leyenda… Pero las leyendas, como todo el mundo sabe, tienen sólo una
parte de verdad…



NARRADOR II: Sí, Teseo no era especialmente valiente. Era un niño más. Cuando era
pequeño vivía con su madre Etra, en el palacio de su abuelo Piteo.



NARRADOR I: Su madre era feliz viéndole jugar con sus amigos. No quería que Teseo
se hiciera mayor demasiado pronto. Sabía que algún día el muchacho se tendría que
convertir en un guerrero y enfrentarse a mil peligros diferentes.



NARRADOR II: Sabía que un día tendría que ser capaz de coger la espada de su padre.



NARRADOR I: Pero no adelantemos acontecimientos. Aún falta mucho tiempo.



NARRADOR II: Aún es un niño que juega…


(Los niños están jugando a un juego llamado tabas)



OXILOS : ¡Teseo, eso es trampa!



TESEO : ¿Pero qué dices? ¡No es verdad!



HERSE : ¡Bah! Siempre el mismo cuento. Con este tío (señalando a Teseo) no se puede
jugar a las tabas.



OXILOS : ¡Siempre quieres ganar tú!



TESEO : ¡Claro, igual que todos! ¡Pero no hago trampas!



KRANAOS : Venga, no os enfadéis, nadie puede ganar siempre.



OXILOS : ¡Quién sabe! Si aprende a jugar, a lo mejor sí… (Mirando a Teseo)



TESEO : ¿Qué yo no sé jugar? ¿Pero qué dices?



HERMIONE : ¡Bueno, basta ya! ¡Dejad de meteros con él!



HERSE : ¡Oh, ya salió la defensora! chica, que se te nota mucho la preferencia…



HERMIONE : ¿Y qué?


KRANAOS : Venga hombre (dirigiéndose a Oxilos) la suerte es la suerte… Lo que importa es

jugar y si seguís peleando ¡se acabó el juego!


OXILOS : Pero si es que este tío (señalando a Teseo) me tiene una envidia que no se aguanta

y no para de meterse conmigo.


TESEO : ¿Que yo no paro de meterme contigo? Tú verás… ¡Ahora sí que me voy a meter

contigo…!



(Teseo se tira sobre Oxilos y pelean. Hipólita, nodriza de Teseo, entra en escena al oír el ruido)
HIPÓLITA : ¿Pero es que estáis locos? ¡Los dioses me valgan! Siempre la misma escena…

(separándolos y cogiéndolos por los brazos) Brazos arañados, rodillas despellejadas….


¡Bien se ve que sois aspirantes a guerreros!



¡Venga todo el mundo a su casa! Por hoy se acabó la fiesta.



¡Y tú, Teseo, castigado en aquel rincón!



OXILOS : (Frotándose una herida) Te vas a enterar… ¡La próxima vez te voy a hacer comer las

tabas!


HERSE : Adiós, niño bonito, ahora podrás ganar siempre, jugando tú sólo….


HIPÓLITA : ¡Venga ya, todos a casa y en silencio!



HERMIONE : No les hagas caso. Hasta mañana Teseo.



KRANAOS : (A Teseo) Olvídalo. Es mal jugador, ya lo sabes…



(Todos los amigos salen de escena. Teseo llora. Hipólita se acerca y lo consuela. Se sientan en
un banco)



HIPÓLITA : Pero muchacho, muchacho ¿tienes que estar siempre peleando con

tus mejores amigos?


TESEO : No son mis mejores amigos, nodriza, si ni siquiera son mis amigos…



HIPÓLITA : pero esa muchacha, Hermione…



TESEO : Ella es aparte, ella sí. También Kranaos. Los otros sólo vienen aquí

porque éste es el palacio del rey y porque quieren presumir.


Ellos dicen que yo tengo envidia. Pero son ellos los que tienen envidia.



No son mis amigos, nodriza, sólo buscan su interés. Son más bien mis enemigos.



HIPÓLITA : Esa es la primera lección que tienes que aprender.



TESEO : ¿Qué los príncipes sólo tienen enemigos?


HIPÓLITA : Que los hombres, a veces, están solos.



Serás un gran guerrero y un buen rey para Atenas, si es que consigues mantener la
calma… (riéndose al recordar la pelea y acariciándolo en el pelo). Pero estarás solo muchas
veces.



TESEO : La soledad es mala, nodriza…



HIPÓLITA : Es un precio… Si lo que consigues merece la pena para ti, entonces no

importa.


TESEO : Yo no quiero estar solo. Lo único que quiero es jugar bien a las tabas y

llegar a ser un buen guerrero.


HIPÓLITA : pues entonces estarás solo, muchacho.



Los hombres que saben lo que quieren y lo quieren de tal modo que nunca se
apartan de su camino, acaban consiguiéndolo.



Si te empeñas serás el mejor jugador de tabas de Grecia y el guerrero más grande
que haya existido nunca. Pero tendrás que soportar la envidia. Y a veces te sentarás
sobre tu propia victoria a hablar contigo mismo.



TESEO : ¿Y no tendré amigos?



HIPÓLITA : Algunos, si eres afortunado.


TESEO : En ese caso no sé si quiero aprender a jugar mejor que nadie a las

tabas.


HIPÓLITA : (riéndosey abrazándolo) Bueno, ahora no te preocupes. Ven

aquí, niño mío, ya decidirás eso más tarde.
***




ESCENA II



(En el palacio de Piteo. Hay un banco donde Teseo niño está estudiando con su
maestro Baros. Etra, la madre de Teseo y Piteo, el abuelo, los acompañan. Los
narradores se pasean entre los personajes mientras cuentan la historia y Teseo estudia)



NARRADOR I: El padre de Teseo se fue a Atenas hace mucho tiempo pero

antes de marcharse dejó enterrados su espada y su escudo debajo de una
gran piedra. El día que su hijo sea tan fuerte como para levantar la piedra y
coger la espada, estará preparado para enfrentarse al mundo.


NARRADOR II: Ese día Teseo podrá ir a Atenas y luchar contra Minos, el

rey de Creta, y su horrible hijo: Un monstruo con cabeza de toro y cuerpo
humano al que llaman Minotauro. Su padre, al verlo tan horrible, lo
encerró en un lugar llamado Laberinto, y desde entonces vive allí.


NARRADOR II: El

rey Minos venció a la ciudad de Atenas hace algunos años y le impuso un
injusto tributo. Desde entonces Atenas debe entregarle cada año siete muchachos y siete
muchachas para que sirvan de alimento a la bestia encerrada en el Laberinto.



NARRADOR I: (Acercándose a Teseo) No despiertes aún, Teseo, no tengas prisa.

Ya llegará el día y la

lucha se abrirá terrible.


NARRADOR II: Pero aún falta tiempo, mucho tiempo. Aún

es un niño que estudia…



TESEO :



BAROS : Mal podrás imitarlos si



TESEO :



ETRA: No



TESEO: Estudia, estudia todo el día.



PITEO: Tal vez el



BAROS: Ah,



Como rey tienes la obligación de educarle bien y como abuelo debes dar un buen ejemplo a tu
nieto. (Teseo los ve discutir y se ríe)

¡No sé de qué me va a servir tanta bobada! La historia de Atenas, la de los dioses, la de
los héroes… Puf…
no sabes lo que hicieron.

Es que yo no quiero imitarlos, quiero ser yo mismo, Teseo, no Teseo el imitador.
refunfuñes y estudia.
¿Es que no hay nada más?

muchacho esté en lo cierto.

no me parece bien que le des la razón, Piteo. Aunque yo sea un humilde
maestro, debo decirte que el chico, algún día, necesitará saber todas estas cosas.


PITEO: Verás, creo que tienes razón en lo que dices, pero aún recuerdo cuando yo era

un muchacho
y me obligaban a pasar tanto tiempo en una silla… Aprendí muchas cosas pero necesité muchas más
que no estaban en los libros…



No sólo se aprende leyendo, querido maestro.



Necesitará ser valiente y no veo cómo todas estas lecciones le ayudarán a vencer el temor.



ETRA: Padre… ¡no le



TESEO: Sigue,



PITEO: En



BAROS: Yo puedo darle algunas herramientas pero no puedo enseñarle todo, Piteo.

des alas al niño!

abuelo, sigue.

fin, me parece bien el estudio, la cultura y la ciencia, pero el muchacho está sobrecargado
de lecciones y yo entiendo que se canse, eso es todo.
Etra y tú debéis

enseñarle el resto.


La vida se encargará de lo demás… ¡Hay tanto que no se puede enseñar! Deberá aprender solo
también…



ETRA: Así



TESEO: ¡Bah!



ETRA: ¡Niño…!



TESEO: Ya no

es. Acabemos esta discusión. Entre todos haremos que su educación sea completa.

soy un niño. Mil veces te he pedido que me permitas levantar la piedra y coger la
espada de mi padre, y tú nunca quieres. ¡Ya soy un hombre! ¡Seguro que soy capaz de hacerlo!


ETRA: Ni un pedrusco eres tú capaz de levantar todavía…



TESEO: (desolado) Madre…



PITEO: Paciencia, Teseo… Ya llegará el día en que seas capaz de levantar esa piedra y

de empuñar la espada de tu padre. Llegará, no lo dudes, aunque siempre será más
tarde de lo que tú deseas y más pronto de lo que desea tu madre.


(Entra un soldado con un mensaje de Atenas, es del padre de Teseo, se lo entrega a Piteo)



PITEO: Es una carta de tu padre. Veamos qué dice: (lee)



“De nuevo se nos exige que entreguemos catorce jóvenes para que sirvan de alimento
a esa maligna bestia que habita en el Laberinto de Creta.



El rey Minos no tiene piedad de nosotros. Desde que nos venció, nuestra ciudad se
está quedando sin sus hijos más jóvenes.



¡Cuánto deseo que haya alguien que pueda plantar cara a ese terror, a ese Minotauro
que se alimenta de sangre joven!



Espero que estéis en salud y que Teseo se vaya haciendo fuerte día tras día.



Recordadme. Egeo”



TESEO: ¿Qué dices ahora, madre? ¿No me dejarás aún que pruebe a levantar la

(Todos se quedan en silencio, tristes)

piedra? ¡Atenas me necesita! Alguien tiene que matar a ese monstruo.


ETRA: Atenas necesita un hombre. Ya llegará tu día.



PITEO: ¡Ojalá ese día no sea demasiado tarde para Atenas!



ETRA: Si fueras ahora al encuentro del Minotauro, serías una nueva víctima que habría que

añadir a las otras.


PITEO: Un número cada día mayor, por cierto.



TESEO: Pero probar, solamente probar….



BAROS: Quien ensaya antes de tiempo quema sus semillas…



Sembrar cuando no es la hora es destruir la cosecha futura.



TESEO: Yo conozco mi propia fuerza. Sé que ganaré.



ETRA: Nadie conoce su propia fuerza hasta que trata de mover las ruedas de la vida.



PITEO: Y no es posible moverlas si no ha llegado el momento y uno no está preparado.



BAROS:(cogiendo suavemente a Teseo de la mano) Solamente el que sabe puede enfrentarse a su

destino con éxito.


TESEO: Si matáis mi valor con vuestra prudencia nunca llegaré a desenterrar la espada de

mi padre. Nunca podré cumplir mi misión.


(Entra de nuevo un soldado con malas noticias de Atenas)



SOLDADO: Mensaje de campaña, Piteo.


PITEO: (Abriendo el mensaje y leyendo) Otra vez malas noticias.



“El gigante Skirón siembra el terror por todas partes. Los viajes son cada vez más
inseguros. Los viajeros son asaltados y muertos.



Suplicamos al rey que envíe tropas contra él y libre a la gente pacífica de ese tremendo
peligro.”



PITEO: Ya no tenemos más guerreros. Minos acabó con todos.



TESEO: Los mensajes no dejan de llegar y Teseo estudiando…



ETRA: No me importa si el Minotauro está acabando con la juventud de Atenas, ni si

Skirón asola los caminos, lo único que realmente me importa es que tú descubras lo
que eres capaz de hacer y eso requiere tiempo, tiempo, tiempo…


TESEO: Ya no hay tiempo, madre.



PITEO: Teseo, quizás sin saberlo, puede tener razón. Tal vez no debamos hacerle

esperar ya mucho más. (Etra se entristece y no responde)


ETRA: Seguiremos hablando otro día. Ahora dejémosle estudiar. (Etra se lleva a Piteo y

salen de escena.Teseo se queda estudiando)



ESCENA IIi



(Teseo hombre, que será un actor diferente, con traje de guerrero, está delante de una gran piedra, la mira y gira a su
alrededor, su familia le acompaña)



NARRADOR I: Por fin



Hoy tratará de levantar la enorme piedra debajo de la cual se encuentran la espada y el escudo de
Egeo, su padre.



NARRADOR II: La espada es el símbolo de la



NARRADOR I: La fuerza sola



NARRADOR II: Pero Grecia es ningún

llegó el momento. Teseo ya no es un niño travieso, ni un joven impulsivo. Es un
hombre fuerte, inteligente y prudente.

fuerza pero también del valor y la inteligencia.

no es nada. En Grecia son importantes las tres cosas.
sitio y todos los sitios aunque esté en el mapa y vosotros lo

podáis ver.


NARRADOR I: Teseo es ningún

hombre y todos los hombres, porque todos estamos alguna vez
delante de una enorme prueba en donde se va a poner en juego nuestra firmeza, nuestro valor y
nuestra inteligencia.



NARRADOR II: Todos estamos algún



Entonces estamos solos…



NARRADOR I: Entonces estamos solos

día con los pies firmemente asentados sobre la tierra, como
Teseo ahora, tratando de decidir si ya es el momento de intentarlo.

mientras nuestro pasado nos observa y nuestro futuro espera…


NARRADOR II: Teseo tiene miedo, no creáis.



NARRADOR I: Pero no teme a la piedra, no. No teme a los gigantes, ni teme a los
monstruos, porque no los ha visto todavía.



NARRADOR II: Teseo teme abandonar su hogar de niño, sus juegos de niño. No quiere
marchar solo, y sentirse solo, y estar solo…



NARRADOR I: ¿Resistirá? Pero no adelantemos acontecimientos. Aún es un joven guerrero…



ETRA: Ahora es tu momento, hijo. Por fin ha llegado. (Muestras de afecto)



HIPÓLITA: No desfallezcas muchacho.



PITEO: No temas.



ETRA: El futuro te espera.



(Teseo, con mucho esfuerzo, consigue levantar la enorme piedra y coger la espada y el escudo
de su padre. Todos le felicitan, son diálogos improvisados. El resto de la escena de despedida se
desarrolla mediante gestos. Por último Teseo se despide con ternura de la nodriza con quién le
unían lazos especiales de cariño y sale de la escena en una dirección. Su madre y su abuelo
salen abrazados en otra, tristes. Se queda la nodriza sola en escena, notando el vacío que le deja
su partida)


Letra de la canción I



(Puede recitarse también)



Veo en tus ojos el tiempo pasar.



Alas crecieron que te hacen volar,



Y mi regazo vacío quedó.



Tiembla mi mano diciéndote adiós.



Sí, tú te vas…



Tienes que encontrar un nuevo sol.



Y más allá puedes encontrar un gran amor.



Y siempre aquí tú me encontrarás,



Podrás volver…



Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí.



Y siempre aquí tú me encontrarás,



Podrás volver….



Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí.


Mi corazón sufre al verte llorar,



Y tengo miedo a mirar hacia atrás…



Si, tú te vas…



Tienes que encontrar un nuevo sol.



Y más allá puedes encontrar un gran amor.



Y siempre aquí tú me encontrarás,



Podrás volver…



Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí…
 ACTO

II



ESCENA I



(La escena se desarrolla en un bosque. Entra el gigante Skirón, mira a todos lados como
buscando y persiguiendo a alguien y sale por el lado contrario. A los pocos segundos
entran corriendo, desde este mismo lado, dos comerciantes atenienses con sus sacos que
van huyendo de él. Es una escena con toques de humor)



CAMINANTE I: (Se paran, descansan, se limpian el sudor…) La verdad es que no

hay quien vaya tranquilo por esta región, caramba. Debe haber más gigantes
en este país que en ningún otro sitio del mundo.


CAMINANTE II: ¡Y que lo digas! Recuerdo que en mi juventud se podía

caminar tranquilamente por estas tierras sin problemas. Bueno, sí, únicamente
en Creta había un animal terrible llamado Minotauro. Existe todavía, según
creo. Y es una bestia exquisita, sólo come carne humana y joven, por cierto.
Pero al menos lo tienen encerrado, no como estos… todos sueltos…


CAMINANTE I: ¡Ah, sí! Lo tienen en el Laberinto. Ese sitio donde todo el

mundo se pierde. Yo también he oído hablar de él.


CAMINANTE II: Hombre, ahí llega alguien… Parece un guerrero.



CAMINANTE I: A lo mejor viene a ajustarle las cuentas al bicho ese…


CAMINANTE II: Pues no estaría mal. (Entra Teseo que no habla pero sonríe y escucha

atentamente) Buenas ¿Anda usted en busca de gigantes? Pues ahí mismo, detrás del

bosque de pinos, hay un tal Skirón, ese que tiene una tortuga… Nos hemos tropezado
con él y hemos escapado de puro milagro.


