SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
LICUADORA
Marca: MS HOMETECH
Modelos: HT-103, HT-103-N
HT-103-P, HT-103-B, HT-103-L
Consumo: 600 W
Frecuencia: 60 Hz
Tensión: 120 V~
Lea cuidadosamente este instructivo antes
de ocupar su producto por primera vez
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO POR 15 MESES
FABRICADO POR DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V.
UNICO CENTRO DE SERVICIO:
ITSMO DE TEHUANTEPEC No. 40 COL. NUEVA ANTEQUERA
PUEBLA, PUEBLA C.P. 72180
Tel. 01-222-602-17-96 e-mail. info@mshometech.com
Horario de atención: Lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas
sabado: de 10:00 a 14:00 horas
www.mshometech.com
DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. garantiza este producto por el término de
15 meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y fun-
cionamiento.
La presente garantía contará a partir de la fecha en que el consumidor recibió el producto.
Año _____________________ Mes____________________ Día _____________________
1.- Para hacer efectiva esta garantía el consumidor deberá solicitarlo directamente en el
domicilio del fabricante Desarrollos Korocon, S. de R.L. de C.V. ubicado en calle Itsmo de
Tehuantepec número 40, Colonia Nueva Antequera, Puebla, Puebla, México, Código Postal
72180. El consumidor en caso de duda también podrá ingresar al portal www.mshometech.
com para solicitar apoyo informativo. Para esto debe presentar está garantía sellada por la
casa vendedora donde se indique la fecha de compra o en su defecto el ticket o comprobante
de compra.
2.- El fabricante se compromete a reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso sin
costo adicional para el consumidor, incluye todas sus piezas y componentes e incluye la mano
de obra y los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento.
3.- El tiempo de reparación del producto en ningún caso será mayor a 30 días.
4.- El consumidor podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios en el
domicilio del fabricante, ya señalado con antelación y/o en www.mshometech.com
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
le acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V.
DATOS DEL PRODUCTO
Producto: ________LICUADORA _______________________________________________
Marca: ________MS HOMETECH_______________________________________________
Modelo: _________HT-103, HT-103-P, HT-103-B, HT-103-N, HT-103-L_______________
No. Serie: _________________________________________________________________
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre o Razón Social: ______________________________________________________
__________________________________________________________________________
Población: _________________________________________________________________
Dirección: _________________________________________________________________
Teléfono: __________________________________________________________________
Ciudad: ___________________________________________________________________
Código Postal: ______________________________________________________________
Fax: ______________________________________________________________________
IMPORTANTE
VERIFIQUE QUE ESTA GARANTÍA SEA LLENADA Y SELLADA POR LA CASA
VENDEDORA.
DIAGRAMA ELÉCTRICO
2 7
120 V~
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier equipo o aparato eléctrico siempre tengan en cuenta las siguientes medi-
das de seguridad.
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones:
1. Para evitar riesgo de un choque eléctrico o descarga eléctrica, no sumerja la base del apa-
rato o el motor, en agua o cualquier otro liquido.
2. Cuando licué liquidos calientes, retire el tapón de la tapa y mantenga las manos y la cara
alejadas de la abertura mientras el motor este funcionando.
3. Siempre coloque la tapa del vaso en la licuadora antes de operarla.
4. Si usted usa accesorios no recomendados incluyendo el vaso, puede ocasionar riesgo de
incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
5. Conserve las manos, así como cualquier objeto duro fuera del vaso cuando las cuchillas
estén en movimiento. Una espátula de hule puede ser usada para acomodar los alimentos,
pero solo cuando el motor no este en movimiento.
6. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado al quitarlas del vaso y cuando las lave.
7. Evite el contacto con las partes en movimiento.
8. Para evitar serios daños a su persona nunca coloque la tuerca vaso o las cuchillas sobre el
motor sin que este armado completamente el vaso y la tapa.
9. La supervisión de un adulto es necesaria cuando cualquier aparato es usado por un niño o
cerca de él, este producto no es un juguete.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
10.- Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso domestico y similar como
las siguientes:
a) Por el personal de cocinas en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo
b) Casas de campo
c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial.
d) Entornos tipo dormitorio o comedor.
11. Apague la licuadora y desconéctela, cuando no este en uso, cuando le quite o le ponga
partes o antes de limpiarla.
12. No opere ningún aparato eléctrico si el cable tomacorriente o la clavija han sido dañados,
si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño. Llévelo al lugar indicado en la garantía para
que lo examinen, reparen o ajusten; o comuníquese a los teléfonos indicados en la misma.
13. No sujete la unidad por el cable ni tire de él cuando desconecte la licuadora del contacto
eléctrico.
14. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o que entre en con-
tacto con superficies calientes, incluyendo la estufa, mantenga la unidad lejos del lavaplatos.
15. Siempre mantenga el aparato sobre superficies rígidas, lisas y secas. Nunca sobre mate-
riales plásticos o de tela.
16. Tenga cuidado si el liquido caliente se vierte dentro del vaso, ya que puede expulsarse
