- La comunicación implica la transmisión de información entre un emisor y un receptor a través de un código y un canal. Requiere un mensaje, un emisor y un receptor.
- Tradicionalmente se define como el intercambio de sentimientos, opiniones u otra información a través del habla, la escritura u otras señales.
- Los elementos clave del proceso comunicativo son el emisor, el mensaje, el receptor, el código, el canal y el contexto.
1. La Comunicación
La comunicación es el proceso mediante el cual se puede
transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de
comunicación son interacciones mediadas por signos entre al
menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos
y tienen unas reglas semióticas comunes.
Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el
intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de
información mediante habla, escritura u otro tipo de señales".
Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un
mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no necesita
estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte
del emisor para que el acto de comunicación se realice. En el
proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en
un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio. Una
vez recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una
respuesta.
2. La Comunicación
• El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la
comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los
individuos.
• Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que
un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto
determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La
comunicación implica la transmisión de una determinada información. La
información como la comunicación supone un proceso; los elementos que
aparecen en el mismo son:
• Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por
un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano .
3. Comunicación
• El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la
transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se
transmite la comunicación.
• Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
• Hertzianas* en el caso de la televisión.
• La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación que se realiza a través de
ondas de radio u ondas hertzianas.
• En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se encarga de
transmitir el mensaje. Esta persona elige y selecciona los signos que le
convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje.
• El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un
proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por
el emisor; es decir, descodifica el mensaje.
• Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso que
con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje.
• Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto
situacional (situación), es el contexto en que se transmite el mensaje y que
contribuye a su significado.
4. Conceptos generales: Comunicación
• Comunicarse es hacer conocer a otras personas nuestros conocimientos o
pensamientos.
• Para que exista comunicación debe existir un emisor, un receptor, un mensaje y un
canal a través del cual se enviará el mensaje. Si alguno de estos elementos falla, se
dice que se ha producido una interferencia y no podrá establecerse la
comunicación.
• Para enviar un mensaje se debe utilizar un código común al emisor y al receptor.
El código puede ser:
• - Lingüístico: es el código más
• completo, ya que la lengua oral o
• escrita puede ser comprendida por
• un número mayor de personas que
• otros tipos de códigos.
• - No lingüístico: los gestos, sonidos y
• señales constituyen este tipo de
• código, el cual es menos preciso que
• el anterior.
5. Conceptos generales: Comunicación
• De acuerdo a la intención del emisor, los mensajes pueden clasificarse en:
expresivos, informativos y apelativos
• Se llama comunicación a la transmisión de información entre dos o más seres. Para
comunicares el ser humano utiliza diversos sistemas de signos:
auditivos, visuales, táctiles, olfativos y lingüísticos.
• Se llama sistema al conjunto de elementos que se relacionan entre sí y dependen
unos de otros. Los signos que constituyen una lengua forman un sistema y son
interdependientes, por ejemplo, las vocales
• Los elementos de la comunicación
6. Conceptos generales: Comunicación
• Los elementos que intervienen en un acto comunicativo son los que aparecen a
continuación:
• Emisor
• Sujeto del que parte la información
• Receptor
• Destinatario de la información emitida por el emisor
• Mensaje
• Información trasmitida
• Código
• Conjunto o sistema de signos (palabras, colores sonidos, etc.) que se combinan
entre si, mediante reglas, para poder formular el mensaje. Emisor y receptor
deben conocer el código para poder interpretarlo
• Canal
• Medio físico a través del cual se transmite el mensaje.
• Contexto situacional
• Conjunto de circunstancias (lugar, momento, etc.) que rodean al acto comunicativo
y lo condicionan
7. Conceptos generales: Comunicación
• El ruido y las redundancias
• A veces, el mensaje llega adulterado al receptor
porque se producen interferencias, o ni siquiera
llega. Este fenómeno se denomina ruido. Para evitar
estas dificultades en la transmisión del mensaje y
asegurar la llegada correcta de la información, se
usan las redundancias, o repeticiones innecesarias
que actúan como refuerzos. Así en: Te quiero, amor
mío, la expresión amor mío, contiene la misma
información que el primer tramo del mensaje.
8. Experiencias e Interacciones del
conocimiento
• La importancia otorgada a la interacción por parte del Interaccionismo Simbólico
puede sintetizarse en tres puntos: 1) el valor dado a la alienación del sentido de la
comunicación cotidiana y al importante papel que juega en la sociedad la
empatía, la capacidad de ponerse en el lugar del otro; 2) la consideración de que la
realidad social se explica a través de las interacciones de los individuos y los grupos
sociales; y 3) la primacía o uso extendido de estudios de caso, por el predominio
absoluto de procedimientos inductivos y por el abordaje de la realidad en
términos micro-sociales y sincrónicos.
