Este documento es el manual de servicio para una cargadora sobre ruedas modelo 821E. Contiene información técnica detallada sobre el mantenimiento y reparación de la máquina, incluyendo especificaciones de par de apriete, diagramas de los sistemas eléctrico e hidráulico, y secciones sobre el motor, transmisión, dirección, frenos y otros componentes. El manual proporciona instrucciones paso a paso para la extracción e instalación de piezas, así como la detección y solución de problemas.
5. Tren de potencia Ficha 6
Índice de secciones - Tren de potencia
Extracción e instalación de los componentes del tren de potencia 6001
Especificaciones de la transmisión, comprobaciones de presión y detección de averías 6002
Transmisión 6003
Eje delantero 6004
Eje trasero 6004
Ejes de transmisión, cojinete central y juntas universales 6005
Ruedas y neumáticos 6006
Válvula de control de la transmisión 6007
Frenos Ficha 7
Índice de secciones - Frenos
Extracción e instalación de componentes de los frenos 7001
Detección de averías de los frenos hidráulicos 7002
Bomba de frenos 7003
Acumuladores de los frenos 7004
Freno de estacionamiento 7008
Sistema hidráulico Ficha 8
Índice de secciones - Sistema hidráulico
Extracción e instalación de componentes hidráulicos 8001
Especificaciones del sistema hidráulico, detección de averías y comprobaciones de presión 8002
Limpieza del sistema hidráulico 8003
Bomba hidráulica 8004
Válvula de control de la cargadora 8005
Cilindros 8006
Válvula de bloqueo de la electroválvula del acoplador 8007
Acumulador de control de la marcha 8013
Válvula de control de la marcha 8014
Cargadora sobre ruedas 821E
Manual de servicio
87551882A
Índice de contenido
Descripción Nº de sección
6. Equipo montado Ficha 9
Índice de secciones - Equipo montado
Detección de averías del aire acondicionado y comprobación de sistemas con refrigerante HFC-134a 9002
Servicio del sistema de aire acondicionado 9003
Desmontaje y instalación de componentes del aire acondicionado y la calefacción 9004
Cargadora 9006
Estructura de protección antivuelco (ROPS), Bastidor estructural de cabina (CSF) 9007
Instalación de los cristales de la cabina 9010
Páginas desplegables de esquemas del sistema eléctrico e hidráulico
En el bolsillo
trasero
Cargadora sobre ruedas 821E
Manual de servicio
87551882A
Índice de contenido
Descripción Nº de sección
12. 1001-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE -
TORNILLERÍA EN SISTEMA DECIMAL
Utilice los pares de apriete de este gráfico si no se
proporcionan pares de apriete especiales. Estos
pares son válidos para afianzadores con roscas
UNC (roscado unificado basto) y UNF (roscado
unificado fino) en seco, según se reciben de los
proveedores, o si se lubrican con aceite del motor.
No son aplicables si se utilizan grafitos especiales,
grasas de bisulfuro de molibdeno u otros lubricantes
de alta presión.
Tornillos, tuercas y espárragos de grado 5
Tamaño
Libra-
pulgadas
Newton
metros
1/4 de pulgada 108 a 132 12 a 15
5/16 de pulgada 204 a 252 23 a 28
3/8 de pulgada 420 a 504 48 a 57
Tamaño
Libra-
pies
Newton
metros
7/16 de pulgada 54 a 64 73 a 87
1/2 pulgada 80 a 96 109 a 130
9/16 de pulgada 110 a 132 149 a 179
5/8 de pulgada 150 a 180 203 a 244
3/4 de pulgada 270 a 324 366 a 439
7/8 de pulgada 400 a 480 542 a 651
1.0 pulgada 580 a 696 787 a 944
1-1/8 de pulgada 800 a 880 1085 a 1193
1-1/4 de pulgada 1120 a 1240 1519 a 1681
1-3/8 de pulgada 1460 a 1680 1980 a 2278
1-1/2 pulgada 1940 a 2200 2631 a 2983
Tornillos, tuercas y espárragos de grado 8
Tamaño
Libra-
pulgadas
Newton
metros
1/4 de pulgada 144 a 180 16 a 20
5/16 de pulgada 288 a 348 33 a 39
3/8 de pulgada 540 a 648 61 a 73
Tamaño
Libra-
pies
Newton
metros
7/16 de pulgada 70 a 84 95 a 114
1/2 pulgada 110 a 132 149 a 179
9/16 de pulgada 160 a 192 217 a 260
5/8 de pulgada 220 a 264 298 a 358
3/4 de pulgada 380 a 456 515 a 618
7/8 de pulgada 600 a 720 814 a 976
1.0 pulgada 900 a 1080 1220 a 1465
1-1/8 de pulgada 1280 a 1440 1736 a 1953
1-1/4 de pulgada 1820 a 2000 2468 a 2712
1-3/8 de pulgada 2380 a 2720 3227 a 3688
1-1/2 pulgada 3160 a 3560 4285 a 4827
NOTA: Utilice tuercas gruesas con tornillos de
grado 8.
13. 1001-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE -
TORNILLERÍA EN SISTEMA MÉTRICO
Utilice los siguientes pares de apriete si no se
proporcionan especificaciones.
Estos valores son válidos para afianzadores con
roscas gruesas según se reciben del proveedor,
metalizados o sin metalizar, o si se lubrican con
aceite del motor. Estos valores no son válidos si se
emplea grafito o grasa o aceite de bisulfuro de
molibdeno.
Tornillos, tuercas y espárragos
de grado 12,9
Generalmente, los valores de par de apriete
especificados para los afianzadores de grado 10,9
pueden utilizarse, con resultados satisfactorios, en
los afianzadores de grado 12,9.
