SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
julio-diciembre 2011




                                                              4
   A C A D E M I A P U E RTO R R I Q U E Ñ A D E L A L E N G U A E S PA Ñ O L A

                                                       academiapr.org
di o
                                                                                                                                         dilo:

                                                                                                                    ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
                                                                                                                    José Luis Vega, DIRECTOR
                                                                                                                    Luce López Baralt, VICEDIRECTORA
                                                                  La    Academia      Puertorriqueña de    la       Amparo Morales, SECRETARIA
                                                                                                                    Gervasio Luis García, TESORERO
                                                                  Lengua Española agradece el apoyo de los          Humberto López Morales, SECRETARIO GENERAL DE
                                                                  patrocinadores y los miles de lectores de         ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS

                                                                  DILO, nuestro boletín impreso y electrónico       ACADÉMICOS DE NÚMERO
                                                                  que tanto entusiasmo ha provocado en Puerto
                                                                                                                    Eladio Rivera Quiñones
                                                                  Rico y en el exterior.                            José Ramón de la Torre
                                                                                                                    Eduardo Forastieri
                                                                                                                    Edgardo Rodríguez Juliá
                                                                  Para responder mejor a la buena acogida de        Eduardo A. Santiago Delpín
                                                                                                                    Mercedes López Baralt
                                                                  DILO, hemos decidido aumentar el número           Carmen Dolores Hernández
                                                                  de páginas y convertirlo en una publicación       Ramón Luis Acevedo
                                                                                                                    Arturo Echavarría
                                                                  semestral; eso sí, conservando la agilidad del    Antonio Martorell
                                                                  FRQWHQLGR  GLVHxR JUiÀFR (VWR QRV SHUPLWLUi     Luis González Vales
                                                                                                                    Carmelo Delgado Cintrón
                                                                  potenciar la producción y la difusión de cada     Francisco José Ramos
                                                                  edición. Los números de DILO correspondientes     José Jaime Rivera
                                                                                                                    Magali García Ramis
                                                                  al año en curso aparecerán, pues, en el verano    Juan Gelpí                                        La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española se
                                                                  y el invierno, respectivamente.                   María Inés Castro                                 fundó en 1955, por iniciativa de Samuel R. Quiñones y José A.
                                                                                                                    ACADÉMICOS ELECTOS                                Balseiro, aunque las primeras gestiones para su fundación se
                                                                                                                    Eduardo Morales Coll                              remontan a 1915, cuando José de Diego inició los trámites a
                                                                  (VWH DMXVWH HQ QDGD PRGLÀFD ORV DFXHUGRV
                                                                                                                    Arturo Dávila                                     favor de una Academia Antillana con sede en San Juan.
                                                                  contractuales con las prestigiosas empresas
                                                                                                                    ACADÉMICOS HONORARIOS
                                                                  culturales, educativas y cívicas que nos          Luis Rafael Sánchez
                                                                                                                                                                      En 1956, la Academia Puertorriqueña se incorporó a la
                                                                  apoyan ni con las personas que han querido        Julio Ortega                                      Asociación de Academias de la Lengua Española, encargada
{ Las palabras alMARGEN GH SiJLQD VH KDQ WRPDGR GHO '5$( `




                                                                                                                    Rosario Ferré                                     GH OD FRRUGLQDFLyQ FLHQWtÀFD HQWUH ODV  $FDGHPLDV WDQWR
                                                                  suscribirse para recibir DILO en sus hogares.                                                       las del mundo hispánico, como las de países donde el español
                                                                                                                    ACADÉMICOS CORRESPONDIENTES                       es, o ha sido, idioma importante, como Estados Unidos y
                                                                                                                    Hugo Gutiérrez Vega
                                                                  Gracias por su apoyo y patrocinio. Recuerde                                                         Filipinas, respectivamente.
                                                                                                                    Bruno Rosario Candelier
                                                                  que puede consultar DILO en nuestra página                                                          En los últimos años, la RAE y las veintiuna Academias
                                                                  electrónica www.academiapr.org.                   EQUIPO DILO 4                                     de América y Filipinas vienen desarrollando una política
                                                                                                                    José Luis Vega, DIRECTOR
                                                                                                                                                                      lingüística panhispánica que implica la colaboración de
                                                                                                                    Aida Vergne, EDITORA / CORRECTORA
                                                                                                                    Juan Carlos Torres Cartagena, DISEÑADOR GRÁFICO   todas ellas, en pie de igualdad y como ejercicio de una
                                                                                                                                                                      responsabilidad común, en las obras que sustentan y deben
                                                                                                                    COLABORADORES                                     expresar la unidad de nuestro idioma en su rica variedad:
                                                                                                                    Maia Sherwood Droz                                el Diccionario, la Gramática y la Ortografía. En una tarea
                                                                                                                    Lissete Prado Pérez                               de intercambio permanente, las veintidós Academias de la
                                                                                                                    Rebecca Arana
                                                                                                                                                                      /HQJXD (VSDxROD DUWLFXODQ XQ FRQVHQVR TXH ÀMD OD QRUPD
                                                                                                                    Rose Vázquez
                                                                                                                    María Cristina Veliz                              común para todos los hispanohablantes en cuestiones de
                                                                                               JOSÉ LUIS VEGA       Amapola Caballero                                 léxico, de gramática o de ortografía, armonizando la unidad
                                                                                                     DIRECTOR       Carla Mojica                                      del idioma con la fecunda diversidad en que se realiza.
                                                                                                                    Tayra Wallé
               al




                                                                                                     Apartado Postal 36-4008                     Cuartel de Ballajá                     (T) 787.721.6070
                                                                      academiapr.org                 San Juan Puerto Rico                        3er Piso, Viejo San Juan               (F) 787.724.6463
                                                                                                     00936-4008                                  PR 00906                               (e) info@academiapr.com

                                                                                                                   Hazte Amigo de la Academia en academiapr.org y                    La realización de Dilo es posible gracias al apoyo
                                                                                                                   recibe un aviso electrónico de la publicación de Dilo.            de sus lectores, de entidades y compañías privadas
                                                                                                                                                                                     y de organizaciones culturales y educativas.
                                                                                                                   Para recibir Dilo HQ WX FDVD VXVFUtEHWH SRU  DQXDOHV
*   asteRISCO
    asteRISCO
       e


¡GRACIAS POR DARNOS TU PALABRA!
                       PAL
                        ALABRA!
MENSAJE DEL EQUIPO DE INVESTIGACIÓN



DURANTE LOS PASADOS dos años, hemos recibido más
                                    recibid más
                                          do á                                                  A
                                                                                                Además, nos han remitido el sustantivo
GH GRV FHQWHQDUHV GH SURSXHVWDV OH[LFRJUiÀFDV GHO
                                            V GHO                                            ac demicidad,
                                                                                             acad
                                                                                             academicidad, un anglicismo adaptado que
público que visita nuestro portal electrónico como parte
                                                   parte
                                                     rte                                   se usa e
                                                                                           se usa en el campo del Derecho para designar
de la sección Dame tu palabra, que tiene el propós o
                                                ósito
                                            propósito                                      la cualidad de irrelevante en la práctica de
                                                                                           la cu
de recopilar nuevos vocablos puertorriqueños.                                      un caso judicial o argumento legal, y que por
    El equipo de investigadores de la Academia se dio a la tarea
                                                         a             extensión se aplica a cualquier argumento o planteamiento.
GH YHULÀFDU TXH HVWDV SDODEUDV QR KXELHUDQ VLGR UHJLVWUDGDV            También se utiliza para designar la cualidad de académico que
en los diccionarios académicos y constató su uso mediante              poseen personas o cosas. (QWRQFHV VH KDEOD GH ¶GHVHVWLPDU XQ
                                                                                         cosas                        GHVHVWLPDU
la búsqueda de ejemplos documentados con frecuencia en                 FDVR SRU DFDGHPLFLGDG·  GHO ¶QLYHO GH DFDGHPLFLGDG GH ORV
textos periodísticos, foros o blogs de Puerto Rico.                    legisladores’.
    6H LGHQWLÀFDURQ WUHV QHRORJLVPRV FDUDFWHUtVWLFRV GHO KDEOD            Por otro lado, obtuvimos léxico que, aunque se ha utilizado
juvenil: espotearse, anglicismo adaptado de to spot que tiene          GHVGH KDFH PXFKtVLPRV DxRV QR VH KD UHJLVWUDGR D~Q ,GHQWLÀFDPRV
YDORU SURQRPLQDO  TXH VH KD GHÀQLGR FRPR ¶XELFDUVH HQ XQ              casquivache ¶YDULDQWH GH FDFKLYDFKH·  macharrán, sustantivo
lugar’; ÀORWHDGR XQ DGMHWLYR TXH KDFH UHIHUHQFLD D XQD ¶SHUVRQD       TXH XWLOL]DPRV SDUD GHVLJQDU D XQ ¶KRPEUH JUDQGH R PDFKLVWD·
bien vestida’ y mamito, sustantivo utilizado para referirse a un       Además, nos remitieron güichí y abaquetas, ambos términos de la
                                                                                                   í
¶KRPEUH TXH DWUDH D ODV PXMHUHV· (Q HVWD FDWHJRUtD FRORFDPRV          JDVWURQRPtD ORFDO (O SULPHUR DOXGH D ¶XQD IULWXUD GH SDSD KHUYLGD
WDPELpQ ODV ORFXFLRQHV ¶estar masa· TXH VH GHÀQH FRPR ¶VHU             UHOOHQD GH MDPyQ FDUQH R VDOFKLFKyQ·  HO VHJXQGR D ¶XQD JDOOHWD
DOJR EXHQR ERQLWR R H[FHOHQWH· ¶dar pichón· FRPR ¶LJQRUDU R          que es blanda por haber perdido su consistencia original’.
GHVHQWHQGHUVH GH XQ DVXQWR·  ¶par de· SDUD UHIHULUQRV D ¶DOJR            Estos términos han pasado a la base de datos de
abundante, o que excede a lo ordinario, regular o preciso’.            puertorriqueñismos de la ACAPLE y se ponderará la recomendación
Estos lemas nos han permitido comunicar con matiz coloquial            para que sean incluidos en el DRAE o en Diccionario de
ODV H[SUHVLRQHV ¶QRV espoteamos HQ SULPHUD ÀOD· ¶KD TXH LU
                              s                                        americanismos. De parte del equipo de investigadores de la
ÀORWHDGR D OD ÀHVWD· ¶HO HVWXGLDQWH H[WUDQMHUR HV XQ mamito’,         Academia Puertorriqueña de la Lengua, les reiteramos nuestra
¶HO QXHYR ' está masa· ¶KD TXH darle pichón a comentarios           gratitud y les expresamos el compromiso de continuar recopilando
GHWUDFWRUHV·  ¶JDVWp par de pesos en el regalo’.                      el valioso caudal léxico de Puerto Rico. ¡Te damos nuestra palabra!




                                                                                                                                             asignación. f. P. Rico. deber (ejercici que se encarga al alumno).
                                                                                                                                                               Rico. deber (ejercicio
                                                                                                                                                                                  cio
                                                                                                                                                                                   io




? daTOcurioso
  da curioso
           so
  daTOcurios
         ios                               ¿Dónde está Júpiter?
                                           ¿Sabía usted que el Diccionario de la            sino una palabra con marca de Cuba que
                                           lengua española (DRAE) excluye los nombre        VLJQLÀFD ´arbusto ornamental de la familia
                                                                                                                                                                  o




                                           propios? El argumento, ampliamente               de las Litráceas oriundo de Asia, de hojas
                                           debatido, es que el lugar de estos no es el      SHTXHxDV HQWHUDV  RSXHVWDV  ÁRUHV
                                           diccionario, sino la enciclopedia, ya que los    GH SpWDORV UL]DGRV  ODUJRV ÀODPHQWRV
                                           QRPEUHV SURSLRV QR SRVHHQ ´SURSLDPHQWHµ          desiguales de color rojo, blanco o rosado
                                           VLJQLÀFDGR VLQR TXH PiV ELHQ GHVLJQDQ           en densas panículas terminales. Las hojas,
                                           referentes únicos. Por eso, si usted busca       FRUWH]D  ÁRUHV VRQ SXUJDQWHV  ODV UDtFHV
                                           Júpiter en el DRAE no encontrará el planeta      astringentes”.