• Esta corriente destaca la naturaleza simbólica de la vida social. La finalidad
principal de las investigaciones que se realizaron desde el Interaccionismo
Simbólico fue el estudio de la interpretación por parte de los actores de los
símbolos nacidos de sus actividades interactivas. En Symbolic
Interaccionism, Herbert Blumer (1968) establece las tres premisas básicas de este
enfoque:
9. Experiencias e Interacciones del
conocimiento
• Los humanos actúan respecto de las cosas sobre la base de las significaciones que
estas cosas tienen para ellos, o lo que es lo mismo, la gente actúa sobre la base del
significado que atribuye a los objetos y situaciones que le rodean;
• 2) La significación de estas cosas deriva, o surge, de la interacción social que un
individuo tiene con los demás actores;
• 3) Estas significaciones se utilizan como un proceso de interpretación efectuado
por la persona en su relación con las cosas que encuentra, y se modifican a través
de dicho proceso.Uno de los conceptos de mayor importancia dentro de la
corriente del Interaccionismo Simbólico fue el de self, propuesto por George
Herbert Mead (1934). En términos generales, el self ('sí mismo') se refiere a la
capacidad de considerarse a uno mismo como objeto; el self tiene la peculiar
capacidad de ser tanto sujeto como objeto, y presupone un proceso social: la
comunicación entre los seres humanos. El mecanismo general para el desarrollo
del self es la reflexión, o la capacidad de ponernos inconscientemente en el lugar
de otros y de actuar como hablarían ellos. Es mediante la reflexión que el proceso
social es interiorizado en la experiencia de los individuos implicados en él. Por
tales medios, que permiten al individuo adoptar la actitud del otro hacia él, el
individuo está conscientemente capacitado para adaptarse a ese proceso y para
modificar la resultante de dicho proceso en cualquier acto social dado.
10. Origen del lenguaje
Los seres humanos poseen una estructura cerebral y psicológica que les permite
aprender diferentes lenguas (en algunos seres humanos que han sufrido lesiones
cerebrales o padecen un retraso mental severo esta capacidad está inhibida o no
ha podido ser desarrollada). Los homínidos superiores parecen ser el único grupo
de especie que ha podido desarrollar un lenguaje con estructura sintáctica
estricta. A pesar de que ha logrado enseñarse código de signos a primates estos
muestran un conocimiento de los fundamentos semánticos del lenguaje pero no
de los sintácticos. Y aunque es posible que algunas especies de homínidos
diferentes del homo sapiens sapiens hubieran desarrollado un lenguaje con
sintaxis, no existe una evidencia que corrobore esto.
Aparentemente, el hombre moderno comienza a expandirse desde África Oriental
(homo sapiens), cuyo centro del nacimiento humano se cree está en Etiopía. De
acuerdo a su evolución física y cognitiva existen cuatro cambios evolutivos que
darán lugar al hombre actual:
11. Origen del lenguaje
• Cuando los romanos desembarcaron en Ampurias, en el año 218 a.C. en la
península Ibérica convivían distintos pueblos
(vascos, tartesos, fenicios, iberos, celtas, etc.) que hablan lenguas muy diferentes.
De ellas tan solo persisten algunos restos en las lenguas peninsulares actuales, con
la única excepción del vasco o euskera, que es la única lengua prerromana que se
conserva en España.
• La romanización (difusión de la lengua y culturas romanas) provocó la desaparición
de todas las lenguas peninsulares preexistentes excepto el vasco. La lengua de los
romanos se fue imponiendo sobre las lenguas primitivas era el latín vulgar, usado
por los soldados, comerciantes, colonos que se establecieron en la Península.
• Las sucesivas invasiones que se produjeron en la península durante la Edad Media
(entre las que destacan las de los germanos en 409 y, sobre todo, la de los árabes
en el año 711) junto a la propia evolución del latín vulgar, que sé aprendía y
transmitía de forma oral, favorecieron la progresiva fragmentación de esa unidad
lingüística en diferentes dialectos: el galaico-portugués, el asturleones, el
castellano, el navarroaragones, el catalán y e mozárabe. Tan solo algunas de estas
variantes (el gallego y el portugués -cuyo origen común las mantuvo unidas asta el
siglo VI-, el catalán y el castellano) llegaron a convertirse en lenguas.
12. Origen del lenguaje
• El mozárabe, hablado pro los habitantes del sur que se quedaron en territorio
árabe, desapareció pronto. La principal fuente de conocimientos de este dialecto
latino ha sido las jarchas, primeras composiciones líricas de la Península Ibérica.