Tornillos, tuercas y espárragos
de grado 8,8
Tamaño
Libra-
pulgadas
Newton
metros
M4 24 a 36 3 a 4
M5 60 a 72 7 a 8
M6 96 a 108 11 a 12
M8 228 a 276 26 a 31
M10 456 a 540 52 a 61
Tamaño Libra-
pies
Newton
metros
M12 66 a 79 90 a 107
M14 106 a 127 144 a 172
M16 160 a 200 217 a 271
M20 320 a 380 434 a 515
M24 500 a 600 675 a 815
M30 920 a 1100 1250 a 1500
M36 1600 a 1950 2175 a 2600
8,8
Tornillos, tuercas y espárragos
de grado 10,9
Tamaño
Libra-
pulgadas
Newton
metros
M4 36 a 48 4 a 5
M5 84 a 96 9 a 11
M6 132 a 156 15 a 18
M8 324 a 384 37 a 43
Tamaño
Libra-
pies
Newton
metros
M10 54 a 64 73 a 87
M12 93 a 112 125 a 150
M14 149 a 179 200 a 245
M16 230 a 280 310 a 380
M20 450 a 540 610 a 730
M24 780 a 940 1050 a 1275
M30 1470 a 1770 2000 a 2400
M36 2580 a 3090 3500 a 4200
10,9
12,9
14. 1001-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE -
RACORES HIDRÁULICOS DE ACERO
Racor cónico de 37 grados
Diámetro
exterior de tubo
ID de manguito
Tamaño de
rosca
Libra-
pulgadas
Newton
metros
1/4 de pulgada
6,4 mm
7/16-20 72 a 144 8 a 16
5/16 de pulgada
7,9 mm
1/2-20 96 a 192 11 a 22
3/8 de pulgada
9,5 mm
9/16-18 120 a 300 14 a 34
1/2 pulgada
12,7 mm
3/4-16 180 a 504 20 a 57
5/8 de pulgada
15,9 mm
7/8-14 300 a 696 34 a 79
Diámetro
exterior de tubo
ID de manguito
Tamaño de
rosca
Libra-
pies
Newton
metros
3/4 de pulgada
19,0 mm
1-1/16-12 40 a 80 54 a 108
7/8 de pulgada
22,2 mm
1-3/16-12 60 a 100 81 a 135
1,0 pulgada
25,4 mm
1-5/16-12 75 a 117 102 a 158
1-1/4 de pulgada
31,8 mm
1-5/8-12 125 a 165 169 a 223
1-1/2 pulgada
38,1 mm
1-7/8-12 210 a 250 285 a 338
Tornillos de montaje de brida abierta
Tamaño
Libra-
pulgadas
Newton
metros
5/16-18 180 a 240 20 a 27
3/8-16 240 a 300 27 a 34
7/16-14 420 a 540 47 a 61
Tamaño Libra-
pies
Newton
metros
1/2-13 55 a 65 74 a 88
5/8-11 140 a 150 190 a 203
Roscas rectas con junta tórica
Diámetro
exterior de tubo
ID de manguito
Tamaño de
rosca
Libra-
pulgadas
Newton
metros
1/4 de pulgada
6,4 mm
7/16-20 144 a 228 16 a 26
5/16 de pulgada
7,9 mm
1/2-20 192 a 300 22 a 34
3/8 de pulgada
9,5 mm
9/16-18 300 a 480 34 a 54
1/2 pulgada
12,7 mm
3/4-16 540 a 804 57 a 91
Diámetro
exterior de tubo
ID de manguito
Tamaño de
rosca
Libra-
pies
Newton
metros
5/8 de pulgada
15,9 mm
7/8-14 58 a 92 79 a 124
3/4 de pulgada
19,0 mm
1-1/16-12 80 a 128 108 a 174
7/8 de pulgada
22,2 mm
1-3/16-12 100 a 160 136 a 216
1,0 pulgada
25,4 mm
1-5/16-12 117 a 187 159 a 253
1-1/4 de pulgada
31,8 mm
1-5/8-12 165 a 264 224 a 357
1-1/2 pulgada
38,1 mm
1-7/8-12 250 a 400 339 a 542
15. 1001-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE -
RACORES HIDRÁULICOS DE ACERO
Superficie plana de junta tórica
Racor final de junta
tórica o tuerca de fijación
SAE
nominal
Tamaño
consola
Diámetro
exterior
de tubo
Tamaño
de rosca
Libra-
pulgadas
Newton-
metros
Tamaño
de rosca
Libra-
pulgadas Newton-metros
-4 1/4 de pulgada
6,4 mm
9/16-18 120 a 144 14 a 16 7/16-20 204 a 240 23 a 27
-6 3/8 de pulgada
9,5 mm
11/16-16 216 a 240 24 a 27 9/16-18 300 a 360 34 a 41
-8 1/2 pulgada
12,7 mm
13/16-16 384 a 480 43 a 54 3/4-16 540 a 600 61 a 68
Tamaño de
consola
Libra-
pies
Newton
metros
-10 5/8 de pulgada
15,9 mm
1-14 552 a 672 62 a 76 7/8-14 60 a 65 81 a 88
SAE
nominal
Tamaño
consola Diámetro
exterior de tubo
Tamaño de
rosca
Libra-
pies
Newton-
metros
1-1/16-12 85 a 90 115 a 122
1-3/16-12 95 a 100 129 a 136
-12 3/4 de pulgada
19,0 mm
1-3/16-12 65 a 80 90 a 110 1-5/16-12 115 a 125 156 a 169
-14 7/8 de pulgada
22,2 mm
1-3/16-12 65 a 80 90 a 110 1-5/8-12 150 a 160 203 a 217
-16 1,0 pulgada
25,4 mm
1-7/16-12 92 a 105 125 a 140 1-7/8-12 190 a 200 258 a 271
-20 1-1/4 de pulgada
31,8 mm
1-11/16-12 125 a 140 170 a 190
-24 1-1/2 pulgada
38,1 mm
2-12 150 a 180 200 a 254
18. 1002-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
CAPACIDADES Y LUBRICANTES
Aceite del motor
Capacidad con cambio de filtro................................................................................................................. 21 litros
Tipo de aceite.................................Case AKCELA Nº. 1 engine oil - see engine oil recommendations on page 4
Sistema de refrigeración del motor
Capacidad .............................................................................................................................................. 8,40 litros
Tipo de refrigerante ........................................................................................50% de agua y 50% de etilenglicol
Depósito de combustible
Capacidad ............................................................................................................................................... 288 litros
Tipo de combustible ..................................... Consulte las especificaciones de combustible diesel en la página 5
Sistema hidráulico
Capacidad de rellenado del depósito hidráulico ........................................................................................ 90 litros
Capacidad total del sistema ..................................................................................................................... 176 litros
Tipo de aceite........................................................................................................ Case AKCELA Hy-Tran Ultra®
Transmisión
Capacidad de rellenado con cambio de filtro .......................................................................................... 39,7 litros
Tipo de aceite............................................................................................................Case AKCELA Nº. 1 15W-40
Ejes
Capacidad
Delantero ............................................................................................................................................ 37,4 litros
Trasero................................................................................................................................................ 23,7 litros
Tipo de lubricante...................................................................................................Case AKCELA Transaxle Fluid
NOTE: NO utilice un aceite alternativo para los ejes. Los componentes de freno de los ejes pueden dañarse si se emplea un
aceite alternativo. Las máquinas se suministran de fábrica con aceite de rodaje.
Sistema de frenos
Tipo de líquido (igual que el del sistema hidráulico)................................................. Case AKCELA Hy-Tran Ultra®
19. 1002-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
RECOMENDACIONES DE ACEITE DEL MOTOR
Case AKCELA No. Se recomienda utilizar aceite
de motor Case AKCELA Nº 1 en el motor Case.
Case AKCELA No. El aceite de motor Case
AKCELA Nº 1 lubricará el motor correctamente en
todas las condiciones de funcionamiento.
If Case AKCELA No. Si no está disponible el aceite
Case AKCELA Nº 1 Multi-Viscosity Oil, utilice sólo
aceite de motor para API con categoría de servicio
CH-4 (preferencia) o CG-4.
Consulte el diagrama siguiente
para acceder a los valores de
visco sida d a te mpera tura
ambiente recomendados.
NOTE: No aplique aditivos de
rendimiento ni otros productos
aditivos de aceite en el cárter del
motor. Los intervalos de cambio de
aceite proporcionados en este manual
están especificados en función de las
pruebas realizadas con lubricantes
Case AKCELA.
BD03A102
BC02N250
RH99K130
20. 1002-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
DIAGRAMA DE TEMPERATURAS DE LA TRANSMISIÓN
BC04F193
SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL
Utilice combustible. diesel nº 2 en el motor de esta
máquina. El empleo de otros combustibles puede
provocar pérdida de potencia del motor y alto
consumo de combustible.
A temperaturas muy bajas, se permite utilizar
temporalmente. una mezcla de combustibles. diesel
nº 1 y nº 2. Consulte la nota siguiente.
NOTE: Consulte al proveedor de combustible sobre los
requisitos de combustible de invierno en su zona. Si la
temperatura del combustible desciende por debajo del
punto de turbiedad (punto de aspecto de cera), los cristales
de cera del combustible obstruirán el filtro de combustible y
provocarán pérdida de potencia o imposibilidad de
arranque.
El combustible diesel utilizado en esta máquina debe
cumplir con las especificaciones que se muestran a
continuación: “Especificaciones para combustible
diesel. nº 2 aceptable” o “Especificaciones D975-81”
de la American Society for Testing and Materials.
Almacenamiento de combustible
Si mantiene almacenado combustible durante un
intervalo de tiempo, es posible que se introduzca
material extraño o agua en el depósito de
almacenamiento de combustible. La presencia de
agua en el combustible provoca muchos problemas
de motor.