                                                                                                                                                       3
lee
                                                                                                                             leeLO-LAI

                                                                                                                             COSAS DE LA NUEVA ORTOGRAFÍA
                                                                                                                             AMPARO MORALES




                                                                                                                             CUANDO EN 1815 se eliminó la hache de la voz Christo, hubo
                                                                                                                             XQD JUDQ SROpPLFD DOJXQRV FDOLÀFDURQ HO KHFKR GH EODVIHPLD
                                                                                                                             Y eso a pesar de que ya en 1559 un autor anónimo de Lavaina
                                                                                                                             KDEtD HVFULWR KDFLHQGR UHIHUHQFLD D HVD OHWUD ´(VWD DVSLUDFLyQ
                                                                                                                             se junta con todas las vocales; como hazer, hecho, hize, hora,
                                                                                                                             humo: pero no se puede juntar con las consonantes; y por
                                                                                                                             esso en la lengua vulgar no se sufre dezir ni escrivir Christo,
                                                                                                                             FKDULGDG RUWKRJUDÀD; sino ULVWR FDULGDG RUWRJUDÀD i todos
cachetero, a. (De cachete).1. m. y f. coloq. P. Rico. 3HUVRQD TXH VH DSURYHFKD GH ORV GHPiV DÀFLRQDGR D YLYLU GH FDFKHWH




                                                                                                                             ORV RWURV VH GHYHQ HVFULYLU GHVWD PHVPD PDQHUDµ


                                                                                                                             Tal vez los distintos criterios que gobernaban las decisiones
                                                                                                                             académicas (etimológicos, de pronunciación y de uso),
                                                                                                                             fueron la causa de que en 1741 cuando se publicó la primera
                                                                                                                             Orthographia de la Real Academia, las dudas aún imperantes
                                                                                                                             impidieron aceptar el cambio y no fue hasta 1815 que se
                                                                                                                             eliminó la hache de Christo.


                                                                                                                               Hoy nos reímos de los reparos de la Academia Española y de      se da en algunos hablantes, desde luego, no en todos. La
                                                                                                                             OD WDUGDQ]D HQ HOLPLQDU HVD KDFKH VXSHUÁXD SHUR D QR QRV        queja nos recuerda a la hache etimológica, supongo que
                                                                                                                             reímos tanto de las innovaciones recientes de la Ortografía       también allí los que no querían perderla argumentarían
                                                                                                                             GH  3RU OR SURQWR DQWH OD SpUGLGD GH FKH  HOOH QRV         que ellos pronunciaban la sílaba con aspiración. Pero la
                                                                                                                             preguntamos ¿por qué suprimir estos dos letras? ¿No estaban       sensatez se impuso entonces y lo mismo, ahora. No hay que
                                                                                                                             allí desde hace más de un siglo? No debemos alborotarnos,         olvidar que la ortografía establece normas para la lengua
                                                                                                                             todo tiene una explicación, lo único que ha sucedido es           escrita y que se da el hecho irrefutable de que en estas
                                                                                                                             que esas letras han pasado al conjunto al que pertenecen.         palabras el acento recae en la vocal fuerte siempre. Aunque
                                                                                                                             (O VLVWHPD RUWRJUiÀFR GHO HVSDxRO FRQVWD GH YHLQWLVLHWH           el hablante pronuncie [tru-án] o [truán], nadie dice [trú-an]
                                                                                                                             letras (el abecedario) y de cinco dígrafos, estos son: che,       QL JtRQ@ 8Q VLVWHPD RUWRJUiÀFR QR SXHGH HVWDU SODJDGR
                                                                                                                             que representa al fonema /ch/ (chapa, achantar); elle que         de excepciones, de ser así quedaría anulado. La norma
                                                                                                                             representa al fonema /ll/ (gallo, lluvia); gu, que representa     establece que la unión de una vocal fuerte acentuada y una
                                                                                                                             al fonema /g/ ante e,i (guiso, pliegue); qu, que representa al    GpELO IRUPDQ XQ GLSWRQJR RUWRJUiÀFR SRU HVR HVFULELU KR
                                                                                                                             fonema /k/ ante e, i (queso, esquina); y erre doble (rr) que      guión HV XQD IDOWD RUWRJUiÀFD
                                                                                                                             representa al fonema /rr/ (arroz, tierra). La che y elle son        Otras palabras mantienen la opcionalidad acentual,
                                                                                                                             dígrafos, el que por años se hayan mantenido en el conjunto       pero su situación es diferente. Se trata de: período/
                                                                                                                             equivocado no quiere decir que, una vez establecida la            periodo, alvéolos/alveolos, chófer/chofer, aún/aun , en
                                                                                                                             distinción, la equivocación haya de prevalecer.                   ellas el acento prosódico puede caer en una vocal u otra
                                                                                                                               La pérdida de la tilde en algunas palabras también ha           dependiendo de cómo se pronuncien: [período]/[periódo],
                                                                                                                             ocasionado alboroto. Ya nos habíamos acostumbrado a               [alvéolos]/[alveólos], [chófer]/[chofér], e incluso [áun]/
                                                                                                                             escribir guion y truhan FRQ DFHQWR  VH QRV GLÀFXOWD KDFHUOR     [aún]. Aquí hay cambio de vocal acentuada y la escritura
                                                                                                                             sin él. Muchos hablantes insisten en que esa pérdida les obliga   UHVSHWD   HVH   KHFKR   SRQLHQGR    HO   DFHQWR   RUWRJUiÀFR
                                                                                                                             a pronunciar estas voces como pie, vio y dio [pié], [bió] y       correspondiente.
                                                                                                                             [dió], cuando en realidad las pronuncian como [gi-é], [gi-          El caso de los demostrativos (adjetivos y pronombres)
                                                                                                                             ón], [kri-é]. Efectivamente, esa diferencia de pronunciación      y solo es harina de otro costal; desde 1959 la ortografía

                                              4
restringía el acento en los demostrativos pronominales           mucho que ese catar les recuerde a muchos la gastronomía.
y en solo adverbial a los casos de ambigüedad y el DPD             Eso sí, esta nueva ortografía nos ha aligerado el peso de
ponía un ejemplo modelo: Estaré solo un mes. (Q              las mayúsculas y tiende a evitarlas lo más posible. Ya no es
nos recomienda que ni aun en los casos de ambigüedad             necesario ponérselas a títulos y cargos, rey, papa, secretario
pongamos acento. Y ahora sí los ejemplos ambiguos se             general, etc. Irán con minúscula tanto si van solos y la
han multiplicado, han surgido incluso coleccionistas de          referencia es una persona determinada, como si acompañan
ellos. Pero la Academia insiste en que la tal ambigüedad         al nombre: La reina ha presidido la inauguración, Asistió
se resuelve en el contexto. La explicación vuelve a ser          el presidente del Gobierno, Presidirá el director general
OD XQLIRUPLGDG VL HO VLVWHPD RUWRJUiÀFR GHO HVSDxRO QR          de la Telefónica, Nos visitó el gobernador de Puerto Rico.
distingue con acento ninguna de las palabras tónicas             Tampoco la necesitan los puntos cardinales: norte, este,
que tienen homónimos (sal del verbo salir, frente a sal,         sudeste, tanto si se emplean en términos absolutos como
sustantivo; fue y fui del verbo ir o ser, etc.), y resulta que
                                 r                               si designan dirección: rumbo al norte. Solo se escribirán




                                                                                                                                  chango, a. adj. P. Rico y R. Dom. Bromista, guasón. U. t. c. s. y 5. m. y f. P. Rico. Persona de modales afectados o pueriles.
(O ´DSRGHUDPLHQWRµ  VL VH QRV SHUPLWH HO DQJOLFLVPR
GH FLHUWDV FRQVRQDQWHV GH QXHVWUR DOIDEHWR
ha cambiado la interpretación de algunos nombres extranjeros. La uve doble (w) y la ka (k),
estuvieron relegadas por años, por ser letras que no procedían del latín o no se habían usado
en el latín clásico. Ahora, superadas esas circunstancias, y como representantes legítimas del
abecedario, ya no necesitan transcripción, como, por ejemplo, la había necesitado whiskey
cuando la pasaron a güisqui —término que afortunadamente nadie usó—. Hoy podemos escribir
kiwi, wiski, waterpolo, anorak, búnker, kayak, etc. totalmente liberadas de la cursiva. Son
palabras adaptadas al español.

tanto los demostrativos pronominales como los adjetivos y        con mayúscula cuando formen parte de un nombre propio,
el solo (adverbial y adjetivo) son tónicos ¿por qué hacerlo      América del Sur, Corea del Norte, etc. Las voces de entes
en estos casos?                                                  únicos: tierra, sol y luna solo se escribirán en mayúscula en
  En otras voces extranjeras determinadas consonantes            contextos astronómicos en los que funcionan como nombres
están causando problemas a la ortografía. Se trata de la ge      propios: Un eclipse lunar se produce cuando la Tierra se
y jota, que cuando aparecen en ciertas palabras extranjeras      interpone entre el Sol y la Luna. Desde luego, quedan
se pronuncian como lo hacen en su lengua de origen y no          muchos contextos problemáticos, nos dicen que la mayúscula
como corresponde a consonantes españolas. En estos casos         dependerá del sentido en que se tome la expresión. Muchas
la Ortografía propone que el hablante elija entre adaptarla      YHFHV HVH VHQWLGR HV GLItFLO GH SUHFLVDU VDEHPRV OD GLÀFXOWDG
al español y pronunciarla con sonido velar sordo, como           teórica de distinguir entre nombre común y propio… nos
mánager PiQDMHU@ R VL SUHÀHUH SURQXQFLDUOD FRQ HO VRQLGR        quedamos con algunas de las dudas de siempre.
palatal de la ye, —como parece ser la costumbre— escribirla        Por otro lado, las nuevas directrices, si bien sirven para
con ye: mánayer. En la misma situación están: Yénifer,           los términos recién llegados, tienen que ceder y transigir con
yúnior, banyo, yas, etc. En ambos casos serían palabras          las tomadas por los que están en español desde hace años.
adaptadas.                                                       Hoy se puede escribir kimono y bikini con k y con qu. Las
  La q, sin u, nos trae otros dolores de cabeza. Esta sí         nuevas normas dictan la k, pero como los hablantes ya se
que es una consonante extraña al español, se recoge en           habían acostumbrado a escribirlas con q, se mantienen ambas
traducciones del árabe y hebreo. Actualmente aparece en          formas. Además, esta claro que no resulta fácil establecer
tecnicismos que llegan a través del inglés (quark, quásar) o     patrones generales, los hablantes han demostrado a lo largo
en latinismos (exequatur, quorum). También aquí tenemos          del tiempo que no siempre están dispuestos a seguir lo que la
opción: mantener las palabras como extranjeras con la q          ortografía dicta. No nos gustó güiski con ge y seguimos usando
como quorum, escrito en cursiva, o adaptarlas al español y       el anglicismo, tampoco quisimos eliminar la pe de psicología,
pasar la q a c, como cuórum, escrito en letra redonda y con      por mucho que la Academia quiso aliviarnos la carga fonética.
acento. Sucede lo mismo con términos similares: execuátor,       Veremos si los nuevos wiski, yas, Catar y todos los otros son
                                                                                                       r
cuark, cuásar, etc.; también otros: Irak, Catar, catarí, por     aceptados por los hablantes. Esperemos que sí.

                                                                                                                                                  5
di o
                                                                                              dilo
                                                                                              diloDICE
                                                                                               iloDICE


                                                                                              EL BÉISBOL Y SUS METÁFORAS                                  En este diamante, o cuadro, el pitcher lanza la
                                                                                                                                                                                               r
                                                                                              EDGARDO RODRÍGUEZ JULIÁ                                   pelota al home desde un montículo; tal pareciera
                                                                                                                                                                     e
                                                                                                                                                        que estamos en algún byroniano jardín inglés. Se
                                                                                                                                                        lanza la pelota perfectamente esférica desde un
                                                                                                                                                        montículo (pequeño monte) y que está a sesenta pies
                                                                                                                                                        del home, del hogar, el también llamado plato. En
                                                                                              EL   BÉISBOL    ES    deporte   de    sustantivaciones    el frenesí de la proliferación metafórica propia del
                                                                                              PHWDIyULFDV (VH HPSHxR PHWDIyULFR VH UHÀHUH              barroco, podríamos aseverar que alguien que lanza
                                                                                              lo mismo a su extrañeza como deporte que a su             una esfera desde un montículo a un plato podría
                                                                                                                                                                                    o          o
                                                                                              extranjería como parte de una cultura anglosajona         tener la intención —y el tino— de romperlo. No en
                                                                                              trasplantada al trópico. Su extrañeza la conjuramos       balde el lanzamiento que pellizca las esquinas de ese
                                                                                              con símiles o metáforas que nos permiten visualizar       plato —un oxímoron, ¡cómo puede tener esquinas
                                                                                              sus complejidades o engalanar sus gracias y               un plato!, a menos que sea plato de la nouvelle
                                                                                              evidencias; aquí se sacia su apetencia de poesía.         cuisine— se llama en inglés breaking ball; en español
                                                                                              Por otro lado, la metáfora también funciona como          se le llama, algo genéricamente, curva. El hogar, el
                                                                                              WUDGXFFLyQ GH ORV VLJQLÀFDGRV HQ LQJOpV (Q HVWR HO       home, es el habitáculo nada seguro al cual se lanza
                                                                                              ánimo es semántico; aquí tratamos de explicar, lo         la pelota que rompe el plato pentagonal; pero no
                                                                                              PLVPR TXH VXJHULU VLJQLÀFDGRV HQ LQJOpV XVDGRV SDUD      se trata de una escena de violencia doméstica.
                                                                                              designar términos, al menos extraños, del lenguaje        De ese hogar, de hecho, salimos a los campos y a
                                                                                              beisbolero. En el primer grupo estaría el término         los bosques de la vida; pero antes no debemos
                                                                                              guardabosque central; en el segundo podríamos             poncharnos, haciéndole swing a la bola en ánimo de
                                                                                                                                                                                   g
                                                                                              situar el sustantivo plato.                               batearla y llevarla a los bosques, o, por el contrario,
                                                                                                 La primera metáfora es la del diamante.                abanicándola al pasar el bate con fuerza en los
                                                                                              Este deporte decimonónico de pausados giros y             hombros y rapidez en las manos para completar el
                                                                                              acompasada lasitud, se juega en un campo bucólico         out, ese fuera de turno al bate, por ahora… Como
                                                                                              de grama perfectamente cuidada, el llamado cuadro,        vemos, el béisbol es deporte complicado que ya
cheche. m. irón. coloq. P. Rico. Jefe, director. 3. m. coloq. P. Rico. Persona que triunfa.




