SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Texto


Historia
           ‫כל נדרי‬
Melodía    Kol Nidrei
Relatos
‫‪Texto completo‬‬
                                                                                                          ‫כל נדרי‬
                                                                                                          ‫‪Kol Nidrei‬‬
                                                                                       ‫כל נדרי‬

                     ‫כל נדרי . ואסרי . וחרמי . וקונמי . וכנויי. וקנוסי. ושבועות.‬
                                                 ‫ּ  יִ קְ  יִ קְ  יִ קְ  יִ חַ ָרֲ ּמָ . יֵ קְ ּּמָ ּ‬
                                                 ‫. יֵ‬                                               ‫ּמָ‬
                  ‫דנדרנא .ודאשתבענא . ודאחרימנא. ודאסרנא על נשפשתנא .‬
                     ‫קְ  יִ ּמָ חַ קְּמָ חַ חַ ׁ ּמָּמָ‬
                            ‫ּמָ‬                         ‫ּקְ חַ קְּמָ קְ  יִ  יִ ׁ ּ חַ קְּמָ‬
                                                                 ‫ּ קְ‬
                                                                    ‫קְ‬                     ‫חַ‬
   ‫מיום כשפורים זה עד יום כשפורים הבא עלינו לטובה. כלהון אחרטנא בהון.‬
                                         ‫ יִּםֹ ּ ּּ  יִ ּ חַ םֹ ּ ּּ  יִ‬
                                                ‫ יִ‬     ‫ הֶ‬      ‫ יִ‬
     ‫כלהון יהון שרן. שביקין. שביתין. בטלין ומבטלין. לא שרירין ולא קימין.‬
                 ‫נדרנא לא נדרי . ואסרנא לא אסרי . ושבועתנא לא שבועות.‬
                                        ‫ הֶ ּמָ . יֵ‬ ‫ יִ קְ . יֵ  הֶ ָסֱ ּמָ ּמָּמָ‬ ‫ יִ קְ ּמָּמָ‬




‫‪Volver al menú‬‬                                                                     ‫> ‪siguiente‬‬
Texto completo
                                                                         ‫כל נדרי‬
                                                                         Kol Nidrei
   Kol Nidrei


   Nos arrepentimos por el incumplimiento de todos los votos que
   formulamos, de las obligaciones rituales que contrajimos, de
   los anatemas en los cuales incurrimos y de los juramentos que
   prestamos ante Dios, desde este Día del Perdón hasta el
   próximo Día del Perdón que nos llegue para el bien.
   De todos ellos nos arrepentimos. Sean todos ellos absueltos,
   nulos, y sin valor, sin efecto, y sin carácter de obligación.
   Nuestros votos que no sean considerados como tal, tampoco
   nuestras obligaciones ni los juramentos que prestamos ante
   Dios.




Volver al menú                                              < anterior
Historia
                                                                         ‫כל נדרי‬
   Kol Nidrei es una tefilá que hacemos en la víspera de Iom Kipur,      Kol Nidrei
   comenzando con el servicio religioso. Mediante el Kol Nidrei, queda
   declarado que todas las promesas que hemos hecho y no hemos
   cumplido, quedan anuladas. 

   Esta tefilá está basada en el mandato bíblico de que un judío no
   debe quebrar ninguna promesa proferida, y trata de la anulación de
   las promesas hacia el Todopoderoso hechas voluntariamente por el
   hombre pero no observadas o quizás no cumplidas porque estaban
   por encima de su capacidad.

   Respecto de las promesas hechas al hombre, en cambio, Kol Nidrei
   no es aplicable. Una persona no puede ser liberada de una
   obligación para con su prójimo salvo por consentimiento de la
   persona concernida.




Volver al menú                                         siguiente >
Historia
                                                                            ‫כל נדרי‬
    Ha sido sugerido que la oración de Kol Nidrei fue compuesta por los     Kol Nidrei
    judíos de España en los tiempos del Rey Recaredo I (586-601),
    después de la persecución a sus súbditos judíos. Él ordenó su
    conversión al catolicismo y estos debieron atacar estas disposiciones
    contra su conciencia y voluntad. Con la llegada de Iom Kipur,
    cuando se reunían clandestinamente para ofrendar sus plegarias a
    Dios, el mayor de todos ellos se levantaba para declarar que todos
    los juramentos y promesas que habían hecho eran nulos y vanos,
    puesto que los habían formulado bajo coacción. Así es como la
    fórmula usada en este preciso día fue introducida al oficio. Es
    probable también que fuera en esas circunstancias, en que los
    emocionantes acordes de Kol Nidrei hubieran sido compuestos. 

    Más tarde, esta costumbre se extendió a muchas de las tierras
    vecinas, probablemente a través de la migración de los marranos, y
    fue retenida aún en época de libertad religiosa.