Conserve el depósito de almacenamiento de
combustible en el exterior y mantenga el combustible
lo más fresco posible. Elimine el agua del depósito
de almacenamiento a intervalos de tiempo regulares.
Llene el depósito de combustible al final del periodo
de funcionamiento diario para impedir que se
pro duzca con de nsació n en el de pósito d e
combustible.
Especificaciones de combustible diesel. nº 2 aceptable
Densidad de API, mínima ...................................................................................................................................... 34
Punto de ignición, mínimo .................................................................................................................................60° C
Punto de turbiedad (punto de aspecto de cera), máximo ....................................... -20° C. Consulte la nota anterior
Punto de congelación, máximo .............................................................................. -26° C. Consulte la nota anterior
Temperatura de destilación, punto al 90% ............................................................................................282 a 338° C
Viscosidad a 38° C (100° F)
Centistokes .......................................................................................................................................... 2,0 a 4,3
Índice de cetano, mínimo ............................................................. 43 (45 a 55 para invierno o altitudes superiores)
Agua y sedimento, por volumen, máximo ....................................................................................................... 0,05%
21. 1002-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
Modelo 821E
INTERVALO DE
SERVICIO
PUNTOS DE MANTENIMIENTO
FRECUENCIA EN HORAS
Variable
Periódico
(*)
13 Nivel de refrigerante de radiador *
14 Neumáticos *
19 Filtro hidráulico *
22 Alternador, AC, correa de transmisión *
29 Filtro de aire * *
XX Extintor *
Cada 10 horas 1 Compruebe el nivel de aceite del motor 10
Cada 50 horas
2 Compruebe el nivel de refrigerante del motor 50
3 Compruebe el nivel de aceite de transmisión 50
4 Compruebe el nivel de aceite hidráulico 50
5 & 6 Lubrique los racores de montaje de la cuchara 50
18 Purgue el filtro de combustible del condensador 50
Primeras 100
horas
17 Cambie el aceite y el filtro del motor 100
18 & 26 Sustituya el filtro de combustible 100
19 Cambie el filtro hidráulico 100
21 Cambie el aceite de los ejes 100
Cada 100 horas
8
Lubrique los pivotes del cilindro de dirección -
biela y extremo cerrado (4 racores)
100
9
Lubrique el cojinete de soporte del eje de
transmisión delantero
100
10
Lubrique los pivotes de cilindro y elevación de la
cargadora (10) Z-bar
100
11
Lubrique los pivotes de cilindro y elevación de la
cargadora (18) XT
100
Cada 250 horas
12 & 23 Compruebe el filtro de aire de cabina 250
13 Compruebe el nivel de refrigerante de radiador 250
14
Compruebe la presión y el par de apriete de los
neumáticos
4 250
22 Compruebe la correa de transmisión 250
XX
Calibración del embrague de transmisión
(consulte la Sección 6002)
250 1000
Cada 500 horas
15 Compruebe el nivel de aceite de eje 500
16 Compruebe el nivel de electrolito de la batería 500
17 Cambie el aceite y el filtro del motor 500
17 Cambie el filtro del cárter 500
18
Drene el separador de agua y condensación del
depósito de combustible
500
26 Sustituya el filtro de combustible 500
Cada 1.000
horas
19 Sustituya el filtro de aceite hidráulico 1000
20 Lubrique los racores de articulación 1000
21 Cambie el aceite del eje delantero y trasero 1000
22 Sustituya la correa de transmisión 1000
23 Sustituya el filtro de aire de cabina 1000
25 Cambie el aceite y el filtro de transmisión 1000
XX Compruebe la calibración del inyector 1000
XX Compruebe el ajuste de válvula (Manual del motor) 1000
XX
Calibración del embrague de transmisión
(consulte la Sección 6002)
1000
Cada 2.000
horas
27 Cambie el aceite hidráulico 2000
28 Cambie el refrigerante 2000
29 Sustituya el filtro de aire del motor 2000
XX Holgura de válvula (Manual del motor) 2000
Cada 6.000
horas
XX Inyectores del motor (Manual del motor) 6000
XX Bomba de combustible (Manual del motor) 6000 6000
22. 1002-7
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PUNTOS DE MANTENIMIENTO
Modelo 821E
BC06F531
Consulte el manual del operador para obtener
información sobre el mantenimiento de los
componentes relacionados con la seguridad, así
como para obtener datos detallados de los
componentes de servicio de este diagrama. Los
manuales del operador y de servicio para esta
máquina están disponibles a través de su proveedor.
Si utiliza la máquina en condiciones extremas,
lubrique y revise la máquina con mayor frecuencia.
1� 29� 17�
12� 23�
10� 11�
5�
11�
5�
22�
16�
2�
13�
4�
8�
10�
26�
18�
14�
21� 15� 19� 25� 24� 8� 21� 15� 6�
17�
6� 9� 8� 20� 3� 18� 17� 28� 27
32. 2000-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
MOTOR
Extracción
PASO 1
BD03A040
Aparque la máquina en una superficie nivelada y
baje la cuchara hasta el suelo. Ponga el bloqueo de
articulación en la posición LOCKED.
PASO 2
Pare el motor. Accione el pedal del freno varias veces
para descargar los acumuladores del freno. Ponga el
interruptor de llave de contacto en la posición ON y
desplace la palanca de control de la cargadora hacia
adelante y hacia atrás al menos 30 veces para liberar
la presión del circuito hidráulico. Ponga el interruptor de
llave de contacto en la posición OFF.
PASO 3
Afloje lentamente el tapón de llenado del depósito
hidráulico para liberar la presión de aire del depósito.
PASO 4
BD06F108
Los interruptores principal y de elevación del capó se
encuentran en la caja de la batería derecha. Levante
el capó con el motor de elevación del mismo. Ponga
el interruptor de desconexión principal en la posición
OFF. Extraiga las cubiertas de las baterías y
desconecte las baterías de la máquina.
PASO 5
BD02N160
Coloque un recipiente de 37 litros debajo del drenaje
del radiador. Extraiga el tapón del radiador. Extraiga
el tapón y recoja el refrigerante en el recipiente.
Coloque el tapón tras haber drenado el refrigerante.
Coloque el tapón del radiador.
PASO 6
BD02N160
Ponga un recipiente de 14,2 litros debajo del drenaje
de aceite del motor. Extraiga el tapón y recoja el
aceite en el recipiente. Coloque el tapón tras haber
drenado el aceite.
NOTA: Después de drenar el aceite, desconecte el
manguito de drenaje del bastidor para extraerlo con el
motor.
33. 2000-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 7
BD03A231
Doble una correa de elevación de nylon (1) y pásela
por el tubo de escape (2) en el capó.
PASO 8
BD03A230
Coloque una barra maciza de acero a través de la
correa, suba el capó y libere tensión en el motor de
elevación.
PASO 9
BD03A228
Extraiga el pasador de la parte superior del motor de
elevación.
PASO 10
BD06F109
Etiquete el conector del mazo de cables del capó y
desconéctelo del conector del mazo de cables del
chasis trasero.
PASO 11
BD03A227
BD03A226
Del alojamiento del refrigerador, quite el tornillo de
montaje (1) y la abrazadera del mazo de cables de la
alarma de seguridad. Pida a otra persona que
equilibre el capó y extraiga del bastidor del
refrigerador los tornillos de montaje (2) de las
bisagras del capó.
1�
2�
1�
2�
2
34. 2000-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 12
BD03A232
Eleve y extraiga con cuidado el capó de la
cargadora. Coloque el capó sobre una plataforma
adecuada y desconecte el equipo de elevación.
PASO 13
BD03A224
Marque y desconecte el conector de cableado del
motor del interruptor de obstrucción del filtro de aire.