fuera del mismo debido a un vapor repentino.
17. Limpie perfectamente el vaso y cuchillas para eliminar cualquier residuo de comida con
una fibra suave y jabón suave destinado para este fin, enjuague con agua limpia abuandante-
mente.
18.- Este electrodoméstico es para uso doméstico exclusivamente.
19.- Si su licuadora se detiene por algún alimento atorado o por exceso de carga en el vaso
deje que se enfrie (aproximadamente 5 minutos) y su licuadora volvera a trabajar normalmen-
te
20.- SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SUSTITUIRSE POR
EL FABRICANTE, POR SU AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO O POR PERSONAL CA-
LIFICADO CON EL FIN DE EVITAR UN PELIGRO
CONOZCA SU LICUADORA
MANTENIMIENTO
El motor esta lubricado permanentemente y no requiere lubricación.
Es recomendable de acuerdo al uso que le de a su licuadora que revise
periódicamente su junta de hule y en el caso de requerir de una nueva,
acuda a la dirección indicada en la garantía y/o comuníquese a los telé-
fonos mencionados en la misma.
IMPORTANTE
No intente afilar las cuchillas del conjunto pues están afiladas perma-
nentemente en uso normal. Si requiere reemplazarlas acuda a la direc-
ción indicada en la garantía y/o comuníquese a los teléfonos menciona-
dos en la misma.
SELECTOR DE VELOCIDADES
Las diferentes velocidades que tiene su licuadora ayudan a seleccionar
la potencia y grado de batido, picado, licuado, etc. que requiere para los
ingredientes o alimentos que desee licuar. Cada botón esta claramente
marcado. Sugerimos la siguiente tabla, aunque sus funciones pueden
ser al gusto del usuario.
VELOCIDADES
OFF			Apagado
1 - 2			 Mezclar, ideal para batir
3 - 4			 Ideal para hacer puré
5 - 6			 Mezclar
7 - 8			 Licuar
9 - 10 y PULSO Ideal para batir y picar
El tiempo de uso de su licuadora es determinado por usted o por el tipo
de molienda que este realizando, así como los tiempo indicados en los
diferentes tipos de recetas.
SUGERENCIAS
Salsas				 5 segundos (licuada) 4 a 10 segundos
				(con textura)
Cócteles			 5 a 8 segundos
Mezclar leches en polvo 10 a 15 segundos
Aderezos			12 segundos
Picado de semillas		 30 segundos
Licuados de frutas		 5 a 30 segundos
Cremas			1 minuto
Mezcla para hot cakes 2 minutos
Mayonesas			2 minutos
Mantequilla de cacahuate 2 y medio a 3 minutos 3
6
mirilla
tapa de vaso
vaso
1,5 litros
control de velocidades
con pulso
base de
motor
tuerca vaso
COMO ENSAMBLAR SU LICUADORA
* Asegúrese de apretar y soltar posteriormente el botón de apagado
(OFF) en la botonera.
* Coloque el vaso boca abajo.
* Coloque la junta de hule sobre la abertura inferior del vaso
* Introduzca las cuchillas por la abertura del vaso de manera que las
mismas queden en la parte interior del vaso.
* Enrosque la tuerca vaso en el vaso
* Coloque el vaso sobre la base de motor verificando que asiente co-
rrectamente.
COMO OPERAR SU LICUADORA
1. Introduzca los ingredientes en el vaso y coloque su tapa
2. Conecte la licuadora a un contacto eléctrico en buen estado.
3. IMPORTANTE
a) Para cargas pesadas o secas (harinas, cereales, frijoles, habas, gar-
banzos, etc.) o volúmenes grandes de molienda use la máxima poten-
cia con la tecla PULSE.
Si la carga es muy pesada o pegajosa use una espátula de hule para
empujar la molienda al centro de las cuchillas. SIEMPRE CON EL MO-
TOR APAGADO.
b) Para cargas suaves o ligeras (liquidos, mezclar leches, jugos, etc.) o
volúmenes bajos de molienda. Use las velocidades “1” o “2”. Si ve que
la licuadora esta muy lenta o no mueve la carga, inicie con PULSO y
posteriormente adapte a la velocidad que la molienda requiera.
c) Recomendamos poner la mano sobre la tapa al inicio de la molienda
para evitar derramamientos.
4. Si necesita agregar ingredientes estando en marcha la licuadora, solo
retire la mirilla y por la abertura introdúzcalos. Si son liquidos calientes
mantenga cualquier parte de su cuerpo alejadas.
5. Apague la licuadora y retire el vaso hasta que el motor este detenido
completamente.
6. Desconecte la licuadora del contacto eléctrico jalando de la clavija,
NO TIRE del cable tomacorriente
7. Para que funcionen las velocidades de la 1 a la 5 debe presionar
antes la tecla LOW, para que funcionen las velocidades de la 6 a la 10
debe presionar antes la tecla HIGH, la tecla OFF también tiene función
de PULSE por lo que el motor trabajara a su máxima velocidad mien-
tras este esté apretado
IMPORTANTE si usted no aprieta antes la tecla LOW o la tecla HIGH su
licuadora no funcionara en ninguna velocidad
LIMPIEZA DE SU LICUADORA
* Desconecte la licuadora del contacto eléctrico
* Desenrosque el vaso en dirección contraria a las manecillas del reloj.
* Retire las cuchillas con un trapo, puesto que son muy filosas, así
como la junta de hule.
* Lave las cuchillas, tuerca vaso, junta de hule, vaso, tapa y mirilla de
preferencia en agua caliente espumosa, enjuague y seque perfecta-
mente todas las partes.
* Por ser de plástico use una esponja para lavarlo.
* Coloque las cuchillas dentro de la tuerca vaso, posteriormente la junta
de hule y el vaso en la misma, posteriormente gire este en sentido a las
manecillas del reloj y compruebe que este apretado
* No moje la base del motor, límpiela con una franela húmeda y séquela
totalmente.
* No use fibras ni estropajos en partes de plástico, use solamente es-
ponjas.
* Si se derraman liquidos sobre la base del motor límpielos con un trapo
húmedo y séquela completamente
IMPORTANTE: La capacidad máxima del vaso es de 1.2 litros, no reba-
se ese límite para no provocar fallas en su licuadora que anularían la
garantía
CLAVIJA POLARIZADA
Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, esta cla-
vija entra en un contacto eléctrico polarizado en un solo sentido. Si la
clavija no entra en el contacto eléctrico, inviértala y si aun así no entra,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de
seguridad.
4 5

