MANUAL DE OPERACIÓN                                     Instalación-Uso-Mantenimiento                                     ...
MANUAL DE USO Y MANEJO PARA EQUIPOS INDUSTRIALESLa Unida Lavadora de Aire MASTER- COOL funciona bajo el principio de absor...
INSTALACIÓNUBICACIÓN∗ Por lo general los enfriadores evaporativos de uso comercial e industrial se conectan a un sistema d...
MONTAJEAntes de realizar la instalación de La U.L.A., asegúrese que se han hecho los siguientes preparativos.•   Verifique...
MONTAJE1.- Se recomienda que solo personal entrenado debe realizar el levantamiento.2.- Se debe tener cuidado para no daña...
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIREDescarga Horizontal:•   Seleccione las velocidades adecuadas para cada aplicación, de acuer...
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIREDescarga Invertida •   L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier     •       Cuando...
INSTALACIÓN INCORRECTADescarga HorizontalDescarga Vertical
INSTALACIÓN ELÉCTRICA   ∗ La lavadora de aire deberá conectarse al circuito eléctrico con el voltaje y frecuencia adecuado...
ALINEACIÓN DE LA TRANSMISIÓN∗ Cheque que el motor este fijo en su base y alineado (el motor, la polea motriz y banda en pa...
AJUSTE DE TRANSMISIONPRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda                TORNILLO DE AJUSTECausa daños al motor y ...
AJUSTE DE POLEA VARIABLE                                       6.- Si al comenzar el proceso anterior, la primera lectura ...
SUMINISTRO DE AGUA∗ Se recomienda instalar una llave de cuadro y una de paso en un sitio accesible para permitir que el su...
SUMINISTRO DE AGUA∗ Vierta agua al depósito para comprobar si existen fugas, en los niples de drenado, toma de agua y rebo...
Distribuidor de aguaSISTEMA DE AUTOLIMPIEZAEs un sistema único de sangrado (bleed off), teniendo la propiedad de limpiar d...
DIMENSIONES ULA DE 28X28Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 28 mm  ...
ESPECIFICACIONES ULA DE 28X28U.L.A.     MODELO               MOTOR                VOLTAJE                      AMPERS     ...
DIMENSIONES ULA DE 30X30Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 30X30 m...
ESPECIFICACIONES ULA DE 30X30U.L.A.    MODELO               MOTOR                 VOLTAJE                     AMPERS     H...
DIMENSIONES ULA DE 36X36Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 36X36 m...
ESPECIFICACIONES ULA DE 36X36U.L.A.     MODELO               MOTOR                VOLTAJE                     AMPERS      ...
INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHAAntes de arrancar la Unidad Lavadora de Aire por primera vez, deberá asegurarse lo ...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Dar mantenimiento con regularidad es clave para que la Unidad Lavadora de A ire, proporcione un s...
LIMPIEZA Y CAMBIO DE FILTROSLa acumulación de minerales y polvo debe eliminarse de la superficie de la entrada del CELdek®...
LIMPIEZA DE LA BOMBA DE AGUA            Bomba sumergible Llittle Giant tipo sumergible;La carcaza del motor es de aluminio...
LUBRICACIÓN   Lubrique chumaceras antes de arrancar la unidad.   La chumacera está equipada con una grasera que permite   ...
SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÍPICOS     FALLA                     CAUSA PROBABLE                                         SOLUCIÓN...