PASO 14
BD03A225
Afloje la abrazadera del manguito de admisión del
filtro de aire y retire el manguito de ventilación del
cárter.
PASO 15
BD06F110
Afloje las abrazaderas del turbocompresor y el filtro
de aire, y extraiga el manguito de admisión.
PASO 16
BD06F110
Afloje la abrazadera del turbocompresor del
manguito de entrada del post-refrigerador.
PASO 17
BD03A115
Afloje la abrazadera del post-refrigerador y extraiga
el manguito de entrada del post-refrigerador de la
máquina.
35. 2000-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 18
BD06F111
Afloje la abrazadera del colector de entrada del
manguito de salida del post-refrigerador.
PASO 19
BD03A118
Afloje la abrazadera del post-refrigerador y extraiga
el manguito de salida del post-refrigerador de la
máquina.
PASO 20
BD06F110
Afloje la abrazadera de escape del turbocompresor.
PASO 21
BD06F112
Extraiga el filtro de aire y el silenciador del soporte.
PASO 22
BD06F113
BD06F114
Extraiga los cuatro tornillos de montaje de la cubierta
de correa y retire la cubierta.
NOTA: Después de extraer la cubierta de correa, retire los
soportes de montaje de cubierta del bastidor de la máquina.
36. 2000-7
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 23
BD06F115
Extraiga la correa de transmisión del motor.
PASO 24
BD06F116
Afloje las abrazaderas y retire el manguito de
refrigerador inferior del motor.
PASO 25
BD06F117
Si la cargadora está equipada con aire acondicionado,
identifique, marque y desconecte los conectores de
cableado del motor del conector (1) de embrague del
compresor de aire. Extraiga los tres tornillos de montaje
(2) del compresor y coloque el compresor sobre la
cubierta de batería izquierda.
PASO 26
BD06F118
Marque y desconecte el cableado del alternador.
PASO 27
BD06F119
Retire el tornillo que fija la abrazadera del cableado
al motor.
PASO 28
BD06F120
Retire el tornillo que fija la abrazadera del cableado
(1) al motor. Retire los cables de masa (2) del motor.
1�
2�
1�
2
37. 2000-8
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 29
BD06F121
Marque y extraiga los cables de la electroválvula de
motor de arranque (3), y retire el cable de masa (2) y
la abrazadera de masa (1) del motor de arranque.
NOTA: Aleje los cables del motor de arranque del motor y
aleje el cableado del motor.
PASO 30
BD06F146
Desconecte el manguito de ventilación del refrigerante
del motor y diríjalo a la parte trasera del motor.
PASO 31
BD06F122
Extraiga el manguito del radiador (1) de la parte
trasera del motor, retire el manguito del calentador
de la parte trasera del motor (2), extraiga los tornillos
y abrazaderas de sujeción (3) del alojamiento de la
campana.
PASO 32
BD06F111
Marque y extraiga el cable del calentador de rejilla.
PASO 33
BD03A142
Desconecte el cableado del controlador de EDC 7.
NOTA: Si se eleva la palanca, se abrirá el conector del
controlador.
PASO 34
BD06F123
Extraiga el tubo de combustible de la parte superior
del controlador de EDC 7, tapone el tubo y tape el
racor.
3�
1�
2�
2�
1�
3
38. 2000-9
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 35
BD06F124
Marque y desconecte los cables del calentador de
filtro de combustible (1), desconecte el tubo de
combu stible (2) de la cab eza de l filtro d e
combustible, tapone el tubo y tape el racor.
PASO 36
BD06F125
Extraiga el tornillo y la abrazadera.
PASO 37
BD06F126
Conecte y active la bomba de vacío al depósito
hidráulico. Marque y retire los conductos hidráulicos
de la bomba del sistema de freno, tapone los
conductos y tape los racores.
PASO 38
BD06F127
Extraiga la cubierta inferior del eje de transmisión.
PASO 39
BD03A172
Extraiga los tornillos del eje de transmisión del
volante. Separe el eje de transmisión del volante.
PASO 40
Conecte un equipo de elevación adecuado a los
soportes de elevación del motor. Ajuste bien el
equipo de elevación. Retire los tornillos de montaje
del motor y eleve el motor lo suficiente para acceder
al manguito de drenaje; tire del manguito de drenaje
con el motor.
PASO 41
Eleve lentamente el motor del chasis trasero.
Asegúrese de que todas las conexiones de cableado
y los manguitos se han desconectado y separado del
motor. Extraiga el motor de la máquina.
1�
2
39. 2000-10
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
Instalación
BS03B035
PASO 42
Si es necesario sustituir los aisladores de goma del
motor, extráigalos y elimínelos (3 y 4). Instale un
nuevo aislador de goma (4) y, a continuación, el
aislador de goma (3).
PASO 43
Levante el motor lentamente y colóquelo en la
posición correcta sobre el chasis trasero. Verifique
que todas las conexiones de cableado y los
manguitos no representan obstáculo alguno al bajar
el motor. Coloque la arandela (5) entre el aislador de
goma delantero (4) y el chasis. Instale la arandela
(2), el tornillo (1), la arandela (6) y la tuerca (7) en los
aisladores del motor. Baje el motor hasta colocarlo
en la posición correcta.
PASO 44
Apriete los tornillos de montaje del motor a un par
comprendido entre 244 y 298 Nm.
PASO 45
Desconecte el equipo de elevación de los soportes
de elevación del motor.
PASO 46
Conecte el manguito de drenaje de aceite del motor
al soporte de bastidor.
PASO 47
BD03A172
En la parte delantera del motor, sitúe el eje de
transmisión sobre el acoplamiento del motor. Instale
seis tornillos para fijar el eje de transmisión al
acoplamiento del motor. Apriete los seis tornillos a
un par comprendido entre 53 y 62 Nm.
1. TORNILLO DE MONTAJE DEL MOTOR 3. AISLADOR SUPERIOR 5. ARANDELA 7. TUERCA
2. ARANDELA 4. AISLADOR INFERIOR 6. ARANDELA 8. MANGUITO DE DRENAJE DE
ACEITE REMOTO
1�
4�
3�
2�
7�
6�
5�
4�
3�
2�
1�
1�
7�
8�
7�
6�
5�
2�
3�
4�
5�
6
40. 2000-11
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 48
BD06F127
Instale la cubierta inferior del eje de transmisión.
PASO 49
BD06F126
Conecte y active la bomba de vacío al depósito
hidráulico. Retire los tapones de los racores y los
obturadores de los manguitos. Conecte los manguitos
a la bomba de freno guiándose por las etiquetas que se
colocaron durante la extracción. Quite y deseche las
etiquetas. Desactive y desconecte la bomba de vacío
del depósito hidráulico.
PASO 50
BD06F125
Instale el tornillo y la abrazadera del manguito de
retorno de combustible.
PASO 51
BD06F124
Retire el tapón del racor y el obturador del maguito, y
conecte el conducto de combustible (2). Conecte los
cables del calentador de filtro de combustible (1).
Quite y deseche la etiqueta.
PASO 52
BD06F123
Retire el tapón del racor y el obturador del maguito, y
conecte el conducto de combustible a EDC 7.
PASO 53
BD03A142
Conecte el cableado al controlador de EDC 7.
NOTA: Active el conector del EDC 7 sacando la palanca
del EDC 7. Utilice la palanca para colocar el conector en la
posición correcta.
1�
2
41. 2000-12
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 54
BD06F111
Conecte el cable del calentador de rejilla al
calentador de rejilla. Quite y deseche la etiqueta.
PASO 55
BD06F122
Instale el manguito del calentador (2) a la parte
trasera del motor, monte las abrazaderas (3) e
instale el manguito del radiador (1).
PASO 56
BD06F146
Conecte el manguito de ventilación de refrigerante
del motor.