CAMINANTE I: Sí, por un pelo. Estaba ocupado descuartizando a un equipo de

deportistas de Rodas que iban a las Olimpiadas. Si no es por eso no nos libramos.


(Teseo ve al gigante a lo lejos y llama su atención colgando su escudo en el brazo de uno de los
caminantes y golpeándolo con la espada que hace un sonido como de gong. El gigante lo oye y entra
en la escena dando zancadas y con aspecto fiero)



CAMINANTE II: ¡Este tipo es imbécil! (Los caminantes, antes de que llegue Skirón, sueltan el

escudo y salen corriendo a esconderse tras unos matorrales)


SKIRÓN: (A Teseo) ¿Quién eres tú, insignificante enano? ¿No sabes que me dedico a

descuartizar gente y echar los trozos a mi tortuga?


CAMINANTE I: ¡Qué animal!



SKIRÓN: (Con tono socarrón y burlón) ¡Vamos, suplica por tu vida! ¡Pide misericordia…!

Aunque es igual, no te voy a hacer ningún caso… (riendo) Anda, vete quitando todos
esos hierros que llevas encima. Si te descuartizo con armadura le vas a producir
indigestión a mi tortuga.


(Teseo se quita la armadura)


CAMINANTE II: Si no lo veo, no lo creo. Este acaba en el estómago de la tortuga. Tanto

casco y tanta armadura para esto…


SKIRÓN: ¡Qué barbaridad! Ya veo que estás listo. Es la primera vez que me dan

facilidades. No habrás pensado que te perdonaré si cooperas ¿verdad? No te hagas
ilusiones, muchacho, que Skirón no se ablanda.


(Skirón persigue a Teseo, que como es más ágil y pequeño siempre se escapa)



SKIRÓN: Pero bueno… ¿qué clase de juego es éste?



CAMINANTE II: Yo apuesto a que lo coge.



CAMINANTE I: Vale, acepto la apuesta, mi saco de trigo egipcio contra tu saco de pasas de

Corinto, a que el ateniense se escapa.


SKIRÓN: No me hartes que es peor… (Irritado se lanza contra Teseo que se aparta en el preciso

momento y el gigante cae por el precipicio, que ya está fuera de escena. Se oye el grito del gigante al caer, el
golpe y los ruidos de la tortuga devorándolo. Los caminantes salen de detrás de los arbustos pasmados)


CAMINANTE I: (Mirando hacia el precipicio) Que hambre más insaciable la de esa tortuga.



CAMINANTE II: ¿Se ha comido a Skirón?



CAMINANTE I: No ha dejado ni los huesos.



(Teseo se va poniendo la armadura con calma, coge su escudo y su espada y despidiéndose con una
sonrisa, sale de escena sin decir palabra)


CAMINANTE II: (Con la boca abierta) Es increíble.



CAMINANTE I: Todo consiste en no ponerse nervioso. Porque estos gigantones son

todos iguales, muy grandes y muy brutos pero tienen la mollera completamente hueca.


CAMINANTE II (Asombrado todavía) Será como tú dices pero hay que tener valor.



CAMINANTE I: Bueno, aquí la fiesta se acabó. A propósito, acabo de ganarte una

apuesta… (Salen de escena hablando)



ESCENA Ii



(Entran los dos comerciantes desde los dos lados opuestos. Ha pasado mucho tiempo. Se cruzan a
mitad de la escena)



CAMINANTE I: ¡Buenas!



CAMINANTE II: ¡Buenas! … Oiga… ¿no nos hemos visto antes?



CAMINANTE I: Le iba yo a decir lo mismo, su cara me resulta conocida…



CAMINANTE II: ¿Tal vez en Corinto comprando vino?



CAMINANTE I: Puede ser pero… no sé… como anda uno siempre por esos caminos…



CAMINANTE II: ¡Ya está! ¡Pero hombre si es usted el caminante del bosque de Skirón!


CAMINANTE I: ¡Pues claro! (Se abrazan) ¡Amigo mío, cuánto me alegro de volver a

verlo! (con aprensión) ¿No será gafe para los gigantes? ¿No?


CAMINANTE II: ¡Quite usted, por Zeus, no me hable del salvaje aquel…! Si no llega a

ser por Teseo lo hubiéramos pasado mal.


(Por detrás aparecen cinco bandidos sigilosamente)



BANDIDO I: ¡Alto ahí!



CAMINANTES: ¡Aaaaaahhh! (Abrazádose)



BANDIDO JEFE: (Al bandido I y con tono fuerte) ¡Animal! ¿Pero qué modales son esos? (A

los caminantes y con tono dulce) Ustedes dispensen, no era nuestra intención asustar.


BANDIDO I: Disculpen, es que estoy empezando y todavía no atraco bien.



BANDIDO JEFE: Son unos bastos. Todos los días lo mismo… Que somos bandidos de

Grecia… que hay que tener en cuenta el pasado nacional… Pues no señor. Te sueltan
un grito en pleno oído y se quedan tan panchos.


¡Venga otra vez y que se note que sois clásicos, diantre! (Se esconden y salen otra vez
mientras los caminantes los miran pasmados)



BANDIDO III: Buenas tengan ustedes, amables y gentiles viajeros que por los caminos

caminando vais.


BANDIDO JEFE: Basta, hombre. Ni tanto ni tan calvo. Sí, de acuerdo, somos clásicos, pero

somos bandidos. No hay que olvidar ni lo uno, ni lo otro…


Ustedes dispensen. Venga, el siguiente.



BANDIDO IV: A las buenas… ¡Qué! ¿La bolsa o la vida?



BANDIDO JEFE: ¡El toque clásico!



BANDIDO IV: ¡Ah, sí! A las buenas. Que dice el oráculo de Delfos que hoy no es vuestro

día. ¡Qué! ¿La bolsa o la vida?


BANDIDO JEFE: ¡No, no y no! Basta. Corten.



¿Pero qué tiene que ver aquí el oráculo de Delfos?



Digo lo del toque clásico para que sepan estos caballeros que no van a ser asesinados y
robados por unos cualquiera. (Los caminantes se asustan) Nosotros somos bandidos griegos y
tenemos que tener buenos modales.



Bueno, empecemos otra vez. Tú, sal a ver cómo lo haces.



BANDIDO V: Muy buenas tengan los señores caminantes. Me alegra encontrarles en buena

salud. Aquí mis compañeros y yo somos salteadores de caminos, en prácticas, como verán.
Les ruego tengan a bien soltar sus bolsas antes de que les destripemos. Si tienen que decir
sus oraciones esperaremos.


BANDIDO JEFE: ¡Por

fin! ¡Perfecto! ¿Ven ustedes lo que es la buena educación? Bueno, pues ya lo
saben, la bolsa o la vida. Es decir, primero lo que prefieran, que el orden es lo de menos.



CAMINANTE I: Me parece que aquí hay una

confusión, amigo mío, usted no sabe con quién está

hablando… (Tratando de hacerse el valiente y con voz temblorosa)


CAMINANTE II: (Apoyando a su compañero aunque no sabe lo que va a decir)

Eso…, no sabe usted bien con

quién está hablando.


BANDIDO JEFE: Caminantes, me parece, y comerciantes, por más señas. Seguro que llevan la bolsa

bien repleta.


CAMINANTE I: ¿Ha oído

hablar de Skirón?



BANDIDO JEFE: Claro,

un animal de mucho cuidado.



CAMINANTE I: Pues yo

maté a Skirón.



BANDIDO JEFE: Que



Aprended, animales, éste es un auténtico valiente y no como vosotros que no sabéis ni quien era
Skirón. Y ya que estamos en ello… querido amigo ¿quién era Skirón?



CAMINANTE II: Un gigante de doscientos metros de alto y

honor tan grande, querido amigo, poder matar al que mató a Skirón.

aquí, mi amigo, le sacudió un par de tortas

y le dejó tumbado.


BANDIDO JEFE: ¡Que bárbaro, un



CAMINANTE I: Al

revés…

gigante de dos metros matado con doscientas tortas!


BANDIDO JEFE: Bueno, pues al revés. ¡Más fantástico todavía! Doscientos gigantes de dos

metros matados con dos tortas. ¡Qué tortas, por Zeus!


BANDIDO I: Jefe atracamos o no atracamos que a este paso…



BANDIDO JEFE: ¡Silencio! Aquí mando yo. Atracar, atracar… Al cliente hay que darle

conversación, además siempre se aprende algo. ¿Alguno de vosotros sabía que dos mil
gigantes de doscientos metros habían matado a tortas a dos caminantes? ¿Eh? ¿Lo sabía
alguno? Pues entonces, so burros…


BANDIDO III: Jefe, que va a venir alguno…



BANDIDO IV: Maldita sea, tanto estilo, tanto estilo para esto…



(Entra Teseo, se para y ve a los bandidos con las armas en la mano a punto de matar a los caminantes. Los
bandidos al ver a Teseo salen huyendo, luego sonríe al ver el asunto resuelto, saluda a los caminantes y se
va)



CAMINANTE I: Este Teseo ¿será mudo?



CAMINANTE II: A lo mejor es una promesa. Qué barbaridad… (Van recogiendo sus cosas y

saliendo mientras hablan)


CAMINANTE I: ¡Y no ha tenido ni que sacar la espada!



CAMINANTE II: No le hace falta. La fama le precede. (Salen de la escena hablando…)




ESCENA Iii



(Hay dos camas de piedra, una muy grande y otra muy pequeña y corta. Entran los caminantes desde
direcciones opuestas)



CAMINANTE I: ¡Hombre, si es mi amigo el de los bosques!



CAMINANTE II: ¡Querido amigo! Qué, ¿cómo van esos gigantes?



CAMINANTE I: Pues no he visto ninguno. Parece que eres tú el que atrae las desgracias.

Sólo me encuentro en peligro cuando estoy contigo.


CAMINANTE I: Pues yo diría que el gafe eres tú porque a mí me pasa lo mismo. Verte y

aparecer gigantes, todo uno.


CAMINANTE II: Me pregunto quién demonios va a salir ahora.



CAMINANTE I: Esperemos que también aparezca nuestro héroe.



CAMINANTE II: He oído decir que en este bosque vive un monstruo que se dedica a las

camas.


CAMINANTE I: ¿Que duerme mucho, quieres decir?



CAMINANTE II: No exactamente. Parece que tiene dos grandes camas de piedra y se

dedica a hospedar a la gente, aunque dicen que no es tan buena persona como aparenta.


(Aparece el gigante Procusto. Tiene un aspecto dulce y modales amables. El tono de la conversación es
irónico y socarrón)


PROCUSTO: Buenas tardes tengan ustedes.



CAMINANTE I: ¿Vende usted algo,



PROCUSTO: Vendo camas.



CAMINANTE II: Ah… Pues precisamente estábamos hablando de usted. ¿Y marcha bien el negocio?



PROCUSTO: ¡Pssch!

buen hombre?

No me puedo quejar. La semana pasada acomodé a toda una carreta de turistas

beocios.


¡Gente grande, los beocios! Los que puse en la pequeña me dieron un trabajo enorme… Tuve que
serrar por lo menos veintisiete piernas… (Se hace un silencio entre los caminantes que se miran)



CAMINANTE I: ¿Serrar ha dicho?



CAMINANTE II: Perdone, ¿qué número de piernas



PROCUSTO: Dos, como todo el mundo.



CAMINANTE II: Como ha dicho



PROCUSTO: Si,



CAMINANTE II: (Aparte)



CAMINANTE II: Ya, ya… Está

tiene cada beocio?

veintisiete piernas… veintisiete es un número impar.

pero es que uno era cojo.

Este tipo está loco.

clarísimo… (con ironía) Así que eso le ocurrió con los de la pequeña ¿y
con los de la grande tuvo usted algún problema?


PROCUSTO: No

señor, apenas si tuve que estirar a uno o dos. Ya le he dicho que los beocios son

gente grande.


CAMINANTE I: Y díganos,

buen hombre ¿qué es eso de la pequeña y de la grande? Aquí mi amigo y
yo no entendemos nada, la verdad.



PROCUSTO: Pues es muy



Cuando son muy grandes y sobresalen las piernas, se las corto. Cuando son pequeños y no llenan el
lecho les estiro una miaja. (Otro silencio)



CAMINANTE I: ¿Y no ha ido



PROCUSTO: No



CAMINANTE I: Pues los



PROCUSTO: ¿También estiran y



CAMINANTE I: Esto…

sí…, más o menos…



CAMINANTE II: ¿Y la

gente se deja acomodar como usted dice? Me imagino que armarán un jaleo

sencillo. Como ven tengo dos camas de piedra y debo acomodar en ellas a
los caminantes desprevenidos, a los que la noche les coge en descampado.

usted a visitar a un psiquiatra?

señor, yo no visito a nadie, es al revés.

psiquiatras entienden mucho de esto
encogen a la gente?

terrible.


PROCUSTO: Pues sí,

tiene razón. Cada día es más difícil convencer a la gente de que lo que necesita es
precisamente mi cama y ninguna otra cosa más.



CAMINANTE I: Pues nosotros tenemos un

amigo, un tal Teseo, que sería un buen cliente para usted.


PROCUSTO: ¿Se le estira bien?



CAMINANTE II: La verdad es que no sabemos si se le estira



PROCUSTO: Pues será



CAMINANTE I: Pues a



PROCUSTO: Bendito sea, qué felicidad ¿Y sabe si



CAMINANTE I: Es



PROCUSTO: Pues ya



CAMINANTE II: ¡Calle usted, por Zeus! Mi amigo y yo no dormimos nunca.



CAMINANTE I: Eso.



(Procusto les corta el paso)



PROCUSTO: ¡Un momento! La hospitalidad es la hospitalidad. Al



CAMINANTE I: Pero siempre se pueden presentar familiares a



PROCUSTO: No

bien o resulta un poco correoso. Lo que
pasa es que es un tipo que no da tabarra ninguna. Usted puede tratar de venderle su cama, estirar o
serrar, que seguro que no hace ruido.
una bendición de cliente, desde luego, porque hay cada protestón…. A la
mayoría les tengo que sacudir fuerte para que no griten.

éste seguro que no. Es mudo.
pasará por aquí alguna vez?

un tipo andariego. No me extrañaría que pasara por aquí sin tardar mucho.

me gustaría a mí conocer a ese Teseo, tiene que ser una buena persona. (Silencio)
Y a ustedes… ¿no se les echa la noche encima?

Y además nos vamos que tenemos prisa.

fin y al cabo llevamos ya un rato
charlando y ustedes ya son como de la familia. Tengo dos lechos preparados…
última hora. No queremos molestar.

es molestia ninguna. Además yo no tengo familia y ustedes son mis amigos.


CAMINANTE: ¡Cómo le

honra a usted tanta insistencia! Es usted uno de esos caballeros antiguos para
los cuales la hospitalidad es sagrada. Da emoción ver que las buenas costumbres no se han perdido
del todo. (Van haciendo gestos de miedo y de querer escapar pero no pueden)



PROCUSTO: Justamente por



CAMINANTE II: Qué hermosa y



CAMINANTE I: Ni



(Procusto les ha cogido por el brazo y los lleva ya a las camas)



CAMINANTE II: (Entre ellos)



CAMINANTE I: (Aparte)



CAMINANTE II: A mí nunca



PROCUSTO: (Riendo mientras les oye) ¡Qué gentiles son

eso me encantará que pasen la noche bajo mi techo.
delicada metáfora, porque aquí no hay techo.

falta que hace. Si me sierran por lo menos que me dé el aire…

Me parece que esta vez no hay quién nos saque del lío.

Y Teseo sin venir. Como no aparezca pronto este animal nos “acomoda”.

me han gustado los hoteles de tantas estrellas. Que la cama sea cómoda
bueno, pero esto de empeñarse en que te esté a la medida es ya pasarse un pelín.
ustedes! Palabra que nunca me había divertido

tanto.


CAMINANTE II: Y usted que lo diga

querido animal, digo, querido amigo.



(Los dos caminantes se ponen a llamar a gritos a Teseo mientras Procusto los va atando a las camas))



CAMINANTE I: ¡Teseo! ¿Pero no vas a



PROCUSTO: Ojalá



CAMINANTE II: ¡Teseo, Teseo….! ¡A

venir de una vez?

viniera, aunque tendría que esperar porque camas sólo tengo dos.
saber donde estará!


CAMINANTE I: Teseo… ¡Cómo no se dé prisa me sierran!



CAMINANTE II: Te estiran.



CAMINANTE I: Me estiran ¡No aguanto a la gente pedante, caramba!



(Aparece Teseo)



CAMINANTE I: ¡Ya era hora hijo!



PROCUSTO: Ah, buenas, usted no me conoce pero yo he oído hablar mucho de usted.



(Procusto se lanza sobre Teseo para atraparlo y éste se deshace de él dejándose perseguir y usando la propia furia del gigante contra
él. Salen de escena Procusto tras Teseo. Se oye un grito de Procusto. Los caminantes se han quedado mirando en esa dirección.
Después entra Teseo solo en escena. Desata a los caminantes y sonriendo se va) (Silencio)



CAMINANTE I: No me acostumbraré nunca… (Frotándose las muñecas recién desatadas)



CAMINANTE II: ¿A los gigantes?



CAMINANTE I: Al mudo este.