Volver al menú                           < anterior     siguiente >
Historia
                                                                            ‫כל נדרי‬
    Ocurría a menudo que, cuando los judíos marranos visitaban a sus        Kol Nidrei
    cofrades en los Iamim Noraim en las sinagogas portuguesas de
    Ámsterdam y Hamburgo, los últimos se oponían a admitirlos en su
    congregación. Argumentaban que los marranos debían haber huido y
                    
    abandonado todas sus posesiones en España en lugar de someterse a
    una conversión externa. De aquí que nuestros Sabios de esa
    generación ordenaron la recitación de la frase:

          ''‫''על דעת המקום ועל דעת הקהל אנו מתירין להתשפלל עם העברינים‬

        “Invocando Divina sanción y con la anuencia de esta sagrada
    congregación declaramos: nos es lícito orar junto a los transgresores
                 (es decir, los Avarianim, o sea, los marranos)

     Probablemente, como fue sugerido, la palabra Avarianim, podría
    ser una referencia a la península de España, pues en Europa sus
    habitantes eran generalmente llamados ibéricos.

     

Volver al menú                            < anterior      siguiente >
Historia
                                                                         ‫כל נדרי‬
    El Kol Nidrei resuena, en verdad, con el clamor milenario y genera   Kol Nidrei
    en el Beit Hakneset una atmósfera muy particular, la melodía
    produce una emoción muy fuerte, creando una fuerza espiritual que
    evoca la trascendencia del día que comienza.
                    




Volver al menú                                          < anterior
Melodía
                                                                            ‫כל נדרי‬
                                                                            Kol Nidrei
   Max Bruch y Kol Nidrei

   Si bien para algunos el origen del Kol Nidrei se remonta al período
   de los godos occidentales, cuando comunidades enteras eran
   obligadas a bautizarse para más tarde los judíos reunirse en secreto
   durante Iom Kipur y repetir ese rezo para evitar caer en perjurio,
   otros afirman que la melodía fue instituida en el exilio babilónico, y
   también se afirma que data de la época talmúdica, en la Edad
   Media, entre el 600 y el 1100.  

   Lo cierto es que ninguna otra melodía tradicional judía ha atraído
   tanta atención de compositores en los últimos siglos como el Kol
   Nidrei. Son innumerables los arreglos para voz, piano, órgano, violín
   o cello.




Volver al menú                                           siguiente >
Melodía
                                                                          ‫כל נדרי‬
                                                                          Kol Nidrei
   En las primeras notas del cuarteto de cuerdas op. 131 de Beethoven
   el inicio de Kol Nidrei es reconocible, Arnold Schoenberg compuso
   una pieza basada en esta plegaria, pero quizás el arreglo más
   conocido y conmovedor sea el de Max Bruch, su opus 47 Adagio en
   melodías hebreas para violoncello y orquesta. Esta obra, pieza clave
   que todo cellista debe interpretar en algún momento de su carrera,
   fue compuesta en 1881. Bruch, alemán y protestante, se familiarizó
   con la melodía cuando su maestro Ferdinand Hiller lo presentó a la
   familia Liechtenstein en Berlín. Bruch expresó que a pesar de ser
   protestante se sintió cautivado por la belleza de la melodía y se
   sentía orgulloso por el arreglo orquestal que había hecho y de
   incorporar melodías judías no sólo a sus composiciones sino también
   al repertorio musical de las salas de los conciertos.




Volver al menú                                             < anterior
Relatos
                                                                                     ‫כל נדרי‬
    Leyenda sobre el nacimiento del Kol Nidrei                                       Kol Nidrei
    En tiempos de Fernando e Isabel, pertenecía a la corte de España el judío
    Manuel de Texeiro.
    Grande era el afecto que la real pareja había cobrado al cortesano judío, y
    cuando en 1492 dieron el edicto de la expulsión de los judíos de España, los
    reyes obligaron a Manuel de Texeiro a permanecer a su lado.
    Don Manuel continuó, sin embargo, fiel a la fe de sus mayores.
    No eran muchas las prácticas religiosas que él y los demás marranos podían
    celebrar en secreto, pero Iom Kipur era devotamente observado por todos,
    aún poniendo en juego sus vidas.
    En una escondida gruta, lejos de toda mirada humana, se reunían los
    marranos para elevar sus plegarias a D-s.
    Pero he aquí que un aciago día de Iom Kipur los agentes de la Inquisición
    dieron con el rastro de los perjurios, y todos fueron condenados a morir en la
    hoguera.
    Sólo a Manuel de Texeiro, por pedido especial del monarca, le fue perdonada
    la vida, pero con una condición: que abominara públicamente de su “terrible
    pecado”.