                                                                                              jardín casi versallesco tachonado de terreno arcilloso:   debe entenderse cumplidos los diez años. ¿En qué
                                                                                              el contraste entre el predio tierroso y los campos        deporte que no sea acuático un lanzador sería
                                                                                              verdes y acicalados es inolvidable; para un niño,         capaz de lanzar una bola submarina, es decir, por
                                                                                              sobre todo cumplidos los diez años, es una metáfora       debajo del brazo y que viaja invisible, como un
                                                                                              del orden con que promete y engaña la vida. El            WRUSHGR 5D~O ´(O 7LJUHµ DEUHULWD HUD HVSHFLDOLVWD
                                                                                              diamante se llama en inglés LQÀHOG lo cual resulta, en   en ese lanzamiento que —dice la leyenda— a veces
                                                                                              la traducción metafórica al castellano, en ganancia       le dejaba los nudillos ensangrentados… Cuando un
                                                                                              rutilante y barroca, cual espacio imaginado por el        lanzador lanza efectivamente para sacar de su turno
                                                                                              mismísimo Góngora o, más en el Caribe beisbolero,         al bateador, se dice que vino por la goma, y aquí el
                                                                                              José Lezama Lima. Cuadro —para designar este              plato perforado por el centro o las esquinas resultó
                                                                                              LQÀHOG— ya entonces tiene una connotaciones más
                                                                                                   G                                        s           de goma, cosa extraña; a menos que la expresión se
                                                                                                                                                        de goma, cosa extra a;
                                                                                                                                                             ma, osa e trañ ;
                                                                                              utilitarias: aquí podríamos escoger entre la poesía
                                                                                                                          escoger
                                                                                                                          escoge entre
                                                                                                                          escoger entre la              UHÀHUD D OD JRPD HQ HO montículo que el lanzador
                                                                                                                                                        UHÀH
                                                                                                                                                        UHÀHUD OD JRPD HQ
                                                                                                                                                          ÀH                   montí
                                                                                                                                                                               montículo
                                                                                                                                                                                o t
                                                                                              y la prosa; de todos modos, la precisión sugerida es
                                                                                                             todos modos,
                                                                                                              odos
                                                                                                              od mod
                                                                                                               d                                        pisa antes de realizar el lanzamiento.
                                                                                                                                                             antes de realizar el lanzamiento.
                                                                                                                                                               t        aliz
                                                                                                                                                                           z        nzamiento.
                                                                                              VLHPSUH GH RUGHQ GH DOJR FXDGULFXODGR  GH ÀORV
                                                                                              VLHPSUH
                                                                                                  S
                                                                                                  SU                                                      Al catcher, el pelotero que recibe en cuclillas los
                                                                                                                                                             catc
                                                                                                                                                             cat her, l pelotero
                                                                                                                                                                             te       recibe en cuclilla
                                                                                                                                                                                       ecib
                                                                                                                                                                                          be    cuclillas
                                                                                                                                                                                                 u l
                                                                                              exactos, casi cortantes.
                                                                                              exa
                                                                                              exactos,                                                  lanzamientos del lanzador, le toca permanecer en la
                                                                                                                                                        lanzamientos
                                                                                                                                                               e                r, le toca permanecer e la
                                                                                                                                                                                 ,     o    erma ecer
                                                                                                                                                                                              mane e
                      .




              6
receptoría, IXQFLyQ TXH OH RWRUJD D HVWD SRVLFLyQ XQD RÀFLDOLGDG                             o
                                                                   real. Un bateador estrucado también fue el que se quedó con
inusitada, como la del contralor o colector de rentas internas.
                               r                                   OD ´FDUDELQD DO KRPEURµ OD YLR SDVDU  QR OH KL]R VZLQJ (Q
El receptor es pelotero de responsabilidades graves, por lo que    este caso la metáfora es marcial y con arte nada agresivo.
nuestro Iván Rodríguez, el mejor de todos los tiempos, siempre     Quedarse así, con el fusil al hombro, es ir a la guerra y no
luce serio y pensativo, como si a él le tocara, como máximo        disparar, haber salido al terreno de juego sin haber ensuciado
RÀFLR JREHUQDU ³RÀFLDU MXVWR³ VREUH WRGDV ODV FRPSOHMLGDGHV      HO XQLIRUPH HV QR KDEHU ´GLVSDUDGR XQ FKtFKDURµ HQ WRGD OD
del béisbol: captura con la trocha (metáfora rural que no es
                                 a                                 vida, justo la medida del temeroso. Un strike cantado nunca
vereda sino guante) la danzarina y caprichosa bola de nudillos,    es operístico sino más bien dramatizado mediante gruñido por
la ya mencionada curva que alcanza la esquina del plato
                     a                                             el árbitro, quien dictamina el embarazo del bateador con la
nada redondo, la llamada recta de humo (linda adjetivación
                                     o                             carabina al hombro.
preposicional) que apenas ve el bateador y cuyo destino              Para nosotros los caribeños, el lanzador hace un
adivina el receptor, o el lanzamiento salvaje, que es cuando       lanzamiento; para otros caribeños y centroamericanos se trata
el lanzador entra en una especie de paroxismo, borrachera          de una pichada, de una bola pichada, participio convertido en
o arrebato y no encuentra el doméstico plato, no llega al          adjetivo y luego sustantivado.
KRJDU $XQTXH ÀQDOPHQWH VHD DVt OD FXHVWLyQ  UHFDSLWXOR          Esa complejidad en el lanzamiento se la podemos atribuir a
fatigosamente: recta de humo con el conteo tres y dos para
                           o                                              Rubén Gómez, el Divino Loco, quien raras veces cometía
ponchar (del verbo en latín punctiare) con el bateador                        un wild pitch, ese lanzamiento que el receptor no
abanicando (echándole su brisita) a la bola. Curva a las
         o                                       a                             puede recibir o tramitar: todo lo que lanzaba
esquinas, pellizcándolas, para engañar al bateador, que                        HUD ÀOLJUDQD GH FLUXMDQR VLHPSUH EXVFDQGR ODV
entonces se poncharía de cara a la perplejidad, al verla                       esquinas del plato, del plate, sirviendo no comida
pasar sin sacar el bate de la baqueta. Como vemos, sí se                       de fonda sino foie gras, como ese slider hacia una
trata, en la receptoría, de llevar una contabilidad: bolas                   de las esquinas, o el screwball, o lanzamiento de
y strikes, bolas lanzadas fuera de la zona del strike y bolas
                                                    e     la           tirabuzón, variante de la curva mortífera y engañosa. El
lanzadas al centro mismo de esa zona, o bien a las esquinas, el
                                                         as,                         a                            s
                                                                   receptor usa careta para protegerse de piconazos en que la
HQJDxR DO EDWHDGRU YHULÀFiQGRVH HQ HO KHFKR GH TXH QR YH HO
                                                    RY             pelota rebota de foul; pero también porque es hipócrita por
lanzamiento de humo o, si lo ve, la bola rompe en curva y se le
                                                     va            H[FHOHQFLD TXLHQ RÀFLD VREUH HO HQJDxR DO EDWHDGRU TXLHQ
escapa aunque lejos, justo a donde el bateador no a
                                                  apuntó su        pide la pichada servida con esmero, o la recta de humo pujada
                                                                                                                        o
swing. Aunque intraducible, swing quiere decir jaleo sabrosón
                                g               ale                con fuerza. Cuando el lanzador está bolón, y otorga una base
en la música y en el béisbol ese sacar el bate c rapidez y
                                               con                 por bolas al bateador (esta vez son cuatro las bolas), se dice
                                                                           s
pasarlo por donde viaja la bola sobre noventa millas por hora,
                                            am                     que le dio pasaporte D OD SULPHUD EDVH SDUD TXH RÀFLDOPHQWH
asunto nada fácil. A veces se dice que el lanzador mordió las
                                           an                      lo iniciale o estampe el inicialista, y así comenzar la travesía




                                                                                                                                      chillo, a. 1. m. y f. P. Rico. querido. 2. m. P. Rico. guachinango (pez).
esquinas del plato. $TXt SDVy GHO ÁLUWHRpellizcó la esquina- al
                                         pe     ó                  del diamante.
encendido arrebato sexual.                                           El béisbol romántico apenas usaba lanzadores de relevo,
  Terín Pizarro, el gran Terín, lanzador siniestro de los
                                  nz                               esos especialistas que entrarían a lanzar una vez el lanzador
Cangrejeros de Santurce, tiraba una recta de humo tan dura
                                 na             o                  que inició el partido fuese explotado. Cuando los necesitaba
que la bola se empequeñecía en el aire para el bateador,           el Caguas-Guayama, o el Caguas-Río Piedras, recurría al zurdo
convirtiéndose en chícharo, guisante, algo así de diminuto para
                              isa                                  espejuelado Roberto Vargas, quien era conocido por el apodo
la vista temerosa del pelotero al bate. Aquel zurdo sepia que
                           ero                          a          de Voz de Trueno, y entraba tarde en el juego a taponar, a
lanzó más adelante con el eq
                          equipo Caguas-Río Piedras y las Medias   ponerle tapón a la producción de carreras del equipo contrario.
        Blancas de Chicago, estrucaba a cuanto bateador de
                      cag           a                                                           o
                                                                   Roberto Vargas era el taponero por excelencia de mis dorados
               bate rápido osaba retar sus chícharos. Estrucar
                     áp o o
                      p
                      pido                                         criollos. Un lanzador se estucaba cuando el brazo se le caía,
                   un bateador es
                 a u batead e deformación castellanizada
                       atead
                          ador                                     cuando perdía velocidad en los lanzamientos, cuando ya no
                  d           t inglés, aunque también insinúa
                  del strikeout in
                                 nglés,                            podía lanzar chícharos; el brazo se le murió, convirtiéndose en
                            estucó,
                  que Terín es ucó, dejó al bateador manco,
                             s
                             stu                                   tuco. Eso le pasó a mi querido Manuel Maldonado Denis en un
                   con un tuco en vez de bate, lisiándolo del
                          tuco
                          tu e
                           uco                                     juego en Juncos; por eso se metió a intelectual.
                           incapacitándolo
                    brazo, in pacitándolo para conectarle
                        o, incap
                           inc                                       Nadie como Peruchín Cepeda para batear una línea silbante
                                                                                                                                                         f




                          esfera.
                     a la e
                       l esfera También sugiere que los
                               a.                                                            V
                                                                   de hit sobre los ÀOGHDGRUHV del cuadro. La bola apenas
                      esnucó, e
                      esnu , que lo escocotó cuando abanicó
                         ucó               ó                       describía un arco en el aire, y pasaba sobre la segunda base
                       la bola. En este estrucar HO LQÀQLWLYR
                                E              r                   y el siore (el campocorto) con ese sonido de proyectil que
                       ti
                       tie
                       tiene orig
                        iene origen inglés y su sonoridad se
                                gen                                viaja a gran velocidad. Roberto Clemente, lo mismo que más
                        abre en polisemia cual cola de pavo        adelante Carlos Beltrán, batearía la bola así, duro y con el