Más contenido relacionado

Similar a Licuadora 10 velovidades.pdf

Manual de un tostador de pan
Manual de un tostador de panManual de un tostador de pan
Manual de un tostador de pannallely_
 
Manual Cocina multifunción PDS Planeta
Manual Cocina multifunción PDS PlanetaManual Cocina multifunción PDS Planeta
Manual Cocina multifunción PDS PlanetaPDSPlaneta
 
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanualAst 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanualSagc24
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoradannainfante27
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoradannainfante27
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoradannainfante27
 

Similar a Licuadora 10 velovidades.pdf (20)

Manual de un tostador de pan
Manual de un tostador de panManual de un tostador de pan
Manual de un tostador de pan
 
Manual Cocina multifunción PDS Planeta
Manual Cocina multifunción PDS PlanetaManual Cocina multifunción PDS Planeta
Manual Cocina multifunción PDS Planeta
 
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanualAst 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
 
Batidora de vaso smeg BLF01CREU
Batidora de vaso smeg BLF01CREUBatidora de vaso smeg BLF01CREU
Batidora de vaso smeg BLF01CREU
 
Batidora de vaso smeg BLF01RDEU
Batidora de vaso smeg BLF01RDEUBatidora de vaso smeg BLF01RDEU
Batidora de vaso smeg BLF01RDEU
 
Batidora de vaso smeg BLF01SVEU
Batidora de vaso smeg BLF01SVEUBatidora de vaso smeg BLF01SVEU
Batidora de vaso smeg BLF01SVEU
 
Batidora de vaso smeg BLF01BLEU
Batidora de vaso smeg BLF01BLEU Batidora de vaso smeg BLF01BLEU
Batidora de vaso smeg BLF01BLEU
 
