SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 24
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.

 IX Escuela de Verano


                        2 al 13 de Julio, 2012




SESIÓN 4.- Cómo diseñar una visita o
itinerario.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4




 Contenido de la Sesión:

  Qué es la Interpretación del Patrimonio.

  ¿Qué persigue la Interpretación?

  Principios de la Interpretación.

  Soportes y mecanismos interpretativos.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.    Sesión 2




 Algunas reflexiones iniciales…


              ¿Qué significa interpretar el patrimonio?




                                          ¿Qué diferencia existe

                               entre interpretar e informar?
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4




 Contenido de la Sesión:

  Qué es la Interpretación del Patrimonio.

  ¿Qué persigue la Interpretación?

  Principios de la Interpretación.

  Soportes y mecanismos interpretativos.
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




         “La       interpretación             consiste          en      ayudar             a
         enamorar… el patrimonio natural y cultural
         necesita ser querido. En ese sentido, no debería
         molestar          a     los    intérpretes          ser     tildados           de
                                                                                                        Miguel Delibes de Castro
         alcahuetes, de amables celestinas ocupadas en
         descubrir al visitante los más secretos atractivos,
         las más disimuladas virtudes, del espacio -
         parque natural, conjunto histórico, ecomuseo…-
         que interpretan”.
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




         “No hay que satisfacer la vanidad intentando
         enseñar demasiadas cosas. Debemos suscitar la
         curiosidad de las personas. Es suficiente con abrir                                            Miguel Delibes de Castro

         las mentes; no es necesario sobrecargarlas. Deja
         caer sólo una chispa. Si la materia inflamable es
         la adecuada, se encenderá el fuego”.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.    Sesión 4




La interpretación es una disciplina casi artística cuyo objetivo
es dar a conocer el patrimonio, tanto natural como cultural,
para con ello lograr generar en el público emociones y
sensaciones que le lleven a adoptar una nueva conciencia
y actitud para con ese patrimonio.


El padre de esta disciplina es Freeman Tilden (1883 – 1980).
Gracias al trabajo que durante su vida desarrolló en el
Servicio Nacional de Parques, sentó las bases de la
interpretación del patrimonio.




                                                                              7
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.              Sesión 4




Tilden acuñó la primera definición en la que se establece que: “la interpretación
es una actividad educativa (y recreativa) que pretende revelar significados e
interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto con el
recurso por medios ilustrativos, no limitándose a dar una mera información
de los hechos”.




                                                                                        8
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.              Sesión 4




Tilden acuñó la primera definición en la que se establece que: “la interpretación
es una actividad educativa (y recreativa) que pretende revelar significados e
interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto con el
recurso por medios ilustrativos, no limitándose a dar una mera información
de los hechos”.




                                                                                        9
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.              Sesión 4



Más adelante, varios autores han establecido nuevas definiciones:


La interpretación es una actividad de comunicación diseñada para mejorar la
calidad de la experiencia recreativa del visitante y para inspirar, de una forma
agradable, un mayor aprecio por el recurso (Rideout-Civitarese)


La interpretación es un enfoque de comunicación. Difiere de otras formas de
transmisión de información en que es placentera, organizada y
tiene un tema (Ham, 1992)


El “arte” de revelar in situ el significado del legado natural y
cultural al público que visita esos lugares en su tiempo libre
(Asociación para la Interpretación del Patrimonio - AIP).




                                                                                        10
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4


          La interpretación permite llegar más allá, transmitir mensajes complejos que
          van directamente a la subjetividad de cada individuo, que le llegan.




                     Un producto inerte.
                         Un alimento.
              Imposible diferenciar unos de otros.



                                                INTERPRETACIÓN

                                                  Uso ancestral.
                                               Otras formas de vida.
                                                Sencillez y calidad.                                  Un huevo interpretado.
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




            La interpretación aplicada al turismo supone una clara ventaja recíproca:




                                EL TURISTA:
                                                                                        EL EMISOR:
                         Se enriquece con la
                                                                               Gracias a realizar una
                        experiencia vivida y el
                                                                               buena comunicación,
                            conocimiento
                                                                               mejora su producto.
                             aprendido.
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




          ¿Qué actitud tiene el turista cuando nos visita?:

               Automotivado.

               Asistencia voluntaria.

               Lleva siempre consigo su bagaje de conocimientos y experiencias previas.

               Pero acepta que le reten, que le planteen desafíos.

               Busca el placer, esparcimiento, entretenimiento, diversión…

               No está dispuesto a hacer grandes esfuerzos.