                                                                                                                                                            7
imera
                                                                                                                                                                                                                             ador llega a la pr
                                                                                                                                                                                                         Una vez el bate
                                                                                                                                                                                                                                                ancha o
                                                                                                                                                                               ra base
                                                                                                                                                                                           si se                            ello mediante pl
                                                                                                                                                                   a prime                             base, la inicial,                           ación
                                                                                                                                                 la mism
                                                                                                                                                             ísim
                                                                                                                                                                                e se ap
                                                                                                                                                                                          odera                                ede tener la tent
                                                                                                                                      obarse                          siempr                            hit, incogible, pu
                                                                                                                                  er                           casi                             os                                              plancha
                                                                                                                         apaz d                      s Mets                            ofensiv                                gunda base. La
                                                                                                             sería c                  ey es de lo                       sm  otores                       de robarse la se                           ento
                                                                                           l joc
                                                                                                  ico                       . José R                       iende lo                                                            ropa con instrum
                                                                                   en e                        pudiera                          y le enc                                                  no es alisar la
                                                                               te                     ,                      prime  ra base                                                   uras  ,                            ner el toque;
                                                                                                                                                                                                                                                     aquí
                                                                       el ba                  rable              de esa                                                              las alt               de calor sino po
                                                             ad era d             o   vulne                                                                              bola a                    ue                                                  ing
                                                      la m                n alg               a ca
                                                                                                     ra.                       uipo.                     atear
                                                                                                                                                                    la                   para q                                     QR KDFHUOH sw
                                               o de               ola e                rle l                        a su eq                   o es b                         foul, o
                                                                                                                                                                                   ,                         OD ÀJXUDFLyQ HQ
                                                                                                                                                                                                                   J
                                          llid           irtién
                                                                 d              parti               si no                             bomb                        le de                      ada po
                                                                                                                                                                                                       r
                                                                                                                                                                                                                                  la sino formar co
                                                                                                                                                                                                                                                      n el
                                    resta           conv                 casi                ico;                        Dar un                        o posib                     r atrap                     completo a la bo
                                           ico),                hasta                l hoc                 el                             más alt                        se al se                      in                                               to,
                                      (hoc            ándo
                                                            la             y en
                                                                                   e
                                                                                               a ras
                                                                                                         d
                                                                                                                        golpea
                                                                                                                                 rla lo
                                                                                                                                                     dores u
                                                                                                                                                                na ba
                                                                                                                                                                                      na bom
                                                                                                                                                                                                ba s                               a, o impedimen
                                               naliz               duro                ndo                    a                           s corre                          como u                               bate una planch
                                        perso              le da             ir sil
                                                                                    ba              ndo
                                                                                                            l
                                                                                                                         adelan
                                                                                                                                   ten lo                  bombo
                                                                                                                                                                       es
                                                                                                                                                                                           o sabe
                                                                                                                                                                                                    mos                               tiene, la toca,
                                                                                                                                                                                                                                                          y
                                                    la se             dría                  corta                                               ues. El                          l sonid                         que apenas la de
                                             la bo              n po               o, re                ta  vez                     r dabosq                      qu   e por e                 baja   r. El                              , o ro  dar, por
                                         A               mbié               uadr                n, es                      los gua                      , algo                        e que                           pone a roletear
                                                   í, ta              el c               icció                 ica                           o carga                        to tien                        o la
                                            es as             por                 or fr                amér                      onador,                        momen                           rument                                imera o tercer
                                                                                                                                                                                                                                                          a
                                                         e,                 se p                    ro                       det                        lgún                                inst                       línea de pr
                                              diamant               sándo                    Cent               a  ra                  y qu   e en a                        re  de ese                       s la
                                                             retra                según                 eta p                 hueco                             o nomb                        , o en
                                                                                                                                                                                                          la                              Casi siempre
                                                       a, o              olada                  n rol                                                 l mism                         bandas                         del diamante.
                                                gram              en r                  ,oe                no  ridad                      tiene e                         en las                     po  rque                            se pone con
                                                        ertid
                                                               a
                                                                             tivad
                                                                                    o—
                                                                                                   ya so                        bombo                   ue ma
                                                                                                                                                                   rca                   sgados,                     esta plancha
                                                  conv           os  ustan             ció  n cu              au  nque                     c usión q                    s m   ás arrie                 r pie za                             inicialista y
                                                          ticipi                etiva                iva,                        de per                     ompase                          ualquie                   corredor en la
                                                    —par           ños  , adj              in ofens                ad  a al                   as , los c                      bo  daña c                   dej  a
                                                             aribe                a e                     ollon                    sinfónic                       al bom                        bosque                                     elanta así al
                                                      los c                huec                    cial f                  WH                         al dado                          guarda                          sin outs; se ad
                                                                     osa                  bstan                 WURQDQ               un a zote m                      urrir ía si un                   rec eptor                                     igual,
                                                               ta c            asi in
                                                                                      su               QDGD                                               ismo oc                           ador o                      corredor,      aunque,
                                                        deno            sea c               OH QFLD                   la bo
                                                                                                                             la
                                                                                                                                                l. Lo m                       bo  al lanz                      ima
                                                                 a ya                ÁDWX                 uand
                                                                                                                   o                      sica                    el bom                        ol—, m
                                                                                                                                                                                                           áx                                robarse la
                                                          rolad                                                                 l mu                  ombo —                                                             este podría
                                                                            L XQD                  te. C                 RU de                                                        l béisb
                                                                  UR  FDV             us  urran             ÀO  GHDG                  ca er un b                     s f  ácil de                  ese    caso la                            el lanzador
                                                            FXDG                nte s                 as al                  ron,                          da má                          ue en                           base una vez
                                                                    dé  bilme             las piern              le  pusie                 s   la juga                   araz  o, porq                  cae  r en el                          pichada al
                                                              sino                ntre                  o que                    GD e                         y emb                          o hasta                       comienza su
                                                                           apa e                l rab                    QFHVD            humil    lación                         r el lad                       rero.
                                                                se le
                                                                       esc              os de                   DIUD                                             OGHDGR
                                                                                                                                                                             U po                 í en un
                                                                                                                                                                                                              to
                                                                                                                                                                                                                            receptor, oblig
                                                                                                                                                                                                                                                ando al
                                                                                ablam                  OHQWD                   iV VX                    sa al À                          dolo as                     sa
                                                                         ro, h           H OD   ÁDWX                 D ~Q P                  bola pa                          nvirtién                      o le pa                                 a que
                                                                  cuad           FH TX                   LÀTXH                   bujía                      e juego
                                                                                                                                                                        , co
                                                                                                                                                                                             omo el
                                                                                                                                                                                                        tor                  corredor fugitivo
                                                                          DO KD                  DPSO                  teador                 te  rreno d                     re l lado c                   a,  con sus                           resurada
                                                                    OR FX               ade)                 El ba                  . Se                          pasa po                         toread                      aquel lance ap
                                                                                 (roul                ica.                   ación                    bola le                            ejante                      ada
                                                                       olada                   tafór                  aline              a (La                               ro.) Sem                       fanatic                             te a la
                                                                      r               n me                r de
                                                                                                                  la              loca
                                                                                                                                        l
                                                                                                                                                              do al to
                                                                                                                                                                          re
                                                                                                                                                                                            rlona d
                                                                                                                                                                                                     e la                      y certeramen
                                                                               uació               eado                    e: co                    or el la                     ería bu
                                                                        insin            e r bat                   alegr            se  por p                      oc a la grit
                                                                                  prim                  juego                 e ba                      s, prov
                                                                          es el                 n el                   diant                ar olé
                                                                                   cia liza e            bas  a me              ía a lcanz                      stadio.
                                                                            espe               se em                      podr                       en el e
                                                                                                                   eto,                 lado,
                                                                               plan  cha o                inqui                    o ro
                                                                                                eloz
                                                                                                        e                 oleta
                                                                                        , es v                    te r
                                                                                 bolas                   edian
                                                                                                 ra m
                                                                                          rime
                                                                                   la p
china. f. P. Rico. Naranja dulce.




              8
segunda almohadilla para
                                   sacarlo de out.
     Robarse la base, lo mismo                              da jaque,
                                      que poner la                       al double
                                                           que, cual                play, la ju
     plancha o toque, son movimi                                       mirada bif               gada excit
                                     entos tácticos                                 ronte de                ante y mo
                                                          al siore (c                          Jano, se v                 vida
    para adelantar al corredor                                     e ampo                                  uelve lo m                 tambié
                                 que retarían, en                              corto) qu                                ismo                    n el c
    todo caso, los brazos priv                           de magn                          e luego v                                  del gu              ampoc
                                 ilegiados —esas                     um calib                         oltea su                                 ardab              orto in
                                                                                re treinta                        tiro —sí,                            osque                vadirá
    bazukas— de un Iván Rod                             almohadil                              y ocho—                             para                                               el ter
                                 ríguez, Benito                      la. El inte                           a la prim                        captur               centra                      reno
                                                       GH WRGD Q                 rmedista a está, ju                    era                           ar el                l y e
    Santiago o Yadier Molina.                                       HJRFLDFLy                        sto eso, e                   o sior                       bombo               l izqu
                                                                               Q R MXJDG                        n medio                   e, HV                                            ierdo
                                                      la solució                          D FRPSOH                                                  HO SHOR               . El
       El título de inicialista sug
          tít l d                                                 n de los la                        M   RÀFLD
                                                                                                     MD                          que po                      WHUR V                torped
                                      iere una                                nces en e                            VREUH                  dría in                     LQ WHU               ero,
                                                     que va de                           sa línea cla                          (short                vadirlo                  ULWRULR
   RÀFLDOLGDG HVWUXFWXUDO FRP                                    l home, d                           ve, imagin                        stop)                s todo                      ÀMR 
                                 R VL DO OOHJDU                               el plato,                            aria,                        porqu                  s; es e
   a primera base, el pelo                          predios d                            a los profu                          guarda                     e func                 l para
                               tero que la                      el bosque                             ndos y leja                       bosqu                    iona c                 corto
                                                   cuadro, H                  central. E                            nos                          e y t                    omo u
   custodia tuviera que inic                                    V RWUD FR                 l resto de                         que m                       ambié                     n cuar
                                 ialar unos                                 VD DKt S                 l LQÀHOG,                       ás role                    n es                      to
                                                  escritural,                          DVDPRV G                    del                          tas o r                   el ÀH
   FRQWUDWRV ¢6H QHFHVLWDQ ODV                                  del trámit                       H OD RÀFLD                aliviar                      oladas                    OGHDGR
                                    ÀUPDV DO g                                e, a la gra                      OLGDG                  la car                       captur                  U
                                                  estión —a                               cia muscu                        RÀFLD               ga de                        a, ello
  margen, en la línea de prim                                  unque se                                losa, de la                 SRU DLU              los pa                        para
                                  era base? e                              a acelera                                                        H  WDP             trulle
                                                 xento de                             da— a cie                           existie                                       ros. E
  Pídanselas a Víctor Pellot                                  garra.                              rto lirism                      ra el                ELpQ S                    s quie
                                Power, el                                                                    o no                          campo               RU HO W                   n
                                                  Porque si                                                              una m                       corto,             HUUHQR
  jacarandoso y pimentoso                                         la segun                                                       alla en                      habría               6L QR
                               inicialista sio                                da base                                                     tre la                         que p
                                                 re, el to                                es acrob                     porqu                       segun                          oner
  de los Criollos del Caguas-Gu                               rpedero,                                ática, el               e justo                      da y la
                                  ayama. del                               tiene que                                  jalan m            por ah                     tercer
 El intermedista, la segund                        acróbata                              conjugar                                                  í es qu                   a base
                                a base, quie                    con el b                             la gracia                  ás la p                    e esta                     ,
                                                 n tira un                  razo cert                                (Jalar              elota                      dística
 Roberto Alomar en tod                                                                  ero y po                             la bola              los ba                     mente
                              o caso, me                        torpedo;                            tente de                                              teado
                                               canismo p                     quien po                               VX PH               es com                    res de
 nos insinúa que esos docume                                ara lanza                   see por                            GLD FLU                 pletar                  rechos
                                   ntos lo mis                          r un torpe                 brazo un                         FXQIHU                  el swin                 .
                                                 mo a la se                        do llegará                      territo                    HQFLD                   g en t
 ya inicialados están suje                                     gunda alm                        con su tiro                rio de                     GH                   oda
                               tos a inicia                                  ohadilla q                           excele           l camp                       JUDGRV
                                                rá la doble                              ue a la pri                      ncia y             ocorto
(VWH
negociación, a intervenció                                     jugada o                              mera,                          domin               es ven
                                n o atrev                                  fusilará a
                                                                                  á l corre                      de Lu                       icano              ezolan
                                              a invadir                                                                 is Apa                                            o por
mediación, arbitraje diplomá                                el home,                           dor que se                       ricio a               por de
                               tico. y se a                               alcanzar                             Tejada                      Omar                scend
Ese interlocutor valioso que                   largará c                             el plato.                                                       Vizque             encia:
                                                           asi horizo                            Saltará                   a Ha
                                  es suspen                             ntalmente                             hered                 nley                     l, de
                                              dido en e                               hacia los                       eros d                  Ramír                   Migue
el intermedista comienza,                                  l aire, pa                            lados,                       e esa                   ez; t                   l
                              o le de que                              ra captura                            más e                     tradic                 odos
                                              ésta golp                             r la pelota                      spigad                     ión qu                   son
                                                           ee en el te                           antes                       o de t                      e con
                                                                         rreno, de                          David                     odos e                     tinuó
                                                                                     piconazo.                      Conce                       llos, e                   el
                                                                                                 Pero                       pción.                       l vene
                                                                                                              El ant                                              zolano
                                                                                                                                                                      a
                                                                                                                      esalist
                                                                                                                              a es lala terc
                                                                                                                                               era ba
                                                                                                                                                        se; es
                                                                                                                                                                 quien
                                                                                                                                                                     ie




                                                                                                                                                                                                    emergencia. f. P. Rico. Freno de mano.