Volver al menú                                                  siguiente >
Relatos
                                                                                     ‫כל נדרי‬
    Don Manuel se negó rotundamente a aceptar la gracia. Quería seguir la suerte     Kol Nidrei
    de sus hermanos y morir con ellos, santificando el Nombre Divino (“Al kidush
    Hashem”).
    Mas el rey, que lo estimaba de veras, lo visitó personalmente en la prisión y
    tanto le rogó, tanto le imploró, que Don Manuel, con el alma desgarrada,
    accedió por fin.
    Y llegó el día del gran Auto de fe. Uno tras otro expiaron los condenados
    santificando el nombre de D-s. Y ya le tocaba el turno a Don Manuel. Acercóse
    el Gran Inquisidor e invitóle a expresar público arrepentimiento por el pecado
    cometido, tal como lo prometiera el rey.
    La plaza estaba repleta de populacho, de nobles, de altos miembros de la
    Corte. Don Manuel ascendió las gradas que conducían hasta la ardiente pira.
    Todas las miradas se dirigieron hacia la erguida figura del judío, a cuyas
    espaldas danzaban las lenguas de fuego como un clamor sin palabras.Todos los
    rumores, toda la algarabía, callaron de golpe.
    Y en medio del silencio se alzó la poderosa voz de Don Manuel de Texeiro:
    “Desde hace 3000 años, el pueblo de Israel le ha guardado fidelidad a la Torá,
    a la ley de Moisés, que le fue dada en el Monte Sinaí en medio de una
    columna de fuego, debemos también volver con ella al regazo del pueblo”.

Volver al menú                                 < anterior        siguiente >
Relatos
                                                                                     ‫כל נדרי‬
    Y así diciendo, se arrojó a la ardiente pira y entregó su alma pronunciando el   Kol Nidrei
    “Shemá Israel”. 

    Un inspirado compositor, que se encontraba entre los miles de espectadores,
    regresó a su casa con el alma profundamente sacudida por el macabro
    espectáculo que acababa de presenciar y, en un rapto de inspiración, narró en
    compases inmortales el martirologio de los marranos. 

    Así, cuenta la leyenda, nació esta profunda, tocante, melancólica,
    estremecedora y elocuente melodía, la más hermosa y la de mayor valor
    musical de todo el ritual judío...

     

    (Extracto de “Iamim Noraím”, serie “Lamoadim”, de Irgún “Bnei Akiva”, 1974)

     

     

     




Volver al menú                                 < anterior        siguiente >
Relatos
                                                                                              ‫כל נדרי‬
    Sobre la anulación de las promesas                                                        Kol Nidrei
    Es sabido que la oración de Kol Nidrei en la historia fue con frecuencia la
    causa de acusaciones contra los judíos. Los enemigos de la judeidad utilizaron
    esta oración, para probar a sus ignorantes seguidores que un judío podía
    anular sus promesas por medio de ella y, por lo tanto, no era de confiar. Es
    así que el 24 de junio de 1240, Rabí Yejiel de París intentó refutar el desafío
    hecho por el obispo Nicolás Dunin en presencia del Rey Luis IX y la Reina
    Madre Blanca de Castilla, venciendo al demostrar –citando pruebas del
    Talmud- que Kol Nidrei no absuelve a un judío de guardar la promesa hecha al
    prójimo.

    En 1656, Manase Ben Israel tuvo una experiencia similar en sus negociaciones
    con Cromwell por la readmisión de judíos en Inglaterra. Aun más tarde, luego
    de repetidas presentaciones ante las autoridades de Rusia por ciudadanos
    inamistosos, éstas emitieron una orden en 1857, prescribiendo una
    introducción especial para la oración de Kol Nidrei. En ella nuevamente se
    declara explícitamente que es únicamente aplicable a aquellas promesas que
    involucran a la persona que las hace y no a ninguna otra.
                                    (extraído de: El Ciclo del Año Judío, Yaacov Vainstein)

     
Volver al menú                                   < anterior          siguiente >
     
Relatos
                                                                                     ‫כל נדרי‬
    Kol Nidrei en Auschwitz, 1943.                                                   Kol Nidrei
    En el Block 27 en Auschwitz había 600 mujeres. En un ala se ubicaban las
    mujeres judías y en la otra las mujeres cristianas, ucranianas y polacas. Para
    contener la gran cantidad de prisioneras que en esos días subió el número con
    la constante llegada a de los “transportes”, se decidió dividir al Block con
    medianeras. La distancia entre una y otra era de dos metros. Cada cabina
    albergaba tres banquillos, para cindo mujeres cada uno. Era grande el
    hacinamiento. El “menú” consistía por la mañana en café amargo, al
    mediodía sopa y por la tarde 200 gramos de pan.
    Una tarde volví del trabajo y me paré en la fila al lado de la puerta para
    recibir mi ración diaria. Esa misma tarde me sorprendí al encontrar unas velas
    al lado de mi pan. Me asombré y pregunté para aclarar el asunto. “Esta tarde
    es Iom Kipur”, me contestaron. Me volví a sorprender cuando vi a las mujeres
    judías que se preparaban a ayunar, a pesar de las condiciones de hambruna en
    que vivíamos diariamente…
    Ese Kol Nidrei las mujeres del pueblo de Israel estaban frente a las velas
    encendidas. La luz se esparció por todo el Block, mientras ellas lloraban y
    rezaban. Las mujeres católicas del ala contigua contemplaron la situación y
    callaron.
Volver al menú                                 < anterior        siguiente >