• Bebido a la influencia del castellano, el astur-leones, y el navarro-aragonés no
llegaron a desarrollares como lenguas, por lo que son considerados dialectos del
latín. Actualmente, se manifiestan en hablas diversas: el navarro-aragonés se habla
en algunos valles pirenaicos del norte de Huesca, el astur-leones se extiende por
León, Zamora, Salamanca, Asturias y parte de Cantabria. Las variedades del astur-
leones que se conservan en Asturias reciben el nombre de bable, y las del
aragonés fabla.
13. Experiencias e Interacciones
• Resulta interesante comprobar cómo está evolucionando la tecnología, aportando
nuevos paradigmas de interacción asociados a nuevos lenguajes visuales
plasmados en la interfaz gráfica de usuario. Esta evolución del lenguaje como parte
de un proceso de cambio que genera una brecha en la capacidad de adaptación y
comprensión de las personas para poder manipular las interfaces con la misma
velocidad de aprendizaje con que aparecen estos nuevos formatos, incrementa la
necesidad de estudiar los fenómenos de percepción y decodificación de la
información que se dan en la interacción mediada por interfaces.
14. Lenguaje Científico
• Concepto general
• Una misma lengua no se emplea siempre igual. Hay circunstancias que hacen que
aparezcan rasgos especiales, siendo la misma lengua. Cuando esas peculiaridades
están motivadas por el tema del que se trata, hablamos de lenguajes especiales
(lenguaje humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saber exige
expresiones y rasgos de estilo propios. Una de las áreas de saber que exige utilizar
el lenguaje con particularidades especiales es la ciencia, en general, si bien cada
rama científica tiene sus particularidades
(Biología, Medicina, Tecnología, Matemáticas, Lingüística, etcétera). A pesar de
esas diferencias particulares, hay unas características generales de uso del
lenguaje en textos científico-técnicos.
15. Lenguaje Científico
• Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento
no usa una lengua distinta de la que emplea cuando habla de asuntos cotidianos.
La diferencia está en que, al expresarse en el modo propio de su ciencia o su
técnica, utiliza, entre otras cosas, términos específicos de la materia de la que
habla y, también, con frecuencia, términos de la lengua ordinaria con un sentido
especial cuyos significados vienen exigidos por la materia tratada. El rasgo léxico
especial de los textos científicos y técnicos, en tanto que tales, es la terminología
(= palabras de significado propio de una rama del saber).
• En esta variedad de uso no tienen cabida ni el sentimentalismo ni la mera opinión
personal, por lo cual todo rasgo subjetivo está ausente y no hay connotación[1]. La
ciencia y la técnica necesitan de un objetividad extrema y de un lenguaje que evite
toda posible ambigüedad. De ahí la necesidad de claridad y precisión
expresivas, para evitar confusiones en la comprensión de lo que se dice.
• De todo ello podemos extraer algunas características lingüísticas que son comunes
al lenguaje de cualquier ciencia. Entre otras:
16. Lenguaje Científico
• El lenguaje científico es más difícil expresarlo por escrito que en forma verbal. Una
cosa es concebir con claridad un pensamiento y otra es expresarlo con idéntica
precisión. En el primer caso las ideas acuden a la vez a la mente, la expresamos y
se esfuman, en el segundo caso se deben exponer sucesivamente con
exactitud, coherencia, claridad y además de la forma más precisa posible y no
existen métodos específicos que con sólo aplicarlos resuelvan nuestras dudas, y
pasado un tiempo se puede negar lo hablado (si no fue grabado) pero no lo
escrito. Se ha dicho que al no poderse enseñar un buen estilo, el diccionario
constituye el instrumento de la buena escritura.
• La exactitud es la primera condición que tiene que reunir el artículo científico para
convencer totalmente al lector, de la velocidad de lo que expone el autor o de los
hechos demostrados en la publicación por los autores citados por él.
• Los artículos científicos no son cestos que contienen hechos sin conexión entre
ellos, como los directorios telefónicos; son instrumentos de persuación y
contienen una serie coherente de razones y hechos establecidos, destinados a
mantener o establecer puntos de vista.
17. Lenguaje Científico
• Al lenguaje científico se le supone una exactitud y precisión fuera
de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre que
arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en general
aprovechan sus hallazgos para satisfacer determinados caprichos o
manías.