CAMINANTE II: Pues nos ha hecho muy buenos servicios.



CAMINANTE I: Sí, pero cada vez llega más tarde.



CAMINANTE II: El pobre debe tener mucho trabajo, con tanto monstruo suelto…



CAMINANTE I: Me voy a otras tierras. (Recogiendo sus sacos)



CAMINANTE II: Sí, a Creta ¿verdad?



CAMINANTE I: En efecto ¿Cómo lo sabes?


CAMINANTE II: He oído que Teseo se va allí, a por el Minotauro. He supuesto que tú harías lo mismo. Es más

fácil viajar a su lado.


CAMINANTE I: Bueno ¿sigues el mismo camino que yo?



CAMINANTE II: Sí. Nunca he estado en Creta y el Minotauro no puede ser peor que lo que ya hemos visto…



CAMINANTE I: Pues dicen que es peor. Apuesto… (Salen hablando)




ACTO IIi



ESCENA I



(Ariadna está sentada en una roca tejiendo. Hay a sus pies una cesta con madejas de lana. Tras ella un fondo de cielo azul con luna y
las olas de una playa. Sobre ese fondo está el Laberinto, formado por personajes vestidos con telas negras, marrones y verdes y
enlazados como si formaran parte de la misma montaña. Varios de ellos forman dos entradas que se abren y se cierran cuando pasan
los guerreros)



NARRADOR II: Aquí vive el Minotauro. Esa es la entrada del Laberinto.



NARRADOR I: No es la única. Ahí hay otra… y otra… ( Señalando. Se oyen los murmullos que produce el Laberinto, como

voces o gritos de gente a lo lejos)


Parece un lugar espeluznante…



NARRADOR II: Sí, esto es Creta, la isla en la que gobierna el rey Minos.



NARRADOR I: Minos tiene una hija, Ariadna. Pero Ariadna no es feliz, aunque sea hija del rey de Creta.


NARRADOR II: Y es que Minos tiene también otro hijo,



Nadie le ha visto jamás.



NARRADOR I: A este horrible

como ya sabéis.

lugar traen cada año siete muchachos y siete muchachas en la flor de la

vida.


Nunca nadie vuelve a saber de ellos…



NARRADOR II: Sea lo que sea



NARRADOR I: Otros antes han intentado lo mismo sin



NARRADOR II: Teseo viene armado con la

lo que hay ahí dentro se ha cobrado ya demasiadas víctimas y Teseo ha
decidido acabar de una vez con él.
conseguirlo. Y cuentan que sus huesos blancos
se amontonan al final del Laberinto, allí donde la bestia tiene su cubil.
espada y el escudo de su padre. Viene con el valor que ha

probado en mil combates.


Pero la empresa es difícil, la más difícil de todas…



Muchos se han perdido en los caminos sin fin del Laberinto, sin poder llegar hasta la fiera ni poder
regresar a la luz del sol.



ARIADNA: (Oye algo, se levanta triste)



(Entra Teseo Mira a Ariadna y al Laberinto)



ARIADNA: Te esperaba.

Ahí llega un nuevo guerrero.


TESEO: ¿Eres Ariadna? Sé que pasas los días

tejiendo a las puertas del Laberinto.



ARIADNA: Quiero ayudarte. Estoy cansada de ver a tantos guerreros perderse… (Despacio y con pausas)



No eres el primero… ¿sabes? Han venido muchos antes que tú. Tantos y tantos que ya he perdido la
cuenta. Y todos traían enormes y afiladas espadas, grandes cascos de doradas plumas y redondos
escudos por donde no podían penetrar las garras de ningún monstruo.

Escúchame y no te pasará lo que a ellos.


(Pausa, pensativa)



Han venido muchos, si… Se detenían ahí, donde estás tú ahora, extranjero, y me contemplaban en
silencio, mientras el sol brillaba en sus armaduras.



Y todos llevaban en sus correajes de cuero seco y oscuro, la sangre de antiguas heridas.



Y a pesar de eso nunca se enfrentaron al Minotauro. Ni siquiera llegaron hasta él.



No tuvieron ocasión de entablar combate.



TESEO: ¿Por qué?



ARIADNA: Se perdieron en el

Laberinto. Y perdidos para siempre el miedo acabó con sus vidas. No

los mató mi hermano.


Voy a contarte un secreto, extranjero, el mismo que cuento a todos los que llegan a esta playa. El
mismo que nadie cree ni escucha.



El Minotauro es el temor que cada extranjero trae consigo en su barca. (Teseo hace un gesto de no
comprender)


El Minotauro te parecerá fuerte y poderoso como una montaña, si el miedo te vence. Y se
derrumbará y le verás pequeño si tienes valor. Él saca su poder de ti.



Ese es el secreto que nadie escucha.



Ninguna espada, ninguna armadura podrá protegerte porque el miedo funde todas las espadas y
penetra por los huecos más estrechos de las armaduras.



Olvida tu espada y tu escudo en la arena y ten valor. Sólo así podrás llegar hasta él.



Ven quiero que veas algo…



(Ariadna oye venir a un nuevo guerrero. Coge a Teseo de la mano y se ocultan)



(Aparece el guerrero I que se dirige a la entrada del Laberinto)



GUERRERO I: Apartad, paredes horribles. Tengo que matar al



LABERINTO: (Resuena la voz del Laberinto como con eco pero no hay personaje) ¿Por qué deseas matar al

Minotauro.

Minotauro? ¿Qué te ha traído hasta aquí, guerrero?


GUERRERO I: (Asustado al oír la voz)

No tengo miedo ni de ti, cosa que habla, ni de él. Le mataré y

liberaré a las víctimas.


Por cada joven salvado recibiré una fortuna y por cada muchacha rescatada tendré un reino.



¡Vamos, déjame pasar!



LABERINTO: Veo que buscas la

fortuna. Dime ¿cuáles son tus armas?


GUERRERO I: Mi lanza

está hecha de oro y su punta de brillantes. Atravesaré el pecho del monstruo y
con su sangre brindaré por mi riqueza futura.



¡Apartad, muros vivientes! Quiero pasar a través de vuestras voces y encontrar al Minotauro cuanto
antes.



LABERINTO: Bien, entonces entra. Encontrarás lo que merece un

guerrero que no ha conocido el

miedo.


(Se abre una de las entradas, se traga al guerrero, se agita y resuena y vuelve el silencio)



(Entra el guerrero II)



GUERRERO II: (Se acerca a la entrada mirando a todas partes. De repente se oyen las voces…)



LABERINTO: ¿Qué te ha traído hasta aquí,



GUERRERO II: Sí,

Ya me han advertido
contra ti, muchos y uno. Pero no te temo. No os temo.Yo no vengo en busca de oro. La pobreza es
mi compañera.
guerrero? ¿Deseas matar al Minotauro?

mataré al Minotauro y salvaré a esos infelices. Y el mundo entero aclamará mi

nombre.


LABERINTO: Ya veo que buscas la

fama. Y dime ¿cuáles son tus armas?



GUERRERO: Mi honda



LABERINTO: Bien, entonces entra. Tendrás lo que merece un

ha penetrado las más duras corazas. Es más poderosa que la noche y el cielo.
No temo al Minotauro ni a ti, roca que habla con tantas voces. Déjame pasar.
guerrero que no ha conocido el miedo.

Por aquí. (Se abre otra de las entradas del Laberinto, se traga al guerrero igual que antes)


(Entra el guerrero III)



GUERRERO III: Vengo a

matar al Minotauro. No lograréis detenerme, ni conseguiréis atraparme entre

vuestras paredes.


LABERINTO: ¿Qué te ha traído hasta aquí, guerrero?

¿Por qué deseas matar al Minotauro?



GUERRERO III: No



LABERINTO: Ya veo que buscas la



GUERRERO III: Mi arco,



LABERINTO: Bien, entonces entra. Tendrás lo que merece un

me das miedo, piedra que habla, yo soy de hielo y de odio y de resentimiento.

venganza. Y dime ¿cuáles son tus armas?

certero como ninguno y el odio que guía la flecha. Yo no temo, no oigo, no
siento. El miedo no está conmigo ¿hay mejor arma?
guerrero que no ha tenido que

enfrentarse al miedo. Por aquí. (Se repite el mismo proceso)


(Salen Teseo y Ariadna)



ARIADNA: Ya lo has visto.



Ten cuidado, extranjero. El Laberinto no está quieto como las estrellas que vemos noche tras noche.
Se agita y se revuelve. Está vivo y, a veces, crece y te rodea.



Sabe, antes que tú, si ya te has perdido. Siente como el miedo paraliza tus pasos. Comprende antes
que tú que ya le perteneces, que ya no ves el camino de regreso.



El Laberinto tiene voz, puede hablar y te ordena y te confunde.



Sabe mejor que tú lo que tú mismo quieres y te lo ofrece.


Y cuando por fin seas libre para comprender sus trampas, ya no eres libre, eres Laberinto y estarás unido a él para
siempre.



Formarás parte de sus paredes, igual que los otros guerreros, y hablarás con su voz para engañar a los que vengan
detrás de ti…



(Teseo duda pero poco a poco va soltando sus armas a la entrada del Laberinto)



TESEO: Gracias por avisarme.



ARIADNA: Eres el único que me ha escuchado. Toma este hilo. (Le da un ovillo) Él te servirá de guía y no te

perderás.


TESEO: Espero volver a verte.



ARIADNA : Encuentra tu propia voz entre todas las demás y volverás a verme.



(Gestos de afecto. Despedida de Ariadna que le canta o le recita la canción II mientras tanto)




Canción II



(Música de la banda sonora de la película 1492)



El hilo que te conducirá



A ver de nuevo el sol brillar,



Será tu inteligencia y tu valor,



Y al Laberinto vencerás…





El miedo a ti te hará temblar,



Más no te paralizará.



Olvida la espada y ten valor,



Y al Laberinto vencerás…




La luz del alba pronto nacerá,



Y el sol de nuevo reinará,



Llenando el mundo con su claridad,



Y al Laberinto vencerás…




Camina firme y sin vacilar,



Los gritos te confundirán,



Escucha la voz del corazón,



Y al Laberinto vencerás…




(Teseo se dirige a la entrada del Laberinto)


LABERINTO: ¿Qué te ha

traído hasta aquí, guerrero? ¿Deseas matar al Minotauro?



TESEO: Quiero saber qué hay detrás de esos muros que mata a

tantos jóvenes. Deseo tener el valor de

enfrentarme a cualquier cosa que allí pueda encontrar.


Deseo descubrir si puedo vencer el miedo y ayudarles…



LABERINTO: Veo que buscas la



TESEO: No tengo ninguna.



LABERINTO: (Con voz sorprendida y suave)



¿Pero estás seguro que no quieres traer tu espada? (Tentando a Teseo que se vuelve en dirección de la espada)



ARIDANA: Ya lo ves, decide.



(Teseo coge la espada, duda un instante pero se la da a Ariadna y ata un cabo del ovillo a la empuñadura. Se despide de
Ariadna con gestos…Vuelve a la entrada del Laberinto)



TESEO: Sí,



LABERINTO: Bien, por



verdad. Y que el amor te guía. Y dime ¿cuáles son tus armas?

Las dejé en la playa. Sólo he traído este hilo y mi voluntad de ir más allá.

Reconoces tu miedo y deseas vencerlo… Y no te importan ni
la riqueza, ni la fama, ni la venganza… Sólo la compasión va contigo… Poderosas armas, guerrero…

estoy seguro.

aquí… (Teseo entra en el Laberinto. Mismo proceso que con los otros guerreros)


ESCENA Ii



(Dentro del Laberinto. Todo es oscuro. Hay personajes del Laberinto con ropajes negros hablando, rodeando y
confundiendo a Teseo. Todos hablan con voces sugerentes y persuasivas. Cogen a Teseo de la mano, le echan el
brazo por encima… Intentan guiarlo cada uno en una dirección diferente. Teseo parece confundido)



LABERINTO I: No



LABERINTO II: No,

muévete. Ven. Por aquí llegarás. Por aquí van todos…



LABERINTO III: No

le hagas caso. Por ahí no. Por eso nunca regresan. Confía en mí. Éste es el

es necesario que camines. Quédate aquí. El Minotauro te encontrará.

camino.


TESEO: Déjame.



LABERINTO IV: Mira. (Le ofrece una copa) Toma

esto. Bébelo. Verás más claro. Te sentirás mejor.

Sabrás lo que hacer…


LABERINTO I: ¿Por qué tienes tú que hacer lo que nadie te diga? Todos mienten.

¡Desprécialos!


LABERINTO II: No

es cierto. Se equivoca. Algunas voces son sabias y dicen la verdad.

Escúchalas.


TESEO: Basta. No

quiero oír más.



LABERINTO III: Toma. (Le ofrece un disfraz de Laberinto como el que llevan las voces y trata de ponérselo

sobre la espalda) Ponte este disfraz. Así no sabrán que eres un guerrero y no te molestarán.

Disimula. Escóndete. Miente si es necesario. El camino se hará más fácil…


TESEO: Aparta.



LABERINTO IV: Toma estas armas. No puedes ir desarmado. Es peligroso. Úsalas y aparta

con ellas los obstáculos de tu camino.


TESEO: ¡Ya no encuentro mi voz entre todas estas voces!



LABERINTO I: Aprende a convivir con ellas. Algunas pueden serte útiles.



LABERINTO III: No, Renuncia ya. Si yo no lo conseguí, tú no lo conseguirás tampoco. Es

inútil. Nunca saldrás de aquí.


TESEO: ¡Dejadme todos en paz!



No sé cuál es el camino pero tengo que seguir andando. Con el hilo podré explorar sin
perderme. (Da vueltas entrando y saliendo del escenario, explorando varios caminos)



No tienen salida. Ya sólo me queda este camino. Qué oscuro está. Tal vez es por aquí…



(En ese momento entra gritando el guerrero II por el lado por el que Teseo ha decidido salir)



GUERRERO II: ¡He visto al Minotauro! ¡Es horrible! Tiene los cuernos más grandes que

jamás he visto. Y ruge de una forma espantosa. Me llamaba. Me perseguía (Se agarra
desesperado a Teseo). ¡Ahhhh! Ahí viene. Le oigo. Nos matará… (Huye como loco. Teseo
mira hacia el guerrero que sale mientras entra el Minotauro por el lado contrario y al volverse Teseo casi se
da de cara con él. El Minotauro, es pequeño, con cuernos diminutos y el aspecto más inofensivo posible.
Tiene buen carácter y es charlatán y desenvuelto. Teseo lo mira pasmado)


TESEO: No es posible…



MINOTAURO: Pues sí, lo es.



TESEO: ¿Tú eres el Minotauro?



MINOTAURO: El mismo. ¿Decepcionado?



TESEO: Más bien aliviado… ¿Y por qué todos huyen de ti? No lo comprendo.



MINOTAURO: ¡El miedo, amigo mío, hace ver cosas terribles!



Ese que ha pasado por aquí hace un momento, acababa de ver mi sombra agrandada en
la pared…



Tan sólo tú has sido lo suficientemente valiente para no salir corriendo. Y no sabes cuánto
me alegro. Ya empezaba a creer que no podría hablar más que con estas paredes.



TESEO: ¿Y todos esos jóvenes que cada año Atenas trae a este lugar? Todo el mundo cree

que eres tú el que los devora.


MINOTAURO: ¡Oh no! Yo no como gente. ¡Qué asco!



Ariadna me trae la comida. Ella es la única persona que me quiere de verdad. Conoce
cada rincón de este Laberinto, y aunque lo tiene prohibido me visita de vez en cuando.



TESEO: ¿Y qué pasa entonces con esos muchachos?


MINOTAURO: ¡Pobres! Se pierden en el Laberinto… Algunos quedan atrapados en

sus trampas y no consiguen salir. Otros pierden la razón. Los menos, después de
muchas vueltas, descubren una salida y son los que van alimentando mi leyenda día
tras día. (Sonriendo con un poco de tristeza) Salen tan asustados que no dan tregua a la
imaginación…


TESEO: ¿Y por qué te encerraron si no eras un monstruo?



MINOTAURO: Ah, esa es una triste historia que comenzó mi padre, el rey Minos. Él es

el verdadero monstruo… Encargó a Dédalo, su arquitecto, que hiciera este lugar. Yo
acababa de nacer. Me encerraron aquí para que nadie pudiera verme nunca. Mi padre
se avergonzaba de mí y quería ocultarme a los ojos de todo el mundo. Por eso está
lleno de agujeros sin salida, de trampas y de voces que te vuelven loco.


Después, cuando Minos ganó la batalla a Atenas os impuso ese castigo, catorce
jóvenes cada año para dejar Atenas sin guerreros, para hacer de ella una ciudad débil y
sin defensas.



TESEO: Ahora lo comprendo todo. Minos alimentó la leyenda en su propio provecho.

Muy listo.


¿Pero y tú, pareces buena persona, por qué no has ayudado a esos pobres infelices a
encontrar una salida?


MINOTAURO: A veces lo intenté. Pero cómo iba a ayudarles si ni siquiera podía

acercarme y menos aún hablarles.


No soy yo el problema… El miedo les vuelve ciegos y estúpidos y ven al monstruo
aunque no exista. Me llevó tiempo entenderlo. Sólo ellos pueden ayudarse…



Ah, pero tú has sido el único con el que he podido hablar. Y me satisface mucho.
Hoy es un día feliz para mí. Y dime ¿Cómo te llamas?