               Decide cuándo y cuánto tiempo dedicar/invertir .

               Atención limitada.
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




          La interpretación tiene que ser:




                                                                 FÁCIL
         •Debe seducir al                                                                            •Agradable.
          visitante.                                                                                 •Debe atrapar al
                                                     •De comprender.
         •Atraer su limitada                                                                          visitante.
          atención.                                  •De procesar.



                 POSIBLE                                                                               ENTRETENIDA
INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN                                  TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos.




          Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                                     Sesión 4




                   Por lo tanto, la clave de la

                   interpretación se basa en asumir

                   que                 estas                 características

                   especiales que definen nuestra

                   actitud durante una visita turística,

                   obligan a transmitir los mensajes

                   de forma especial.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4




 Contenido de la Sesión:

  Qué es la Interpretación del Patrimonio.

  ¿Qué persigue la Interpretación?

  Principios de la Interpretación.

  Soportes y mecanismos interpretativos.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.           Sesión 4



Tal y como hemos comentado, la Interpretación tiene como principal objetivo
dar a conocer, a la vez que permitir ver, explorar, analizar, sentir y revivir lo
experimentado a través del contacto directo con el espacio u objeto
interpretado.

John Veverka estableció tres tipos de objetivos esenciales
en todo proceso de Interpretación:
I.     Objetivos de conocimiento: aquello que se quiere dar
       a conocer al público.
II.    Objetivos emocionales: qué sentimientos deberían
       surgir en las personas a partir de ese conocimiento.
III.   Objetivos actitudinales o de comportamiento: qué
       nueva actitud o reacción se pretende del visitante a
       partir de los sentimientos creados por el nuevo
       conocimiento.



                                                                                     17
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4




 Contenido de la Sesión:

  Qué es la Interpretación del Patrimonio.

  ¿Qué persigue la Interpretación?

  Principios de la Interpretación.

  Soportes y mecanismos interpretativos.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                                Sesión 4



Sin bien Freeman Tilden, padre de la interpretación, estableció los horizontes
conceptuales de todo proceso interpretativo, el estudio acerca de este campo
de     comunicación            cultural      ha     permitido     profundizar   en   otros   aspectos
relacionados con la operatividad del mismo. Uno de los esfuerzos intelectuales
más interesantes ha sido el llevado a cabo por Larry Beck y Ted Cable. Ambos
autores establecieron una extensa nómina de principios que han de armar
cualquier proceso de interpretación. Algunos de ellos se listan a continuación:

•    El propósito de la interpretación va más allá de la
     entrega de información, consiste en revelar una verdad
     y un significado profundos.
•    El propósito del mensaje interpretativo es inspirar y
     provocar a la gente para que amplíe sus horizontes.
•    La interpretación debería presentar un tema o un
     planteamiento completo.



                                                                                                          19
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4



•    La información manejada ha de ser bien sintetizada y

     fundamentada en una buena investigación.

•    Toda presentación interpretativa se debería diseñar

     como una historia que informe, entretenga e ilustre.

•    Las altas tecnologías pueden revelar el mundo de

     maneras nuevas y apasionantes, pero con cuidado y

     precaución.

•    Una interpretación de calidad se fundamenta en las

     habilidades y conocimientos de comunicación de quien

     la realiza.

•    La pasión es el ingrediente indispensable para una

     interpretación poderosa y efectiva.

                                                                             20
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.                    Sesión 4



Por su parte, Jorge Morales Miranda ha condensado en un
número        muy      limitado,       pero      altamente        expresivo, los
principios de la interpretación:

•    Amena, atractiva, agradable, que capte la atención del

     visitante.

•    Significativa, fácil de comprender por el receptor.

•    El mensaje tiene que ser interesante de manera personal,

     contar con las experiencias y la personalidad de la

     gente: lenguaje directo, ejemplos pertinentes y uso de

     conceptos de valor universal.

•    Organizada: guion lógico y simple para seguir el hilo.

•    Temática, con una idea central expresada varias veces.


                                                                                              21
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4




 Contenido de la Sesión:

  Qué es la Interpretación del Patrimonio.

  ¿Qué persigue la Interpretación?

  Principios de la Interpretación.

  Soportes y mecanismos interpretativos.
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.   Sesión 4



El proceso de interpretación puede llevarse a cabo a través de múltiples
soportes. Estableciendo una lectura tipológica, consideramos que pueden
reducirse a dos grandes bloques:


Servicios personales (el guía-intérprete):
        •   Visitas.
        •   Mecanismos audiovisuales activados por el personal.
        •   Animación.