GARANTÍA LIMITADAEl modelo y el número de serie del aparato se localizan en una placa colocada en el producto.IMPCO, S. de...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Mc manual lavadoras

2.563 visualizaciones

Publicado el

Publicado en: Empleo
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
2.563
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
2
Acciones
Compartido
0
Descargas
35
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Mc manual lavadoras

  1. 1. MANUAL DE OPERACIÓN Instalación-Uso-Mantenimiento Unidad Lavadora de Aire Para uso Comercial e IndustrialAplica a Modelos MASTERCOOLCon descarga Horizontal, Vertical e InvertidaSERIE 28, 30 Y 36 El Modelo y el número de serie los puede localizar en el interior del equipo, en una etiqueta colocada en la puerta. IMPORTANTE Antes de Instalar el equipo, lea cuidadosamente este Manual de OperaciónMiguel Alemán # 6061 Ote. y consérvelo para consultas posteriores.Col. América, Guadalupe N.L., México 67130www.impco.com.mx TELS: (81)8144-5400 (81)8144-5412 (81)8344-54-30 01-800-831-77-00 CONMUTADOR VENTAS SERVICIO LLAME SIN COSTO
  2. 2. MANUAL DE USO Y MANEJO PARA EQUIPOS INDUSTRIALESLa Unida Lavadora de Aire MASTER- COOL funciona bajo el principio de absorción de calor por medio de laevaporación del agua. Este Enfriador Evaporativo Industrial ha sido diseñado para proporcionar un enfriamiento eficiente yconstante, para lo cual usa un medio de enfriamiento llamado CELdek® elaborado de fibra celulosa tratada,proporcionando el medio evaporativo más confiable que se conoce.El enfriamiento evaporativo es la solución más económica que le brinda mayores ventajas que otros sistemas deacondicionamiento para aplicaciones residenciales o comerciales. En la actualidad los incrementos constantes en loscostos de la energía eléctrica, hacen al aire acondicionado por refrigeración un sistema muy costoso de mantener,además que requiere ser usado solo en medios cerrados.El enfriamiento evaporativo no usa refrigerantes ni está dotado de unidades mecánicas complejas; que enfrían con elsimple movimiento del aire proveniente del exterior, a través de una superficie de filtros húmedos. Las temperaturas delaire bajan cuando un líquido, en este caso agua, se transforma en vapor. La humedad no es percibida, dado que el aire esrenovado, proporcionando confort y frescura.La circulación continua del aire, es un aspecto vital del proceso de enfriamiento evaporativo y brinda una ventaja definitivasobre otros tipos de acondicionamiento.Ventajas al Adquirir su MASTER COOL:• La Temperatura Efectiva de Confort se proporciona en forma inmediata, ya que una suave brisa fresca es inyectada tan pronto como se opere el equipo.• Aire Filtrado. El aire al pasar por los filtros retiene las partículas de polvo y smog. La constante circulación del agua por los filtros realiza la tarea de auto limpieza de los residuos contenidos en el aire del exterior.• El filtro de CELdek® da alta eficiencia y gran durabilidad para proporcionar mayor frescura durante más tiempo.• Cada una de sus piezas son resistentes a la corrosión y la intemperie por su exclusivo proceso POLYCOAT.• Para su mantenimiento cuenta con un sistema de drenado con rebosadero que facilita la limpieza del depósito de agua durante el mismo.• Este sistema es económico ya que le permite ahorrar hasta un 80% de los costos de energía eléctrica comparado con otros sistemas de enfriamiento.Las Refacciones son de Fabricación Nacional y pueden adquirirse en la amplia red de Distribuidores de Servicio Autorizados. CONTENIDOInstalación -- Ubicación Instalación del tubo de SangradoMontaje Inspección Previa a la Puesta en MarchaEspecificaciones eléctricas Mantenimiento PreventivoDimensiones Modular Limpieza y Cambios de FiltroInstalación Eléctrica Limpieza de la Bomba de AguaAjuste de Transmisión LubricaciónAjuste de Poleas Inspección PeriódicaSuministro de Agua Solución a Problemas TípicosInstalación del Sistema de Drenado Centros de Servicio Autorizados Garantía
  3. 3. INSTALACIÓNUBICACIÓN∗ Por lo general los enfriadores evaporativos de uso comercial e industrial se conectan a un sistema de ductos y difusores, para la distribución del aire en el área que se pretende acondicionar.Instalaciones TípicasULA Descarga HorizontalULA Descarga Invertida∗ La U.L.A. deberá instalarse en el exterior, en caso de quedar en cuarto de máquinas, este deberá tener toma de aire directa al exterior.∗ Asegúrese que la U.L.A. se instale perfectamente a favor de las corrientes naturales de aire y alejado de fuentes contaminantes como chimeneas, respiraderos de drenaje etc.∗ Evite interferencias a la entrada de la U.L.A., asegurándose que exista una distancia mínima de 70 cm entre cualquier obstrucción (muro o pared) y las paredes del enfriador.