     
Relatos
                                                                                           ‫כל נדרי‬
    Un silencio profundo albergó todo el Block: a un lado, las mujeres judías              Kol Nidrei
    frente a las velas encendidas; al otro, las mujeres polacas y ucranianas,
    sorprendidas al observar el entorno.
    De pronto, una de las mujeres polacas pasó a nuestro lado del Block y dijo:
    “compañeras judías, hoy, el día de vuestra fiesta, les deseamos que sean
    merecedoras de festejar el próximo Iom Kipur en libertad, y que al volver a
    vuestros hogares, encuentren allí a vuestras familias…” No recuerdo más
    palabras de su discurso, sólo recuerdo la inmensa emoción que se suscitó
    entre nosotras... Fue un momento de fraternidad entre los seres humanos, en
    un lugar donde se trataba al hombre peor que a un animal.
    Y lo más sorprendente sucedió al día siguiente. Como las mujeres judías
    ayunaron, quedaron raciones de comida que no fueron tocadas durante todo
    el día. A pesar del hambre y de las condiciones imperantes, cada ración
    permaneció allí hasta la salida de la primer estrella, hasta que el concluyó
    ayuno.

     
                          Extraído del diario Naomi Yudkovsky, Kibutz Lojamei Haghetahot

     

Volver al menú
                                                                          < anterior
Kol nidrei-1223266801202936-8

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwi
Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwiPrimera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwi
Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwiAlejandro Josue Zurita Chuca
 
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del rey
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del reyCuentos san francisco de asis y las tres preguntas del rey
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del reyEuler
 
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)Miguel Angel Huayta Seminario
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47sifexol
 
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.Alejandro Josue Zurita Chuca
 
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones Manual
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones  ManualAnecdotas E Ilustraciones Para Sermones  Manual
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones ManualIDP
 
Es abu bakr_as-siddiq
Es abu bakr_as-siddiqEs abu bakr_as-siddiq
Es abu bakr_as-siddiqSaed Salameh
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47sifexol
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47sifexol
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...CPV
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47sifexol
 

La actualidad más candente (18)

Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwi
Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwiPrimera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwi
Primera revelación divina del cielo y del infierno por richard antwi
 
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del rey
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del reyCuentos san francisco de asis y las tres preguntas del rey
Cuentos san francisco de asis y las tres preguntas del rey
 
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)
54 1003 m la palabra fue hecha carne (reporte del viaje a la india)
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, JUDIT, PARTE 43 DE 47
 
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.
Visión - la gran tribulación - el reino del anticristo. hermano richard.
 
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones Manual
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones  ManualAnecdotas E Ilustraciones Para Sermones  Manual
Anecdotas E Ilustraciones Para Sermones Manual
 
50 0827 a el pródigo
50 0827 a el pródigo50 0827 a el pródigo
50 0827 a el pródigo
 
47 1123 los hijos en el desierto
47 1123 los hijos en el desierto47 1123 los hijos en el desierto
47 1123 los hijos en el desierto
 
Es abu bakr_as-siddiq
Es abu bakr_as-siddiqEs abu bakr_as-siddiq
Es abu bakr_as-siddiq
 
Donny 111227130138-phpapp02
Donny 111227130138-phpapp02Donny 111227130138-phpapp02
Donny 111227130138-phpapp02
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, LAMENTACIONES, PARTE 39 DE 47
 
El cielo espera a la novia
El cielo espera a la novia El cielo espera a la novia
El cielo espera a la novia
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...
ESCRITO ESTA EN ACCION. EXODO 13:1-22 (EX. No. 13). LA CONSAGRACION DE LOS PR...
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, NAHUM, PARTE 27 DE 47
 
Lamujersamaritana 120202094036-phpapp02
Lamujersamaritana 120202094036-phpapp02Lamujersamaritana 120202094036-phpapp02
Lamujersamaritana 120202094036-phpapp02
 
Logos
LogosLogos
Logos
 
57 0825 m hebreos capítulo 2 #1
57 0825 m hebreos capítulo 2 #157 0825 m hebreos capítulo 2 #1
57 0825 m hebreos capítulo 2 #1
 

Similar a Kol nidrei-1223266801202936-8

Kol Nidrei.
Kol Nidrei.Kol Nidrei.
Kol Nidrei.cris
 
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚM
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚMEL PARALÍTICO DE CAFARNAÚM
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚMcentroespirita
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...CPV
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOE
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOEESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOE
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOECPV
 
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)Tiempo Interior 0909b(Septiembre)
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)guestc9dbeb
 
Que es januca y como se celebra
Que es januca y como se celebra Que es januca y como se celebra
Que es januca y como se celebra Familia Zu Haarets
 
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017federico almenara ramirez
 
Releyendo el libro de los salmos
Releyendo el libro de los salmosReleyendo el libro de los salmos
Releyendo el libro de los salmosAngela Cabrera
 
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra feMiguel Angel Huayta Seminario
 