Medios no personales, no atendidos o autónomos:
        •   Señalización.
        •   Publicaciones (folletos, …).
        •   Itinerarios autoguiados.
        •   Mecanismos audiovisuales.
        •   Exposiciones.


                                                                             23
Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio.         Sesión 4



Sin embargo, tal y como hemos adelantado anteriormente, todo proceso
interpretativo ha de adecuar su discurso para cumplir con los preceptos vistos.
Para ello, resulta imprescindible partir de un profundo trabajo preparatorio
basado en el siguiente esquema de trabajo:

1.    Conocer las características y necesidades del público objetivo.

2.    Realizar una profunda investigación y documentación sobre el recurso a

      interpretar.

3.    Diseñar el itinerario a seguir.

4.    Diseñar el discurso.

5.    Diseñar y seleccionar los elementos de apoyo necesarios

que aporten valor a la interpretación del recurso.




                                                                                   24

Más contenido relacionado

Similar a Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4

Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2
Elena Rodríguez
 
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasosEnoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Chus Blázquez
 
Interpretación ambiental conceptos y objetivos
Interpretación ambiental conceptos y objetivosInterpretación ambiental conceptos y objetivos
Interpretación ambiental conceptos y objetivos
Elsita Ordoñez
 
Semana 1 2012 duoc
Semana 1  2012 duocSemana 1  2012 duoc
Semana 1 2012 duoc
DUOCTGI
 
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valorTexto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Marcelajam
 
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valorTexto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Marcelajam
 
Cv7_Interpretación_presentación 1
Cv7_Interpretación_presentación 1Cv7_Interpretación_presentación 1
Cv7_Interpretación_presentación 1
Elena Rodríguez
 
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
guest15d949
 

Similar a Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4 (20)

Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2
 
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
 
Dis exc ia sept2011_dmt
Dis exc ia sept2011_dmtDis exc ia sept2011_dmt
Dis exc ia sept2011_dmt
 
Interpretación montilla
Interpretación montillaInterpretación montilla
Interpretación montilla
 
Interpretación del Patrimonio Ronda
Interpretación del Patrimonio RondaInterpretación del Patrimonio Ronda
Interpretación del Patrimonio Ronda
 
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasosEnoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
 
Diseno_y_operacion_de_Senderos_Interpretacio 23.pptx
Diseno_y_operacion_de_Senderos_Interpretacio 23.pptxDiseno_y_operacion_de_Senderos_Interpretacio 23.pptx
Diseno_y_operacion_de_Senderos_Interpretacio 23.pptx
 
Interpretación ambiental conceptos y objetivos
Interpretación ambiental conceptos y objetivosInterpretación ambiental conceptos y objetivos
Interpretación ambiental conceptos y objetivos
 
Semana 1 2012 duoc
Semana 1  2012 duocSemana 1  2012 duoc
Semana 1 2012 duoc
 
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valorTexto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
 
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valorTexto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
Texto y actividades tema gestion del patrimonio y su puesta en valor
 
Cv7_Interpretación_presentación 1
Cv7_Interpretación_presentación 1Cv7_Interpretación_presentación 1
Cv7_Interpretación_presentación 1
 
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
Sonia Guarita: Los Impactos Educativos De La Relaci N Entre Museos 2
 
Dinamización de las actividades en el medio natural
Dinamización de las actividades en el medio naturalDinamización de las actividades en el medio natural
Dinamización de las actividades en el medio natural
 
Diseño excursiones Interpretación de Patrimonio
Diseño excursiones Interpretación de PatrimonioDiseño excursiones Interpretación de Patrimonio
Diseño excursiones Interpretación de Patrimonio
 
Interpretación: historia y principios
Interpretación: historia y principiosInterpretación: historia y principios
Interpretación: historia y principios
 
Información del curso
Información del cursoInformación del curso
Información del curso
 
Presentación turismo experiencial o de experiencias
Presentación turismo experiencial o de experiencias Presentación turismo experiencial o de experiencias
Presentación turismo experiencial o de experiencias
 
Ponencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de AlicantePonencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
 
Presentación Turismo Experiencial en la jornada Agroturismo Almería
Presentación Turismo Experiencial en la jornada Agroturismo AlmeríaPresentación Turismo Experiencial en la jornada Agroturismo Almería
Presentación Turismo Experiencial en la jornada Agroturismo Almería
 

Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4

  • 1. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. IX Escuela de Verano 2 al 13 de Julio, 2012 SESIÓN 4.- Cómo diseñar una visita o itinerario.
  • 2. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Contenido de la Sesión:  Qué es la Interpretación del Patrimonio.  ¿Qué persigue la Interpretación?  Principios de la Interpretación.  Soportes y mecanismos interpretativos.
  • 3. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 2 Algunas reflexiones iniciales… ¿Qué significa interpretar el patrimonio? ¿Qué diferencia existe entre interpretar e informar?
  • 4. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Contenido de la Sesión:  Qué es la Interpretación del Patrimonio.  ¿Qué persigue la Interpretación?  Principios de la Interpretación.  Soportes y mecanismos interpretativos.
  • 5. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 “La interpretación consiste en ayudar a enamorar… el patrimonio natural y cultural necesita ser querido. En ese sentido, no debería molestar a los intérpretes ser tildados de Miguel Delibes de Castro alcahuetes, de amables celestinas ocupadas en descubrir al visitante los más secretos atractivos, las más disimuladas virtudes, del espacio - parque natural, conjunto histórico, ecomuseo…- que interpretan”.
  • 6. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 “No hay que satisfacer la vanidad intentando enseñar demasiadas cosas. Debemos suscitar la curiosidad de las personas. Es suficiente con abrir Miguel Delibes de Castro las mentes; no es necesario sobrecargarlas. Deja caer sólo una chispa. Si la materia inflamable es la adecuada, se encenderá el fuego”.
  • 7. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 La interpretación es una disciplina casi artística cuyo objetivo es dar a conocer el patrimonio, tanto natural como cultural, para con ello lograr generar en el público emociones y sensaciones que le lleven a adoptar una nueva conciencia y actitud para con ese patrimonio. El padre de esta disciplina es Freeman Tilden (1883 – 1980). Gracias al trabajo que durante su vida desarrolló en el Servicio Nacional de Parques, sentó las bases de la interpretación del patrimonio. 7
  • 8. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Tilden acuñó la primera definición en la que se establece que: “la interpretación es una actividad educativa (y recreativa) que pretende revelar significados e interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto con el recurso por medios ilustrativos, no limitándose a dar una mera información de los hechos”. 8
  • 9. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Tilden acuñó la primera definición en la que se establece que: “la interpretación es una actividad educativa (y recreativa) que pretende revelar significados e interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto con el recurso por medios ilustrativos, no limitándose a dar una mera información de los hechos”. 9
  • 10. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Más adelante, varios autores han establecido nuevas definiciones: La interpretación es una actividad de comunicación diseñada para mejorar la calidad de la experiencia recreativa del visitante y para inspirar, de una forma agradable, un mayor aprecio por el recurso (Rideout-Civitarese) La interpretación es un enfoque de comunicación. Difiere de otras formas de transmisión de información en que es placentera, organizada y tiene un tema (Ham, 1992) El “arte” de revelar in situ el significado del legado natural y cultural al público que visita esos lugares en su tiempo libre (Asociación para la Interpretación del Patrimonio - AIP). 10
  • 11. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 La interpretación permite llegar más allá, transmitir mensajes complejos que van directamente a la subjetividad de cada individuo, que le llegan. Un producto inerte. Un alimento. Imposible diferenciar unos de otros. INTERPRETACIÓN Uso ancestral. Otras formas de vida. Sencillez y calidad. Un huevo interpretado.
  • 12. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 La interpretación aplicada al turismo supone una clara ventaja recíproca: EL TURISTA: EL EMISOR: Se enriquece con la Gracias a realizar una experiencia vivida y el buena comunicación, conocimiento mejora su producto. aprendido.
  • 13. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 ¿Qué actitud tiene el turista cuando nos visita?:  Automotivado.  Asistencia voluntaria.  Lleva siempre consigo su bagaje de conocimientos y experiencias previas.  Pero acepta que le reten, que le planteen desafíos.  Busca el placer, esparcimiento, entretenimiento, diversión…  No está dispuesto a hacer grandes esfuerzos.  Decide cuándo y cuánto tiempo dedicar/invertir .  Atención limitada.
  • 14. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 La interpretación tiene que ser: FÁCIL •Debe seducir al •Agradable. visitante. •Debe atrapar al •De comprender. •Atraer su limitada visitante. atención. •De procesar. POSIBLE ENTRETENIDA