  4. 4. MONTAJEAntes de realizar la instalación de La U.L.A., asegúrese que se han hecho los siguientes preparativos.• Verifique que la base en la que se montará La ULA, tiene la resistencia necesaria para soportar el peso en operación del equipo. Recuerde que el agua en el depósito, agregará peso al enfriador.• Asegúrese de contar con los medios adecuados para levantar la unidad hasta el sitio donde se instalará definitivamente.• La manipulación adecuada, es obligatoria durante la descarga y colocación de la unidad lavadora de aire. Si la unidad no esta en su posición permanente y se almacena en el suelo o en alguna zona a desnivel, proteja y tome las medidas adecuadas para su protección.• Es obligatorio el uso de un buen larguero y correas de elevación cuando proceda el levantamiento, es obligatorio que un experimentado y confiable técnico alineador efectué la maniobra de descarga y alineación en su base.• Advierta al técnico que la unidad contiene componentes delicados que trabajan en posición vertical, se debe tener cuidado para evitar torciones en la estructura del gabinete de unidad lavadora de aire.
  5. 5. MONTAJE1.- Se recomienda que solo personal entrenado debe realizar el levantamiento.2.- Se debe tener cuidado para no dañar los sellos de las juntas de la unidad.3.- La unidad cuenta con anclas de izague soldadas para su maniobra de elevación.4.-Se debe tener cuidado en mantener la unidad en posición vertical durante su levantamiento.5.- El larguero o balancín debe ser utilizado para prevenir daños al gabinete de la unidad.6.- Cuando use más de dos correas para elizague de la unidad, debe utilizarse un tensor en cada una de las correas.7.- Verifique que cada correa tenga la carga necesaria, esto es obligatorio para evitar daños a la unidad. • ADVERTENCIA: La superficie de montaje deberá estar nivelada en todas direcciones, con el fin de asegurar una perfecta humidificación de los filtros.
  6. 6. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIREDescarga Horizontal:• Seleccione las velocidades adecuadas para cada aplicación, de acuerdo a nuestro manual de cálculo. No olvide considerar las pérdidas por fricción.• Cuando, el ducto de inyección el peralte sea mas pequeño tendrá que compensar el ancho del ducto sin rebasar la relación 3 a 1 , tomando el ángulo indicado para la conversión• Cuando el ducto de inyección conserve la misma velocidad de salida se recomienda tener una longitud de descarga “L” mínimo tres veces “X” (L = 3x) antes de cualquier distribución o codo de 90°• Esta opción representa una pérdida por fricción mayor para que sea considerada.
  7. 7. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIREDescarga Invertida • L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado • Esta opción representa una pérdida x fricción mayor para que sea consideradaDescarga Abajo • L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado • Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
  8. 8. INSTALACIÓN INCORRECTADescarga HorizontalDescarga Vertical
  9. 9. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ∗ La lavadora de aire deberá conectarse al circuito eléctrico con el voltaje y frecuencia adecuados, tal y como se especifica en la placa de especificaciones del motor y bomba. ∗ Como medida de seguridad, asegúrese que La U.L.A. se encuentra debidamente aterrizada a una conexión de tierra apropiada. ∗ Las normas eléctricas establecen que todas las instalaciones deben contar con protección contra corto circuito. Es necesario la conexión de un arrancador termomagnético para la protección del motor contra corto circuito, calentamiento o falla en alguna línea eléctrica mal balanceada.Diagrama eléctrico para arrancado manual con interruptor de fusibles para protección contra corto circuito y sobre corrientes PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas, deben cumplir con los reglamentos locales de construcción y de seguridad. Deberán ser realizadas únicamente por personal calificado. IMPORTANTE: Seleccione los elementos térmicos de acuerdo al voltaje y a la corriente a plena carga. Consulte al especialista.
  10. 10. ALINEACIÓN DE LA TRANSMISIÓN∗ Cheque que el motor este fijo en su base y alineado (el motor, la polea motriz y banda en paquete).∗ De no ser así, Deberá alinear las poleas, motriz e impulsada (volante), tomando como referencia el plato fijo de la polea motriz y la ranura en la polea impulsada∗ Coloque la polea motriz en la flecha del motor, procurando que el opresor que aprieta la cuña quede del lado del motor. CORRECTO INCORRECTO∗ Coloque las bandas y ajuste la tensión a 3,5 kg/cm2 (50 psi) o hasta permitir 12,7mm (1/2”) de flexión en las bandas.PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda causa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice lostornillos de ajuste de la base. ADVERTENCIA: Una alineación de bandas incorrecta, daña el motor y la transmisión de la unidad.