• Al lenguaje científico se le supone una exactitud y precisión fuera
de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre que
arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en general
aprovechan sus hallazgos para satisfacer determinados caprichos o
manías. Por ejemplo, se habla de un zoólogo que tras descubrir un
pequeño parásito que anida en las agallas de los peces decidió
llamarlo carolina, en recuerdo del nombre de su suegra. Por su
parte, el naturalista Linneo eligió el nombre de un
competidor, Siegesbeck, para dar nombre a una mala hierba a la
que denominó sin pudor alguno siegesbeckia. Y habría que
preguntarse en qué estaría pensando el descubridor de un tipo de
molusco que vive en el Pacífico, al que denominó zyzzyxdonta.
18. Lenguaje Científico
• Jean-François Bouvet, en su libro Hierro en las espinacas y otras creencias, cuenta
la romántica historia de un paleontólogo inglés enamorado de una colega, de
nombre Ella, que llamó ellaquismus a un trilobites que había descubierto. La
palabra en inglés suena más o menos como Ella, kissme, que significa
“Ella, bésame”. ¿Y qué me dicen del fósil desenterrado en Etiopía en 1974 y al que
su descubridor decidió llamar Lucy, en recuerdo de la canción que tarareaba en el
momento del hallazgo: Lucy in the sky with diamonds, de los Beatles?
• Otro lugar repleto de guiños y homenajes es el firmamento. Estrellas, asteroides y
planetas menores han recibido nombres de artistas de rock –Zappa–; personajes
de cómic –Castafiore– o históricos –Cleopatra–. El actor Harrison Ford también
vivió su momento de gloria, únicamente empañado, es cierto, porque en lugar de
dar nombre a una estrella, lo hizo con una araña, la Calponea harrisonfordi.
• Y la palabra quark, que se usa en física para definir las partículas elementales, fue
sacada de una especie de trabalenguas que el escritor irlandés James Joyce cita en
su libro Finnegans Wake: “Three more quarks for Mister Mark”.
19. Lenguaje Literario
• Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación del texto, es inseparable
de lo que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea unos componentes
(sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los
hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma.
Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica de éste para
crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso normal de la lengua.
Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.
• La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende producir belleza. El texto literario
se caracteriza, entre otras propiedades, por:
• # Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA del lenguaje: el texto llama la atención por sí mismo, por su original
construcción, que lo distingue —como hemos dicho— del uso normal, para así dotarse de especial y nueva
significación.
• # Por la CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra poética no se agota en un solo
significado; no es, como en el lenguaje común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su
significado se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que sólo pueden apreciarse en su
contexto.
• # La PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto literario siempre admite más de una
lectura.
• # FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero pueden ser posibles. Algunos autores
hablan de imaginación, expresividad o de artificio como valores igualmente literarios. Aristóteles: Hay una
diferencia entre poesía (=literatura) e Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y la
Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.
• Como conclusión, señalamos que es imposible separar qué es lo que dice el autor (el contenido, la
significación) de cómo lo dice (la forma), aunque esta división pueda ser útil en determinadas ocasiones
como recurso metodológico. El comentario de texto consiste en justificar cada rasgo formal como una
exigencia del contenido, o desde un enfoque complementario, el contenido como resultado de una
determinada elaboración formal.
20. Lenguaje Literario
• El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se
introducen palabras poco usuales (cultismos, voces
inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una
voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua
escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y
hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos. Cuando el lenguaje se
utiliza para producir belleza, para llamar la atención sobre sí mismo, actúa en él la
función poética. Lo importante no es tanto lo que se dice sino cómo se dice. El
escritor pretende suscitar en el receptor una serie de sensaciones de
belleza, creatividad e influencia a través de la forma de su mensaje. Son válidos
todos los recursos expresivos. Esta función aparece también en el lenguaje
coloquial; cualquier persona, al construir su mensaje, selecciona de manera
consciente o inconsciente las palabras, las inflexiones de la voz o los tipos de
oraciones para conseguir una transmisión más eficaz de aquello que se pretende
comunicar.
21. Lenguaje Literario
• Características del lenguaje literario
• El lenguaje literario es un proceso de comunicación especial, caracterizado por:
• Predominio de la función poética o estética debido al uso de los recursos
literarios.
• Pura connotación; no se expresa con objetividad, por lo que existen distintas
interpretaciones.
• La valoración, la subjetividad.
• La desviación del lenguaje normal a través del uso de numerosos adjetivos, pocos
verbos…
• Se manifiesta mediante los géneros literarios.
• Lírica
22. Lenguaje Literario
• Se caracteriza por:
• Empleo de la función poética mediante el predominio de recursos estilísticos.
• Empleo de la función emotiva expresión de sentimientos, emociones, visiones…a
través de la evocación o la alusión.
• Concentración y brevedad para transmitir sus emociones.
• No hay trama argumental.
• Ritmo mediante la métrica.