PASO 57
BD06F121
Instale los cables en la electroválvula de motor de
arranque (3); instale el cable de masa (2) y la
abrazadera de masa (1) al motor de arranque. Quite
y deseche las etiquetas.
PASO 58
BD06F120
Instale el tornillo que fija la abrazadera del cableado
(1) al motor. Instale los cables de masa (2) en el
motor.
PASO 59
BD06F119
Instale el tornillo que fija la abrazadera del cableado
al motor.
2�
1�
3�
3�
1�
2�
1�
2
42. 2000-13
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 60
BD06F118
Conecte el cableado al alternador. Quite y deseche
las etiquetas.
PASO 61
BD06F117
Si la carga dora está eq uip ada con aire
acondicionado, monte el compresor utilizando los
tres tornillos de montaje (2), conecte los conectores
de cableado del motor al conector de embrague (1)
del compresor de aire. Quite y deseche las etiquetas.
PASO 62
BD06F116
Instale el manguito de refrigeración inferior en el
motor y apriete las abrazaderas con un par de 10,1 a
11,3 Nm.
PASO 63
BD06F115
Instale la correa de transmisión.
PASO 64
BD06F113
BD06F114
Instale los soportes de montaje de la cubierta en el
bastidor de la máquina. Instale la cubierta de la
correa, los cuatro tornillos de montaje de la correa y
apriételos.
1�
2
43. 2000-14
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 65
BD06F112
Coloque el silenciador y el filtro de aire en el soporte.
Ponga los tornillos de montaje en el filtro de aire y
apriételos; ponga los tornillos de montaje en el
silenciador sin apretarlos.
PASO 66
BD06F110
Ponga y apriete la abrazadera de escape en el
turbocompresor, y apriete los tornillos de montaje del
silenciador.
PASO 67
BD03A118
Sitúe el manguito de salida de post-refrigerador en la
máquina. Apriete la abrazadera en el post-refrigerador.
PASO 68
BD06F111
Apriete la abrazadera del colector de entrada del
manguito de salida del post-refrigerador.
PASO 69
BD03A115
Sitúe el manguito de entrada de post-refrigerador en la
máquina. Apriete la abrazadera en el post-refrigerador.
PASO 70
BD06F110
Apriete la abrazadera del turbocompresor del
manguito de entrada del post-refrigerador.
44. 2000-15
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 71
BD06F110
Instale el manguito de entrada y apriete las
abrazaderas del turbocompresor y el filtro de aire.
PASO 72
BD03A225
Instale el manguito de ventilación del cárter y apriete
la abrazadera del manguito de entrada de filtro de
aire.
PASO 73
BD03A224
Conecte el conector de cableado del motor al
interruptor de obstrucción de filtro de aire. Quite y
deseche la etiqueta.
PASO 74
BD03A232
Eleve y coloque con cuidado el capó sobre la
cargadora.
NOTA: Consulte los pasos 7 y 8 de desmontaje con
respecto al procedimiento de elevación.
PASO 75
BD03A227
BD03A226
Pida a otra persona que equilibre el capó y ponga los
tornillos de montaje (2) de las bisagras del capó en el
bastidor del refrigerador. Ponga el tornillo de montaje
(1) y la abrazadera del mazo de cables de la alarma
de seguridad en el alojamiento del refrigerador.
1�
2�
2
45. 2000-16
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 76
BD03A228
Ponga el pasador de la parte superior del motor de
elevación, y baje y retire el equipo de elevación.
PASO 77
BD06F109
Conecte el conector del mazo de cables del capó al
conector del mazo de cables del chasis trasero.
Quite y deseche la etiqueta.
PASO 78
BD03A221
NOTA: Si el amortiguador del capó no se ajusta
correctamente, el capó se dañará.
Cuando el capó se extrae y se vuelve a colocar, es
necesario realizar un ajuste inicial en el amortiguador.
Ajústelo entre la parte superior de la tuerca de
seguridad (1) de ajuste del motor de elevación y la
parte superior de las roscas (2) a 20 mm (X). Con el
motor bajado en el punto más bajo, mida el espacio
entre el tope del capó del lado izquierdo y el
contrapeso, y anote esta medición (Y). Utilice la
siguiente tabla para ajustar el amortiguador (X).
Tabla de ajuste del capó
Y
(MM)
X
(MM)
Y
(MM)
X
(MM)
Y
(MM)
X
(MM)
Y
(MM)
X
(MM)
1 19 21 14 41 9 61 5
2 19 22 14 42 9 62 5
3 18 23 14 43 9 63 4
4 18 24 13 44 9 64 4
5 18 25 13 45 9 65 4
6 18 26 13 46 8 66 4
7 17 27 13 47 8 67 3
8 17 28 12 48 8 68 3
9 17 29 12 49 8 69 3
10 17 30 12 50 7 70 3
11 16 31 12 51 7 71 2
12 16 32 12 52 7 72 2
13 16 33 11 53 7 73 2
14 16 34 11 54 6 74 2
15 16 35 11 55 6 75 2
16 15 36 11 56 6 76 1
17 15 37 10 57 6 77 1
18 15 38 10 58 6 78 1
19 15 39 10 59 5 79 1
20 14 40 10 60 5 80 0
2�
1
46. 2000-17
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 79
BD02N160
Compruebe que los tapones de drenaje están
firmemente apretados.
PASO 80
Instale un nuevo filtro de aceite en el motor. Llene el
motor con 14,2 litros de aceite de motor Case
AKCELA Nº 1 (SAE 15W-40).
PASO 81
Si el depósito hidráulico se ha drenado, llénelo con
105,7 litros de líquido Case AKCELA Hy-Tran
Ultra®.
PASO 82
Rellene el sistema de refrigeración del motor con
una solución al 50% de etilenglicol y agua. La
capacidad del sistema de refrigeración es de
36,9 litros. Coloque el tapón del radiador. Rellene el
depósito de refrigerante hasta la marca FULL del
depósito.
PASO 83
Conecte las baterías, instale las cubiertas de batería
y sitúe el interruptor de desconexión principal en la
posición ON.
PASO 84
Arranque el motor y manténgalo en marcha baja en
vacío. Ponga en funcionamiento el motor a la
temperatura de trabajo durante aproximadamente
cinco minutos para mezclar por completo el
etilenglicol y el agua. Cuando el refrigerante esté a la
temperatura de trabajo, pare el motor. Cuando el
motor se haya enfriado, compruebe el nivel de
refrigerante del depósito.
ADVERTENCIA: El refrigerante caliente puede salpicar si
se quita el tapón del radiador. Para quitar el tapón del
radiador: Deje enfriar el sistema, gire el tapón hasta la
primera ranura y espere a que se libere toda la presión.
Pueden producirse quemaduras si el tapón del radiador se
quita demasiado rápido.
PASO 85
BD06F108
Baje el capó con el motor de elevación del mismo.
PASO 86
Ponga el bloqueo de articulación en la posición
OPERATING.
47. 2000-18
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
RADIADOR
Extracción
PASO 1
Aparque la máquina en una superficie nivelada y
baje la cuchara hasta el suelo. Aplique el freno de
estacionamiento y apague el motor.
PASO 2
BD03A040
Ponga el bloqueo de articulación en la posición
LOCKED.
PASO 3
Ponga el interruptor de desconexión principal en la
posición OFF.
PASO 4
BD03A120
Pida a otra persona que levante el panel lateral y lo
mantenga en esa posición. Quite los dos tornillos de
montaje del panel lateral y extraiga el panel.
NOTA: La fotografía corresponde al lado del radiador de
aceite de la máquina; el procedimiento es el mismo.
PASO 5
BD06F128
Retire el tornillo y la arandela que fijan el guardabarros
izquierdo. Extraiga el guardabarros izquierdo.