TESEO: Teseo.



MINOTAURO: Eres valiente, muchacho. Y la gente valiente no abunda.



Si vieras…, algunos vienen armados hasta los dientes. Mucho escudo, mucha
espada, mucha apariencia… pero a la hora de la verdad todos salen huyendo igual y
me dejan todo esto lleno de latas. (Le da una patada a un escudo tirado)



Ya no sé qué hacer con tanta espada y tanto escudo.



TESEO: ¿Por qué no te vas de este lugar espantoso? ¿No deseas huir?



MINOTAURO: Podría hacerlo. Conozco cada rincón y cada salida de este Laberinto.

Pero ¿qué haría fuera? Nunca he conocido otra cosa.


No, mi destino es éste, servir para que cada guerrero ponga a prueba su valor.



TESEO: Pues este lugar es horrible. Hay que destruirlo para que nadie más se pierda.


MINOTAURO: ¡Ah, joven guerrero! ¡Cuántas ciudades enemigas existen ahí fuera! ¡Cuántos

gigantes que te acechan en los caminos! ¡Cuántos bandidos dispuestos a quitártelo todo!
¡Cuántas trampas y peligros! ¡El mundo está lleno de Laberintos! ¿Acaso piensas acabar
con todos ellos, muchacho?


TESEO: No sería mala idea. El mundo sería más fácil.



MINOTAURO: El mundo ya no sería el mundo.



La verdad necesita de la duda tanto como la luz necesita de la sombra y el bien del mal.



Así son las cosas. Siempre habrá dificultades que vencer.



TESEO: Pero si no destruimos el Laberinto seguirán perdiéndose jóvenes.



MINOTAURO: Se perderán igual aunque no exista este lugar. Si no es aquí será en

cualquier otro sitio.


Si de verdad quieres ayudarles enseña a tus compatriotas a vencer los laberintos. A saber
salir de ellos con calma y valor.



TESEO: Sí, creo que tienes razón.



Entrenaré a todos los jóvenes de Atenas para que ninguno de ellos vuelva a perderse
nunca más.



MINOTAURO: Sí, así el Laberinto no podrá extraviarlos y yo podré conversar más a

menudo con todos los que lleguen hasta aquí.


TESEO: Ha sido un

largo camino pero por fin he encontrado lo que buscaba. Ahora sé el secreto de
este lugar. Y no me parece tan terrible.



MINOTAURO: Las cosas pocas veces son



TESEO: Pero contaré lo que he visto. Y acabaré con la



MINOTAURO: Me



Todo el mundo cuenta lo que ha visto. El problema es que cada cual ha visto algo diferente.



Tu voz será una entre muchas…



Este lugar seguirá siendo complicado, misterioso y difícil de conocer. No se puede destruir, no ha
llegado su momento.



La leyenda del Minotauro seguirá existiendo por muchos años todavía, Teseo. Y yo continuaré aquí
con ella porque aunque conozca todas las salidas no tendré lugar a donde ir.



Pero puede que algún día…. (En ese momento entra el guerrero III corriendo asustado, se topa de frente con el

tan malas como nuestro miedo hace que la imaginemos.
terrible leyenda del Minotauro.

temo que eso no es posible.

Minotauro, da un grito de terror y se cae de bruces al suelo desmayado)


MINOTAURO: (Moviendo la cabeza) Ya lo ves… Estoy

harto. Me voy antes de que se despierte y se muera

del susto.


TESEO: Volveremos a

vernos, y ojalá que esa vez que sea a la luz del sol. (El Minotauro sale de escena y

Teseo ayuda al guerrero a levantarse, pero sale de nuevo corriendo asustado mirando a todas partes. Después con el hilo va
buscando la salida. Aparecen las voces de nuevo)


TESEO: Tengo que encontrar la salida.



LABERINTO I: Ven. No pienses. Descansa. Confía en mí, que yo velaré por tu vida.



LABERINTO II: Valiente y apuesto guerrero… si vienes conmigo no te arrepentirás…



(Vuelven a rodearle los personajes del Laberinto)



TESEO: Habladme, os escucho. Ya no me confunden vuestras voces. Ahora sé cuál es el camino. (Sigue el hilo)



Veo luz. Estoy saliendo. Tal vez Ariadna me espera. (Aparece Ariadna con la espada y el extremo del hilo) ¡Lo he
conseguido!



ARIADNA: Me alegro guerrero. El tiempo se me ha hecho largo esperando tu vuelta. Ya empezaba a creer que te

habías perdido. ¡Son tantos los que entran y no salen…!


No deseaba verte fracasar. (Se cogen de las manos, se miran…)



NARRADOR I: Teseo ha encontrado la salida. ¡De nuevo vuelve a ver brillar el sol!



NARRADOR II: Ahora sabe algo importante. El miedo podrá hacerle temblar pero nunca le dominará.



NARRADOR I: Él ha vencido su propio Laberinto. Pero en el mundo hay muchos otros… Aquí queda el hilo para

que cada uno lo recoja y vaya en busca del suyo… (Ofrece el hilo al público)


NARRADOR II: ¿Quiere alguno de vosotros marchar en busca del Minotauro? ¿Más allá de su propio Laberinto…?



(Los dos narradores van lanzando al público los hilos de la cesta de Ariadna. Mientras suena la música y van saliendo por orden los
actores que se ponen detrás de Teseo y Ariadna. Todos juntos cantan la canción II)




FIN
BOCETOS PARA ESCENARIO
ESCENARIO 1 “PALACIO DE PITEO”
ESCENARIO 2 “BOSQUE DE LOS CAMINANTES”
ESCENARIO 3 “EXTERIOR DEL LABERINTO”
ESCENARIO 4 “INTERIOR DEL LABERINTO”
ESCENARIO: COMENTARIOS
1.- Para el escenario nº 1 utilizamos un telón pintado. Y ambientamos el resto de la
escena con un sillón antiguo y una mesita de estudio para Teseo. Se puede poner
una media columna decorativa con algún jarrón o escultura de escayola.
2.- Para el escenario nº 2 usamos como fondo el telón del nº 3 y pusimos delante
cortinajes de telas verdes de distintos tonos recortadas para que simularan árboles
y colgadas de un alambre con mosquetones. Se pueden hacer también de cartón
o pané. Pusimos delante matorrales hechos de cartón grueso y papel pinocho y
sujetos en pie con cajas pegadas detrás.
3.- Para el escenario nº 3 usamos un telón azul intenso con lentejuelas grandes
cosidas simulando las estrellas. Pintamos la luna y a un lado las olas del mar.
Pusimos un taburete para Ariadna y una cesta con ovillos. El Laberinto estaba
formado por actores enlazados. Algunos estaban subidos en mesas y sillas, otros
de pie y otros sentados o tumbados.
4.- El escenario nº4 tenía de fondo el telón azul del escenario 3 y delante cortinajes
verdes oscuros y negros y el resto lo formaban los actores que estaban colocados
como si fueran las rocas y columnas del interior de una cueva.
VESTUARIO


Traje de los narradores:



*El narrador I irá vestido de
blanco y el narrador II de
negro.
*Mallas o túnica del color
correspondiente.
*Túnica de gasa o tejido
transparente encima con adornos
de lentejuelas de su color.
*Sandalias del color
correspondiente.
*Cintas de pelo del color
correspondiente.













VESTUARIO
 Traje

del rey Piteo:

 *Túnica
 *Manto
 *Sandalias
 *Corona
VESTUARIO


Traje de Etra, madre de
Teseo:

*Túnica con adornos
 *Manto con adornos
 *Sandalias
 *Diadema sencilla

VESTUARIO


Traje de Hipólita, la
nodriza:

*Túnica
 *Manto
 *Sandalias
 *Cintas blancas en
 pelo recogido a la
 manera griega.

VESTUARIO


Traje de Baros, el
maestro:

*Túnica larga.
 *Sandalias

VESTUARIO


Traje de Teseo niño:



*Túnica
*Sandalias
*Cinta
*Condón para cintura
*Los otros niños irán
vestidos de forma similar. A
Teseo se le puede poner algo
para distinguirlo o darle el color
blanco











VESTUARIO


Traje de Herse, amiga de Teseo
niño:

*Túnica
 *Sandalias
 *Cintas para cintura
 * La otra niña puede ir vestida
 de forma semejante pero
 cambiando los colores.

VESTUARIO


Traje de los caminantes:

*Túnica a media pierna.
 *Sandalias
 *Cinturón con bolsas
 colgadas.
 *Manto rectangular sujeto
 con el cinturón.
 *Un saco con mercancías.
 *Cayado de caminante.
 * El otro caminante puede llevar
 el manto rojo.

VESTUARIO


Traje del bandido jefe:

*Túnica a media pierna.
 *Sandalias
 *Cinturón con bolsas
 colgadas y un puñal.
 *Manto rectangular sujeto
 con el cinturón.
 *Pañuelo para taparse la
 cara.
 *Los otros bandidos no llevarán
 capa. Se intentará que sus trajes
 no se confundan con el de los
 caminantes.

VESTUARIO


Traje del gigante Procusto:

*Pantalones verdes.
 *Botas negras
 *Túnica negra
 *Capa negra
 *Peluca de cuerda de esparto
 destrenzada y tintada.
 * El gigante Skirón puede lleva
 una cabeza de “cabezudo” para
 parecer más alto.

VESTUARIO


Traje de Teseo adulto:

*Túnica
 *Sandalias
 *Cinturón
 *Capa roja sujeta con
 broche
 *Espada
 *Escudo
 *Coraza para el pecho
 *Casco

VESTUARIO


Traje de Ariadna:

*Falda larga
 *Túnica corta sobrepuesta
 *Capa rectangular sujeta
 con broches.
 *Cinta negra para la
 cintura.
 *Sandalias negras
 *Pendientes

VESTUARIO
Traje de los guerreros:
 *Túnica
 *Sandalias
 *Cinturón
 *Capa naranja, verde o azul
 (según el guerrero I, II o III)

sujeta con broche.
 *Guerrero I una lanza, guerrero
 II una honda, guerrero III un
 arco y flechas.
 *Poner algo distinto para no
 confundir con Teseo.

VESTUARIO


Traje de Laberinto:

*Manto que cubra todo
 el cuerpo.
 *Zapatillas negras
 *Mallas negras

VESTUARIO


Traje de Minotauro:

*Taparrabos hecho de tejido
 con pelo como si fuera de
 piel.
 *Botas de pelo negras o
 marrones
 *Cuernos pequeños hechos de
 madera y pegados a una
 diadema que quedará oculta
 entre el pelo.

FIN
Espero que seáis tan felices como lo fui yo al
hacer esta obra de teatro con mis alumnos.
Nos reímos muchísimo…
¡Que la disfrutéis!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La Odisea de Homero
La Odisea de HomeroLa Odisea de Homero
La Odisea de HomeroNazth Dleon
 
Obra de teatro del mito de ariadna y teseo
Obra de teatro del mito de ariadna y teseoObra de teatro del mito de ariadna y teseo
Obra de teatro del mito de ariadna y teseoKevin Escobar
 
Una aproximación a la odisea
Una aproximación a la odiseaUna aproximación a la odisea
Una aproximación a la odiseaFelipe Fuentealba
 
Infografia-Odisea.docx
Infografia-Odisea.docxInfografia-Odisea.docx
Infografia-Odisea.docxmacweenaqp
 
Shakespeare, william el sueño de una noche de verano [r1]
Shakespeare, william   el sueño de una noche de verano [r1]Shakespeare, william   el sueño de una noche de verano [r1]
Shakespeare, william el sueño de una noche de verano [r1]Ignacio Lermanda
 
"Las Metamorfosis" de Ovidio
"Las Metamorfosis" de Ovidio"Las Metamorfosis" de Ovidio
"Las Metamorfosis" de Ovidiomtepefe
 
La Odisea. Personajes
La Odisea. PersonajesLa Odisea. Personajes
La Odisea. PersonajesROSAYL
 
La odisea analisis estructural.
La odisea analisis estructural.La odisea analisis estructural.
La odisea analisis estructural.trabajoliteratura
 
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano"
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano" Guión de teatro "Sueño de una noche de verano"
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano" Lola Fernández
 
Poseidón juan carloselías
Poseidón   juan carloselíasPoseidón   juan carloselías
Poseidón juan carloselíasprofejordi
 
Odissea_1BATX
Odissea_1BATXOdissea_1BATX
Odissea_1BATXsemgrec
 
mitos griegos 2 por lizbeth guzman
mitos griegos 2 por lizbeth guzmanmitos griegos 2 por lizbeth guzman
mitos griegos 2 por lizbeth guzmanlizmarisol
 
Mito de pandora
Mito de pandoraMito de pandora
Mito de pandoraMgaviria2
 

La actualidad más candente (20)

La Odisea de Homero
La Odisea de HomeroLa Odisea de Homero
La Odisea de Homero
 
Obra de teatro del mito de ariadna y teseo
Obra de teatro del mito de ariadna y teseoObra de teatro del mito de ariadna y teseo
Obra de teatro del mito de ariadna y teseo
 
Análisis de la odisea
Análisis de la odiseaAnálisis de la odisea
Análisis de la odisea
 
Una aproximación a la odisea
Una aproximación a la odiseaUna aproximación a la odisea
Una aproximación a la odisea
 
Infografia-Odisea.docx
Infografia-Odisea.docxInfografia-Odisea.docx
Infografia-Odisea.docx
 
Shakespeare, william el sueño de una noche de verano [r1]
Shakespeare, william   el sueño de una noche de verano [r1]Shakespeare, william   el sueño de una noche de verano [r1]
Shakespeare, william el sueño de una noche de verano [r1]
 
"Las Metamorfosis" de Ovidio
"Las Metamorfosis" de Ovidio"Las Metamorfosis" de Ovidio
"Las Metamorfosis" de Ovidio
 
La Odisea. Personajes
La Odisea. PersonajesLa Odisea. Personajes
La Odisea. Personajes
 
La odisea analisis estructural.
La odisea analisis estructural.La odisea analisis estructural.
La odisea analisis estructural.
 
Edipo rey guion
Edipo rey guionEdipo rey guion
Edipo rey guion
 
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano"
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano" Guión de teatro "Sueño de una noche de verano"
Guión de teatro "Sueño de una noche de verano"
 
Poseidón juan carloselías
Poseidón   juan carloselíasPoseidón   juan carloselías
Poseidón juan carloselías
 
Los ojos verdes
Los ojos verdesLos ojos verdes
Los ojos verdes
 
Odissea_1BATX
Odissea_1BATXOdissea_1BATX
Odissea_1BATX
 
MEDEA
MEDEAMEDEA
MEDEA
 
mitos griegos 2 por lizbeth guzman
mitos griegos 2 por lizbeth guzmanmitos griegos 2 por lizbeth guzman
mitos griegos 2 por lizbeth guzman
 
La Iliada
La IliadaLa Iliada
La Iliada
 
Mitos griegos
Mitos griegosMitos griegos
Mitos griegos
 
Hera Y Su Familia
Hera Y Su FamiliaHera Y Su Familia
Hera Y Su Familia
 
Mito de pandora
Mito de pandoraMito de pandora
Mito de pandora
 

Destacado

Guion teatral
Guion teatralGuion teatral
Guion teatralgabyabc
 
10 obras de teatro cortas alan rejon
10 obras de teatro cortas   alan rejon10 obras de teatro cortas   alan rejon
10 obras de teatro cortas alan rejonRosidalia Flores
 
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"Lola Fernández
 
Guión de Estudio, Literatura Universal
Guión de Estudio, Literatura UniversalGuión de Estudio, Literatura Universal
Guión de Estudio, Literatura UniversalLeo Vazquez Jaimes
 
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio CáceresObras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio CáceresColectivo Arista
 
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...Lola Fernández
 
Sor juana inez de la cruz
Sor juana inez de la cruzSor juana inez de la cruz
Sor juana inez de la cruzmtzgnaye
 
Adaptación cuento navidad
Adaptación cuento navidadAdaptación cuento navidad
Adaptación cuento navidadLidia Aragón
 
Guion de conflictos de pareja
Guion de  conflictos de parejaGuion de  conflictos de pareja
Guion de conflictos de parejaPollxander
 

Destacado (20)

Guion teatral
Guion teatralGuion teatral
Guion teatral
 
Ejemplo de guion teatral
Ejemplo de guion teatralEjemplo de guion teatral
Ejemplo de guion teatral
 
10 obras de teatro cortas alan rejon
10 obras de teatro cortas   alan rejon10 obras de teatro cortas   alan rejon
10 obras de teatro cortas alan rejon
 
Guión teatral
Guión teatralGuión teatral
Guión teatral
 
Guión maléfica
Guión maléfica Guión maléfica
Guión maléfica
 
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"
Obra de teatro infantil "la princesa de los dedos mágicos"
 
Guión de Estudio, Literatura Universal
Guión de Estudio, Literatura UniversalGuión de Estudio, Literatura Universal
Guión de Estudio, Literatura Universal
 
Caperucita Roja
Caperucita RojaCaperucita Roja
Caperucita Roja
 
La familiapeligra libreto
La familiapeligra libretoLa familiapeligra libreto
La familiapeligra libreto
 
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio CáceresObras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
 
Libreto bellay bestia
Libreto bellay bestiaLibreto bellay bestia
Libreto bellay bestia
 
Guión de teatro
Guión de teatroGuión de teatro
Guión de teatro
 
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...
Educación emocional. Cuento para el día de la PAZ en Educación Infantil y Pri...
 