                                                                                                                                                                                                         9
Dilo 04 web
Dilo 04 web
Dilo 04 web
Dilo 04 web
Dilo 04 web

Más contenido relacionado

Destacado

Presentacion generalintia englishweb
Presentacion generalintia englishwebPresentacion generalintia englishweb
Presentacion generalintia englishwebslintiasa
 
Diana rojas astrofoto cp
Diana rojas   astrofoto cpDiana rojas   astrofoto cp
Diana rojas astrofoto cpcampus party
 
PresentacióN Comercial Intelligent Tech
PresentacióN Comercial Intelligent TechPresentacióN Comercial Intelligent Tech
PresentacióN Comercial Intelligent Techpmartinoli
 
Introducción al m-learning
Introducción al m-learningIntroducción al m-learning
Introducción al m-learningaCanelma
 
Guia dejar fumar
Guia dejar fumarGuia dejar fumar
Guia dejar fumarAna Martín
 
Amigo Duende Sponsorship Proposal - Official
Amigo Duende Sponsorship Proposal  - OfficialAmigo Duende Sponsorship Proposal  - Official
Amigo Duende Sponsorship Proposal - Officialrevolucionlatina
 
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englisch
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englischHellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englisch
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englischHellmannLogistics
 
Create a Future Education Model - K-Graduate Programs
Create a Future Education Model - K-Graduate ProgramsCreate a Future Education Model - K-Graduate Programs
Create a Future Education Model - K-Graduate ProgramsWorldFuture2015
 
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"Macarena Alvarez Kelly
 
Digital storytelling en el aula de Primaria y Secundaria
Digital storytelling en el aula de Primaria y SecundariaDigital storytelling en el aula de Primaria y Secundaria
Digital storytelling en el aula de Primaria y SecundariaAlberto G.
 
Biotecno enzimas[1]1
Biotecno enzimas[1]1Biotecno enzimas[1]1
Biotecno enzimas[1]1ragurtol
 
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital Age
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital AgeYCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital Age
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital AgeMediaSmarts | HabiloMédias
 
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedad
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedadEl Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedad
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedadjessica newman
 

Destacado (20)

Presentacion generalintia englishweb
Presentacion generalintia englishwebPresentacion generalintia englishweb
Presentacion generalintia englishweb
 
Diana rojas astrofoto cp
Diana rojas   astrofoto cpDiana rojas   astrofoto cp
Diana rojas astrofoto cp
 
PresentacióN Comercial Intelligent Tech
PresentacióN Comercial Intelligent TechPresentacióN Comercial Intelligent Tech
PresentacióN Comercial Intelligent Tech
 
Introducción al m-learning
Introducción al m-learningIntroducción al m-learning
Introducción al m-learning
 
La Electrónica
La Electrónica La Electrónica
La Electrónica
 
Guia dejar fumar
Guia dejar fumarGuia dejar fumar
Guia dejar fumar
 
Amigo Duende Sponsorship Proposal - Official
Amigo Duende Sponsorship Proposal  - OfficialAmigo Duende Sponsorship Proposal  - Official
Amigo Duende Sponsorship Proposal - Official
 
Notas Tricaster
Notas TricasterNotas Tricaster
Notas Tricaster
 
Tekniske specifikationer VIEW
Tekniske specifikationer VIEWTekniske specifikationer VIEW
Tekniske specifikationer VIEW
 
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englisch
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englischHellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englisch
Hellmann Worldwide Logistics Image Presentation 2011 englisch
 
Create a Future Education Model - K-Graduate Programs
Create a Future Education Model - K-Graduate ProgramsCreate a Future Education Model - K-Graduate Programs
Create a Future Education Model - K-Graduate Programs
 
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"
Bridging Cultures "Entenderse es más que hablar"
 
Presentation B2B Galaxy
Presentation B2B GalaxyPresentation B2B Galaxy
Presentation B2B Galaxy
 
NullMQ @ PDX
NullMQ @ PDXNullMQ @ PDX
NullMQ @ PDX
 
Finn brochure istituzionale
Finn brochure istituzionaleFinn brochure istituzionale
Finn brochure istituzionale
 
Inducción agm 2015
Inducción agm 2015Inducción agm 2015
Inducción agm 2015
 
Digital storytelling en el aula de Primaria y Secundaria
Digital storytelling en el aula de Primaria y SecundariaDigital storytelling en el aula de Primaria y Secundaria
Digital storytelling en el aula de Primaria y Secundaria
 
Biotecno enzimas[1]1
Biotecno enzimas[1]1Biotecno enzimas[1]1
Biotecno enzimas[1]1
 
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital Age
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital AgeYCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital Age
YCWW: Sexuality and Romantic Relationships in the Digital Age
 
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedad
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedadEl Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedad
El Teatro del Absurdo como elemento de reflexion en la sociedad
 

Similar a Dilo 04 web (12)

Dilo 02 web
Dilo 02 webDilo 02 web
Dilo 02 web
 
Dilo 03 web
Dilo 03 webDilo 03 web
Dilo 03 web
 
Dilo 01 web
Dilo 01 webDilo 01 web
Dilo 01 web
 
C:\Fakepath\Enero10avila
C:\Fakepath\Enero10avilaC:\Fakepath\Enero10avila
C:\Fakepath\Enero10avila
 
C:\Fakepath\Enero10avila
C:\Fakepath\Enero10avilaC:\Fakepath\Enero10avila
C:\Fakepath\Enero10avila
 
Dilo 5
Dilo 5Dilo 5
Dilo 5
 
Tateiju España Guía del Inmigrante 6to numero
Tateiju España Guía del Inmigrante 6to numero Tateiju España Guía del Inmigrante 6to numero
Tateiju España Guía del Inmigrante 6to numero
 
Dilo 8
Dilo 8Dilo 8
Dilo 8
 
Diagnóstico del liceo
Diagnóstico del liceoDiagnóstico del liceo
Diagnóstico del liceo
 
Elcorondel064 oks
Elcorondel064 oksElcorondel064 oks
Elcorondel064 oks
 
Entrvista a vargas
Entrvista a vargasEntrvista a vargas
Entrvista a vargas
 
12vo numero de TEGI
12vo numero de TEGI 12vo numero de TEGI
12vo numero de TEGI
 

Más de Isamar.Martinez3

Periodico impacto en tu belleza
Periodico impacto en tu bellezaPeriodico impacto en tu belleza
Periodico impacto en tu bellezaIsamar.Martinez3
 
Brochure prestamos estudiantiles
Brochure prestamos estudiantilesBrochure prestamos estudiantiles
Brochure prestamos estudiantilesIsamar.Martinez3
 
Power point #6 creación de folletos y panfletos
Power point #6 creación de folletos y panfletosPower point #6 creación de folletos y panfletos
Power point #6 creación de folletos y panfletosIsamar.Martinez3
 
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case label
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case labelCapitulo 4 ejercicio #1 cd case label
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case labelIsamar.Martinez3
 
Mi letter head con el sobre
Mi letter head con el sobreMi letter head con el sobre
Mi letter head con el sobreIsamar.Martinez3
 
Label trabajando para un futuro mejor
Label trabajando para un futuro mejorLabel trabajando para un futuro mejor
Label trabajando para un futuro mejorIsamar.Martinez3
 
C03ex04, word art en 97 03
C03ex04, word art en 97 03C03ex04, word art en 97 03
C03ex04, word art en 97 03Isamar.Martinez3
 
C03ex01, graphic edge isamar martinez padilla
C03ex01, graphic edge isamar martinez padillaC03ex01, graphic edge isamar martinez padilla
C03ex01, graphic edge isamar martinez padillaIsamar.Martinez3
 
Sign 01 de american society of public accountants
Sign 01 de american society of public accountantsSign 01 de american society of public accountants
Sign 01 de american society of public accountantsIsamar.Martinez3
 
C02sa02, cmh memo isamar martinez padilla
C02sa02, cmh memo isamar martinez padillaC02sa02, cmh memo isamar martinez padilla
C02sa02, cmh memo isamar martinez padillaIsamar.Martinez3
 
C02ia03, budget plan isamar martinez padilla
C02ia03, budget plan isamar martinez padillaC02ia03, budget plan isamar martinez padilla
C02ia03, budget plan isamar martinez padillaIsamar.Martinez3
 

Más de Isamar.Martinez3 (20)

Periodico impacto en tu belleza
Periodico impacto en tu bellezaPeriodico impacto en tu belleza
Periodico impacto en tu belleza
 
C08ex08, newsletter
C08ex08, newsletterC08ex08, newsletter
C08ex08, newsletter
 
Brochure prestamos estudiantiles
Brochure prestamos estudiantilesBrochure prestamos estudiantiles
Brochure prestamos estudiantiles
 
C06ex03, safari
C06ex03, safariC06ex03, safari
C06ex03, safari
 
Power point #6 creación de folletos y panfletos
Power point #6 creación de folletos y panfletosPower point #6 creación de folletos y panfletos
Power point #6 creación de folletos y panfletos
 
C06ex06
C06ex06C06ex06
C06ex06
 
C06ex04
C06ex04C06ex04
C06ex04
 
C05ex02, health
C05ex02, healthC05ex02, health
C05ex02, health
 
C04ex02, cd label
C04ex02, cd labelC04ex02, cd label
C04ex02, cd label
 
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case label
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case labelCapitulo 4 ejercicio #1 cd case label
Capitulo 4 ejercicio #1 cd case label
 
Mi letter head con el sobre
Mi letter head con el sobreMi letter head con el sobre
Mi letter head con el sobre
 
Label trabajando para un futuro mejor
Label trabajando para un futuro mejorLabel trabajando para un futuro mejor
Label trabajando para un futuro mejor
 
Trabajo de san valentin
Trabajo de san valentinTrabajo de san valentin
Trabajo de san valentin
 
Label terminado
Label terminadoLabel terminado
Label terminado
 
C03ex04, word art en 97 03
C03ex04, word art en 97 03C03ex04, word art en 97 03
C03ex04, word art en 97 03
 
C03ex01, graphic edge isamar martinez padilla
C03ex01, graphic edge isamar martinez padillaC03ex01, graphic edge isamar martinez padilla
C03ex01, graphic edge isamar martinez padilla
 
Letter head
Letter headLetter head
Letter head
 
Sign 01 de american society of public accountants
Sign 01 de american society of public accountantsSign 01 de american society of public accountants
Sign 01 de american society of public accountants
 
C02sa02, cmh memo isamar martinez padilla
C02sa02, cmh memo isamar martinez padillaC02sa02, cmh memo isamar martinez padilla
C02sa02, cmh memo isamar martinez padilla
 
C02ia03, budget plan isamar martinez padilla
C02ia03, budget plan isamar martinez padillaC02ia03, budget plan isamar martinez padilla
C02ia03, budget plan isamar martinez padilla
 