  11. 11. AJUSTE DE TRANSMISIONPRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda TORNILLO DE AJUSTECausa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice los tornillos de ajustede la baseAJUSTE DE POLEA MOTRIZ DE PASO VARIABLE1.-Encuentre el amperaje del motor en la placa serie-2.- Asegúrese que las rejillas y divisores este abiertos.3.- Arranque el motor asegurándose que gire en adirección correcta.4.- Utilice un amperímetro de gancho, y cheque elamperaje, en cada uno de los cables de alimentaciónal motor.5.- Para ajustar el amperaje, cheque la potencia de sudiseño (bhp), para obtener el rango de operación,Si al arrancar el motor la lectura del amperaje fueramenor afloje el tornillo de la polea motriz y cierre unavuelta de la polea variable, girando a favor de lasmanecillas del reloj, y en seguida apriete de nuevo elopresor, encienda nuevamente el motor y verifique elamperaje. Repita este procedimiento hasta que lalectura en el amperímetro alcance el amperajemarcado por su diseño.No rebase el amperaje marcado en placa, asimismoevite instalar la(s) bomba(s) al circuito del motor. PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio impco más cercano.
  12. 12. AJUSTE DE POLEA VARIABLE 6.- Si al comenzar el proceso anterior, la primera lectura del amperaje fuera muy alto, desconecte inmediatamente el motor y regrese al paso 5, girando el plato de la polea variable en contra de las manecillas del reloj, y apretando el opresor de la polea. 7.- Cuando se tenga el amperaje correcto, apriete los opresores de la polea para evitar que se aflojen, ajuste la tensión de la banda y si es necesario verifique a alineación. Si no se tuviera un amperímetro disponible quite la(s) Banda(s) de la polea motriz, afloje el tornillo opresor de la polea variable, cierre esta girándola a favor de las manecillas del reloj, hasta que los platos de la polea se toquen, una vez que la polea esta completamente cerrada, desenrosqué la polea variable dando vueltas en contra de las manecillas del reloj Tres y media vueltas, para reducir el diámetro de la polea, apriete el tornillo opresor en esa posición, esto dara la seguridad de que el motor no trabaje arriba del amperaje de placa y no se sobrecalentara.PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicioimpco más cercano.IMPORTANTE: El amperaje deberá tomarse con los filtros en su lugar, así como todas las ventanas ypuertas del local abiertas, y con todo el sistema de descarga de aire operando.
  13. 13. SUMINISTRO DE AGUA∗ Se recomienda instalar una llave de cuadro y una de paso en un sitio accesible para permitir que el suministro de agua se abra y se cierre durante el mantenimiento.∗ Localice en el gabinete la(s) toma(s) de agua que alimentan el depósito(s)∗ Utilice tubería de cobre o PVC de 12 mm (1/2”) de diámetro con niple a ¾” al flotador para suministrar el agua al enfriador.∗ Conecte el tubo de alimentación en el flotador a través del niple de alimentación y apriete la tuerca.∗ Abra el suministro de agua, verificando que la presión sea correcta y que fluya bien en la válvula del flotador. Válvula flotador para 125 lbs/pulg2 ( 8.8 kg/cn2) Ajuste el flotador de tal forma que cuando la válvula se cierre, el nivel de agua en el depósito, esté 12,7mm (1/2”) abajo del borde superior del tubo de rebosadero. 1.- Para ajustar el flotador es necesario que afloje el tornillo de ajuste. 2.- Una vez floja la cara estriada del flotador, gire hasta obtener la inclinación y nivel deseado asi como cierre de la válvula. 3.- Acople las dos caras estriadas y apriete el tornillo de ajuste. Obviamente este ajuste tendrá que hacerse con el flujo de agua y ajustar en campo. PRECAUCIÓN, Desconecte el suministro eléctrico del motor y bombas antes de hacer cualquier ajuste.