Horno Balay 3HE506XM
Horno Balay 3HE506XMHorno Balay 3HE506XM
Horno Balay 3HE506XM
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadora
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadora
 
Manual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadoraManual de mantenimiento de la licuadora
Manual de mantenimiento de la licuadora
 
Horno Balay 3HB516XM
Horno Balay 3HB516XMHorno Balay 3HB516XM
Horno Balay 3HB516XM
 
Horno Balay 3HB516BM
Horno Balay 3HB516BMHorno Balay 3HB516BM
Horno Balay 3HB516BM
 
Lavadora Smeg SLB147XES
Lavadora Smeg SLB147XESLavadora Smeg SLB147XES
Lavadora Smeg SLB147XES
 
Horno Balay 3HB556XM
Horno Balay 3HB556XM Horno Balay 3HB556XM
Horno Balay 3HB556XM
 
Horno Balay 3HB557XM
Horno Balay 3HB557XM Horno Balay 3HB557XM
Horno Balay 3HB557XM
 
BD70194.pdf
BD70194.pdfBD70194.pdf
BD70194.pdf
 
Horno Balay 3HB518XF
Horno Balay 3HB518XFHorno Balay 3HB518XF
Horno Balay 3HB518XF
 
lavavajillas Zanussi ZDT12011FA
lavavajillas Zanussi ZDT12011FAlavavajillas Zanussi ZDT12011FA
lavavajillas Zanussi ZDT12011FA
 
Horno Balay 3HB505XM
Horno Balay 3HB505XMHorno Balay 3HB505XM
Horno Balay 3HB505XM
 

Último

Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónXimenaFallaLecca1
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
clasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesclasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesMIGUELANGEL2658
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023RonaldoPaucarMontes
 
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralsantirangelcor
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajasjuanprv
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxvalenciaespinozadavi1
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfbcondort
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesElianaCceresTorrico
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfAntonioGonzalezIzqui
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAJOSLUISCALLATAENRIQU
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxClaudiaPerez86192
 
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfTEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfXimenaFallaLecca1
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaAlexanderimanolLencr
 

Último (20)

Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcción
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
clasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesclasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias locales
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
 
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
 
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfTEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
 