  • 15. INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN E INTERPRETACIÓN TEMA 2.- Claves y procesos de creación de itinerarios turísticos. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Por lo tanto, la clave de la interpretación se basa en asumir que estas características especiales que definen nuestra actitud durante una visita turística, obligan a transmitir los mensajes de forma especial.
  • 16. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Contenido de la Sesión:  Qué es la Interpretación del Patrimonio.  ¿Qué persigue la Interpretación?  Principios de la Interpretación.  Soportes y mecanismos interpretativos.
  • 17. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Tal y como hemos comentado, la Interpretación tiene como principal objetivo dar a conocer, a la vez que permitir ver, explorar, analizar, sentir y revivir lo experimentado a través del contacto directo con el espacio u objeto interpretado. John Veverka estableció tres tipos de objetivos esenciales en todo proceso de Interpretación: I. Objetivos de conocimiento: aquello que se quiere dar a conocer al público. II. Objetivos emocionales: qué sentimientos deberían surgir en las personas a partir de ese conocimiento. III. Objetivos actitudinales o de comportamiento: qué nueva actitud o reacción se pretende del visitante a partir de los sentimientos creados por el nuevo conocimiento. 17
  • 18. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Contenido de la Sesión:  Qué es la Interpretación del Patrimonio.  ¿Qué persigue la Interpretación?  Principios de la Interpretación.  Soportes y mecanismos interpretativos.
  • 19. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Sin bien Freeman Tilden, padre de la interpretación, estableció los horizontes conceptuales de todo proceso interpretativo, el estudio acerca de este campo de comunicación cultural ha permitido profundizar en otros aspectos relacionados con la operatividad del mismo. Uno de los esfuerzos intelectuales más interesantes ha sido el llevado a cabo por Larry Beck y Ted Cable. Ambos autores establecieron una extensa nómina de principios que han de armar cualquier proceso de interpretación. Algunos de ellos se listan a continuación: • El propósito de la interpretación va más allá de la entrega de información, consiste en revelar una verdad y un significado profundos. • El propósito del mensaje interpretativo es inspirar y provocar a la gente para que amplíe sus horizontes. • La interpretación debería presentar un tema o un planteamiento completo. 19
  • 20. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 • La información manejada ha de ser bien sintetizada y fundamentada en una buena investigación. • Toda presentación interpretativa se debería diseñar como una historia que informe, entretenga e ilustre. • Las altas tecnologías pueden revelar el mundo de maneras nuevas y apasionantes, pero con cuidado y precaución. • Una interpretación de calidad se fundamenta en las habilidades y conocimientos de comunicación de quien la realiza. • La pasión es el ingrediente indispensable para una interpretación poderosa y efectiva. 20
  • 21. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Por su parte, Jorge Morales Miranda ha condensado en un número muy limitado, pero altamente expresivo, los principios de la interpretación: • Amena, atractiva, agradable, que capte la atención del visitante. • Significativa, fácil de comprender por el receptor. • El mensaje tiene que ser interesante de manera personal, contar con las experiencias y la personalidad de la gente: lenguaje directo, ejemplos pertinentes y uso de conceptos de valor universal. • Organizada: guion lógico y simple para seguir el hilo. • Temática, con una idea central expresada varias veces. 21
  • 22. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Contenido de la Sesión:  Qué es la Interpretación del Patrimonio.  ¿Qué persigue la Interpretación?  Principios de la Interpretación.  Soportes y mecanismos interpretativos.
  • 23. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 El proceso de interpretación puede llevarse a cabo a través de múltiples soportes. Estableciendo una lectura tipológica, consideramos que pueden reducirse a dos grandes bloques: Servicios personales (el guía-intérprete): • Visitas. • Mecanismos audiovisuales activados por el personal. • Animación. Medios no personales, no atendidos o autónomos: • Señalización. • Publicaciones (folletos, …). • Itinerarios autoguiados. • Mecanismos audiovisuales. • Exposiciones. 23
  • 24. Interpretación, mediación y asistencia turística en Patrimonio. Sesión 4 Sin embargo, tal y como hemos adelantado anteriormente, todo proceso interpretativo ha de adecuar su discurso para cumplir con los preceptos vistos. Para ello, resulta imprescindible partir de un profundo trabajo preparatorio basado en el siguiente esquema de trabajo: 1. Conocer las características y necesidades del público objetivo. 2. Realizar una profunda investigación y documentación sobre el recurso a interpretar. 3. Diseñar el itinerario a seguir. 4. Diseñar el discurso. 5. Diseñar y seleccionar los elementos de apoyo necesarios que aporten valor a la interpretación del recurso. 24