  14. 14. SUMINISTRO DE AGUA∗ Vierta agua al depósito para comprobar si existen fugas, en los niples de drenado, toma de agua y rebosadero, de ser así, apriete los niples de conexión.∗ El Dren, facilita la limpieza de su unidad durante el mantenimiento, ya que desagua el depósito del enfriador rápidamente con solo quitar el tapón del Dren.∗ El Dren y el Rebosadero deberán ir conectados al drenaje
  15. 15. Distribuidor de aguaSISTEMA DE AUTOLIMPIEZAEs un sistema único de sangrado (bleed off), teniendo la propiedad de limpiar de forma natural su enfriador y evitando el usode agentes químicos.Con un ajuste en la válvulas reemplaza automáticamente el agua dura y sucia de su enfriador por agua limpia y fresca, locual reduce la acumulación de sarro o incrustaciones minerales, dando como resultado que se prolongue la vida del filtroCEL-Dek teniendo menor acumulación de sales minerales y contribuyendo a que la evaporación se realice de una maneramás eficiente.Si no usa el sistema de sangrado (bleed-off), aumenta considerablemente la concentración de sales minerales en el CEL-Dek® y en el depósito de agua, lo cual reduce la vida del filtro y baja la eficiencia de la unidad. Esto puede repercutir engastos posteriormente mayores. ADVERTENCIA: No es recomendable utilizar equipo para suavizar el agua que se suministra al enfriador, ya que el “agua suave” (agua ácida) provoca corrosión, reduciendo la vida de la unidad.
  16. 16. DIMENSIONES ULA DE 28X28Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 28 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 565.15 628.65 850.9 101.6 298.45 VERT. ABAJO 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45 VERT. SUP. 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45
  17. 17. ESPECIFICACIONES ULA DE 28X28U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H28050M D28050M 5,0 HP 230/460/3F/60Hz 15 A / 7.5 A I28050M H28075M D28075M 7,5 HP 230/460/3F/60Hz 20 A / 10 A I28075M H28100M D28100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27,0 A /13,0 A I28100M H28150M D28150M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I28150MBOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 ASENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  18. 18. DIMENSIONES ULA DE 30X30Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 30X30 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 503.25 338.91 822.33 762 922.5 VERT. ABAJO 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5 VERT. SUP. 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5
  19. 19. ESPECIFICACIONES ULA DE 30X30U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H30100M D30100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A I-30100M H30150M D301505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I-30150M H30200M D30200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A I-30200M H30250M D30250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A I-30250M H30300M D30300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A I-30300MBOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 ASENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  20. 20. DIMENSIONES ULA DE 36X36Descarga HorizontalDescarga Invertida SuperiorDescarga Vertical AbajoDimensiones de ULA de 36X36 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 452.45 746.13 750.9 514.35 631.82 VERT. ABAJO 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82 VERT. SUP. 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82
  21. 21. ESPECIFICACIONES ULA DE 36X36U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H36100M D36100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A I-30100M H36150M D361505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I-36150M H36200M D36200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A I-36200M H36250M D36250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A I-36250M H36300M D36300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A I-36300M H36400M D36400M 40,0 HP 230/460/3F/60Hz 101 A / 50 A I-36400MBOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 ASENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  22. 22. INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHAAntes de arrancar la Unidad Lavadora de Aire por primera vez, deberá asegurarse lo siguiente:∗ Que el gabinete esté firme y nivelado.__________________________________________∗ Que el ducto esté sellado y sin fugas.__________________________________________∗ Que el gabinete del enfriador esté conectado a tierra y las conexiones eléctricas estén firmes y seguras._________________________________∗ Que el motor, bomba y flotador estén perfectamente Instalados.________________________________________________________________∗ Que la línea de agua no tenga fugas y la llave de paso esté abierta._______________________________________________________________∗ Que los opresores de la turbina, collarín y poleas estén Bien apretados.____________________________________________________________∗ Que la alineación de las poleas y la tensión de la banda Sean correctas._____________________________________________________________∗ Que la bomba funciona y los filtros de CELdek® se mojan. uniformemente_____________________________________________________________∗ Lavar los filtros durante 12 hrs. mínimo._________________________________________∗ Ventanas y/o rejillas de ventilación del local estén abiertas__________________________∗ Compuertas de Difusores y rejillas de inyección abiertas.___________________________ ADVERTENCIA: Los enfriadores evaporativos no operan correctamente cuando se restringe la salida del aire del local. Un método común para determinar cuanto se debe abrir las ventanas o puertas del local es 0,25m2 por cada 1670 m3/hr