Dilo 04 web

  • 1. julio-diciembre 2011 4 A C A D E M I A P U E RTO R R I Q U E Ñ A D E L A L E N G U A E S PA Ñ O L A academiapr.org
  • 2. di o dilo: ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA LENGUA ESPAÑOLA José Luis Vega, DIRECTOR Luce López Baralt, VICEDIRECTORA La Academia Puertorriqueña de la Amparo Morales, SECRETARIA Gervasio Luis García, TESORERO Lengua Española agradece el apoyo de los Humberto López Morales, SECRETARIO GENERAL DE patrocinadores y los miles de lectores de ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DILO, nuestro boletín impreso y electrónico ACADÉMICOS DE NÚMERO que tanto entusiasmo ha provocado en Puerto Eladio Rivera Quiñones Rico y en el exterior. José Ramón de la Torre Eduardo Forastieri Edgardo Rodríguez Juliá Para responder mejor a la buena acogida de Eduardo A. Santiago Delpín Mercedes López Baralt DILO, hemos decidido aumentar el número Carmen Dolores Hernández de páginas y convertirlo en una publicación Ramón Luis Acevedo Arturo Echavarría semestral; eso sí, conservando la agilidad del Antonio Martorell FRQWHQLGR GLVHxR JUiÀFR (VWR QRV SHUPLWLUi Luis González Vales Carmelo Delgado Cintrón potenciar la producción y la difusión de cada Francisco José Ramos edición. Los números de DILO correspondientes José Jaime Rivera Magali García Ramis al año en curso aparecerán, pues, en el verano Juan Gelpí La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española se y el invierno, respectivamente. María Inés Castro fundó en 1955, por iniciativa de Samuel R. Quiñones y José A. ACADÉMICOS ELECTOS Balseiro, aunque las primeras gestiones para su fundación se Eduardo Morales Coll remontan a 1915, cuando José de Diego inició los trámites a (VWH DMXVWH HQ QDGD PRGLÀFD ORV DFXHUGRV Arturo Dávila favor de una Academia Antillana con sede en San Juan. contractuales con las prestigiosas empresas ACADÉMICOS HONORARIOS culturales, educativas y cívicas que nos Luis Rafael Sánchez En 1956, la Academia Puertorriqueña se incorporó a la apoyan ni con las personas que han querido Julio Ortega Asociación de Academias de la Lengua Española, encargada { Las palabras alMARGEN GH SiJLQD VH KDQ WRPDGR GHO '5$( ` Rosario Ferré GH OD FRRUGLQDFLyQ FLHQWtÀFD HQWUH ODV $FDGHPLDV WDQWR suscribirse para recibir DILO en sus hogares. las del mundo hispánico, como las de países donde el español ACADÉMICOS CORRESPONDIENTES es, o ha sido, idioma importante, como Estados Unidos y Hugo Gutiérrez Vega Gracias por su apoyo y patrocinio. Recuerde Filipinas, respectivamente. Bruno Rosario Candelier que puede consultar DILO en nuestra página En los últimos años, la RAE y las veintiuna Academias electrónica www.academiapr.org. EQUIPO DILO 4 de América y Filipinas vienen desarrollando una política José Luis Vega, DIRECTOR lingüística panhispánica que implica la colaboración de Aida Vergne, EDITORA / CORRECTORA Juan Carlos Torres Cartagena, DISEÑADOR GRÁFICO todas ellas, en pie de igualdad y como ejercicio de una responsabilidad común, en las obras que sustentan y deben COLABORADORES expresar la unidad de nuestro idioma en su rica variedad: Maia Sherwood Droz el Diccionario, la Gramática y la Ortografía. En una tarea Lissete Prado Pérez de intercambio permanente, las veintidós Academias de la Rebecca Arana /HQJXD (VSDxROD DUWLFXODQ XQ FRQVHQVR TXH ÀMD OD QRUPD Rose Vázquez María Cristina Veliz común para todos los hispanohablantes en cuestiones de JOSÉ LUIS VEGA Amapola Caballero léxico, de gramática o de ortografía, armonizando la unidad DIRECTOR Carla Mojica del idioma con la fecunda diversidad en que se realiza. Tayra Wallé al Apartado Postal 36-4008 Cuartel de Ballajá (T) 787.721.6070 academiapr.org San Juan Puerto Rico 3er Piso, Viejo San Juan (F) 787.724.6463 00936-4008 PR 00906 (e) info@academiapr.com Hazte Amigo de la Academia en academiapr.org y La realización de Dilo es posible gracias al apoyo recibe un aviso electrónico de la publicación de Dilo. de sus lectores, de entidades y compañías privadas y de organizaciones culturales y educativas. Para recibir Dilo HQ WX FDVD VXVFUtEHWH SRU DQXDOHV
  • 3. * asteRISCO asteRISCO e ¡GRACIAS POR DARNOS TU PALABRA! PAL ALABRA! MENSAJE DEL EQUIPO DE INVESTIGACIÓN DURANTE LOS PASADOS dos años, hemos recibido más recibid más do á A Además, nos han remitido el sustantivo GH GRV FHQWHQDUHV GH SURSXHVWDV OH[LFRJUiÀFDV GHO V GHO ac demicidad, acad academicidad, un anglicismo adaptado que público que visita nuestro portal electrónico como parte parte rte se usa e se usa en el campo del Derecho para designar de la sección Dame tu palabra, que tiene el propós o ósito propósito la cualidad de irrelevante en la práctica de la cu de recopilar nuevos vocablos puertorriqueños. un caso judicial o argumento legal, y que por El equipo de investigadores de la Academia se dio a la tarea a extensión se aplica a cualquier argumento o planteamiento. GH YHULÀFDU TXH HVWDV SDODEUDV QR KXELHUDQ VLGR UHJLVWUDGDV También se utiliza para designar la cualidad de académico que en los diccionarios académicos y constató su uso mediante poseen personas o cosas. (QWRQFHV VH KDEOD GH ¶GHVHVWLPDU XQ cosas GHVHVWLPDU la búsqueda de ejemplos documentados con frecuencia en FDVR SRU DFDGHPLFLGDG· GHO ¶QLYHO GH DFDGHPLFLGDG GH ORV textos periodísticos, foros o blogs de Puerto Rico. legisladores’. 6H LGHQWLÀFDURQ WUHV QHRORJLVPRV FDUDFWHUtVWLFRV GHO KDEOD Por otro lado, obtuvimos léxico que, aunque se ha utilizado juvenil: espotearse, anglicismo adaptado de to spot que tiene GHVGH KDFH PXFKtVLPRV DxRV QR VH KD UHJLVWUDGR D~Q ,GHQWLÀFDPRV YDORU SURQRPLQDO TXH VH KD GHÀQLGR FRPR ¶XELFDUVH HQ XQ casquivache ¶YDULDQWH GH FDFKLYDFKH· macharrán, sustantivo lugar’; ÀORWHDGR XQ DGMHWLYR TXH KDFH UHIHUHQFLD D XQD ¶SHUVRQD TXH XWLOL]DPRV SDUD GHVLJQDU D XQ ¶KRPEUH JUDQGH R PDFKLVWD· bien vestida’ y mamito, sustantivo utilizado para referirse a un Además, nos remitieron güichí y abaquetas, ambos términos de la í ¶KRPEUH TXH DWUDH D ODV PXMHUHV· (Q HVWD FDWHJRUtD FRORFDPRV JDVWURQRPtD ORFDO (O SULPHUR DOXGH D ¶XQD IULWXUD GH SDSD KHUYLGD WDPELpQ ODV ORFXFLRQHV ¶estar masa· TXH VH GHÀQH FRPR ¶VHU UHOOHQD GH MDPyQ FDUQH R VDOFKLFKyQ· HO VHJXQGR D ¶XQD JDOOHWD DOJR EXHQR ERQLWR R H[FHOHQWH· ¶dar pichón· FRPR ¶LJQRUDU R que es blanda por haber perdido su consistencia original’. GHVHQWHQGHUVH GH XQ DVXQWR· ¶par de· SDUD UHIHULUQRV D ¶DOJR Estos términos han pasado a la base de datos de abundante, o que excede a lo ordinario, regular o preciso’. puertorriqueñismos de la ACAPLE y se ponderará la recomendación Estos lemas nos han permitido comunicar con matiz coloquial para que sean incluidos en el DRAE o en Diccionario de ODV H[SUHVLRQHV ¶QRV espoteamos HQ SULPHUD ÀOD· ¶KD TXH LU s americanismos. De parte del equipo de investigadores de la ÀORWHDGR D OD ÀHVWD· ¶HO HVWXGLDQWH H[WUDQMHUR HV XQ mamito’, Academia Puertorriqueña de la Lengua, les reiteramos nuestra ¶HO QXHYR ' está masa· ¶KD TXH darle pichón a comentarios gratitud y les expresamos el compromiso de continuar recopilando GHWUDFWRUHV· ¶JDVWp par de pesos en el regalo’. el valioso caudal léxico de Puerto Rico. ¡Te damos nuestra palabra! asignación. f. P. Rico. deber (ejercici que se encarga al alumno). Rico. deber (ejercicio cio io ? daTOcurioso da curioso so daTOcurios ios ¿Dónde está Júpiter? ¿Sabía usted que el Diccionario de la sino una palabra con marca de Cuba que lengua española (DRAE) excluye los nombre VLJQLÀFD ´arbusto ornamental de la familia o propios? El argumento, ampliamente de las Litráceas oriundo de Asia, de hojas debatido, es que el lugar de estos no es el SHTXHxDV HQWHUDV RSXHVWDV ÁRUHV diccionario, sino la enciclopedia, ya que los GH SpWDORV UL]DGRV ODUJRV ÀODPHQWRV QRPEUHV SURSLRV QR SRVHHQ ´SURSLDPHQWHµ desiguales de color rojo, blanco o rosado VLJQLÀFDGR VLQR TXH PiV ELHQ GHVLJQDQ en densas panículas terminales. Las hojas, referentes únicos. Por eso, si usted busca FRUWH]D ÁRUHV VRQ SXUJDQWHV ODV UDtFHV Júpiter en el DRAE no encontrará el planeta astringentes”. 3
  • 4. lee leeLO-LAI COSAS DE LA NUEVA ORTOGRAFÍA AMPARO MORALES CUANDO EN 1815 se eliminó la hache de la voz Christo, hubo XQD JUDQ SROpPLFD DOJXQRV FDOLÀFDURQ HO KHFKR GH EODVIHPLD Y eso a pesar de que ya en 1559 un autor anónimo de Lavaina KDEtD HVFULWR KDFLHQGR UHIHUHQFLD D HVD OHWUD ´(VWD DVSLUDFLyQ se junta con todas las vocales; como hazer, hecho, hize, hora, humo: pero no se puede juntar con las consonantes; y por esso en la lengua vulgar no se sufre dezir ni escrivir Christo, FKDULGDG RUWKRJUDÀD; sino ULVWR FDULGDG RUWRJUDÀD i todos cachetero, a. (De cachete).1. m. y f. coloq. P. Rico. 3HUVRQD TXH VH DSURYHFKD GH ORV GHPiV DÀFLRQDGR D YLYLU GH FDFKHWH ORV RWURV VH GHYHQ HVFULYLU GHVWD PHVPD PDQHUDµ Tal vez los distintos criterios que gobernaban las decisiones académicas (etimológicos, de pronunciación y de uso), fueron la causa de que en 1741 cuando se publicó la primera Orthographia de la Real Academia, las dudas aún imperantes impidieron aceptar el cambio y no fue hasta 1815 que se eliminó la hache de Christo. Hoy nos reímos de los reparos de la Academia Española y de se da en algunos hablantes, desde luego, no en todos. La OD WDUGDQ]D HQ HOLPLQDU HVD KDFKH VXSHUÁXD SHUR D QR QRV queja nos recuerda a la hache etimológica, supongo que reímos tanto de las innovaciones recientes de la Ortografía también allí los que no querían perderla argumentarían GH 3RU OR SURQWR DQWH OD SpUGLGD GH FKH HOOH QRV que ellos pronunciaban la sílaba con aspiración. Pero la preguntamos ¿por qué suprimir estos dos letras? ¿No estaban sensatez se impuso entonces y lo mismo, ahora. No hay que allí desde hace más de un siglo? No debemos alborotarnos, olvidar que la ortografía establece normas para la lengua todo tiene una explicación, lo único que ha sucedido es escrita y que se da el hecho irrefutable de que en estas que esas letras han pasado al conjunto al que pertenecen. palabras el acento recae en la vocal fuerte siempre. Aunque (O VLVWHPD RUWRJUiÀFR GHO HVSDxRO FRQVWD GH YHLQWLVLHWH el hablante pronuncie [tru-án] o [truán], nadie dice [trú-an] letras (el abecedario) y de cinco dígrafos, estos son: che, QL JtRQ@ 8Q VLVWHPD RUWRJUiÀFR QR SXHGH HVWDU SODJDGR que representa al fonema /ch/ (chapa, achantar); elle que de excepciones, de ser así quedaría anulado. La norma representa al fonema /ll/ (gallo, lluvia); gu, que representa establece que la unión de una vocal fuerte acentuada y una al fonema /g/ ante e,i (guiso, pliegue); qu, que representa al GpELO IRUPDQ XQ GLSWRQJR RUWRJUiÀFR SRU HVR HVFULELU KR fonema /k/ ante e, i (queso, esquina); y erre doble (rr) que guión HV XQD IDOWD RUWRJUiÀFD representa al fonema /rr/ (arroz, tierra). La che y elle son Otras palabras mantienen la opcionalidad acentual, dígrafos, el que por años se hayan mantenido en el conjunto pero su situación es diferente. Se trata de: período/ equivocado no quiere decir que, una vez establecida la periodo, alvéolos/alveolos, chófer/chofer, aún/aun , en distinción, la equivocación haya de prevalecer. ellas el acento prosódico puede caer en una vocal u otra La pérdida de la tilde en algunas palabras también ha dependiendo de cómo se pronuncien: [período]/[periódo], ocasionado alboroto. Ya nos habíamos acostumbrado a [alvéolos]/[alveólos], [chófer]/[chofér], e incluso [áun]/ escribir guion y truhan FRQ DFHQWR VH QRV GLÀFXOWD KDFHUOR [aún]. Aquí hay cambio de vocal acentuada y la escritura sin él. Muchos hablantes insisten en que esa pérdida les obliga UHVSHWD HVH KHFKR SRQLHQGR HO DFHQWR RUWRJUiÀFR a pronunciar estas voces como pie, vio y dio [pié], [bió] y correspondiente. [dió], cuando en realidad las pronuncian como [gi-é], [gi- El caso de los demostrativos (adjetivos y pronombres) ón], [kri-é]. Efectivamente, esa diferencia de pronunciación y solo es harina de otro costal; desde 1959 la ortografía 4