Sor juana inez de la cruz
Sor juana inez de la cruzSor juana inez de la cruz
Sor juana inez de la cruz
 
Adaptación cuento navidad
Adaptación cuento navidadAdaptación cuento navidad
Adaptación cuento navidad
 
Practica 7
Practica 7Practica 7
Practica 7
 
Las hazañas de Teseo
Las hazañas de TeseoLas hazañas de Teseo
Las hazañas de Teseo
 
Guion de conflictos de pareja
Guion de  conflictos de parejaGuion de  conflictos de pareja
Guion de conflictos de pareja
 
Teseo y el minotauro
Teseo y el minotauroTeseo y el minotauro
Teseo y el minotauro
 
Teseo y el minotauro
Teseo y el minotauroTeseo y el minotauro
Teseo y el minotauro
 

Similar a Guión de teatro "Más allá del laberinto"

Análisis literario de edipo rey
Análisis literario de edipo reyAnálisis literario de edipo rey
Análisis literario de edipo rey99022501735
 
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docx
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docxMITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docx
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docxClaudiaMoreno831671
 
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAURO
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAUROLECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAURO
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAUROCarolinaCarrascoSand
 
Rey Minos
Rey MinosRey Minos
Rey MinosLeychka
 

Similar a Guión de teatro "Más allá del laberinto" (6)

clase online 1 SEPTIMO.pptx
clase online 1 SEPTIMO.pptxclase online 1 SEPTIMO.pptx
clase online 1 SEPTIMO.pptx
 
Análisis literario de edipo rey
Análisis literario de edipo reyAnálisis literario de edipo rey
Análisis literario de edipo rey
 
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docx
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docxMITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docx
MITOS CON JUEGOS DE LECTURA.docx
 
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAURO
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAUROLECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAURO
LECTURA COMPL TESEO EL VENCEDOR DEL MINOTAURO
 
GUIÓN TEATRAL - EDIPO REY
GUIÓN TEATRAL - EDIPO REYGUIÓN TEATRAL - EDIPO REY
GUIÓN TEATRAL - EDIPO REY
 
Rey Minos
Rey MinosRey Minos
Rey Minos
 

Más de Lola Fernández

Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...
Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...
Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...Lola Fernández
 
Guión de teatro "El Río de los Castores"
Guión de teatro "El Río de los Castores"Guión de teatro "El Río de los Castores"
Guión de teatro "El Río de los Castores"Lola Fernández
 
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)Amores altamente peligrosos(parte 3ª)
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)Lola Fernández
 
Amores altamente peligrosos (2ª parte)
Amores altamente peligrosos (2ª parte)Amores altamente peligrosos (2ª parte)
Amores altamente peligrosos (2ª parte)Lola Fernández
 
Amores altamente peligrosos (1ª parte)
Amores altamente peligrosos (1ª parte)Amores altamente peligrosos (1ª parte)
Amores altamente peligrosos (1ª parte)Lola Fernández
 
Psicología el lado oscuro presentacion
Psicología  el lado oscuro presentacionPsicología  el lado oscuro presentacion
Psicología el lado oscuro presentacionLola Fernández
 
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridad
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridadArquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridad
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridadLola Fernández
 
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonido
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonidoAmor, un lenguaje de vida, presentación sin sonido
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonidoLola Fernández
 

Más de Lola Fernández (10)

Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...
Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...
Educación medioambiental y emocional Cuento ilustrado Poli y la Dama del Arti...
 
"El duende eres tú"
"El duende eres tú""El duende eres tú"
"El duende eres tú"
 
Guión de teatro "El Río de los Castores"
Guión de teatro "El Río de los Castores"Guión de teatro "El Río de los Castores"
Guión de teatro "El Río de los Castores"
 
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)Amores altamente peligrosos(parte 3ª)
Amores altamente peligrosos(parte 3ª)
 
Amores altamente peligrosos (2ª parte)
Amores altamente peligrosos (2ª parte)Amores altamente peligrosos (2ª parte)
Amores altamente peligrosos (2ª parte)
 
Amores altamente peligrosos (1ª parte)
Amores altamente peligrosos (1ª parte)Amores altamente peligrosos (1ª parte)
Amores altamente peligrosos (1ª parte)
 
Psicología el lado oscuro presentacion
Psicología  el lado oscuro presentacionPsicología  el lado oscuro presentacion
Psicología el lado oscuro presentacion
 
Conformismo & criterio
Conformismo & criterioConformismo & criterio
Conformismo & criterio
 
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridad
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridadArquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridad
Arquetipos para la educacación emocional cuento brillando en la oscuridad
 
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonido
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonidoAmor, un lenguaje de vida, presentación sin sonido
Amor, un lenguaje de vida, presentación sin sonido
 

Último

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxiemerc2024
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOluismii249
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxFernando Solis
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfRosabel UA
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresJonathanCovena1
 
animalesdelaproincia de beunos aires.pdf
animalesdelaproincia de beunos aires.pdfanimalesdelaproincia de beunos aires.pdf
animalesdelaproincia de beunos aires.pdfSofiaArias58
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxroberthirigoinvasque
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!CatalinaAlfaroChryso
 
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptxAEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptxhenarfdez
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOluismii249
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Ars Erótica
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxEliaHernndez7
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuelabeltranponce75
 

Último (20)

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigosLecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
animalesdelaproincia de beunos aires.pdf
animalesdelaproincia de beunos aires.pdfanimalesdelaproincia de beunos aires.pdf
animalesdelaproincia de beunos aires.pdf
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdfSesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
 
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptxAEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
 

Guión de teatro "Más allá del laberinto"