  23. 23. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Dar mantenimiento con regularidad es clave para que la Unidad Lavadora de A ire, proporcione un servicio prolongado y efectivo, así como para evitar reposiciones innecesarias de partes y mantener una unidad eficiente y de aspecto agradable. Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, lea cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual.MANTENIMIENTO INICIO DE TEMPORADA MEDIA TEMPORADA FIN DE TEMPORADAREQUERIDO MARZO-ABRIL JULIO-AGOSTOCerrar el suministro de agua, y xdrenar completamente.Lubricación de chumaceras del x x xmotor y turbina.Ajuste de tornilleria en general. x xLimpieza general del aparato y x x xdepósito de agua.Lavado del filtro CELdek® x x xLimpieza y lubricación de la x x xbomba de agua.Cambio de Filtros CELdek®. Al iniciarse el tercer año de uso, o antes si los conductos del filtro están obstruidosInspección periódica. x x x PRECAUCIÓN: Asegúrese de interrumpir el suministro de energía eléctrica al enfriador, antes de dar mantenimiento
  24. 24. LIMPIEZA Y CAMBIO DE FILTROSLa acumulación de minerales y polvo debe eliminarse de la superficie de la entrada del CELdek® de la siguiente manera:∗ Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua a la unidad.∗ Asegúrese de que los filtros se encuentren perfectamente secos.∗ Remueva los filtros de la unidad destornillando previamente la tapa superior de la unidad y el canal del distribuidor.∗ Para eliminar el sarro acumulado, utilice un cepillo de plástico de cerdas duras y agua a presión.∗ Evite usar agentes químicos que puedan dañar la estructura de los filtros, o que puedan ocasionar reacciones alérgicas al ser inhalados∗ Se recomienda realizar este mantenimiento en los filtros como mínimo una vez cada tres meses.El cambio del CELdek® deberá hacerse después de 5 años de uso, o antes, si los conductos del filtro están obstruidos, reemplace las secciones del filtro asegurándose que el ángulo de inclinación mayor del corrugado quede hacia la entrada del aire. Esto en caso de que el filtro no venga marcado con la indicación del flujo de aire. CEPILLADO CHORRO DE AGUA
  25. 25. LIMPIEZA DE LA BOMBA DE AGUA Bomba sumergible Llittle Giant tipo sumergible;La carcaza del motor es de aluminio vaciado, el motor viene inmerso enaceite para un mejor enfriamiento y para alargar la vida útil del motor, Lasalida es de 1” con adaptador de ¾”, el eje de la flecha es de aceroinoxidable 302, el sello del eje es de Viton, cuenta con cordón clavijaaterrizada que facilita su instalación.Para el cambio ó mantenimiento deberá tomar las siguientes precauciones.∗ Interrumpa y desconecte el suministro de energía eléctrica al enfriador.∗ No opere la Bomba a un voltaje distinto al que marca la placa de especificaciones.∗ La bomba opera completamente sumergida en el agua.∗ No opere su Bomba sin agua, puesto que el diseño de enfriamiento del motor es precisamente el contacto con esta.∗ Mantenga el nivel de agua durante su operación.∗ Cuando vacié el tanque de agua mantenga apagada la bomba.∗ Limpie el cedazo filtrante que se encuentra en la parte inferior de la bomba periódicamente, ya que residuos sólidos pueden bloquear la propela de la bomba y ser causa de que esta se queme.∗ Limpie usando una solución de detergente suave, lave las cavidades interiores y alrededor del impulsor y la tapa.∗ Haga girar el impulsor para desprender cualquier material extraño incrustado.∗ Enjuague y reinstale la base del impulsor.∗ Coloque la bomba nuevamente en su lugar.∗ Asegúrese de fijar correctamente el cedazo filtrante y partes de la bomba.
  26. 26. LUBRICACIÓN Lubrique chumaceras antes de arrancar la unidad. La chumacera está equipada con una grasera que permite que el rodamiento sea lubricado en cada mantenimiento. Engrase las chumaceras de la flecha del motor en forma lenta, preferiblemente girando la flecha. Procure no dañar los sellos Se recomienda usar una grasa grado 2, a base aceite mineral y jabón Litio / Calcio. INSPECCIÓN PERIÓDICAUna inspección regular de la unidad, aumentará las posibilidades de que tenga una larga vida libre de problemas. Paraesto se deberá revisar lo siguiente:∗ Ajuste de la tensión y condiciones de las bandas, de ser necesario reemplácelas.∗ El amperaje que toma el motor deberá coincidir con el amperaje de la placa.∗ Que el agua fluya correctamente a través de los tubos de distribución.∗ Revise la correcta posición de los filtros.∗ Verifique que todos los tornillos y opresores estén perfectamente apretados.