  • 5. restringía el acento en los demostrativos pronominales mucho que ese catar les recuerde a muchos la gastronomía. y en solo adverbial a los casos de ambigüedad y el DPD Eso sí, esta nueva ortografía nos ha aligerado el peso de ponía un ejemplo modelo: Estaré solo un mes. (Q las mayúsculas y tiende a evitarlas lo más posible. Ya no es nos recomienda que ni aun en los casos de ambigüedad necesario ponérselas a títulos y cargos, rey, papa, secretario pongamos acento. Y ahora sí los ejemplos ambiguos se general, etc. Irán con minúscula tanto si van solos y la han multiplicado, han surgido incluso coleccionistas de referencia es una persona determinada, como si acompañan ellos. Pero la Academia insiste en que la tal ambigüedad al nombre: La reina ha presidido la inauguración, Asistió se resuelve en el contexto. La explicación vuelve a ser el presidente del Gobierno, Presidirá el director general OD XQLIRUPLGDG VL HO VLVWHPD RUWRJUiÀFR GHO HVSDxRO QR de la Telefónica, Nos visitó el gobernador de Puerto Rico. distingue con acento ninguna de las palabras tónicas Tampoco la necesitan los puntos cardinales: norte, este, que tienen homónimos (sal del verbo salir, frente a sal, sudeste, tanto si se emplean en términos absolutos como sustantivo; fue y fui del verbo ir o ser, etc.), y resulta que r si designan dirección: rumbo al norte. Solo se escribirán chango, a. adj. P. Rico y R. Dom. Bromista, guasón. U. t. c. s. y 5. m. y f. P. Rico. Persona de modales afectados o pueriles. (O ´DSRGHUDPLHQWRµ VL VH QRV SHUPLWH HO DQJOLFLVPR
  • 6. GH FLHUWDV FRQVRQDQWHV GH QXHVWUR DOIDEHWR ha cambiado la interpretación de algunos nombres extranjeros. La uve doble (w) y la ka (k), estuvieron relegadas por años, por ser letras que no procedían del latín o no se habían usado en el latín clásico. Ahora, superadas esas circunstancias, y como representantes legítimas del abecedario, ya no necesitan transcripción, como, por ejemplo, la había necesitado whiskey cuando la pasaron a güisqui —término que afortunadamente nadie usó—. Hoy podemos escribir kiwi, wiski, waterpolo, anorak, búnker, kayak, etc. totalmente liberadas de la cursiva. Son palabras adaptadas al español. tanto los demostrativos pronominales como los adjetivos y con mayúscula cuando formen parte de un nombre propio, el solo (adverbial y adjetivo) son tónicos ¿por qué hacerlo América del Sur, Corea del Norte, etc. Las voces de entes en estos casos? únicos: tierra, sol y luna solo se escribirán en mayúscula en En otras voces extranjeras determinadas consonantes contextos astronómicos en los que funcionan como nombres están causando problemas a la ortografía. Se trata de la ge propios: Un eclipse lunar se produce cuando la Tierra se y jota, que cuando aparecen en ciertas palabras extranjeras interpone entre el Sol y la Luna. Desde luego, quedan se pronuncian como lo hacen en su lengua de origen y no muchos contextos problemáticos, nos dicen que la mayúscula como corresponde a consonantes españolas. En estos casos dependerá del sentido en que se tome la expresión. Muchas la Ortografía propone que el hablante elija entre adaptarla YHFHV HVH VHQWLGR HV GLItFLO GH SUHFLVDU VDEHPRV OD GLÀFXOWDG al español y pronunciarla con sonido velar sordo, como teórica de distinguir entre nombre común y propio… nos mánager PiQDMHU@ R VL SUHÀHUH SURQXQFLDUOD FRQ HO VRQLGR quedamos con algunas de las dudas de siempre. palatal de la ye, —como parece ser la costumbre— escribirla Por otro lado, las nuevas directrices, si bien sirven para con ye: mánayer. En la misma situación están: Yénifer, los términos recién llegados, tienen que ceder y transigir con yúnior, banyo, yas, etc. En ambos casos serían palabras las tomadas por los que están en español desde hace años. adaptadas. Hoy se puede escribir kimono y bikini con k y con qu. Las La q, sin u, nos trae otros dolores de cabeza. Esta sí nuevas normas dictan la k, pero como los hablantes ya se que es una consonante extraña al español, se recoge en habían acostumbrado a escribirlas con q, se mantienen ambas traducciones del árabe y hebreo. Actualmente aparece en formas. Además, esta claro que no resulta fácil establecer tecnicismos que llegan a través del inglés (quark, quásar) o patrones generales, los hablantes han demostrado a lo largo en latinismos (exequatur, quorum). También aquí tenemos del tiempo que no siempre están dispuestos a seguir lo que la opción: mantener las palabras como extranjeras con la q ortografía dicta. No nos gustó güiski con ge y seguimos usando como quorum, escrito en cursiva, o adaptarlas al español y el anglicismo, tampoco quisimos eliminar la pe de psicología, pasar la q a c, como cuórum, escrito en letra redonda y con por mucho que la Academia quiso aliviarnos la carga fonética. acento. Sucede lo mismo con términos similares: execuátor, Veremos si los nuevos wiski, yas, Catar y todos los otros son r cuark, cuásar, etc.; también otros: Irak, Catar, catarí, por aceptados por los hablantes. Esperemos que sí. 5
  • 7. di o dilo diloDICE iloDICE EL BÉISBOL Y SUS METÁFORAS En este diamante, o cuadro, el pitcher lanza la r EDGARDO RODRÍGUEZ JULIÁ pelota al home desde un montículo; tal pareciera e que estamos en algún byroniano jardín inglés. Se lanza la pelota perfectamente esférica desde un montículo (pequeño monte) y que está a sesenta pies del home, del hogar, el también llamado plato. En EL BÉISBOL ES deporte de sustantivaciones el frenesí de la proliferación metafórica propia del PHWDIyULFDV (VH HPSHxR PHWDIyULFR VH UHÀHUH barroco, podríamos aseverar que alguien que lanza lo mismo a su extrañeza como deporte que a su una esfera desde un montículo a un plato podría o o extranjería como parte de una cultura anglosajona tener la intención —y el tino— de romperlo. No en trasplantada al trópico. Su extrañeza la conjuramos balde el lanzamiento que pellizca las esquinas de ese con símiles o metáforas que nos permiten visualizar plato —un oxímoron, ¡cómo puede tener esquinas sus complejidades o engalanar sus gracias y un plato!, a menos que sea plato de la nouvelle evidencias; aquí se sacia su apetencia de poesía. cuisine— se llama en inglés breaking ball; en español Por otro lado, la metáfora también funciona como se le llama, algo genéricamente, curva. El hogar, el WUDGXFFLyQ GH ORV VLJQLÀFDGRV HQ LQJOpV (Q HVWR HO home, es el habitáculo nada seguro al cual se lanza ánimo es semántico; aquí tratamos de explicar, lo la pelota que rompe el plato pentagonal; pero no PLVPR TXH VXJHULU VLJQLÀFDGRV HQ LQJOpV XVDGRV SDUD se trata de una escena de violencia doméstica. designar términos, al menos extraños, del lenguaje De ese hogar, de hecho, salimos a los campos y a beisbolero. En el primer grupo estaría el término los bosques de la vida; pero antes no debemos guardabosque central; en el segundo podríamos poncharnos, haciéndole swing a la bola en ánimo de g situar el sustantivo plato. batearla y llevarla a los bosques, o, por el contrario, La primera metáfora es la del diamante. abanicándola al pasar el bate con fuerza en los Este deporte decimonónico de pausados giros y hombros y rapidez en las manos para completar el acompasada lasitud, se juega en un campo bucólico out, ese fuera de turno al bate, por ahora… Como de grama perfectamente cuidada, el llamado cuadro, vemos, el béisbol es deporte complicado que ya cheche. m. irón. coloq. P. Rico. Jefe, director. 3. m. coloq. P. Rico. Persona que triunfa. jardín casi versallesco tachonado de terreno arcilloso: debe entenderse cumplidos los diez años. ¿En qué el contraste entre el predio tierroso y los campos deporte que no sea acuático un lanzador sería verdes y acicalados es inolvidable; para un niño, capaz de lanzar una bola submarina, es decir, por sobre todo cumplidos los diez años, es una metáfora debajo del brazo y que viaja invisible, como un del orden con que promete y engaña la vida. El WRUSHGR 5D~O ´(O 7LJUHµ DEUHULWD HUD HVSHFLDOLVWD diamante se llama en inglés LQÀHOG lo cual resulta, en en ese lanzamiento que —dice la leyenda— a veces la traducción metafórica al castellano, en ganancia le dejaba los nudillos ensangrentados… Cuando un rutilante y barroca, cual espacio imaginado por el lanzador lanza efectivamente para sacar de su turno mismísimo Góngora o, más en el Caribe beisbolero, al bateador, se dice que vino por la goma, y aquí el José Lezama Lima. Cuadro —para designar este plato perforado por el centro o las esquinas resultó LQÀHOG— ya entonces tiene una connotaciones más G s de goma, cosa extraña; a menos que la expresión se de goma, cosa extra a; ma, osa e trañ ; utilitarias: aquí podríamos escoger entre la poesía escoger escoge entre escoger entre la UHÀHUD D OD JRPD HQ HO montículo que el lanzador UHÀH UHÀHUD OD JRPD HQ ÀH montí montículo o t y la prosa; de todos modos, la precisión sugerida es todos modos, odos od mod d pisa antes de realizar el lanzamiento. antes de realizar el lanzamiento. t aliz z nzamiento. VLHPSUH GH RUGHQ GH DOJR FXDGULFXODGR GH ÀORV VLHPSUH S SU Al catcher, el pelotero que recibe en cuclillas los catc cat her, l pelotero te recibe en cuclilla ecib be cuclillas u l exactos, casi cortantes. exa exactos, lanzamientos del lanzador, le toca permanecer en la lanzamientos e r, le toca permanecer e la , o erma ecer mane e . 6