  • 1. OBRA DE TEATRO “MÁS ALLÁ DEL LABERINTO”
  • 2. INDICE * Guión  * Bocetos de escenario  * Bocetos de vestuario  página 3 página 49 página 54
  • 3.  ACTO I  ESCENA I  ( Oxilos, Herse, Kranaos, Hermione y Teseo niño están jugando en el jardín del palacio de Piteo, abuelo de Teseo. Los narradores comienzan su papel a ambos lados de la escena, después, según su guión pueden recorrer toda la escena. Son invisibles para los personajes aunque a veces les hablan, les señalan o deambulan entre ellos)  NARRADOR I: Esta es la historia de Teseo, ese niño que veis ahí jugando. Teseo vivió en Atenas hace muchos años. Los libros dicen que fue un gran héroe. Y su nombre se ha convertido en leyenda… Pero las leyendas, como todo el mundo sabe, tienen sólo una parte de verdad…  NARRADOR II: Sí, Teseo no era especialmente valiente. Era un niño más. Cuando era pequeño vivía con su madre Etra, en el palacio de su abuelo Piteo.  NARRADOR I: Su madre era feliz viéndole jugar con sus amigos. No quería que Teseo se hiciera mayor demasiado pronto. Sabía que algún día el muchacho se tendría que convertir en un guerrero y enfrentarse a mil peligros diferentes.  NARRADOR II: Sabía que un día tendría que ser capaz de coger la espada de su padre.  NARRADOR I: Pero no adelantemos acontecimientos. Aún falta mucho tiempo.  NARRADOR II: Aún es un niño que juega…
  • 4.  (Los niños están jugando a un juego llamado tabas)  OXILOS : ¡Teseo, eso es trampa!  TESEO : ¿Pero qué dices? ¡No es verdad!  HERSE : ¡Bah! Siempre el mismo cuento. Con este tío (señalando a Teseo) no se puede jugar a las tabas.  OXILOS : ¡Siempre quieres ganar tú!  TESEO : ¡Claro, igual que todos! ¡Pero no hago trampas!  KRANAOS : Venga, no os enfadéis, nadie puede ganar siempre.  OXILOS : ¡Quién sabe! Si aprende a jugar, a lo mejor sí… (Mirando a Teseo)  TESEO : ¿Qué yo no sé jugar? ¿Pero qué dices?  HERMIONE : ¡Bueno, basta ya! ¡Dejad de meteros con él!  HERSE : ¡Oh, ya salió la defensora! chica, que se te nota mucho la preferencia…  HERMIONE : ¿Y qué?
  • 5.  KRANAOS : Venga hombre (dirigiéndose a Oxilos) la suerte es la suerte… Lo que importa es jugar y si seguís peleando ¡se acabó el juego!  OXILOS : Pero si es que este tío (señalando a Teseo) me tiene una envidia que no se aguanta y no para de meterse conmigo.  TESEO : ¿Que yo no paro de meterme contigo? Tú verás… ¡Ahora sí que me voy a meter contigo…!   (Teseo se tira sobre Oxilos y pelean. Hipólita, nodriza de Teseo, entra en escena al oír el ruido) HIPÓLITA : ¿Pero es que estáis locos? ¡Los dioses me valgan! Siempre la misma escena… (separándolos y cogiéndolos por los brazos) Brazos arañados, rodillas despellejadas….  ¡Bien se ve que sois aspirantes a guerreros!  ¡Venga todo el mundo a su casa! Por hoy se acabó la fiesta.  ¡Y tú, Teseo, castigado en aquel rincón!  OXILOS : (Frotándose una herida) Te vas a enterar… ¡La próxima vez te voy a hacer comer las tabas!  HERSE : Adiós, niño bonito, ahora podrás ganar siempre, jugando tú sólo….
  • 6.  HIPÓLITA : ¡Venga ya, todos a casa y en silencio!  HERMIONE : No les hagas caso. Hasta mañana Teseo.  KRANAOS : (A Teseo) Olvídalo. Es mal jugador, ya lo sabes…  (Todos los amigos salen de escena. Teseo llora. Hipólita se acerca y lo consuela. Se sientan en un banco)  HIPÓLITA : Pero muchacho, muchacho ¿tienes que estar siempre peleando con tus mejores amigos?  TESEO : No son mis mejores amigos, nodriza, si ni siquiera son mis amigos…  HIPÓLITA : pero esa muchacha, Hermione…  TESEO : Ella es aparte, ella sí. También Kranaos. Los otros sólo vienen aquí porque éste es el palacio del rey y porque quieren presumir.  Ellos dicen que yo tengo envidia. Pero son ellos los que tienen envidia.  No son mis amigos, nodriza, sólo buscan su interés. Son más bien mis enemigos.  HIPÓLITA : Esa es la primera lección que tienes que aprender.  TESEO : ¿Qué los príncipes sólo tienen enemigos?
  • 7.  HIPÓLITA : Que los hombres, a veces, están solos.  Serás un gran guerrero y un buen rey para Atenas, si es que consigues mantener la calma… (riéndose al recordar la pelea y acariciándolo en el pelo). Pero estarás solo muchas veces.  TESEO : La soledad es mala, nodriza…  HIPÓLITA : Es un precio… Si lo que consigues merece la pena para ti, entonces no importa.  TESEO : Yo no quiero estar solo. Lo único que quiero es jugar bien a las tabas y llegar a ser un buen guerrero.  HIPÓLITA : pues entonces estarás solo, muchacho.  Los hombres que saben lo que quieren y lo quieren de tal modo que nunca se apartan de su camino, acaban consiguiéndolo.  Si te empeñas serás el mejor jugador de tabas de Grecia y el guerrero más grande que haya existido nunca. Pero tendrás que soportar la envidia. Y a veces te sentarás sobre tu propia victoria a hablar contigo mismo.  TESEO : ¿Y no tendré amigos?  HIPÓLITA : Algunos, si eres afortunado.
  • 8.  TESEO : En ese caso no sé si quiero aprender a jugar mejor que nadie a las tabas.  HIPÓLITA : (riéndosey abrazándolo) Bueno, ahora no te preocupes. Ven aquí, niño mío, ya decidirás eso más tarde. ***   ESCENA II  (En el palacio de Piteo. Hay un banco donde Teseo niño está estudiando con su maestro Baros. Etra, la madre de Teseo y Piteo, el abuelo, los acompañan. Los narradores se pasean entre los personajes mientras cuentan la historia y Teseo estudia)  NARRADOR I: El padre de Teseo se fue a Atenas hace mucho tiempo pero antes de marcharse dejó enterrados su espada y su escudo debajo de una gran piedra. El día que su hijo sea tan fuerte como para levantar la piedra y coger la espada, estará preparado para enfrentarse al mundo.  NARRADOR II: Ese día Teseo podrá ir a Atenas y luchar contra Minos, el rey de Creta, y su horrible hijo: Un monstruo con cabeza de toro y cuerpo humano al que llaman Minotauro. Su padre, al verlo tan horrible, lo encerró en un lugar llamado Laberinto, y desde entonces vive allí.
  • 9.  NARRADOR II: El rey Minos venció a la ciudad de Atenas hace algunos años y le impuso un injusto tributo. Desde entonces Atenas debe entregarle cada año siete muchachos y siete muchachas para que sirvan de alimento a la bestia encerrada en el Laberinto.  NARRADOR I: (Acercándose a Teseo) No despiertes aún, Teseo, no tengas prisa. Ya llegará el día y la lucha se abrirá terrible.  NARRADOR II: Pero aún falta tiempo, mucho tiempo. Aún es un niño que estudia…  TESEO :  BAROS : Mal podrás imitarlos si  TESEO :  ETRA: No  TESEO: Estudia, estudia todo el día.  PITEO: Tal vez el  BAROS: Ah,  Como rey tienes la obligación de educarle bien y como abuelo debes dar un buen ejemplo a tu nieto. (Teseo los ve discutir y se ríe) ¡No sé de qué me va a servir tanta bobada! La historia de Atenas, la de los dioses, la de los héroes… Puf… no sabes lo que hicieron. Es que yo no quiero imitarlos, quiero ser yo mismo, Teseo, no Teseo el imitador. refunfuñes y estudia. ¿Es que no hay nada más? muchacho esté en lo cierto. no me parece bien que le des la razón, Piteo. Aunque yo sea un humilde maestro, debo decirte que el chico, algún día, necesitará saber todas estas cosas.
  • 10.  PITEO: Verás, creo que tienes razón en lo que dices, pero aún recuerdo cuando yo era un muchacho y me obligaban a pasar tanto tiempo en una silla… Aprendí muchas cosas pero necesité muchas más que no estaban en los libros…  No sólo se aprende leyendo, querido maestro.  Necesitará ser valiente y no veo cómo todas estas lecciones le ayudarán a vencer el temor.  ETRA: Padre… ¡no le  TESEO: Sigue,  PITEO: En  BAROS: Yo puedo darle algunas herramientas pero no puedo enseñarle todo, Piteo. des alas al niño! abuelo, sigue. fin, me parece bien el estudio, la cultura y la ciencia, pero el muchacho está sobrecargado de lecciones y yo entiendo que se canse, eso es todo. Etra y tú debéis enseñarle el resto.  La vida se encargará de lo demás… ¡Hay tanto que no se puede enseñar! Deberá aprender solo también…  ETRA: Así  TESEO: ¡Bah!  ETRA: ¡Niño…!  TESEO: Ya no es. Acabemos esta discusión. Entre todos haremos que su educación sea completa. soy un niño. Mil veces te he pedido que me permitas levantar la piedra y coger la espada de mi padre, y tú nunca quieres. ¡Ya soy un hombre! ¡Seguro que soy capaz de hacerlo!
  • 11.  ETRA: Ni un pedrusco eres tú capaz de levantar todavía…  TESEO: (desolado) Madre…  PITEO: Paciencia, Teseo… Ya llegará el día en que seas capaz de levantar esa piedra y de empuñar la espada de tu padre. Llegará, no lo dudes, aunque siempre será más tarde de lo que tú deseas y más pronto de lo que desea tu madre.  (Entra un soldado con un mensaje de Atenas, es del padre de Teseo, se lo entrega a Piteo)  PITEO: Es una carta de tu padre. Veamos qué dice: (lee)  “De nuevo se nos exige que entreguemos catorce jóvenes para que sirvan de alimento a esa maligna bestia que habita en el Laberinto de Creta.  El rey Minos no tiene piedad de nosotros. Desde que nos venció, nuestra ciudad se está quedando sin sus hijos más jóvenes.  ¡Cuánto deseo que haya alguien que pueda plantar cara a ese terror, a ese Minotauro que se alimenta de sangre joven!  Espero que estéis en salud y que Teseo se vaya haciendo fuerte día tras día.  Recordadme. Egeo”  TESEO: ¿Qué dices ahora, madre? ¿No me dejarás aún que pruebe a levantar la (Todos se quedan en silencio, tristes) piedra? ¡Atenas me necesita! Alguien tiene que matar a ese monstruo.
  • 12.  ETRA: Atenas necesita un hombre. Ya llegará tu día.  PITEO: ¡Ojalá ese día no sea demasiado tarde para Atenas!  ETRA: Si fueras ahora al encuentro del Minotauro, serías una nueva víctima que habría que añadir a las otras.  PITEO: Un número cada día mayor, por cierto.  TESEO: Pero probar, solamente probar….  BAROS: Quien ensaya antes de tiempo quema sus semillas…  Sembrar cuando no es la hora es destruir la cosecha futura.  TESEO: Yo conozco mi propia fuerza. Sé que ganaré.  ETRA: Nadie conoce su propia fuerza hasta que trata de mover las ruedas de la vida.  PITEO: Y no es posible moverlas si no ha llegado el momento y uno no está preparado.  BAROS:(cogiendo suavemente a Teseo de la mano) Solamente el que sabe puede enfrentarse a su destino con éxito.  TESEO: Si matáis mi valor con vuestra prudencia nunca llegaré a desenterrar la espada de mi padre. Nunca podré cumplir mi misión.  (Entra de nuevo un soldado con malas noticias de Atenas)  SOLDADO: Mensaje de campaña, Piteo.
  • 13.  PITEO: (Abriendo el mensaje y leyendo) Otra vez malas noticias.  “El gigante Skirón siembra el terror por todas partes. Los viajes son cada vez más inseguros. Los viajeros son asaltados y muertos.  Suplicamos al rey que envíe tropas contra él y libre a la gente pacífica de ese tremendo peligro.”  PITEO: Ya no tenemos más guerreros. Minos acabó con todos.  TESEO: Los mensajes no dejan de llegar y Teseo estudiando…  ETRA: No me importa si el Minotauro está acabando con la juventud de Atenas, ni si Skirón asola los caminos, lo único que realmente me importa es que tú descubras lo que eres capaz de hacer y eso requiere tiempo, tiempo, tiempo…  TESEO: Ya no hay tiempo, madre.  PITEO: Teseo, quizás sin saberlo, puede tener razón. Tal vez no debamos hacerle esperar ya mucho más. (Etra se entristece y no responde)  ETRA: Seguiremos hablando otro día. Ahora dejémosle estudiar. (Etra se lleva a Piteo y salen de escena.Teseo se queda estudiando) 
  • 14.  ESCENA IIi  (Teseo hombre, que será un actor diferente, con traje de guerrero, está delante de una gran piedra, la mira y gira a su alrededor, su familia le acompaña)  NARRADOR I: Por fin  Hoy tratará de levantar la enorme piedra debajo de la cual se encuentran la espada y el escudo de Egeo, su padre.  NARRADOR II: La espada es el símbolo de la  NARRADOR I: La fuerza sola  NARRADOR II: Pero Grecia es ningún llegó el momento. Teseo ya no es un niño travieso, ni un joven impulsivo. Es un hombre fuerte, inteligente y prudente. fuerza pero también del valor y la inteligencia. no es nada. En Grecia son importantes las tres cosas. sitio y todos los sitios aunque esté en el mapa y vosotros lo podáis ver.  NARRADOR I: Teseo es ningún hombre y todos los hombres, porque todos estamos alguna vez delante de una enorme prueba en donde se va a poner en juego nuestra firmeza, nuestro valor y nuestra inteligencia.  NARRADOR II: Todos estamos algún  Entonces estamos solos…  NARRADOR I: Entonces estamos solos día con los pies firmemente asentados sobre la tierra, como Teseo ahora, tratando de decidir si ya es el momento de intentarlo. mientras nuestro pasado nos observa y nuestro futuro espera…
  • 15.  NARRADOR II: Teseo tiene miedo, no creáis.  NARRADOR I: Pero no teme a la piedra, no. No teme a los gigantes, ni teme a los monstruos, porque no los ha visto todavía.  NARRADOR II: Teseo teme abandonar su hogar de niño, sus juegos de niño. No quiere marchar solo, y sentirse solo, y estar solo…  NARRADOR I: ¿Resistirá? Pero no adelantemos acontecimientos. Aún es un joven guerrero…  ETRA: Ahora es tu momento, hijo. Por fin ha llegado. (Muestras de afecto)  HIPÓLITA: No desfallezcas muchacho.  PITEO: No temas.  ETRA: El futuro te espera.  (Teseo, con mucho esfuerzo, consigue levantar la enorme piedra y coger la espada y el escudo de su padre. Todos le felicitan, son diálogos improvisados. El resto de la escena de despedida se desarrolla mediante gestos. Por último Teseo se despide con ternura de la nodriza con quién le unían lazos especiales de cariño y sale de la escena en una dirección. Su madre y su abuelo salen abrazados en otra, tristes. Se queda la nodriza sola en escena, notando el vacío que le deja su partida)
  • 16.  Letra de la canción I  (Puede recitarse también)  Veo en tus ojos el tiempo pasar.  Alas crecieron que te hacen volar,  Y mi regazo vacío quedó.  Tiembla mi mano diciéndote adiós.  Sí, tú te vas…  Tienes que encontrar un nuevo sol.  Y más allá puedes encontrar un gran amor.  Y siempre aquí tú me encontrarás,  Podrás volver…  Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí.  Y siempre aquí tú me encontrarás,  Podrás volver….  Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí.
  • 17.  Mi corazón sufre al verte llorar,  Y tengo miedo a mirar hacia atrás…  Si, tú te vas…  Tienes que encontrar un nuevo sol.  Y más allá puedes encontrar un gran amor.  Y siempre aquí tú me encontrarás,  Podrás volver…  Pero yo sé que tu mundo está lejos de mí…
  • 18.  ACTO II  ESCENA I  (La escena se desarrolla en un bosque. Entra el gigante Skirón, mira a todos lados como buscando y persiguiendo a alguien y sale por el lado contrario. A los pocos segundos entran corriendo, desde este mismo lado, dos comerciantes atenienses con sus sacos que van huyendo de él. Es una escena con toques de humor)  CAMINANTE I: (Se paran, descansan, se limpian el sudor…) La verdad es que no hay quien vaya tranquilo por esta región, caramba. Debe haber más gigantes en este país que en ningún otro sitio del mundo.  CAMINANTE II: ¡Y que lo digas! Recuerdo que en mi juventud se podía caminar tranquilamente por estas tierras sin problemas. Bueno, sí, únicamente en Creta había un animal terrible llamado Minotauro. Existe todavía, según creo. Y es una bestia exquisita, sólo come carne humana y joven, por cierto. Pero al menos lo tienen encerrado, no como estos… todos sueltos…  CAMINANTE I: ¡Ah, sí! Lo tienen en el Laberinto. Ese sitio donde todo el mundo se pierde. Yo también he oído hablar de él.  CAMINANTE II: Hombre, ahí llega alguien… Parece un guerrero.  CAMINANTE I: A lo mejor viene a ajustarle las cuentas al bicho ese…
  • 19.  CAMINANTE II: Pues no estaría mal. (Entra Teseo que no habla pero sonríe y escucha atentamente) Buenas ¿Anda usted en busca de gigantes? Pues ahí mismo, detrás del bosque de pinos, hay un tal Skirón, ese que tiene una tortuga… Nos hemos tropezado con él y hemos escapado de puro milagro.  CAMINANTE I: Sí, por un pelo. Estaba ocupado descuartizando a un equipo de deportistas de Rodas que iban a las Olimpiadas. Si no es por eso no nos libramos.  (Teseo ve al gigante a lo lejos y llama su atención colgando su escudo en el brazo de uno de los caminantes y golpeándolo con la espada que hace un sonido como de gong. El gigante lo oye y entra en la escena dando zancadas y con aspecto fiero)  CAMINANTE II: ¡Este tipo es imbécil! (Los caminantes, antes de que llegue Skirón, sueltan el escudo y salen corriendo a esconderse tras unos matorrales)  SKIRÓN: (A Teseo) ¿Quién eres tú, insignificante enano? ¿No sabes que me dedico a descuartizar gente y echar los trozos a mi tortuga?  CAMINANTE I: ¡Qué animal!  SKIRÓN: (Con tono socarrón y burlón) ¡Vamos, suplica por tu vida! ¡Pide misericordia…! Aunque es igual, no te voy a hacer ningún caso… (riendo) Anda, vete quitando todos esos hierros que llevas encima. Si te descuartizo con armadura le vas a producir indigestión a mi tortuga.  (Teseo se quita la armadura)
  • 20.  CAMINANTE II: Si no lo veo, no lo creo. Este acaba en el estómago de la tortuga. Tanto casco y tanta armadura para esto…  SKIRÓN: ¡Qué barbaridad! Ya veo que estás listo. Es la primera vez que me dan facilidades. No habrás pensado que te perdonaré si cooperas ¿verdad? No te hagas ilusiones, muchacho, que Skirón no se ablanda.  (Skirón persigue a Teseo, que como es más ágil y pequeño siempre se escapa)  SKIRÓN: Pero bueno… ¿qué clase de juego es éste?  CAMINANTE II: Yo apuesto a que lo coge.  CAMINANTE I: Vale, acepto la apuesta, mi saco de trigo egipcio contra tu saco de pasas de Corinto, a que el ateniense se escapa.  SKIRÓN: No me hartes que es peor… (Irritado se lanza contra Teseo que se aparta en el preciso momento y el gigante cae por el precipicio, que ya está fuera de escena. Se oye el grito del gigante al caer, el golpe y los ruidos de la tortuga devorándolo. Los caminantes salen de detrás de los arbustos pasmados)  CAMINANTE I: (Mirando hacia el precipicio) Que hambre más insaciable la de esa tortuga.  CAMINANTE II: ¿Se ha comido a Skirón?  CAMINANTE I: No ha dejado ni los huesos.  (Teseo se va poniendo la armadura con calma, coge su escudo y su espada y despidiéndose con una sonrisa, sale de escena sin decir palabra)