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamente
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamenteSpanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamente
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamenteYesenia Lorena
 
Mi Regreso al Tibet
Mi Regreso al TibetMi Regreso al Tibet
Mi Regreso al TibetJORGE BLANCO
 
Roma y el Cristianismo.ppt
Roma y el Cristianismo.pptRoma y el Cristianismo.ppt
Roma y el Cristianismo.pptAmaliaSilva17
 
Cuando el cristianismo era nuevo pdf
Cuando el cristianismo era nuevo pdfCuando el cristianismo era nuevo pdf
Cuando el cristianismo era nuevo pdfPedro Santos
 

Similar a Kol nidrei-1223266801202936-8 (20)

Kol Nidrei.
Kol Nidrei.Kol Nidrei.
Kol Nidrei.
 
Kol Nidrei
Kol NidreiKol Nidrei
Kol Nidrei
 
Kol Nidrei.
Kol Nidrei.Kol Nidrei.
Kol Nidrei.
 
Kol
KolKol
Kol
 
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚM
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚMEL PARALÍTICO DE CAFARNAÚM
EL PARALÍTICO DE CAFARNAÚM
 
Ta01 u2 mitología 1
Ta01 u2 mitología 1Ta01 u2 mitología 1
Ta01 u2 mitología 1
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10). LOS DESCENDIENTES DE N...
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOE
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOEESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOE
ESCRITO ESTA EN ACCION. GENESIS 10:1-32. (Gn. No. 10) LOS DESCENDIENTES DE NOE
 
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)Tiempo Interior 0909b(Septiembre)
Tiempo Interior 0909b(Septiembre)
 
Que es januca y como se celebra
Que es januca y como se celebra Que es januca y como se celebra
Que es januca y como se celebra
 
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017
GUIÓN DEL DOMINGO 3º DEL TO. CICLO A. DIA 22 DE ENERO DEL 2017
 
Releyendo el libro de los salmos
Releyendo el libro de los salmosReleyendo el libro de los salmos
Releyendo el libro de los salmos
 
Literatura egipcia
Literatura egipciaLiteratura egipcia
Literatura egipcia
 
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe
60 0729 lo que se necesita para vencer toda incredulidad nuestra fe
 
Sacerdotes en la antigua Roma
Sacerdotes en la antigua RomaSacerdotes en la antigua Roma
Sacerdotes en la antigua Roma
 
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamente
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamenteSpanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamente
Spanish el tiempo_se_esta_acabando_rapidamente
 
Mi Regreso al Tibet
Mi Regreso al TibetMi Regreso al Tibet
Mi Regreso al Tibet
 
Roma y el Cristianismo.ppt
Roma y el Cristianismo.pptRoma y el Cristianismo.ppt
Roma y el Cristianismo.ppt
 
Himnos latinos
Himnos latinosHimnos latinos
Himnos latinos
 
Cuando el cristianismo era nuevo pdf
Cuando el cristianismo era nuevo pdfCuando el cristianismo era nuevo pdf
Cuando el cristianismo era nuevo pdf
 

Más de Alan Bernal Ramirez (17)

Wednesday
WednesdayWednesday
Wednesday
 
Pv13 biblia en_accion
Pv13 biblia en_accionPv13 biblia en_accion
Pv13 biblia en_accion
 
Nb israel
Nb israelNb israel
Nb israel
 
Mayo 2009 6009
Mayo 2009 6009Mayo 2009 6009
Mayo 2009 6009
 
Juderia tarazona
Juderia tarazonaJuderia tarazona
Juderia tarazona
 
Ieladim
IeladimIeladim
Ieladim
 
Decendecia
DecendeciaDecendecia
Decendecia
 
Cómo medir el tiempo de dios
Cómo medir el tiempo de diosCómo medir el tiempo de dios
Cómo medir el tiempo de dios
 
Calendario hebreo
Calendario hebreoCalendario hebreo
Calendario hebreo
 
Biblia
BibliaBiblia
Biblia
 
Baruch atah adonai elohenu melech ha olam asher milla et kol hatorah b
Baruch atah adonai elohenu melech ha olam asher milla et kol hatorah bBaruch atah adonai elohenu melech ha olam asher milla et kol hatorah b
Baruch atah adonai elohenu melech ha olam asher milla et kol hatorah b
 
Arrebatamiento
ArrebatamientoArrebatamiento
Arrebatamiento
 
April 10 edited_spanish
April 10 edited_spanishApril 10 edited_spanish
April 10 edited_spanish
 
A torah
A torahA torah
A torah
 
127045 digibibliacast
127045 digibibliacast127045 digibibliacast
127045 digibibliacast
 
Santidad
SantidadSantidad
Santidad
 
Escrito sobre las incoherencias de la teoría de la evolución
Escrito sobre las incoherencias de la teoría de la evoluciónEscrito sobre las incoherencias de la teoría de la evolución
Escrito sobre las incoherencias de la teoría de la evolución
 