  27. 27. SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÍPICOS FALLA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN ∗ Se fundió un fusible ∗ Cambiar fusible ∗ Se desconecto el circuito ∗ Accionar interruptor∗ El Equipo no ∗ Motor quemado ∗ Reemplace Motor arranca ∗ Alambrado con fallas ∗ Corregir alambrado ∗ Banda floja, tensa o rota. ∗ Ajuste tensión o reemplace∗ Enfriamiento ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la Insuficiente ∗ Rejillas del aire mal dirigidas ventilación ∗ Flujo insuficiente de agua al filtro por ∗ Direccione correctamente las rejillas. distribuidor de agua tapado. ∗ Limpie la manguera y distribuidor de agua. ∗ Bomba no funciona. ∗ Filtro CELdek® saturado. ∗ Limpie la bomba, de ser necesario, ∗ Falla en el suministro de agua reemplácela. ∗ Limpie el filtro. ∗ Corregir suministro de agua.∗ Motor Ciclea ∗ Banda demasiado tensa ∗ Ajustar tensión de banda (prende y apaga) ∗ Poleas desalineadas ∗ Revise alineación de bandas ∗ Motor sobrecargado ∗ Ajuste polea motriz, y verifique el amperaje del ∗ La flecha de la turbina esta apretada y motor. no gira libremente. ∗ Lubrique chumaceras de ser necesario reemplácelas.∗ Derrame de agua ∗ Flotador mal ajustado ∗ Ajuste el flotador al nivel correcto por el dren ∗ Fuga en la válvula del flotador ∗ Reemplace el flotador.∗ Ruido o Golpeteo ∗ La Turbina roza en el caracol. ∗ Revise flecha, collarines y la alineación de la Interior ∗ Chumaceras sin lubricación. turbina. ∗ Tornillos Flojos. ∗ Lubricar chumaceras ∗ Apretar tornillos.∗ Vibración ∗ Turbina desbalanceada ∗ Balancear turbina, reemplácela de serexcesiva necesario∗ Humedad ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la excesiva en el ventilación. local acondicionado∗ Olor desagradable ∗ Agua sucia estancada en el depósito. ∗ Limpie el depósito de agua. en el local ∗ Filtros sucios ∗ Limpie los filtros.
  28. 28. GARANTÍA LIMITADAEl modelo y el número de serie del aparato se localizan en una placa colocada en el producto.IMPCO, S. de R.L. de C.V. GARANTIZA este producto y sus partes contra defectos en los materiales omano de obra conforme a lo siguiente:1 año en el Gabinete contra filtraciones debido a corrosión y componentes, excepto los filtros.Garantía sólo contra filtraciones debidas a la corrosión por defectos en la lámina. No cubre principios deoxidación debido al alto contenido de sales minerales en el agua, por el uso de agentes químicos o porfalta de mantenimiento.IMPORTANTE: Una vez asegurado y verificado el buen funcionamiento de la unidad lavadora de aire, losSiguientes componentes quedan exentos de esta garantía: Filtros de CEL-dek®, Distribuidor del agua y conexionesPara hacer efectiva su Garantía, comuníquese a cualquier Centro de Servicio Autorizado por Impco.Durante la vigencia de ésta póliza, nos comprometemos a efectuar, sin cargo, la reparación de su aparatoen un plazo no mayor a 30 días. El cliente deberá presentar a nuestros técnicos la factura de compra y/orecibo de pago para asegurar la validez de su garantía.Esta Garantía se invalida en los siguientes casos:A. Fallas eléctricas por mala instalación del aparato.B. Si la unidad no ha sido operada conforme a las recomendaciones en este instructivo.C. Por daños causados por un mal uso, maltrato o golpes accidentales.D. Por exposición a variaciones de voltaje, sobrecarga o corto circuito.E. Si se ha tratado de reparar parcial o totalmente el producto por personal no autorizado por la empresa.F. Si el cliente no cuenta con la documentación que acredite a la unidad dentro del período de garantía.Para solicitar servicios de garantía, mantenimiento preventivo y/o correctivo así como sugerencias, llame anuestro Centro de Servicio Autorizado.Monterrey: 01-(81) 8144 54 00Para todo México sin costo: 01-800-831-77-00 DATOS DE COMPRA MODELO: SERIE: LUGAR DE COMPRA: ASESOR:

×