TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
Tutorial de wordfast
1. Tutorial de Wordfast
Paso a paso
• Integrantes: De Los Ríos, Lihue.
Rodríguez, Dahyana.
• Asignatura: Recursos Informáticos y TICs.
• Carrera: Traductorado de Inglés – 1º año.
• Institución: Instituto del Rosario – Prof.
Gabriela Mistral.
3. Dentro de la página, ir a la pestaña que
dice “Store” y dentro de la misma, elegir
la opción “Download”.
4. Elegir la versión
correspondiente a su
sistema operativo
(Windows, Linux o
Mac) y hacer click
debajo, donde dice
“Download Wordfast
Pro”.
5. Esta advertencia de seguridad es propia de los equipos que contienen
FIREWALL. Cuando aparezca este cuadro de texto, hacer click en “Ejecutar”.
6. Este es el cuadro de texto que lo ayudará a instalar el programa. Acepte
sus condiciones de uso y los términos de la licencia.
7. En este momento de la instalación, se deben elegir los idiomas que se desea
incluir en el programa. Luego, hacer click en “Next”.
8. En esta opción del instalador, se debe elegir la carpeta en la que se desea ubicar el
nuevo programa una vez instalado. Microsoft Office o el mismo Escritorio suelen ser las
opciones más comunes. Una vez elegido el destino, hacer click en “Install”.
9. Una vez completa la instalación, hacer click en la opción “Finish”.
10. Ahora debes prestar especial atención a los siguientes pasos:
2) En la pantalla
principal del
1) Ir al programa, hacer
click en la opción
escritorio
“File” del la barra
y abrir el de menú y elegir
programa. la opción “Create
Project”.
ACLARACIÓN: Dentro de
Wordfast, un “PROYECTO”
es una herramienta que
ayuda a organizar los
archivos.
3) En este paso, se debe
colocar un nombre al
proyecto, seleccionar la
lengua base (Source locale) y
la lengua meta (Target Una vez finalizado este paso,
locale). hacer click en OK.
11. 4) Este paso permite decidir si se
desea continuar con este proyecto,
borrarlo o reemplazarlo. En caso de
querer continuar con él, hacer click
en “OK”.
5) En esta instancia, se debe crear una
memoria de traducción (Create TM) o hacer
uso de una que esté previamente guardada
en la PC (Add TM). En caso de que ésta sea
la primera traducción, se debe elegir la
opción “Create TM” y hacer click en OK.
12. 6) Aquí se debe elegir una ubicación para la
nueva memoria de traducción, haciendo
click en “Browse…”. La mejor opción para
guardarla suele ser el escritorio.
También se debe elegir un nombre
simbólico (Symbolic name) para la misma.
Al finalizar estos pasos, hacer click en OK.
ACLARACIÓN: en Wordfast, la
memoria de traducción es una
herramienta que posibilita el
almacenaje de los segmentos
que serán posteriormente
traducidos.
7) Una vez creada la memoria se abrirá
nuevamente el cuadro de texto del paso
Nº 5, que nos permitirá visualizar la
memoria nueva. Entonces, hacer click
en OK.
13. 8) Una vez finalizado lo de la memoria, el programa abre
nuevamente la pantalla principal. Allí hay que volver a la
opción “File” de la barra de menú y elegir la opción
“Open File”.
9) En este cuadro de
texto se debe
seleccionar el
documento a
traducir y abrirlo.
14. 10) En este último paso se puede visualizar como aparece el texto dividido en segmentos.
Para traducir se debe hacer click en el ícono que dice “Translate All” y, automáticamente,
cada segmento será traducido en la columna de al lado, en la lengua meta previamente
seleccionada.
“Translate All”