  • 21.  CAMINANTE II: (Con la boca abierta) Es increíble.  CAMINANTE I: Todo consiste en no ponerse nervioso. Porque estos gigantones son todos iguales, muy grandes y muy brutos pero tienen la mollera completamente hueca.  CAMINANTE II (Asombrado todavía) Será como tú dices pero hay que tener valor.  CAMINANTE I: Bueno, aquí la fiesta se acabó. A propósito, acabo de ganarte una apuesta… (Salen de escena hablando)   ESCENA Ii  (Entran los dos comerciantes desde los dos lados opuestos. Ha pasado mucho tiempo. Se cruzan a mitad de la escena)  CAMINANTE I: ¡Buenas!  CAMINANTE II: ¡Buenas! … Oiga… ¿no nos hemos visto antes?  CAMINANTE I: Le iba yo a decir lo mismo, su cara me resulta conocida…  CAMINANTE II: ¿Tal vez en Corinto comprando vino?  CAMINANTE I: Puede ser pero… no sé… como anda uno siempre por esos caminos…  CAMINANTE II: ¡Ya está! ¡Pero hombre si es usted el caminante del bosque de Skirón!
  • 22.  CAMINANTE I: ¡Pues claro! (Se abrazan) ¡Amigo mío, cuánto me alegro de volver a verlo! (con aprensión) ¿No será gafe para los gigantes? ¿No?  CAMINANTE II: ¡Quite usted, por Zeus, no me hable del salvaje aquel…! Si no llega a ser por Teseo lo hubiéramos pasado mal.  (Por detrás aparecen cinco bandidos sigilosamente)  BANDIDO I: ¡Alto ahí!  CAMINANTES: ¡Aaaaaahhh! (Abrazádose)  BANDIDO JEFE: (Al bandido I y con tono fuerte) ¡Animal! ¿Pero qué modales son esos? (A los caminantes y con tono dulce) Ustedes dispensen, no era nuestra intención asustar.  BANDIDO I: Disculpen, es que estoy empezando y todavía no atraco bien.  BANDIDO JEFE: Son unos bastos. Todos los días lo mismo… Que somos bandidos de Grecia… que hay que tener en cuenta el pasado nacional… Pues no señor. Te sueltan un grito en pleno oído y se quedan tan panchos.  ¡Venga otra vez y que se note que sois clásicos, diantre! (Se esconden y salen otra vez mientras los caminantes los miran pasmados)  BANDIDO III: Buenas tengan ustedes, amables y gentiles viajeros que por los caminos caminando vais.
  • 23.  BANDIDO JEFE: Basta, hombre. Ni tanto ni tan calvo. Sí, de acuerdo, somos clásicos, pero somos bandidos. No hay que olvidar ni lo uno, ni lo otro…  Ustedes dispensen. Venga, el siguiente.  BANDIDO IV: A las buenas… ¡Qué! ¿La bolsa o la vida?  BANDIDO JEFE: ¡El toque clásico!  BANDIDO IV: ¡Ah, sí! A las buenas. Que dice el oráculo de Delfos que hoy no es vuestro día. ¡Qué! ¿La bolsa o la vida?  BANDIDO JEFE: ¡No, no y no! Basta. Corten.  ¿Pero qué tiene que ver aquí el oráculo de Delfos?  Digo lo del toque clásico para que sepan estos caballeros que no van a ser asesinados y robados por unos cualquiera. (Los caminantes se asustan) Nosotros somos bandidos griegos y tenemos que tener buenos modales.  Bueno, empecemos otra vez. Tú, sal a ver cómo lo haces.  BANDIDO V: Muy buenas tengan los señores caminantes. Me alegra encontrarles en buena salud. Aquí mis compañeros y yo somos salteadores de caminos, en prácticas, como verán. Les ruego tengan a bien soltar sus bolsas antes de que les destripemos. Si tienen que decir sus oraciones esperaremos.
  • 24.  BANDIDO JEFE: ¡Por fin! ¡Perfecto! ¿Ven ustedes lo que es la buena educación? Bueno, pues ya lo saben, la bolsa o la vida. Es decir, primero lo que prefieran, que el orden es lo de menos.  CAMINANTE I: Me parece que aquí hay una confusión, amigo mío, usted no sabe con quién está hablando… (Tratando de hacerse el valiente y con voz temblorosa)  CAMINANTE II: (Apoyando a su compañero aunque no sabe lo que va a decir) Eso…, no sabe usted bien con quién está hablando.  BANDIDO JEFE: Caminantes, me parece, y comerciantes, por más señas. Seguro que llevan la bolsa bien repleta.  CAMINANTE I: ¿Ha oído hablar de Skirón?  BANDIDO JEFE: Claro, un animal de mucho cuidado.  CAMINANTE I: Pues yo maté a Skirón.  BANDIDO JEFE: Que  Aprended, animales, éste es un auténtico valiente y no como vosotros que no sabéis ni quien era Skirón. Y ya que estamos en ello… querido amigo ¿quién era Skirón?  CAMINANTE II: Un gigante de doscientos metros de alto y honor tan grande, querido amigo, poder matar al que mató a Skirón. aquí, mi amigo, le sacudió un par de tortas y le dejó tumbado.  BANDIDO JEFE: ¡Que bárbaro, un  CAMINANTE I: Al revés… gigante de dos metros matado con doscientas tortas!
  • 25.  BANDIDO JEFE: Bueno, pues al revés. ¡Más fantástico todavía! Doscientos gigantes de dos metros matados con dos tortas. ¡Qué tortas, por Zeus!  BANDIDO I: Jefe atracamos o no atracamos que a este paso…  BANDIDO JEFE: ¡Silencio! Aquí mando yo. Atracar, atracar… Al cliente hay que darle conversación, además siempre se aprende algo. ¿Alguno de vosotros sabía que dos mil gigantes de doscientos metros habían matado a tortas a dos caminantes? ¿Eh? ¿Lo sabía alguno? Pues entonces, so burros…  BANDIDO III: Jefe, que va a venir alguno…  BANDIDO IV: Maldita sea, tanto estilo, tanto estilo para esto…  (Entra Teseo, se para y ve a los bandidos con las armas en la mano a punto de matar a los caminantes. Los bandidos al ver a Teseo salen huyendo, luego sonríe al ver el asunto resuelto, saluda a los caminantes y se va)  CAMINANTE I: Este Teseo ¿será mudo?  CAMINANTE II: A lo mejor es una promesa. Qué barbaridad… (Van recogiendo sus cosas y saliendo mientras hablan)  CAMINANTE I: ¡Y no ha tenido ni que sacar la espada!  CAMINANTE II: No le hace falta. La fama le precede. (Salen de la escena hablando…) 
  • 26.  ESCENA Iii  (Hay dos camas de piedra, una muy grande y otra muy pequeña y corta. Entran los caminantes desde direcciones opuestas)  CAMINANTE I: ¡Hombre, si es mi amigo el de los bosques!  CAMINANTE II: ¡Querido amigo! Qué, ¿cómo van esos gigantes?  CAMINANTE I: Pues no he visto ninguno. Parece que eres tú el que atrae las desgracias. Sólo me encuentro en peligro cuando estoy contigo.  CAMINANTE I: Pues yo diría que el gafe eres tú porque a mí me pasa lo mismo. Verte y aparecer gigantes, todo uno.  CAMINANTE II: Me pregunto quién demonios va a salir ahora.  CAMINANTE I: Esperemos que también aparezca nuestro héroe.  CAMINANTE II: He oído decir que en este bosque vive un monstruo que se dedica a las camas.  CAMINANTE I: ¿Que duerme mucho, quieres decir?  CAMINANTE II: No exactamente. Parece que tiene dos grandes camas de piedra y se dedica a hospedar a la gente, aunque dicen que no es tan buena persona como aparenta.  (Aparece el gigante Procusto. Tiene un aspecto dulce y modales amables. El tono de la conversación es irónico y socarrón)
  • 27.  PROCUSTO: Buenas tardes tengan ustedes.  CAMINANTE I: ¿Vende usted algo,  PROCUSTO: Vendo camas.  CAMINANTE II: Ah… Pues precisamente estábamos hablando de usted. ¿Y marcha bien el negocio?  PROCUSTO: ¡Pssch! buen hombre? No me puedo quejar. La semana pasada acomodé a toda una carreta de turistas beocios.  ¡Gente grande, los beocios! Los que puse en la pequeña me dieron un trabajo enorme… Tuve que serrar por lo menos veintisiete piernas… (Se hace un silencio entre los caminantes que se miran)  CAMINANTE I: ¿Serrar ha dicho?  CAMINANTE II: Perdone, ¿qué número de piernas  PROCUSTO: Dos, como todo el mundo.  CAMINANTE II: Como ha dicho  PROCUSTO: Si,  CAMINANTE II: (Aparte)  CAMINANTE II: Ya, ya… Está tiene cada beocio? veintisiete piernas… veintisiete es un número impar. pero es que uno era cojo. Este tipo está loco. clarísimo… (con ironía) Así que eso le ocurrió con los de la pequeña ¿y con los de la grande tuvo usted algún problema?
  • 28.  PROCUSTO: No señor, apenas si tuve que estirar a uno o dos. Ya le he dicho que los beocios son gente grande.  CAMINANTE I: Y díganos, buen hombre ¿qué es eso de la pequeña y de la grande? Aquí mi amigo y yo no entendemos nada, la verdad.  PROCUSTO: Pues es muy  Cuando son muy grandes y sobresalen las piernas, se las corto. Cuando son pequeños y no llenan el lecho les estiro una miaja. (Otro silencio)  CAMINANTE I: ¿Y no ha ido  PROCUSTO: No  CAMINANTE I: Pues los  PROCUSTO: ¿También estiran y  CAMINANTE I: Esto… sí…, más o menos…  CAMINANTE II: ¿Y la gente se deja acomodar como usted dice? Me imagino que armarán un jaleo sencillo. Como ven tengo dos camas de piedra y debo acomodar en ellas a los caminantes desprevenidos, a los que la noche les coge en descampado. usted a visitar a un psiquiatra? señor, yo no visito a nadie, es al revés. psiquiatras entienden mucho de esto encogen a la gente? terrible.  PROCUSTO: Pues sí, tiene razón. Cada día es más difícil convencer a la gente de que lo que necesita es precisamente mi cama y ninguna otra cosa más.  CAMINANTE I: Pues nosotros tenemos un amigo, un tal Teseo, que sería un buen cliente para usted.
  • 29.  PROCUSTO: ¿Se le estira bien?  CAMINANTE II: La verdad es que no sabemos si se le estira  PROCUSTO: Pues será  CAMINANTE I: Pues a  PROCUSTO: Bendito sea, qué felicidad ¿Y sabe si  CAMINANTE I: Es  PROCUSTO: Pues ya  CAMINANTE II: ¡Calle usted, por Zeus! Mi amigo y yo no dormimos nunca.  CAMINANTE I: Eso.  (Procusto les corta el paso)  PROCUSTO: ¡Un momento! La hospitalidad es la hospitalidad. Al  CAMINANTE I: Pero siempre se pueden presentar familiares a  PROCUSTO: No bien o resulta un poco correoso. Lo que pasa es que es un tipo que no da tabarra ninguna. Usted puede tratar de venderle su cama, estirar o serrar, que seguro que no hace ruido. una bendición de cliente, desde luego, porque hay cada protestón…. A la mayoría les tengo que sacudir fuerte para que no griten. éste seguro que no. Es mudo. pasará por aquí alguna vez? un tipo andariego. No me extrañaría que pasara por aquí sin tardar mucho. me gustaría a mí conocer a ese Teseo, tiene que ser una buena persona. (Silencio) Y a ustedes… ¿no se les echa la noche encima? Y además nos vamos que tenemos prisa. fin y al cabo llevamos ya un rato charlando y ustedes ya son como de la familia. Tengo dos lechos preparados… última hora. No queremos molestar. es molestia ninguna. Además yo no tengo familia y ustedes son mis amigos.
  • 30.  CAMINANTE: ¡Cómo le honra a usted tanta insistencia! Es usted uno de esos caballeros antiguos para los cuales la hospitalidad es sagrada. Da emoción ver que las buenas costumbres no se han perdido del todo. (Van haciendo gestos de miedo y de querer escapar pero no pueden)  PROCUSTO: Justamente por  CAMINANTE II: Qué hermosa y  CAMINANTE I: Ni  (Procusto les ha cogido por el brazo y los lleva ya a las camas)  CAMINANTE II: (Entre ellos)  CAMINANTE I: (Aparte)  CAMINANTE II: A mí nunca  PROCUSTO: (Riendo mientras les oye) ¡Qué gentiles son eso me encantará que pasen la noche bajo mi techo. delicada metáfora, porque aquí no hay techo. falta que hace. Si me sierran por lo menos que me dé el aire… Me parece que esta vez no hay quién nos saque del lío. Y Teseo sin venir. Como no aparezca pronto este animal nos “acomoda”. me han gustado los hoteles de tantas estrellas. Que la cama sea cómoda bueno, pero esto de empeñarse en que te esté a la medida es ya pasarse un pelín. ustedes! Palabra que nunca me había divertido tanto.  CAMINANTE II: Y usted que lo diga querido animal, digo, querido amigo.  (Los dos caminantes se ponen a llamar a gritos a Teseo mientras Procusto los va atando a las camas))  CAMINANTE I: ¡Teseo! ¿Pero no vas a  PROCUSTO: Ojalá  CAMINANTE II: ¡Teseo, Teseo….! ¡A venir de una vez? viniera, aunque tendría que esperar porque camas sólo tengo dos. saber donde estará!
  • 31.  CAMINANTE I: Teseo… ¡Cómo no se dé prisa me sierran!  CAMINANTE II: Te estiran.  CAMINANTE I: Me estiran ¡No aguanto a la gente pedante, caramba!  (Aparece Teseo)  CAMINANTE I: ¡Ya era hora hijo!  PROCUSTO: Ah, buenas, usted no me conoce pero yo he oído hablar mucho de usted.  (Procusto se lanza sobre Teseo para atraparlo y éste se deshace de él dejándose perseguir y usando la propia furia del gigante contra él. Salen de escena Procusto tras Teseo. Se oye un grito de Procusto. Los caminantes se han quedado mirando en esa dirección. Después entra Teseo solo en escena. Desata a los caminantes y sonriendo se va) (Silencio)  CAMINANTE I: No me acostumbraré nunca… (Frotándose las muñecas recién desatadas)  CAMINANTE II: ¿A los gigantes?  CAMINANTE I: Al mudo este.  CAMINANTE II: Pues nos ha hecho muy buenos servicios.  CAMINANTE I: Sí, pero cada vez llega más tarde.  CAMINANTE II: El pobre debe tener mucho trabajo, con tanto monstruo suelto…  CAMINANTE I: Me voy a otras tierras. (Recogiendo sus sacos)  CAMINANTE II: Sí, a Creta ¿verdad?  CAMINANTE I: En efecto ¿Cómo lo sabes?
  • 32.  CAMINANTE II: He oído que Teseo se va allí, a por el Minotauro. He supuesto que tú harías lo mismo. Es más fácil viajar a su lado.  CAMINANTE I: Bueno ¿sigues el mismo camino que yo?  CAMINANTE II: Sí. Nunca he estado en Creta y el Minotauro no puede ser peor que lo que ya hemos visto…  CAMINANTE I: Pues dicen que es peor. Apuesto… (Salen hablando)   ACTO IIi  ESCENA I  (Ariadna está sentada en una roca tejiendo. Hay a sus pies una cesta con madejas de lana. Tras ella un fondo de cielo azul con luna y las olas de una playa. Sobre ese fondo está el Laberinto, formado por personajes vestidos con telas negras, marrones y verdes y enlazados como si formaran parte de la misma montaña. Varios de ellos forman dos entradas que se abren y se cierran cuando pasan los guerreros)  NARRADOR II: Aquí vive el Minotauro. Esa es la entrada del Laberinto.  NARRADOR I: No es la única. Ahí hay otra… y otra… ( Señalando. Se oyen los murmullos que produce el Laberinto, como voces o gritos de gente a lo lejos)  Parece un lugar espeluznante…  NARRADOR II: Sí, esto es Creta, la isla en la que gobierna el rey Minos.  NARRADOR I: Minos tiene una hija, Ariadna. Pero Ariadna no es feliz, aunque sea hija del rey de Creta.
  • 33.  NARRADOR II: Y es que Minos tiene también otro hijo,  Nadie le ha visto jamás.  NARRADOR I: A este horrible como ya sabéis. lugar traen cada año siete muchachos y siete muchachas en la flor de la vida.  Nunca nadie vuelve a saber de ellos…  NARRADOR II: Sea lo que sea  NARRADOR I: Otros antes han intentado lo mismo sin  NARRADOR II: Teseo viene armado con la lo que hay ahí dentro se ha cobrado ya demasiadas víctimas y Teseo ha decidido acabar de una vez con él. conseguirlo. Y cuentan que sus huesos blancos se amontonan al final del Laberinto, allí donde la bestia tiene su cubil. espada y el escudo de su padre. Viene con el valor que ha probado en mil combates.  Pero la empresa es difícil, la más difícil de todas…  Muchos se han perdido en los caminos sin fin del Laberinto, sin poder llegar hasta la fiera ni poder regresar a la luz del sol.  ARIADNA: (Oye algo, se levanta triste)  (Entra Teseo Mira a Ariadna y al Laberinto)  ARIADNA: Te esperaba. Ahí llega un nuevo guerrero.
  • 34.  TESEO: ¿Eres Ariadna? Sé que pasas los días tejiendo a las puertas del Laberinto.  ARIADNA: Quiero ayudarte. Estoy cansada de ver a tantos guerreros perderse… (Despacio y con pausas)  No eres el primero… ¿sabes? Han venido muchos antes que tú. Tantos y tantos que ya he perdido la cuenta. Y todos traían enormes y afiladas espadas, grandes cascos de doradas plumas y redondos escudos por donde no podían penetrar las garras de ningún monstruo. Escúchame y no te pasará lo que a ellos.  (Pausa, pensativa)  Han venido muchos, si… Se detenían ahí, donde estás tú ahora, extranjero, y me contemplaban en silencio, mientras el sol brillaba en sus armaduras.  Y todos llevaban en sus correajes de cuero seco y oscuro, la sangre de antiguas heridas.  Y a pesar de eso nunca se enfrentaron al Minotauro. Ni siquiera llegaron hasta él.  No tuvieron ocasión de entablar combate.  TESEO: ¿Por qué?  ARIADNA: Se perdieron en el Laberinto. Y perdidos para siempre el miedo acabó con sus vidas. No los mató mi hermano.  Voy a contarte un secreto, extranjero, el mismo que cuento a todos los que llegan a esta playa. El mismo que nadie cree ni escucha.  El Minotauro es el temor que cada extranjero trae consigo en su barca. (Teseo hace un gesto de no comprender)
  • 35.  El Minotauro te parecerá fuerte y poderoso como una montaña, si el miedo te vence. Y se derrumbará y le verás pequeño si tienes valor. Él saca su poder de ti.  Ese es el secreto que nadie escucha.  Ninguna espada, ninguna armadura podrá protegerte porque el miedo funde todas las espadas y penetra por los huecos más estrechos de las armaduras.  Olvida tu espada y tu escudo en la arena y ten valor. Sólo así podrás llegar hasta él.  Ven quiero que veas algo…  (Ariadna oye venir a un nuevo guerrero. Coge a Teseo de la mano y se ocultan)  (Aparece el guerrero I que se dirige a la entrada del Laberinto)  GUERRERO I: Apartad, paredes horribles. Tengo que matar al  LABERINTO: (Resuena la voz del Laberinto como con eco pero no hay personaje) ¿Por qué deseas matar al Minotauro. Minotauro? ¿Qué te ha traído hasta aquí, guerrero?  GUERRERO I: (Asustado al oír la voz) No tengo miedo ni de ti, cosa que habla, ni de él. Le mataré y liberaré a las víctimas.  Por cada joven salvado recibiré una fortuna y por cada muchacha rescatada tendré un reino.  ¡Vamos, déjame pasar!  LABERINTO: Veo que buscas la fortuna. Dime ¿cuáles son tus armas?
  • 36.  GUERRERO I: Mi lanza está hecha de oro y su punta de brillantes. Atravesaré el pecho del monstruo y con su sangre brindaré por mi riqueza futura.  ¡Apartad, muros vivientes! Quiero pasar a través de vuestras voces y encontrar al Minotauro cuanto antes.  LABERINTO: Bien, entonces entra. Encontrarás lo que merece un guerrero que no ha conocido el miedo.  (Se abre una de las entradas, se traga al guerrero, se agita y resuena y vuelve el silencio)  (Entra el guerrero II)  GUERRERO II: (Se acerca a la entrada mirando a todas partes. De repente se oyen las voces…)  LABERINTO: ¿Qué te ha traído hasta aquí,  GUERRERO II: Sí, Ya me han advertido contra ti, muchos y uno. Pero no te temo. No os temo.Yo no vengo en busca de oro. La pobreza es mi compañera. guerrero? ¿Deseas matar al Minotauro? mataré al Minotauro y salvaré a esos infelices. Y el mundo entero aclamará mi nombre.  LABERINTO: Ya veo que buscas la fama. Y dime ¿cuáles son tus armas?  GUERRERO: Mi honda  LABERINTO: Bien, entonces entra. Tendrás lo que merece un ha penetrado las más duras corazas. Es más poderosa que la noche y el cielo. No temo al Minotauro ni a ti, roca que habla con tantas voces. Déjame pasar. guerrero que no ha conocido el miedo. Por aquí. (Se abre otra de las entradas del Laberinto, se traga al guerrero igual que antes)