PASO 6
BD02N160
Coloque un recipiente de 37 litros debajo del drenaje
del radiador. Quite el tapón del radiador y drene el
refrigerante en un recipiente. Coloque el tapón tras
haber drenado el refrigerante. Coloque el tapón del
radiador.
PASO 7
BD03A109
Sue lte el trinq uete e incline el nú cle o d el
condensador de aire acondicionado para acceder al
manguito superior del radiador.
48. 2000-19
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 8
BD03A108
Afloje las abrazaderas del manguito superior del
radiador y extraiga el manguito.
PASO 9
BD06F129
Afloje y extraiga el manguito inferior del radiador.
PASO 10
BD03A113
Desconecte el manguito de sobrante del radiador.
Desconecte el conector del emisor de nivel de
refrigerante.
PASO 11
BD03A106
Retire los tornillos e instale los cáncamos de
elevación (1). Fije un equipo de elevación adecuado
a los cáncamos de elevación. Quite cuatro tornillos
de montaje (2) y extraiga el radiador de la máquina.
1�
2�
2
49. 2000-20
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
Instalación
PASO 12
Coloque el radiador en la posición correcta encima
del bastidor de refrigeración. Baje el radiador con
cuidado mientras lo coloca en la posición correcta en
el bastidor de refrigeración.
PASO 13
BD03A106
Instale cuatro arandelas de bloqueo y tornillos (2)
para fijar el radiador al bastidor de refrigeración.
Desconecte el equipo de elevación de los cáncamos
de elevación. Retire los cáncamos de elevación e
instale los tornillos (1).
PASO 14
BD03A113
Cone cte el co necto r a l emisor de nivel de
refrigerante y el manguito de sobrante al radiador.
PASO 15
BD06F129
En la parte inferior del radiador, instale el manguito
del radiad or inferior. In stale y ap riete dos
abrazaderas de manguito a un par de 10,1 a
11,3 Nm.
PASO 16
BD03A108
En la parte superior del bastidor del sistema de
refrigeración, instale el manguito. Instale abrazaderas
de manguito y apriételas a un par de 10,1 a 11,3 Nm.
PASO 17
BD06F130
Cuando instale el guardabarros, compruebe que
queda detrás de su tornillo de montaje.
1�
2�
2
50. 2000-21
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 18
BD06F131
Alinee el orificio del guardabarros en el tornillo.
PASO 19
BD06F132
Alinee las ranuras del guardabarros con las
lengüetas de la carrocería de la máquina.
PASO 20
DSC00105.TIF
Empuje el guardabarros hacia la parte delantera de
la máquina y fíjelo con una arandela y un tornillo.
PASO 21
BD03A120
Pida a otra persona que levante el panel lateral y lo
mantenga en esa posición. Aplique Loctite 242 a las
roscas, ponga los dos tornillos de montaje del panel
lateral y apriételos a un par de 6,5 ± 3,0 Nm.
NOTA: La fotografía corresponde al lado del radiador de
aceite de la máquina; el procedimiento es el mismo.
PASO 22
BD02N160
Compruebe que el tapón de vaciado del refrigerante
está bien ajustado.
PASO 23
Rellene el sistema de refrigeración del motor con
una solución al 50% de etilenglicol y agua. La
capacidad del sistema de refrigeración es de
36,9 litros. Coloque el tapón del radiador. Rellene el
depósito de refrigerante hasta la marca FULL del
depósito.
51. 2000-22
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 24
Ponga el interruptor de desconexión principal en la
posición ON.
PASO 25
Arranque el motor y manténgalo en marcha baja en
vacío. Ponga en funcionamiento el motor a la
temperatura de trabajo durante aproximadamente
cinco minutos para mezclar por completo el
etilenglicol y el agua. Cuando el refrigerante esté a la
temperatura de trabajo, pare el motor. Cuando el
motor se haya enfriado, compruebe el nivel de
refrigerante del depósito.
ADVERTENCIA: El refrigerante caliente puede salpicar si
se quita el tapón del radiador. Para quitar el tapón del
radiador: Deje enfriar el sistema, gire el tapón hasta la
primera ranura y espere a que se libere toda la presión.
Pueden producirse quemaduras si el tapón del radiador se
quita demasiado rápido.
PASO 26
Ponga el bloqueo de articulación en la posición
OPERATING.
54. 2002-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ESPECIFICACIONES
Marcha baja en vacío .....................................................................................................................De 875 a 925 rpm
Marcha baja en vacío alternativa....................................................................................................De 575 a 625 rpm
Marcha baja en vacío en frío ....................................................................................................De 1.175 a 1.225 rpm
Marcha baja en vacío en accionada en los modos de sobrealimentación
y de alimentación automática (consulte la nota) ...................................................................... De 1.050 a 1.150 rpm
Régimen máximo (sin carga).................................................................................................... De 2.090 a 2.225 rpm
Temperatura del aceite del convertidor de par..................................................................................De 82° a 104 °C
Temperatura del aceite hidráulico .......................................................................................................De 54° a 57 °C
NOTA: Esta marcha baja en vacío se mantendrá después de que el motor se haya acelerador por encima de 1.400 rpm mientras
está accionada. Permanecerá en este nivel de aceleración hasta que la transmisión vuelva a situarse en punto muerto durante
dos segundos.
Velocidades de calado
Convertidor de par....................................................................................................................De 1.750 a 1.895 rpm
Sistema hidráulico ....................................................................................................................De 1.860 a 2.175 rpm
Conjunto de convertidor de par y sistema hidráulico................................................................ De 1.500 a 1.800 rpm
PRUEBAS DE CALADO
Durante estas pruebas, el motor funciona a régimen máximo y frente al convertidor de par, el sistema hidráulico, o
ambos: el convertidor de par y el sistema hidráulico. Los resultados de estas pruebas se mostrarán si la causa del
bajo rendimiento es una o más de las siguientes: (1) motor, (2) convertidor de par o transmisión, y (3) sistema
hidráulico.
PANTALLAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1. Con el motor en marcha, pulse la tecla de flecha
arriba o abajo y navegue por las pantallas de
información y de desplazamiento. La siguiente
secuencia se consigue utilizando sólo la tecla de
flecha abajo.
NOTA: Si pulsa la tecla de escape, aparecerá de nuevo la
pantalla de conducción normal en la LCD.
BD06F188
2. Desde la pantalla de conducción, pulse la tecla
de flecha abajo como se indica.
BD06F183
3. Info 1 es la primera pantalla de información que
aparece utilizando la tecla de flecha abajo desde
la pantalla de conducción. Se muestran las RPM
del motor, la velocidad, el nivel de combustible y
el nivel de voltaje.
55. 2002-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
BD06F027
4. Info 2 se mostrará a continuación. En la pantalla
Info 2 se mue stran la te mp era tu ra de l
refrigerante, del aire del turbocompresor y del
aceite del motor en grados Fahrenheit o Celsius,
así como la presión de aceite en PSI.
BD06F184
5. Vuelva a pulsar la tecla de flecha abajo para que
aparezca la pantalla Info 3. En esta pantalla se
muestran la temperatura en Fahrenheit o Celsius
del aceite de transmisión, del aceite hidráulico,
del aceite del cárter y del refrigerante del radiador.
BD06F169
6. Vuelve a pulsar la tecla de flecha abajo para que
aparezca la pantalla Trip 1. La LCD proporciona
dos ordenadores de desplazamiento. Estos
mostrará n, de sde la ultima vez que se
restablecieron, el tiempo total en horas, el
combustible total y el consumo de combustible
medio por hora.
BD06F170
7. Si sigue desplazándose hacia abajo, aparecerá
la quinta pantalla Trip 2. Las pantallas Trip 1 y
Trip 2 pueden restablecerse por separado. Es
posible acceder a la pantalla anterior utilizando
la tecla de flecha arriba.