Kol nidrei-1223266801202936-8

  • 1. Texto Historia ‫כל נדרי‬ Melodía Kol Nidrei Relatos
  • 2. ‫‪Texto completo‬‬ ‫כל נדרי‬ ‫‪Kol Nidrei‬‬ ‫כל נדרי‬ ‫כל נדרי . ואסרי . וחרמי . וקונמי . וכנויי. וקנוסי. ושבועות.‬ ‫ּ יִ קְ יִ קְ יִ קְ יִ חַ ָרֲ ּמָ . יֵ קְ ּּמָ ּ‬ ‫. יֵ‬ ‫ּמָ‬ ‫דנדרנא .ודאשתבענא . ודאחרימנא. ודאסרנא על נשפשתנא .‬ ‫קְ יִ ּמָ חַ קְּמָ חַ חַ ׁ ּמָּמָ‬ ‫ּמָ‬ ‫ּקְ חַ קְּמָ קְ יִ יִ ׁ ּ חַ קְּמָ‬ ‫ּ קְ‬ ‫קְ‬ ‫חַ‬ ‫מיום כשפורים זה עד יום כשפורים הבא עלינו לטובה. כלהון אחרטנא בהון.‬ ‫ יִּםֹ ּ ּּ יִ ּ חַ םֹ ּ ּּ יִ‬ ‫ יִ‬ ‫ הֶ‬ ‫ יִ‬ ‫כלהון יהון שרן. שביקין. שביתין. בטלין ומבטלין. לא שרירין ולא קימין.‬ ‫נדרנא לא נדרי . ואסרנא לא אסרי . ושבועתנא לא שבועות.‬ ‫ הֶ ּמָ . יֵ‬ ‫ יִ קְ . יֵ הֶ ָסֱ ּמָ ּמָּמָ‬ ‫ יִ קְ ּמָּמָ‬ ‫‪Volver al menú‬‬ ‫> ‪siguiente‬‬
  • 3. Texto completo ‫כל נדרי‬ Kol Nidrei Kol Nidrei Nos arrepentimos por el incumplimiento de todos los votos que formulamos, de las obligaciones rituales que contrajimos, de los anatemas en los cuales incurrimos y de los juramentos que prestamos ante Dios, desde este Día del Perdón hasta el próximo Día del Perdón que nos llegue para el bien. De todos ellos nos arrepentimos. Sean todos ellos absueltos, nulos, y sin valor, sin efecto, y sin carácter de obligación. Nuestros votos que no sean considerados como tal, tampoco nuestras obligaciones ni los juramentos que prestamos ante Dios. Volver al menú < anterior
  • 4. Historia ‫כל נדרי‬ Kol Nidrei es una tefilá que hacemos en la víspera de Iom Kipur, Kol Nidrei comenzando con el servicio religioso. Mediante el Kol Nidrei, queda declarado que todas las promesas que hemos hecho y no hemos cumplido, quedan anuladas.  Esta tefilá está basada en el mandato bíblico de que un judío no debe quebrar ninguna promesa proferida, y trata de la anulación de las promesas hacia el Todopoderoso hechas voluntariamente por el hombre pero no observadas o quizás no cumplidas porque estaban por encima de su capacidad. Respecto de las promesas hechas al hombre, en cambio, Kol Nidrei no es aplicable. Una persona no puede ser liberada de una obligación para con su prójimo salvo por consentimiento de la persona concernida. Volver al menú siguiente >
  • 5. Historia ‫כל נדרי‬ Ha sido sugerido que la oración de Kol Nidrei fue compuesta por los Kol Nidrei judíos de España en los tiempos del Rey Recaredo I (586-601), después de la persecución a sus súbditos judíos. Él ordenó su conversión al catolicismo y estos debieron atacar estas disposiciones contra su conciencia y voluntad. Con la llegada de Iom Kipur, cuando se reunían clandestinamente para ofrendar sus plegarias a Dios, el mayor de todos ellos se levantaba para declarar que todos los juramentos y promesas que habían hecho eran nulos y vanos, puesto que los habían formulado bajo coacción. Así es como la fórmula usada en este preciso día fue introducida al oficio. Es probable también que fuera en esas circunstancias, en que los emocionantes acordes de Kol Nidrei hubieran sido compuestos.  Más tarde, esta costumbre se extendió a muchas de las tierras vecinas, probablemente a través de la migración de los marranos, y fue retenida aún en época de libertad religiosa. Volver al menú < anterior siguiente >
  • 6. Historia ‫כל נדרי‬ Ocurría a menudo que, cuando los judíos marranos visitaban a sus Kol Nidrei cofrades en los Iamim Noraim en las sinagogas portuguesas de Ámsterdam y Hamburgo, los últimos se oponían a admitirlos en su congregación. Argumentaban que los marranos debían haber huido y   abandonado todas sus posesiones en España en lugar de someterse a una conversión externa. De aquí que nuestros Sabios de esa generación ordenaron la recitación de la frase: ''‫''על דעת המקום ועל דעת הקהל אנו מתירין להתשפלל עם העברינים‬ “Invocando Divina sanción y con la anuencia de esta sagrada congregación declaramos: nos es lícito orar junto a los transgresores (es decir, los Avarianim, o sea, los marranos)  Probablemente, como fue sugerido, la palabra Avarianim, podría ser una referencia a la península de España, pues en Europa sus habitantes eran generalmente llamados ibéricos.   Volver al menú < anterior siguiente >
  • 7. Historia ‫כל נדרי‬ El Kol Nidrei resuena, en verdad, con el clamor milenario y genera Kol Nidrei en el Beit Hakneset una atmósfera muy particular, la melodía produce una emoción muy fuerte, creando una fuerza espiritual que evoca la trascendencia del día que comienza.   Volver al menú < anterior