Licuadora 10 velovidades.pdf

  • 1. LICUADORA Marca: MS HOMETECH Modelos: HT-103, HT-103-N HT-103-P, HT-103-B, HT-103-L Consumo: 600 W Frecuencia: 60 Hz Tensión: 120 V~ Lea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO POR 15 MESES FABRICADO POR DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. UNICO CENTRO DE SERVICIO: ITSMO DE TEHUANTEPEC No. 40 COL. NUEVA ANTEQUERA PUEBLA, PUEBLA C.P. 72180 Tel. 01-222-602-17-96 e-mail. info@mshometech.com Horario de atención: Lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas sabado: de 10:00 a 14:00 horas www.mshometech.com DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. garantiza este producto por el término de 15 meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y fun- cionamiento. La presente garantía contará a partir de la fecha en que el consumidor recibió el producto. Año _____________________ Mes____________________ Día _____________________ 1.- Para hacer efectiva esta garantía el consumidor deberá solicitarlo directamente en el domicilio del fabricante Desarrollos Korocon, S. de R.L. de C.V. ubicado en calle Itsmo de Tehuantepec número 40, Colonia Nueva Antequera, Puebla, Puebla, México, Código Postal 72180. El consumidor en caso de duda también podrá ingresar al portal www.mshometech. com para solicitar apoyo informativo. Para esto debe presentar está garantía sellada por la casa vendedora donde se indique la fecha de compra o en su defecto el ticket o comprobante de compra. 2.- El fabricante se compromete a reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor, incluye todas sus piezas y componentes e incluye la mano de obra y los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento. 3.- El tiempo de reparación del producto en ningún caso será mayor a 30 días. 4.- El consumidor podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios en el domicilio del fabricante, ya señalado con antelación y/o en www.mshometech.com ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. 3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. DATOS DEL PRODUCTO Producto: ________LICUADORA _______________________________________________ Marca: ________MS HOMETECH_______________________________________________ Modelo: _________HT-103, HT-103-P, HT-103-B, HT-103-N, HT-103-L_______________ No. Serie: _________________________________________________________________ DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre o Razón Social: ______________________________________________________ __________________________________________________________________________ Población: _________________________________________________________________ Dirección: _________________________________________________________________ Teléfono: __________________________________________________________________ Ciudad: ___________________________________________________________________ Código Postal: ______________________________________________________________ Fax: ______________________________________________________________________ IMPORTANTE VERIFIQUE QUE ESTA GARANTÍA SEA LLENADA Y SELLADA POR LA CASA VENDEDORA.
  • 2. DIAGRAMA ELÉCTRICO 2 7 120 V~ IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier equipo o aparato eléctrico siempre tengan en cuenta las siguientes medi- das de seguridad. Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones: 1. Para evitar riesgo de un choque eléctrico o descarga eléctrica, no sumerja la base del apa- rato o el motor, en agua o cualquier otro liquido. 2. Cuando licué liquidos calientes, retire el tapón de la tapa y mantenga las manos y la cara alejadas de la abertura mientras el motor este funcionando. 3. Siempre coloque la tapa del vaso en la licuadora antes de operarla. 4. Si usted usa accesorios no recomendados incluyendo el vaso, puede ocasionar riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales. 5. Conserve las manos, así como cualquier objeto duro fuera del vaso cuando las cuchillas estén en movimiento. Una espátula de hule puede ser usada para acomodar los alimentos, pero solo cuando el motor no este en movimiento. 6. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado al quitarlas del vaso y cuando las lave. 7. Evite el contacto con las partes en movimiento. 8. Para evitar serios daños a su persona nunca coloque la tuerca vaso o las cuchillas sobre el motor sin que este armado completamente el vaso y la tapa. 9. La supervisión de un adulto es necesaria cuando cualquier aparato es usado por un niño o cerca de él, este producto no es un juguete. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 10.- Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso domestico y similar como las siguientes: a) Por el personal de cocinas en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo b) Casas de campo c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial. d) Entornos tipo dormitorio o comedor. 11. Apague la licuadora y desconéctela, cuando no este en uso, cuando le quite o le ponga partes o antes de limpiarla. 12. No opere ningún aparato eléctrico si el cable tomacorriente o la clavija han sido dañados, si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño. Llévelo al lugar indicado en la garantía para que lo examinen, reparen o ajusten; o comuníquese a los teléfonos indicados en la misma. 13. No sujete la unidad por el cable ni tire de él cuando desconecte la licuadora del contacto eléctrico. 14. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o que entre en con- tacto con superficies calientes, incluyendo la estufa, mantenga la unidad lejos del lavaplatos. 15. Siempre mantenga el aparato sobre superficies rígidas, lisas y secas. Nunca sobre mate- riales plásticos o de tela. 16. Tenga cuidado si el liquido caliente se vierte dentro del vaso, ya que puede expulsarse fuera del mismo debido a un vapor repentino. 17. Limpie perfectamente el vaso y cuchillas para eliminar cualquier residuo de comida con una fibra suave y jabón suave destinado para este fin, enjuague con agua limpia abuandante- mente. 18.- Este electrodoméstico es para uso doméstico exclusivamente. 19.- Si su licuadora se detiene por algún alimento atorado o por exceso de carga en el vaso deje que se enfrie (aproximadamente 5 minutos) y su licuadora volvera a trabajar normalmen- te 20.- SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SUSTITUIRSE POR EL FABRICANTE, POR SU AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO O POR PERSONAL CA- LIFICADO CON EL FIN DE EVITAR UN PELIGRO