56. 2002-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PROCEDIMIENTO PARA CALENTAR EL ACEITE
Convertidor de par
1. Siéntese en el asiento.
2. Arranque el motor y manténgalo en marcha baja
en vacío.
3. Para medir la temperatura del aceite con el
tablero de instrumentos:
A. Pulse la tecla de flecha arriba o abajo.
B. Deténgase en la pantalla de información con
la temperatura que es preciso controlar.
4. Sitúe el interruptor de desembrague en la
posición OFF.
5. Coloque el interruptor automático en la posición
de modo manual. Pise y mantenga pisado el
pedal del freno durante el resto de este
procedimiento.
6. Suelte el freno de estacionamiento.
7. Desplace la palanca de control de transmisión
hasta la posición de avance y gírela hasta la
3ª marcha.
8. Aumente la velocidad del motor hasta el régimen
máximo y mantenga el motor a esta velocidad
durante 30 segundos.
9. Reduzca la velocidad del motor hasta la marcha
baja en vacío y desplace la palanca de control
de transmisión hasta la posición de punto muerto
durante 15 segundos.
10. Repita los pasos 7, 8 y 9 hasta que la
temperatura del aceite del convertidor de par
esté comprendida entre 82° y 104 °C.
Sistema hidráulico
1. Accione el freno de estacionamiento.
2. Ponga el motor en marcha y manténgalo a
régimen máximo.
3. Para medir la temperatura del aceite con el
tablero de instrumentos:
A. Pulse la tecla de flecha arriba o abajo.
B. Deténgase en la pantalla de información con
las temperaturas que es preciso controlar
activadas.
4. Mantenga la palanca de control de cuchara en la
posición ROLLBACK y mantenga la palanca de
control de elevación en la posición FLOAT.
5. Continúe este procedimiento hasta que la
tempe ratura del aceite hidráu lico esté
comprendida entre 54° y 57 °C.
57. 2002-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
SELECCIÓN DEL MODO DE ALIMENTACIÓN
1. Después de aumentar la temperatura del aceite
ha aumentado hasta igualar a la temperatura de
funcionamiento, el modo de alimentación debe
ajustarse en "Auto".
BD06H038
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla de
confirmación "Intro" durante dos segundos hasta
acceder a la pantalla de servicio superior.
3. Utilice la tecla de flecha abajo para desplazarse
por el menú.
4. Resalte el modo de alimentación y pulse la tecla
Intro.
5. Menú de modo de alimentación (Power Mode)
A. Max - Alimentación máxima posible
B. Standard - Funcionamiento estándar
C. Auto - Sucesión cíclica entre alimentación
máxima y estándar
D. Eco - Alimentación limitada para ahorro de
energía
6. Resalte el modo automático y pulse la tecla
Intro.
7. Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla de
conducción normal.
58. 2002-7
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS DE CALADO
Prueba nº 1 - Conjunto de
convertidor de par y calado
hidráulico
1. Siéntese en el asiento.
2. Arranque el motor y manténgalo en marcha baja
en vacío.
3. Pise el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento y sitúelo en la posición de
avance.
4. Utilice el tractor con marcha baja en vacío.
Coloque el interruptor de interrupción de
embrague en OFF. Sitúe la transmisión en el
modo manual. Pise y mantenga pisado el pedal
del freno durante el resto de este procedimiento.
5. Gire la palanca de control de transmisión hasta
la tercera marcha.
6. Aumente la velocidad del motor hasta el régimen
máximo.
7. Mantenga la palanca de control de cuchara en la
posición ROLLBACK y levante los brazos
elevadores. La velocidad de calado debe leerse
mientras los brazos elevadores están en
movimiento.
8. Compruebe la velocidad del motor.
9. Suelte la palanca de control de cuchara.
10. Reduzca la velocidad del motor hasta la marcha
baja en vacío.
11. Baje la cuchara hasta el suelo, sitúe la
transmisión en punto muerto y aplique el freno
de estacionamiento.
12. Pare el motor.
Interpretación de los resultados de
la prueba nº 1
1. Si la velocidad del motor coincide con la
especificada, significa que probablemente el
motor, el convertidor de par y los sistemas
hidráulico y de transmisión son correctos.
2. Si la velocidad del motor no coincide con la
especificada, realice la prueba nº 2 y 3.
Prueba nº 2 - Calado del
convertidor de par
1. Siéntese en el asiento.
2. Arranque el motor y manténgalo en marcha baja
en vacío.
3. Pise el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento y sitúelo en la posición de
avance.
4. Utilice el tractor con marcha baja en vacío.
5. Pise y mantenga pisado el pedal del freno
durante el resto de esta prueba.
6. Gire la palanca de control de transmisión hasta
la tercera marcha.
7. Aumente la velocidad del motor hasta el régimen
máximo.
8. Compruebe la velocidad del motor.
9. Reduzca la velocidad del motor hasta la marcha
baja en vacío.
10. Sitúe la transmisión en punto muerto y accione
el freno de estacionamiento.
11. Pare el motor.
Interpretación de los resultados de
la prueba nº 2
1. Si la velocidad del motor coincide con la
especificada, significa que probablemente el
motor, el convertidor de par y la transmisión son
correctos.
2. Si la velocidad del motor es superior a la
especificada, el problema puede residir en el
convertiros de par o en la transmisión. Consulte
la Sección 6002 para obtener información sobre
detección de averías.
3. Si la velocidad del motor es inferior a la
especificada, realice la prueba nº 3.
59. 2002-8
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
Prueba nº 3 - Calado hidráulico
1. Siéntese en el asiento.
2. Arranque el motor y manténgalo en marcha baja
en vacío.
3. Aumente la velocidad del motor hasta el régimen
máximo.
4. Mantenga la palanca de control de cuchara en la
posición ROLLBACK y levante los brazos
elevadores. La velocidad de calado debe leerse
mientras los brazos elevadores están en
movimiento.
5. Compruebe la velocidad del motor.
6. Suelte la palanca de control de cuchara.
7. Reduzca la velocidad del motor hasta la marcha
baja en vacío.
8. Baje la cuchara al suelo.
9. Pare el motor.
Interpretación de los resultados de
la prueba nº 3
1. Si la velocidad del motor coincide con la
especificada, significa que el motor y el sistema
hidráulico son correctos.
2. Si la velocidad del motor es superior o inferior a
la especificada, puede que el ajuste de
descompresión sea demasiado alto o bajo.
Consulte la Sección 8002 para obtener
información sobre detección de averías.
3. Si la velocidad del motor es inferior a la
especificada en todas las pruebas, es probable
que el problema se encuentre en el motor.
62. 2003-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
DETECCIÓN DE AVERÍAS DEL POST-REFRIGERADOR
PASO 1
Aparque la máquina sobre una superficie nivelada y
baje la cuchara. Sitúe la transmisión en punto muerto
y accione el freno de estacionamiento. Apague el
motor del tractor.
PASO 2
Eleve el capó. Instale el racor en "T" en el manguito
de la válvula de compuerta de escape. Conecte el
manómetro. Instale otro manómetro en la toma del
colector de admisión.
PASO 3
Solicite a un ayudante que arranque el motor y lo
mantenga a 2.000 r/min (rpm). Registre las lecturas
de presión de ambos manómetros. Si la diferencia
de presión es superior a 60 mBar, revise los
componentes del refrigerador para detectar piezas
dañadas o ausentes.
PASO 4
BD03A116
Revise el manguito flexible del turbocompresor para
detectar fugas u orificios y compruebe que las
abrazaderas están firmemente apretadas.
PASO 5
BD03A115
Revise el manguito flexible de entrada del
post-refrigerador para detectar fugas u orificios y
compruebe que las abrazaderas están firmemente
apretadas.