  • 8. Melodía ‫כל נדרי‬ Kol Nidrei Max Bruch y Kol Nidrei Si bien para algunos el origen del Kol Nidrei se remonta al período de los godos occidentales, cuando comunidades enteras eran obligadas a bautizarse para más tarde los judíos reunirse en secreto durante Iom Kipur y repetir ese rezo para evitar caer en perjurio, otros afirman que la melodía fue instituida en el exilio babilónico, y también se afirma que data de la época talmúdica, en la Edad Media, entre el 600 y el 1100.   Lo cierto es que ninguna otra melodía tradicional judía ha atraído tanta atención de compositores en los últimos siglos como el Kol Nidrei. Son innumerables los arreglos para voz, piano, órgano, violín o cello. Volver al menú siguiente >
  • 9. Melodía ‫כל נדרי‬ Kol Nidrei En las primeras notas del cuarteto de cuerdas op. 131 de Beethoven el inicio de Kol Nidrei es reconocible, Arnold Schoenberg compuso una pieza basada en esta plegaria, pero quizás el arreglo más conocido y conmovedor sea el de Max Bruch, su opus 47 Adagio en melodías hebreas para violoncello y orquesta. Esta obra, pieza clave que todo cellista debe interpretar en algún momento de su carrera, fue compuesta en 1881. Bruch, alemán y protestante, se familiarizó con la melodía cuando su maestro Ferdinand Hiller lo presentó a la familia Liechtenstein en Berlín. Bruch expresó que a pesar de ser protestante se sintió cautivado por la belleza de la melodía y se sentía orgulloso por el arreglo orquestal que había hecho y de incorporar melodías judías no sólo a sus composiciones sino también al repertorio musical de las salas de los conciertos. Volver al menú < anterior
  • 10. Relatos ‫כל נדרי‬ Leyenda sobre el nacimiento del Kol Nidrei Kol Nidrei En tiempos de Fernando e Isabel, pertenecía a la corte de España el judío Manuel de Texeiro. Grande era el afecto que la real pareja había cobrado al cortesano judío, y cuando en 1492 dieron el edicto de la expulsión de los judíos de España, los reyes obligaron a Manuel de Texeiro a permanecer a su lado. Don Manuel continuó, sin embargo, fiel a la fe de sus mayores. No eran muchas las prácticas religiosas que él y los demás marranos podían celebrar en secreto, pero Iom Kipur era devotamente observado por todos, aún poniendo en juego sus vidas. En una escondida gruta, lejos de toda mirada humana, se reunían los marranos para elevar sus plegarias a D-s. Pero he aquí que un aciago día de Iom Kipur los agentes de la Inquisición dieron con el rastro de los perjurios, y todos fueron condenados a morir en la hoguera. Sólo a Manuel de Texeiro, por pedido especial del monarca, le fue perdonada la vida, pero con una condición: que abominara públicamente de su “terrible pecado”. Volver al menú siguiente >
  • 11. Relatos ‫כל נדרי‬ Don Manuel se negó rotundamente a aceptar la gracia. Quería seguir la suerte Kol Nidrei de sus hermanos y morir con ellos, santificando el Nombre Divino (“Al kidush Hashem”). Mas el rey, que lo estimaba de veras, lo visitó personalmente en la prisión y tanto le rogó, tanto le imploró, que Don Manuel, con el alma desgarrada, accedió por fin. Y llegó el día del gran Auto de fe. Uno tras otro expiaron los condenados santificando el nombre de D-s. Y ya le tocaba el turno a Don Manuel. Acercóse el Gran Inquisidor e invitóle a expresar público arrepentimiento por el pecado cometido, tal como lo prometiera el rey. La plaza estaba repleta de populacho, de nobles, de altos miembros de la Corte. Don Manuel ascendió las gradas que conducían hasta la ardiente pira. Todas las miradas se dirigieron hacia la erguida figura del judío, a cuyas espaldas danzaban las lenguas de fuego como un clamor sin palabras.Todos los rumores, toda la algarabía, callaron de golpe. Y en medio del silencio se alzó la poderosa voz de Don Manuel de Texeiro: “Desde hace 3000 años, el pueblo de Israel le ha guardado fidelidad a la Torá, a la ley de Moisés, que le fue dada en el Monte Sinaí en medio de una columna de fuego, debemos también volver con ella al regazo del pueblo”. Volver al menú < anterior siguiente >