  • 3. CONOZCA SU LICUADORA MANTENIMIENTO El motor esta lubricado permanentemente y no requiere lubricación. Es recomendable de acuerdo al uso que le de a su licuadora que revise periódicamente su junta de hule y en el caso de requerir de una nueva, acuda a la dirección indicada en la garantía y/o comuníquese a los telé- fonos mencionados en la misma. IMPORTANTE No intente afilar las cuchillas del conjunto pues están afiladas perma- nentemente en uso normal. Si requiere reemplazarlas acuda a la direc- ción indicada en la garantía y/o comuníquese a los teléfonos menciona- dos en la misma. SELECTOR DE VELOCIDADES Las diferentes velocidades que tiene su licuadora ayudan a seleccionar la potencia y grado de batido, picado, licuado, etc. que requiere para los ingredientes o alimentos que desee licuar. Cada botón esta claramente marcado. Sugerimos la siguiente tabla, aunque sus funciones pueden ser al gusto del usuario. VELOCIDADES OFF Apagado 1 - 2 Mezclar, ideal para batir 3 - 4 Ideal para hacer puré 5 - 6 Mezclar 7 - 8 Licuar 9 - 10 y PULSO Ideal para batir y picar El tiempo de uso de su licuadora es determinado por usted o por el tipo de molienda que este realizando, así como los tiempo indicados en los diferentes tipos de recetas. SUGERENCIAS Salsas 5 segundos (licuada) 4 a 10 segundos (con textura) Cócteles 5 a 8 segundos Mezclar leches en polvo 10 a 15 segundos Aderezos 12 segundos Picado de semillas 30 segundos Licuados de frutas 5 a 30 segundos Cremas 1 minuto Mezcla para hot cakes 2 minutos Mayonesas 2 minutos Mantequilla de cacahuate 2 y medio a 3 minutos 3 6 mirilla tapa de vaso vaso 1,5 litros control de velocidades con pulso base de motor tuerca vaso
  • 4. COMO ENSAMBLAR SU LICUADORA * Asegúrese de apretar y soltar posteriormente el botón de apagado (OFF) en la botonera. * Coloque el vaso boca abajo. * Coloque la junta de hule sobre la abertura inferior del vaso * Introduzca las cuchillas por la abertura del vaso de manera que las mismas queden en la parte interior del vaso. * Enrosque la tuerca vaso en el vaso * Coloque el vaso sobre la base de motor verificando que asiente co- rrectamente. COMO OPERAR SU LICUADORA 1. Introduzca los ingredientes en el vaso y coloque su tapa 2. Conecte la licuadora a un contacto eléctrico en buen estado. 3. IMPORTANTE a) Para cargas pesadas o secas (harinas, cereales, frijoles, habas, gar- banzos, etc.) o volúmenes grandes de molienda use la máxima poten- cia con la tecla PULSE. Si la carga es muy pesada o pegajosa use una espátula de hule para empujar la molienda al centro de las cuchillas. SIEMPRE CON EL MO- TOR APAGADO. b) Para cargas suaves o ligeras (liquidos, mezclar leches, jugos, etc.) o volúmenes bajos de molienda. Use las velocidades “1” o “2”. Si ve que la licuadora esta muy lenta o no mueve la carga, inicie con PULSO y posteriormente adapte a la velocidad que la molienda requiera. c) Recomendamos poner la mano sobre la tapa al inicio de la molienda para evitar derramamientos. 4. Si necesita agregar ingredientes estando en marcha la licuadora, solo retire la mirilla y por la abertura introdúzcalos. Si son liquidos calientes mantenga cualquier parte de su cuerpo alejadas. 5. Apague la licuadora y retire el vaso hasta que el motor este detenido completamente. 6. Desconecte la licuadora del contacto eléctrico jalando de la clavija, NO TIRE del cable tomacorriente 7. Para que funcionen las velocidades de la 1 a la 5 debe presionar antes la tecla LOW, para que funcionen las velocidades de la 6 a la 10 debe presionar antes la tecla HIGH, la tecla OFF también tiene función de PULSE por lo que el motor trabajara a su máxima velocidad mien- tras este esté apretado IMPORTANTE si usted no aprieta antes la tecla LOW o la tecla HIGH su licuadora no funcionara en ninguna velocidad LIMPIEZA DE SU LICUADORA * Desconecte la licuadora del contacto eléctrico * Desenrosque el vaso en dirección contraria a las manecillas del reloj. * Retire las cuchillas con un trapo, puesto que son muy filosas, así como la junta de hule. * Lave las cuchillas, tuerca vaso, junta de hule, vaso, tapa y mirilla de preferencia en agua caliente espumosa, enjuague y seque perfecta- mente todas las partes. * Por ser de plástico use una esponja para lavarlo. * Coloque las cuchillas dentro de la tuerca vaso, posteriormente la junta de hule y el vaso en la misma, posteriormente gire este en sentido a las manecillas del reloj y compruebe que este apretado * No moje la base del motor, límpiela con una franela húmeda y séquela totalmente. * No use fibras ni estropajos en partes de plástico, use solamente es- ponjas. * Si se derraman liquidos sobre la base del motor límpielos con un trapo húmedo y séquela completamente IMPORTANTE: La capacidad máxima del vaso es de 1.2 litros, no reba- se ese límite para no provocar fallas en su licuadora que anularían la garantía CLAVIJA POLARIZADA Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, esta cla- vija entra en un contacto eléctrico polarizado en un solo sentido. Si la clavija no entra en el contacto eléctrico, inviértala y si aun así no entra, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. 4 5