BD03A118
Re vise e l man guito flexible d e sa lida d el
post-refrigerador para detectar fugas u orificios y
compruebe que las abrazaderas están firmemente
apretadas.
PASO 6
BD03A119
Revise el manguito flexible del colector de admisión
para detectar fugas u orificios y compruebe que las
abrazaderas están firmemente apretadas.
PASO 7
BD03A109
Re vise visu almen te la parte supe rior d el
post-refrigerador para detectar daños o fugas.
NOTA: Si no se detecta el origen de la fuga, retire y
compruebe el post-refrigerador.
63. 2003-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
DESMONTAJE DEL POST-REFRIGERADOR
Desmontaje
PASO 1
BD03A116
Afloje las abrazaderas y retire los componentes de
salida del turbocompresor.
PASO 2
BD03A115
Afloje las abrazaderas y extraiga el manguito de
entrada de refrigerador de aire
PASO 3
BD03A119
Afloje las abrazaderas y retire el manguito de
admisión.
PASO 4
BD03A118
Afloje las abrazaderas y extraiga el manguito de
salida de refrigerador de aire.
PASO 5
BD03112
Eleve la cubierta del refrigerador de aire/aire
acondicionado. Sujete la cubierta con el dispositivo
de elevación adecuado. Retire el cierre de sujeción
de la cubierta.
PASO 6
BD03A111
Extraiga tres tornillos de montaje de la cubierta y
levántela para retirarla.
64. 2003-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 7
BD03A109
Desenganche la abrazadera del condensador de aire
acondicionado.
PASO 8
BD03A107
Gire el condensador de aire acondicionado hacia
arriba y extraiga los dos tornillos de retención, uno
en cada lado. Aleje el condensador de aire
acondicionado del refrigerador de aire
PASO 9
BD03A117
Extraiga los dos tornillos de la parte trasera del
bastidor de montaje del post-refrigerador.
PASO 10
BD03A113
Extraiga dos tornillos, uno de cada lado del bastidor
de montaje del post-refrigerador.
PASO 11
Levante el refrigerador de aire y el bastidor de la
máquina con el dispositivo de elevación adecuado.
PASO 12
BD03A111
Retire los cuatro tornillos que sujetan el refrigerador
de aire en el bastidor del refrigerador de aire. Retire
el refrigerador de aire del bastidor.
65. 2003-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
Prueba de fuga
BS03B028
Compruebe el núcleo para detectar fugas cerrando
el tubo de salida y conectando presión de aire
regulada de 550 kPa al tubo de entrada. Sumerja el
refrigerador en agua y observe si hay fuga de aire.
NOTA: Si se detecta fuga, sustituya el post-refrigerador.
Instalación
PASO 1
BD03A111
Instale el post-refrigerador en su bastidor. Instale
cua tro tornillos de mo ntaje. Su jete el
post-refrigerador con el dispositivo de elevación
adecuado. Instale el post-refrigerador y el bastidor
en la máquina.
PASO 2
BD03A113
Instale dos tornillos de montaje laterales
PASO 3
BD03A117
Instale dos tornillos en la parte trasera del bastidor
de montaje del post-refrigerador.
66. 2003-7
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 4
BD03A107
Coloque el condensador de aire acondicionado e
instale los tornillos de montaje. Gire el condensador
hacia abajo y fíjelo.
PASO 5
BD03112
Sujete la cubierta con el dispositivo de elevación
adecuado. Eleve la cubierta del refrigerador de
aire/aire acondicionado sobre la máquina. Instale el
cierre de sujeción de la cubierta.
PASO 6
BD03A111
Instale tres tornillos de montaje de la cubierta.
PASO 7
BD03A116
Instale el manguito de entrada de refrigerador de
aire. Apriete las abrazaderas en la salida del
turbocompresor.
PASO 8
BD03A115
Aprie te las ab razad eras en la en tra da de l
refrigerador de aire.
PASO 9
BD03A119
Instale el manguito de salida del refrigerador de aire
y apriete las abrazaderas en la admisión del motor.
67. 2003-8
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 10
BD03A118
Apriete las abrazaderas en la salida del refrigerador
de aire.
PASO 11
Instale el racor en "T" en el manguito de la válvula de
compuerta de escape. Conecte el manómetro.
Instale otro manómetro en la toma del colector de
admisión.
PASO 12
Solicite a un ayudante que arranque el motor y lo
mantenga a 2.000 r/min (rpm). Registre las lecturas
de presión de ambos manómetros. Confirme que la
diferencia de presión es inferior a 60 mBar.
72. 4001-3
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
MOTOR DE ARRANQUE
Extracción
PASO 1
Aparque la máquina en una superficie nivelada y
baje la cuchara hasta el suelo.
PASO 2
BD06F133
Eleve el compartimiento del motor con el motor de
elevación. Ponga el interruptor de desconexión
principal en la posición OFF.
PASO 3
BD06F134
Coloque las etiquetas de identificación en los cables
positivos y extraiga dichos cables del motor de
arranque.
PASO 4
BD06F135
Retire el cable de masa y los tornillos de montaje del
motor de arranque y extraiga el motor de arranque.
73. 4001-4
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
Instalación
PASO 5
BC05G047
1. ESPÁRRAGOS
2. TUERCAS
Aplique imprimador Loctite 747 a espárragos y
orificios; aplique 2 gotas de Loctite 271 a cada
orificio y espárrago. Instale y apriete inmediatamente
los espárragos de 19 a 29 Nm. Deje secar el
adhesivo durante 20 minutos antes de instalar el
motor de arranque.
PASO 6
BD06F135
Coloque el motor de arranque en la máquina,
conecte el cable de masa al espárrago de montaje
inferior (2) e instale la tuerca; conecte el cable de
masa y el hilo al espárrago exterior (1) e instale la
tuerca; instale la tuerca inferior. Apriete las tres
tuercas de 40 a 50 Nm.
PASO 7
BD06F134
Instale y apriete los cables de la electroválvula del
motor de arranque. Quite y deseche las etiquetas.
PASO 8
Ponga el interruptor de desconexión principal en la
posición ON. Baje el compartimiento del motor con el
motor de elevación.
1�
2�
2�
1
74. 4001-5
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
ALTERNADOR
Extracción
PASO 1
Aparque la máquina en una superficie nivelada y
baje la cuchara hasta el suelo.
PASO 2
BD06F133
Eleve el compartimiento del motor con el motor de
elevación. Ponga el interruptor de desconexión
principal en la posición OFF.
PASO 3
BD06F136
Desconecte los cables del alternador.
PASO 4
BD06F137
BD06F138
Retire los cuatro tornillos de montaje de la cubierta
de la correa y extraiga la cubierta.
PASO 5
BD06F139
Utilice una llave para desplazar el tensor de la correa
y aflojarla. Extraiga la correa.
75. 4001-6
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 6
BD06F140
Retire los tornillos de montaje del alternador y
extraiga el alternador.
Instalación
PASO 7
BD06F140
Coloque el alternador en el motor, instale los tornillos
de montaje del alternador y apriételos.
PASO 8
BD06F139
Utilice una llave para desplazar el tensor de la correa
e instale la correa.
NOTA: Las instrucciones de direccionamiento de la
correa se encuentran sobre la cubierta de la correa.
76. 4001-7
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
PASO 9
BD06F137
BD06F138
Instale la cubierta de la correa, los cuatro tornillos de
montaje de la correa y apriételos.
PASO 10
BD06F136
Conecte los cables al alternador y coloque una funda
de goma sobre el borne positivo.
PASO 11
BD06F133
Ponga el interruptor de desconexión principal en la
posición ON. Baje el compartimiento del motor con el
motor de elevación.
77. 4001-8
87551882A Publicado 1-07 Impreso en E.C.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
BC05G045
SIN AIRE ACONDICIONADO
BC05G046
CON AIRE ACONDICIONADO