  • 12. Relatos ‫כל נדרי‬ Y así diciendo, se arrojó a la ardiente pira y entregó su alma pronunciando el Kol Nidrei “Shemá Israel”.  Un inspirado compositor, que se encontraba entre los miles de espectadores, regresó a su casa con el alma profundamente sacudida por el macabro espectáculo que acababa de presenciar y, en un rapto de inspiración, narró en compases inmortales el martirologio de los marranos.  Así, cuenta la leyenda, nació esta profunda, tocante, melancólica, estremecedora y elocuente melodía, la más hermosa y la de mayor valor musical de todo el ritual judío...   (Extracto de “Iamim Noraím”, serie “Lamoadim”, de Irgún “Bnei Akiva”, 1974)       Volver al menú < anterior siguiente >
  • 13. Relatos ‫כל נדרי‬ Sobre la anulación de las promesas Kol Nidrei Es sabido que la oración de Kol Nidrei en la historia fue con frecuencia la causa de acusaciones contra los judíos. Los enemigos de la judeidad utilizaron esta oración, para probar a sus ignorantes seguidores que un judío podía anular sus promesas por medio de ella y, por lo tanto, no era de confiar. Es así que el 24 de junio de 1240, Rabí Yejiel de París intentó refutar el desafío hecho por el obispo Nicolás Dunin en presencia del Rey Luis IX y la Reina Madre Blanca de Castilla, venciendo al demostrar –citando pruebas del Talmud- que Kol Nidrei no absuelve a un judío de guardar la promesa hecha al prójimo. En 1656, Manase Ben Israel tuvo una experiencia similar en sus negociaciones con Cromwell por la readmisión de judíos en Inglaterra. Aun más tarde, luego de repetidas presentaciones ante las autoridades de Rusia por ciudadanos inamistosos, éstas emitieron una orden en 1857, prescribiendo una introducción especial para la oración de Kol Nidrei. En ella nuevamente se declara explícitamente que es únicamente aplicable a aquellas promesas que involucran a la persona que las hace y no a ninguna otra. (extraído de: El Ciclo del Año Judío, Yaacov Vainstein)   Volver al menú < anterior siguiente >  
  • 14. Relatos ‫כל נדרי‬ Kol Nidrei en Auschwitz, 1943. Kol Nidrei En el Block 27 en Auschwitz había 600 mujeres. En un ala se ubicaban las mujeres judías y en la otra las mujeres cristianas, ucranianas y polacas. Para contener la gran cantidad de prisioneras que en esos días subió el número con la constante llegada a de los “transportes”, se decidió dividir al Block con medianeras. La distancia entre una y otra era de dos metros. Cada cabina albergaba tres banquillos, para cindo mujeres cada uno. Era grande el hacinamiento. El “menú” consistía por la mañana en café amargo, al mediodía sopa y por la tarde 200 gramos de pan. Una tarde volví del trabajo y me paré en la fila al lado de la puerta para recibir mi ración diaria. Esa misma tarde me sorprendí al encontrar unas velas al lado de mi pan. Me asombré y pregunté para aclarar el asunto. “Esta tarde es Iom Kipur”, me contestaron. Me volví a sorprender cuando vi a las mujeres judías que se preparaban a ayunar, a pesar de las condiciones de hambruna en que vivíamos diariamente… Ese Kol Nidrei las mujeres del pueblo de Israel estaban frente a las velas encendidas. La luz se esparció por todo el Block, mientras ellas lloraban y rezaban. Las mujeres católicas del ala contigua contemplaron la situación y callaron. Volver al menú < anterior siguiente >  
  • 15. Relatos ‫כל נדרי‬ Un silencio profundo albergó todo el Block: a un lado, las mujeres judías Kol Nidrei frente a las velas encendidas; al otro, las mujeres polacas y ucranianas, sorprendidas al observar el entorno. De pronto, una de las mujeres polacas pasó a nuestro lado del Block y dijo: “compañeras judías, hoy, el día de vuestra fiesta, les deseamos que sean merecedoras de festejar el próximo Iom Kipur en libertad, y que al volver a vuestros hogares, encuentren allí a vuestras familias…” No recuerdo más palabras de su discurso, sólo recuerdo la inmensa emoción que se suscitó entre nosotras... Fue un momento de fraternidad entre los seres humanos, en un lugar donde se trataba al hombre peor que a un animal. Y lo más sorprendente sucedió al día siguiente. Como las mujeres judías ayunaron, quedaron raciones de comida que no fueron tocadas durante todo el día. A pesar del hambre y de las condiciones imperantes, cada ración permaneció allí hasta la salida de la primer estrella, hasta que el concluyó ayuno.   Extraído del diario Naomi Yudkovsky, Kibutz Lojamei Haghetahot   Volver al menú   < anterior