  • 37.  (Entra el guerrero III)  GUERRERO III: Vengo a matar al Minotauro. No lograréis detenerme, ni conseguiréis atraparme entre vuestras paredes.  LABERINTO: ¿Qué te ha traído hasta aquí, guerrero? ¿Por qué deseas matar al Minotauro?  GUERRERO III: No  LABERINTO: Ya veo que buscas la  GUERRERO III: Mi arco,  LABERINTO: Bien, entonces entra. Tendrás lo que merece un me das miedo, piedra que habla, yo soy de hielo y de odio y de resentimiento. venganza. Y dime ¿cuáles son tus armas? certero como ninguno y el odio que guía la flecha. Yo no temo, no oigo, no siento. El miedo no está conmigo ¿hay mejor arma? guerrero que no ha tenido que enfrentarse al miedo. Por aquí. (Se repite el mismo proceso)  (Salen Teseo y Ariadna)  ARIADNA: Ya lo has visto.  Ten cuidado, extranjero. El Laberinto no está quieto como las estrellas que vemos noche tras noche. Se agita y se revuelve. Está vivo y, a veces, crece y te rodea.  Sabe, antes que tú, si ya te has perdido. Siente como el miedo paraliza tus pasos. Comprende antes que tú que ya le perteneces, que ya no ves el camino de regreso.  El Laberinto tiene voz, puede hablar y te ordena y te confunde.  Sabe mejor que tú lo que tú mismo quieres y te lo ofrece.
  • 38.  Y cuando por fin seas libre para comprender sus trampas, ya no eres libre, eres Laberinto y estarás unido a él para siempre.  Formarás parte de sus paredes, igual que los otros guerreros, y hablarás con su voz para engañar a los que vengan detrás de ti…  (Teseo duda pero poco a poco va soltando sus armas a la entrada del Laberinto)  TESEO: Gracias por avisarme.  ARIADNA: Eres el único que me ha escuchado. Toma este hilo. (Le da un ovillo) Él te servirá de guía y no te perderás.  TESEO: Espero volver a verte.  ARIADNA : Encuentra tu propia voz entre todas las demás y volverás a verme.  (Gestos de afecto. Despedida de Ariadna que le canta o le recita la canción II mientras tanto)   Canción II  (Música de la banda sonora de la película 1492)  El hilo que te conducirá  A ver de nuevo el sol brillar,  Será tu inteligencia y tu valor,  Y al Laberinto vencerás… 
  • 39.   El miedo a ti te hará temblar,  Más no te paralizará.  Olvida la espada y ten valor,  Y al Laberinto vencerás…   La luz del alba pronto nacerá,  Y el sol de nuevo reinará,  Llenando el mundo con su claridad,  Y al Laberinto vencerás…   Camina firme y sin vacilar,  Los gritos te confundirán,  Escucha la voz del corazón,  Y al Laberinto vencerás…   (Teseo se dirige a la entrada del Laberinto)
  • 40.  LABERINTO: ¿Qué te ha traído hasta aquí, guerrero? ¿Deseas matar al Minotauro?  TESEO: Quiero saber qué hay detrás de esos muros que mata a tantos jóvenes. Deseo tener el valor de enfrentarme a cualquier cosa que allí pueda encontrar.  Deseo descubrir si puedo vencer el miedo y ayudarles…  LABERINTO: Veo que buscas la  TESEO: No tengo ninguna.  LABERINTO: (Con voz sorprendida y suave)  ¿Pero estás seguro que no quieres traer tu espada? (Tentando a Teseo que se vuelve en dirección de la espada)  ARIDANA: Ya lo ves, decide.  (Teseo coge la espada, duda un instante pero se la da a Ariadna y ata un cabo del ovillo a la empuñadura. Se despide de Ariadna con gestos…Vuelve a la entrada del Laberinto)  TESEO: Sí,  LABERINTO: Bien, por  verdad. Y que el amor te guía. Y dime ¿cuáles son tus armas? Las dejé en la playa. Sólo he traído este hilo y mi voluntad de ir más allá. Reconoces tu miedo y deseas vencerlo… Y no te importan ni la riqueza, ni la fama, ni la venganza… Sólo la compasión va contigo… Poderosas armas, guerrero… estoy seguro. aquí… (Teseo entra en el Laberinto. Mismo proceso que con los otros guerreros)
  • 41.  ESCENA Ii  (Dentro del Laberinto. Todo es oscuro. Hay personajes del Laberinto con ropajes negros hablando, rodeando y confundiendo a Teseo. Todos hablan con voces sugerentes y persuasivas. Cogen a Teseo de la mano, le echan el brazo por encima… Intentan guiarlo cada uno en una dirección diferente. Teseo parece confundido)  LABERINTO I: No  LABERINTO II: No, muévete. Ven. Por aquí llegarás. Por aquí van todos…  LABERINTO III: No le hagas caso. Por ahí no. Por eso nunca regresan. Confía en mí. Éste es el es necesario que camines. Quédate aquí. El Minotauro te encontrará. camino.  TESEO: Déjame.  LABERINTO IV: Mira. (Le ofrece una copa) Toma esto. Bébelo. Verás más claro. Te sentirás mejor. Sabrás lo que hacer…  LABERINTO I: ¿Por qué tienes tú que hacer lo que nadie te diga? Todos mienten. ¡Desprécialos!  LABERINTO II: No es cierto. Se equivoca. Algunas voces son sabias y dicen la verdad. Escúchalas.  TESEO: Basta. No quiero oír más.  LABERINTO III: Toma. (Le ofrece un disfraz de Laberinto como el que llevan las voces y trata de ponérselo sobre la espalda) Ponte este disfraz. Así no sabrán que eres un guerrero y no te molestarán. Disimula. Escóndete. Miente si es necesario. El camino se hará más fácil…
  • 42.  TESEO: Aparta.  LABERINTO IV: Toma estas armas. No puedes ir desarmado. Es peligroso. Úsalas y aparta con ellas los obstáculos de tu camino.  TESEO: ¡Ya no encuentro mi voz entre todas estas voces!  LABERINTO I: Aprende a convivir con ellas. Algunas pueden serte útiles.  LABERINTO III: No, Renuncia ya. Si yo no lo conseguí, tú no lo conseguirás tampoco. Es inútil. Nunca saldrás de aquí.  TESEO: ¡Dejadme todos en paz!  No sé cuál es el camino pero tengo que seguir andando. Con el hilo podré explorar sin perderme. (Da vueltas entrando y saliendo del escenario, explorando varios caminos)  No tienen salida. Ya sólo me queda este camino. Qué oscuro está. Tal vez es por aquí…  (En ese momento entra gritando el guerrero II por el lado por el que Teseo ha decidido salir)  GUERRERO II: ¡He visto al Minotauro! ¡Es horrible! Tiene los cuernos más grandes que jamás he visto. Y ruge de una forma espantosa. Me llamaba. Me perseguía (Se agarra desesperado a Teseo). ¡Ahhhh! Ahí viene. Le oigo. Nos matará… (Huye como loco. Teseo mira hacia el guerrero que sale mientras entra el Minotauro por el lado contrario y al volverse Teseo casi se da de cara con él. El Minotauro, es pequeño, con cuernos diminutos y el aspecto más inofensivo posible. Tiene buen carácter y es charlatán y desenvuelto. Teseo lo mira pasmado)
  • 43.  TESEO: No es posible…  MINOTAURO: Pues sí, lo es.  TESEO: ¿Tú eres el Minotauro?  MINOTAURO: El mismo. ¿Decepcionado?  TESEO: Más bien aliviado… ¿Y por qué todos huyen de ti? No lo comprendo.  MINOTAURO: ¡El miedo, amigo mío, hace ver cosas terribles!  Ese que ha pasado por aquí hace un momento, acababa de ver mi sombra agrandada en la pared…  Tan sólo tú has sido lo suficientemente valiente para no salir corriendo. Y no sabes cuánto me alegro. Ya empezaba a creer que no podría hablar más que con estas paredes.  TESEO: ¿Y todos esos jóvenes que cada año Atenas trae a este lugar? Todo el mundo cree que eres tú el que los devora.  MINOTAURO: ¡Oh no! Yo no como gente. ¡Qué asco!  Ariadna me trae la comida. Ella es la única persona que me quiere de verdad. Conoce cada rincón de este Laberinto, y aunque lo tiene prohibido me visita de vez en cuando.  TESEO: ¿Y qué pasa entonces con esos muchachos?
  • 44.  MINOTAURO: ¡Pobres! Se pierden en el Laberinto… Algunos quedan atrapados en sus trampas y no consiguen salir. Otros pierden la razón. Los menos, después de muchas vueltas, descubren una salida y son los que van alimentando mi leyenda día tras día. (Sonriendo con un poco de tristeza) Salen tan asustados que no dan tregua a la imaginación…  TESEO: ¿Y por qué te encerraron si no eras un monstruo?  MINOTAURO: Ah, esa es una triste historia que comenzó mi padre, el rey Minos. Él es el verdadero monstruo… Encargó a Dédalo, su arquitecto, que hiciera este lugar. Yo acababa de nacer. Me encerraron aquí para que nadie pudiera verme nunca. Mi padre se avergonzaba de mí y quería ocultarme a los ojos de todo el mundo. Por eso está lleno de agujeros sin salida, de trampas y de voces que te vuelven loco.  Después, cuando Minos ganó la batalla a Atenas os impuso ese castigo, catorce jóvenes cada año para dejar Atenas sin guerreros, para hacer de ella una ciudad débil y sin defensas.  TESEO: Ahora lo comprendo todo. Minos alimentó la leyenda en su propio provecho. Muy listo.  ¿Pero y tú, pareces buena persona, por qué no has ayudado a esos pobres infelices a encontrar una salida?
  • 45.  MINOTAURO: A veces lo intenté. Pero cómo iba a ayudarles si ni siquiera podía acercarme y menos aún hablarles.  No soy yo el problema… El miedo les vuelve ciegos y estúpidos y ven al monstruo aunque no exista. Me llevó tiempo entenderlo. Sólo ellos pueden ayudarse…  Ah, pero tú has sido el único con el que he podido hablar. Y me satisface mucho. Hoy es un día feliz para mí. Y dime ¿Cómo te llamas?  TESEO: Teseo.  MINOTAURO: Eres valiente, muchacho. Y la gente valiente no abunda.  Si vieras…, algunos vienen armados hasta los dientes. Mucho escudo, mucha espada, mucha apariencia… pero a la hora de la verdad todos salen huyendo igual y me dejan todo esto lleno de latas. (Le da una patada a un escudo tirado)  Ya no sé qué hacer con tanta espada y tanto escudo.  TESEO: ¿Por qué no te vas de este lugar espantoso? ¿No deseas huir?  MINOTAURO: Podría hacerlo. Conozco cada rincón y cada salida de este Laberinto. Pero ¿qué haría fuera? Nunca he conocido otra cosa.  No, mi destino es éste, servir para que cada guerrero ponga a prueba su valor.  TESEO: Pues este lugar es horrible. Hay que destruirlo para que nadie más se pierda.
  • 46.  MINOTAURO: ¡Ah, joven guerrero! ¡Cuántas ciudades enemigas existen ahí fuera! ¡Cuántos gigantes que te acechan en los caminos! ¡Cuántos bandidos dispuestos a quitártelo todo! ¡Cuántas trampas y peligros! ¡El mundo está lleno de Laberintos! ¿Acaso piensas acabar con todos ellos, muchacho?  TESEO: No sería mala idea. El mundo sería más fácil.  MINOTAURO: El mundo ya no sería el mundo.  La verdad necesita de la duda tanto como la luz necesita de la sombra y el bien del mal.  Así son las cosas. Siempre habrá dificultades que vencer.  TESEO: Pero si no destruimos el Laberinto seguirán perdiéndose jóvenes.  MINOTAURO: Se perderán igual aunque no exista este lugar. Si no es aquí será en cualquier otro sitio.  Si de verdad quieres ayudarles enseña a tus compatriotas a vencer los laberintos. A saber salir de ellos con calma y valor.  TESEO: Sí, creo que tienes razón.  Entrenaré a todos los jóvenes de Atenas para que ninguno de ellos vuelva a perderse nunca más.  MINOTAURO: Sí, así el Laberinto no podrá extraviarlos y yo podré conversar más a menudo con todos los que lleguen hasta aquí.
  • 47.  TESEO: Ha sido un largo camino pero por fin he encontrado lo que buscaba. Ahora sé el secreto de este lugar. Y no me parece tan terrible.  MINOTAURO: Las cosas pocas veces son  TESEO: Pero contaré lo que he visto. Y acabaré con la  MINOTAURO: Me  Todo el mundo cuenta lo que ha visto. El problema es que cada cual ha visto algo diferente.  Tu voz será una entre muchas…  Este lugar seguirá siendo complicado, misterioso y difícil de conocer. No se puede destruir, no ha llegado su momento.  La leyenda del Minotauro seguirá existiendo por muchos años todavía, Teseo. Y yo continuaré aquí con ella porque aunque conozca todas las salidas no tendré lugar a donde ir.  Pero puede que algún día…. (En ese momento entra el guerrero III corriendo asustado, se topa de frente con el tan malas como nuestro miedo hace que la imaginemos. terrible leyenda del Minotauro. temo que eso no es posible. Minotauro, da un grito de terror y se cae de bruces al suelo desmayado)  MINOTAURO: (Moviendo la cabeza) Ya lo ves… Estoy harto. Me voy antes de que se despierte y se muera del susto.  TESEO: Volveremos a vernos, y ojalá que esa vez que sea a la luz del sol. (El Minotauro sale de escena y Teseo ayuda al guerrero a levantarse, pero sale de nuevo corriendo asustado mirando a todas partes. Después con el hilo va buscando la salida. Aparecen las voces de nuevo)
  • 48.  TESEO: Tengo que encontrar la salida.  LABERINTO I: Ven. No pienses. Descansa. Confía en mí, que yo velaré por tu vida.  LABERINTO II: Valiente y apuesto guerrero… si vienes conmigo no te arrepentirás…  (Vuelven a rodearle los personajes del Laberinto)  TESEO: Habladme, os escucho. Ya no me confunden vuestras voces. Ahora sé cuál es el camino. (Sigue el hilo)  Veo luz. Estoy saliendo. Tal vez Ariadna me espera. (Aparece Ariadna con la espada y el extremo del hilo) ¡Lo he conseguido!  ARIADNA: Me alegro guerrero. El tiempo se me ha hecho largo esperando tu vuelta. Ya empezaba a creer que te habías perdido. ¡Son tantos los que entran y no salen…!  No deseaba verte fracasar. (Se cogen de las manos, se miran…)  NARRADOR I: Teseo ha encontrado la salida. ¡De nuevo vuelve a ver brillar el sol!  NARRADOR II: Ahora sabe algo importante. El miedo podrá hacerle temblar pero nunca le dominará.  NARRADOR I: Él ha vencido su propio Laberinto. Pero en el mundo hay muchos otros… Aquí queda el hilo para que cada uno lo recoja y vaya en busca del suyo… (Ofrece el hilo al público)  NARRADOR II: ¿Quiere alguno de vosotros marchar en busca del Minotauro? ¿Más allá de su propio Laberinto…?  (Los dos narradores van lanzando al público los hilos de la cesta de Ariadna. Mientras suena la música y van saliendo por orden los actores que se ponen detrás de Teseo y Ariadna. Todos juntos cantan la canción II)   FIN
  • 49. BOCETOS PARA ESCENARIO ESCENARIO 1 “PALACIO DE PITEO”
  • 50. ESCENARIO 2 “BOSQUE DE LOS CAMINANTES”
  • 51. ESCENARIO 3 “EXTERIOR DEL LABERINTO”
  • 52. ESCENARIO 4 “INTERIOR DEL LABERINTO”
  • 53. ESCENARIO: COMENTARIOS 1.- Para el escenario nº 1 utilizamos un telón pintado. Y ambientamos el resto de la escena con un sillón antiguo y una mesita de estudio para Teseo. Se puede poner una media columna decorativa con algún jarrón o escultura de escayola. 2.- Para el escenario nº 2 usamos como fondo el telón del nº 3 y pusimos delante cortinajes de telas verdes de distintos tonos recortadas para que simularan árboles y colgadas de un alambre con mosquetones. Se pueden hacer también de cartón o pané. Pusimos delante matorrales hechos de cartón grueso y papel pinocho y sujetos en pie con cajas pegadas detrás. 3.- Para el escenario nº 3 usamos un telón azul intenso con lentejuelas grandes cosidas simulando las estrellas. Pintamos la luna y a un lado las olas del mar. Pusimos un taburete para Ariadna y una cesta con ovillos. El Laberinto estaba formado por actores enlazados. Algunos estaban subidos en mesas y sillas, otros de pie y otros sentados o tumbados. 4.- El escenario nº4 tenía de fondo el telón azul del escenario 3 y delante cortinajes verdes oscuros y negros y el resto lo formaban los actores que estaban colocados como si fueran las rocas y columnas del interior de una cueva.
  • 54. VESTUARIO  Traje de los narradores:  *El narrador I irá vestido de blanco y el narrador II de negro. *Mallas o túnica del color correspondiente. *Túnica de gasa o tejido transparente encima con adornos de lentejuelas de su color. *Sandalias del color correspondiente. *Cintas de pelo del color correspondiente.           
  • 55. VESTUARIO  Traje del rey Piteo:  *Túnica  *Manto  *Sandalias  *Corona
  • 56. VESTUARIO  Traje de Etra, madre de Teseo: *Túnica con adornos  *Manto con adornos  *Sandalias  *Diadema sencilla 
  • 57. VESTUARIO  Traje de Hipólita, la nodriza: *Túnica  *Manto  *Sandalias  *Cintas blancas en  pelo recogido a la  manera griega. 
  • 58. VESTUARIO  Traje de Baros, el maestro: *Túnica larga.  *Sandalias 
  • 59. VESTUARIO  Traje de Teseo niño:  *Túnica *Sandalias *Cinta *Condón para cintura *Los otros niños irán vestidos de forma similar. A Teseo se le puede poner algo para distinguirlo o darle el color blanco        
  • 60. VESTUARIO  Traje de Herse, amiga de Teseo niño: *Túnica  *Sandalias  *Cintas para cintura  * La otra niña puede ir vestida  de forma semejante pero  cambiando los colores. 
  • 61. VESTUARIO  Traje de los caminantes: *Túnica a media pierna.  *Sandalias  *Cinturón con bolsas  colgadas.  *Manto rectangular sujeto  con el cinturón.  *Un saco con mercancías.  *Cayado de caminante.  * El otro caminante puede llevar  el manto rojo. 
  • 62. VESTUARIO  Traje del bandido jefe: *Túnica a media pierna.  *Sandalias  *Cinturón con bolsas  colgadas y un puñal.  *Manto rectangular sujeto  con el cinturón.  *Pañuelo para taparse la  cara.  *Los otros bandidos no llevarán  capa. Se intentará que sus trajes  no se confundan con el de los  caminantes. 
  • 63. VESTUARIO  Traje del gigante Procusto: *Pantalones verdes.  *Botas negras  *Túnica negra  *Capa negra  *Peluca de cuerda de esparto  destrenzada y tintada.  * El gigante Skirón puede lleva  una cabeza de “cabezudo” para  parecer más alto. 
  • 64. VESTUARIO  Traje de Teseo adulto: *Túnica  *Sandalias  *Cinturón  *Capa roja sujeta con  broche  *Espada  *Escudo  *Coraza para el pecho  *Casco 
  • 65. VESTUARIO  Traje de Ariadna: *Falda larga  *Túnica corta sobrepuesta  *Capa rectangular sujeta  con broches.  *Cinta negra para la  cintura.  *Sandalias negras  *Pendientes 
  • 66. VESTUARIO Traje de los guerreros:  *Túnica  *Sandalias  *Cinturón  *Capa naranja, verde o azul  (según el guerrero I, II o III)  sujeta con broche.  *Guerrero I una lanza, guerrero  II una honda, guerrero III un  arco y flechas.  *Poner algo distinto para no  confundir con Teseo. 
  • 67. VESTUARIO  Traje de Laberinto: *Manto que cubra todo  el cuerpo.  *Zapatillas negras  *Mallas negras 
  • 68. VESTUARIO  Traje de Minotauro: *Taparrabos hecho de tejido  con pelo como si fuera de  piel.  *Botas de pelo negras o  marrones  *Cuernos pequeños hechos de  madera y pegados a una  diadema que quedará oculta  entre el pelo. 
  • 69. FIN Espero que seáis tan felices como lo fui yo al hacer esta obra de teatro con mis alumnos. Nos reímos muchísimo… ¡Que la disfrutéis!