  • 8. receptoría, IXQFLyQ TXH OH RWRUJD D HVWD SRVLFLyQ XQD RÀFLDOLGDG o real. Un bateador estrucado también fue el que se quedó con inusitada, como la del contralor o colector de rentas internas. r OD ´FDUDELQD DO KRPEURµ OD YLR SDVDU QR OH KL]R VZLQJ (Q El receptor es pelotero de responsabilidades graves, por lo que este caso la metáfora es marcial y con arte nada agresivo. nuestro Iván Rodríguez, el mejor de todos los tiempos, siempre Quedarse así, con el fusil al hombro, es ir a la guerra y no luce serio y pensativo, como si a él le tocara, como máximo disparar, haber salido al terreno de juego sin haber ensuciado RÀFLR JREHUQDU ³RÀFLDU MXVWR³ VREUH WRGDV ODV FRPSOHMLGDGHV HO XQLIRUPH HV QR KDEHU ´GLVSDUDGR XQ FKtFKDURµ HQ WRGD OD del béisbol: captura con la trocha (metáfora rural que no es a vida, justo la medida del temeroso. Un strike cantado nunca vereda sino guante) la danzarina y caprichosa bola de nudillos, es operístico sino más bien dramatizado mediante gruñido por la ya mencionada curva que alcanza la esquina del plato a el árbitro, quien dictamina el embarazo del bateador con la nada redondo, la llamada recta de humo (linda adjetivación o carabina al hombro. preposicional) que apenas ve el bateador y cuyo destino Para nosotros los caribeños, el lanzador hace un adivina el receptor, o el lanzamiento salvaje, que es cuando lanzamiento; para otros caribeños y centroamericanos se trata el lanzador entra en una especie de paroxismo, borrachera de una pichada, de una bola pichada, participio convertido en o arrebato y no encuentra el doméstico plato, no llega al adjetivo y luego sustantivado. KRJDU $XQTXH ÀQDOPHQWH VHD DVt OD FXHVWLyQ UHFDSLWXOR Esa complejidad en el lanzamiento se la podemos atribuir a fatigosamente: recta de humo con el conteo tres y dos para o Rubén Gómez, el Divino Loco, quien raras veces cometía ponchar (del verbo en latín punctiare) con el bateador un wild pitch, ese lanzamiento que el receptor no abanicando (echándole su brisita) a la bola. Curva a las o a puede recibir o tramitar: todo lo que lanzaba esquinas, pellizcándolas, para engañar al bateador, que HUD ÀOLJUDQD GH FLUXMDQR VLHPSUH EXVFDQGR ODV entonces se poncharía de cara a la perplejidad, al verla esquinas del plato, del plate, sirviendo no comida pasar sin sacar el bate de la baqueta. Como vemos, sí se de fonda sino foie gras, como ese slider hacia una trata, en la receptoría, de llevar una contabilidad: bolas de las esquinas, o el screwball, o lanzamiento de y strikes, bolas lanzadas fuera de la zona del strike y bolas e la tirabuzón, variante de la curva mortífera y engañosa. El lanzadas al centro mismo de esa zona, o bien a las esquinas, el as, a s receptor usa careta para protegerse de piconazos en que la HQJDxR DO EDWHDGRU YHULÀFiQGRVH HQ HO KHFKR GH TXH QR YH HO RY pelota rebota de foul; pero también porque es hipócrita por lanzamiento de humo o, si lo ve, la bola rompe en curva y se le va H[FHOHQFLD TXLHQ RÀFLD VREUH HO HQJDxR DO EDWHDGRU TXLHQ escapa aunque lejos, justo a donde el bateador no a apuntó su pide la pichada servida con esmero, o la recta de humo pujada o swing. Aunque intraducible, swing quiere decir jaleo sabrosón g ale con fuerza. Cuando el lanzador está bolón, y otorga una base en la música y en el béisbol ese sacar el bate c rapidez y con por bolas al bateador (esta vez son cuatro las bolas), se dice s pasarlo por donde viaja la bola sobre noventa millas por hora, am que le dio pasaporte D OD SULPHUD EDVH SDUD TXH RÀFLDOPHQWH asunto nada fácil. A veces se dice que el lanzador mordió las an lo iniciale o estampe el inicialista, y así comenzar la travesía chillo, a. 1. m. y f. P. Rico. querido. 2. m. P. Rico. guachinango (pez). esquinas del plato. $TXt SDVy GHO ÁLUWHRpellizcó la esquina- al pe ó del diamante. encendido arrebato sexual. El béisbol romántico apenas usaba lanzadores de relevo, Terín Pizarro, el gran Terín, lanzador siniestro de los nz esos especialistas que entrarían a lanzar una vez el lanzador Cangrejeros de Santurce, tiraba una recta de humo tan dura na o que inició el partido fuese explotado. Cuando los necesitaba que la bola se empequeñecía en el aire para el bateador, el Caguas-Guayama, o el Caguas-Río Piedras, recurría al zurdo convirtiéndose en chícharo, guisante, algo así de diminuto para isa espejuelado Roberto Vargas, quien era conocido por el apodo la vista temerosa del pelotero al bate. Aquel zurdo sepia que ero a de Voz de Trueno, y entraba tarde en el juego a taponar, a lanzó más adelante con el eq equipo Caguas-Río Piedras y las Medias ponerle tapón a la producción de carreras del equipo contrario. Blancas de Chicago, estrucaba a cuanto bateador de cag a o Roberto Vargas era el taponero por excelencia de mis dorados bate rápido osaba retar sus chícharos. Estrucar áp o o p pido criollos. Un lanzador se estucaba cuando el brazo se le caía, un bateador es a u batead e deformación castellanizada atead ador cuando perdía velocidad en los lanzamientos, cuando ya no d t inglés, aunque también insinúa del strikeout in nglés, podía lanzar chícharos; el brazo se le murió, convirtiéndose en estucó, que Terín es ucó, dejó al bateador manco, s stu tuco. Eso le pasó a mi querido Manuel Maldonado Denis en un con un tuco en vez de bate, lisiándolo del tuco tu e uco juego en Juncos; por eso se metió a intelectual. incapacitándolo brazo, in pacitándolo para conectarle o, incap inc Nadie como Peruchín Cepeda para batear una línea silbante f esfera. a la e l esfera También sugiere que los a. V de hit sobre los ÀOGHDGRUHV del cuadro. La bola apenas esnucó, e esnu , que lo escocotó cuando abanicó ucó ó describía un arco en el aire, y pasaba sobre la segunda base la bola. En este estrucar HO LQÀQLWLYR E r y el siore (el campocorto) con ese sonido de proyectil que ti tie tiene orig iene origen inglés y su sonoridad se gen viaja a gran velocidad. Roberto Clemente, lo mismo que más abre en polisemia cual cola de pavo adelante Carlos Beltrán, batearía la bola así, duro y con el 7
  • 9. imera ador llega a la pr Una vez el bate ancha o ra base si se ello mediante pl a prime base, la inicial, ación la mism ísim e se ap odera ede tener la tent obarse siempr hit, incogible, pu er casi os plancha apaz d s Mets ofensiv gunda base. La sería c ey es de lo sm otores de robarse la se ento l joc ico . José R iende lo ropa con instrum en e pudiera y le enc no es alisar la te , prime ra base uras , ner el toque; aquí el ba rable de esa las alt de calor sino po ad era d o vulne bola a ue ing la m n alg a ca ra. uipo. atear la para q QR KDFHUOH sw o de ola e rle l a su eq o es b foul, o , OD ÀJXUDFLyQ HQ J llid irtién d parti si no bomb le de ada po r la sino formar co n el resta conv casi ico; Dar un o posib r atrap completo a la bo ico), hasta l hoc el más alt se al se in to, (hoc ándo la y en e a ras d golpea rla lo dores u na ba na bom ba s a, o impedimen naliz duro ndo a s corre como u bate una planch perso le da ir sil ba ndo l adelan ten lo bombo es o sabe mos tiene, la toca, y la se dría corta ues. El l sonid que apenas la de la bo n po o, re ta vez r dabosq qu e por e baja r. El , o ro dar, por A mbié uadr n, es los gua , algo e que pone a roletear í, ta el c icció ica o carga to tien o la es as por or fr amér onador, momen rument imera o tercer a e, se p ro det lgún inst línea de pr diamant sándo Cent a ra y qu e en a re de ese s la retra según eta p hueco o nomb , o en la Casi siempre a, o olada n rol l mism bandas del diamante. gram en r ,oe no ridad tiene e en las po rque se pone con ertid a tivad o— ya so bombo ue ma rca sgados, esta plancha conv os ustan ció n cu au nque c usión q s m ás arrie r pie za inicialista y ticipi etiva iva, de per ompase ualquie corredor en la —par ños , adj in ofens ad a al as , los c bo daña c dej a aribe a e ollon sinfónic al bom bosque elanta así al los c huec cial f WH al dado guarda sin outs; se ad osa bstan WURQDQ un a zote m urrir ía si un rec eptor igual, ta c asi in su QDGD ismo oc ador o corredor, aunque, deno sea c OH QFLD la bo la l. Lo m bo al lanz ima a ya ÁDWX uand o sica el bom ol—, m áx robarse la rolad l mu ombo — este podría L XQD te. C RU de l béisb UR FDV us urran ÀO GHDG ca er un b s f ácil de ese caso la el lanzador FXDG nte s as al ron, da má ue en base una vez dé bilme las piern le pusie s la juga araz o, porq cae r en el pichada al sino ntre o que GD e y emb o hasta comienza su apa e l rab QFHVD humil lación r el lad rero. se le esc os de DIUD OGHDGR U po í en un to receptor, oblig ando al ablam OHQWD iV VX sa al À dolo as sa ro, h H OD ÁDWX D ~Q P bola pa nvirtién o le pa a que cuad FH TX LÀTXH bujía e juego , co omo el tor corredor fugitivo DO KD DPSO teador te rreno d re l lado c a, con sus resurada OR FX ade) El ba . Se pasa po toread aquel lance ap (roul ica. ación bola le ejante ada olada tafór aline a (La ro.) Sem fanatic te a la r n me r de la loca l do al to re rlona d e la y certeramen uació eado e: co or el la ería bu insin e r bat alegr se por p oc a la grit prim juego e ba s, prov es el n el diant ar olé cia liza e bas a me ía a lcanz stadio. espe se em podr en el e eto, lado, plan cha o inqui o ro eloz e oleta , es v te r bolas edian ra m rime la p china. f. P. Rico. Naranja dulce. 8
  • 10. segunda almohadilla para sacarlo de out. Robarse la base, lo mismo da jaque, que poner la al double que, cual play, la ju plancha o toque, son movimi mirada bif gada excit entos tácticos ronte de ante y mo al siore (c Jano, se v vida para adelantar al corredor e ampo uelve lo m tambié que retarían, en corto) qu ismo n el c todo caso, los brazos priv de magn e luego v del gu ampoc ilegiados —esas um calib oltea su ardab orto in re treinta tiro —sí, osque vadirá bazukas— de un Iván Rod almohadil y ocho— para el ter ríguez, Benito la. El inte a la prim captur centra reno GH WRGD Q rmedista a está, ju era ar el l y e Santiago o Yadier Molina. HJRFLDFLy sto eso, e o sior bombo l izqu Q R MXJDG n medio e, HV ierdo la solució D FRPSOH HO SHOR . El El título de inicialista sug tít l d n de los la M RÀFLD MD que po WHUR V torped iere una nces en e VREUH dría in LQ WHU ero, que va de sa línea cla (short vadirlo ULWRULR RÀFLDOLGDG HVWUXFWXUDO FRP l home, d ve, imagin stop) s todo ÀMR R VL DO OOHJDU el plato, aria, porqu s; es e a primera base, el pelo predios d a los profu guarda e func l para tero que la el bosque ndos y leja bosqu iona c corto cuadro, H central. E nos e y t omo u custodia tuviera que inic V RWUD FR l resto de que m ambié n cuar ialar unos VD DKt S l LQÀHOG, ás role n es to escritural, DVDPRV G del tas o r el ÀH FRQWUDWRV ¢6H QHFHVLWDQ ODV del trámit H OD RÀFLD aliviar oladas OGHDGR ÀUPDV DO g e, a la gra OLGDG la car captur U estión —a cia muscu RÀFLD ga de a, ello margen, en la línea de prim unque se losa, de la SRU DLU los pa para era base? e a acelera H WDP trulle xento de da— a cie existie ros. E Pídanselas a Víctor Pellot garra. rto lirism ra el ELpQ S s quie Power, el o no campo RU HO W n Porque si una m corto, HUUHQR jacarandoso y pimentoso la segun alla en habría 6L QR inicialista sio da base tre la que p re, el to es acrob porqu segun oner de los Criollos del Caguas-Gu rpedero, ática, el e justo da y la ayama. del tiene que jalan m por ah tercer El intermedista, la segund acróbata conjugar í es qu a base a base, quie con el b la gracia ás la p e esta , n tira un razo cert (Jalar elota dística Roberto Alomar en tod ero y po la bola los ba mente o caso, me torpedo; tente de teado canismo p quien po VX PH es com res de nos insinúa que esos docume ara lanza see por GLD FLU pletar rechos ntos lo mis r un torpe brazo un FXQIHU el swin . mo a la se do llegará territo HQFLD g en t ya inicialados están suje gunda alm con su tiro rio de GH oda tos a inicia ohadilla q excele l camp JUDGRV rá la doble ue a la pri ncia y ocorto
  • 11. (VWH negociación, a intervenció jugada o mera, domin es ven n o atrev fusilará a á l corre de Lu icano ezolan a invadir is Apa o por mediación, arbitraje diplomá el home, dor que se ricio a por de tico. y se a alcanzar Tejada Omar scend Ese interlocutor valioso que largará c el plato. Vizque encia: asi horizo Saltará a Ha es suspen ntalmente hered nley l, de dido en e hacia los eros d Ramír Migue el intermedista comienza, l aire, pa lados, e esa ez; t l o le de que ra captura más e tradic odos ésta golp r la pelota spigad ión qu son ee en el te antes o de t e con rreno, de David odos e tinuó piconazo. Conce llos, e el Pero pción. l vene El ant zolano a esalist a es lala terc era ba se; es quien ie emergencia. f. P. Rico. Freno de mano. 9