• Musicalidad de los versos
• Narrativa
23. Lenguaje Literario
• Elementos que la componen:
• Omnisciente focalización cero
• Narrador Testigo focalización externa
• Personaje focalización interna
• Estructura lineal y cerrada
• Acontecimientos (Principio + nudo + desenlace)
• Estructura no lineal y abierta
• Protagonistas/Antagonistas
• Personajes
• Fugaces o actantes
• Externo tiempo real objetivo en el relato
• Tiempo Elipsis
• Sumario (pequeña síntesis)
• Interno Pausa (descripciones)
• Digresión narrativa (reflexión del autor)
• Tiempo-escena (diálogos)
• Objetivo (real)
24. Funciones del Lenguaje
• Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante.
• En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y
servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada
factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone
énfasis al comunicarse.
• Diversos lingüistas (Karl Bühler, Roman Jakobson, Michael Halliday...) han propuesto distintas
clasificaciones de las funciones. Bühler propuso que existían únicamente tres funciones:
• La Representativa o referencial, por la cual se trasmite una información objetivamente. Es la
función principal del lenguaje, ya que es la que transmite información más amplia.
• El hablante expresa algo, informa sobre una realidad.
• La Expresiva o emotiva, que expresa sentimientos del emisor.
• La Conativa o apelativa, mediante la que se influye en el receptor del mensaje mediante
órdenes, mandatos o sugerencias.
• Nota: La Conativa no puede ser usada en textos donde el lector busca entender el uso que
puede dar a una herramienta. Ya que lo limita a seguir un camino ya recorrido en lugar de
permitirle encontrar nuevos resultados. Específicamente manuales técnicos o instrucciones
de uso.
25. Funciones del Lenguaje
• ¿Qué son las funciones del Lenguaje? Como sabemos, el lenguaje nos sirve para
trasmitir conocimientos, solicitar información, expresar emociones, crear
belleza, etc., vale decir, el emisor es quien determina la función o utilidad que
debe cumplir el lenguaje. Desde ese punto de vista es necesario reconocer que en
un texto coexisten diversas funciones, aunque haya alguna que predomine sobre
el resto.
• 3. ¿Cuáles son las Funciones del Lenguaje? Existen tres que son llamadas básicas y
que debes comprender plenamente, tanto para reconocerlas en un texto
ajeno, como para utilizarlas conscientemente en una creación de lenguaje propia.
Las tres funciones básicas son: REFERENCIAL APELATIVA EXPRESIVA
• 4. Función Referencial El Profesor Ludwig von Pato nos cuenta que esta función
sirve para informar, narrar, caracterizar, definir, clasificar, etc., y que se encuentra
preferentemente en informes, narraciones, descripciones.
• 5. Función Apelativa o Conativa Esta función que aparece fundamentalmente en
reglamentos, recetas, órdenes, peticiones, textos dramáticos, etc., es la que
pide, entrega normas, ordena, sugiere y averigua, entre otras cosas. ¿Me lleva?
• 6. Función Expresiva o Emotiva Donald está enojado, y está usando la función
expresiva, que manifiesta emociones, sentimientos, sensaciones, exalta
hechos, etc. Está siempre presente en las exclamaciones y en textos poéticos.
26. Funciones del Lenguaje
• funciones del lenguaje
• Sabiendo que la función fundamental del lenguaje es permitir comunicarse con
semejantes y que no solo se trasmite información de una manera objetiva, sino
que además se transmiten órdenes, dudas, deseos y necesidades.
• En el siguiente trabajo explicaremos las funciones del lenguaje y como se clasifican
las mismas definiendo cada una de ellas conociendo desde luego y de manera
directa cómo comunicar información.
• CONCLUSIÓN.
• Las funciones del lenguaje son transmitir la información de una manera directa o
indirecta, transmitiendo desde luego nuestros deseos o necesidades.
• Debe recordarse que algunos tipos de discursos están destinados a servir a dos, o
quizás a tres funciones del lenguaje simultáneamente. En tales casos, cada aspecto
o función de un pasaje deben juzgarse por su criterio adecuado.
27. Funciones del Lenguaje
• Función representativa o referencial. Es la orientada al contexto o referente.
Transmite contenidos objetivos referidos a la realidad extralingüística. Exposiciones
de hechos, realidades… Está libre de subjetividad. Entonación neutra, modo
indicativo, ausencia de adjetivación valorativa, léxico denotativo. Aparece en
estado puro en el lenguaje científico. Función apelativa o conativa. Se centra en el
receptor. Aparece cuando el objetivo de la comunicación es provocar una
determinada reacción en el oyente. Es la función de mandato y pregunta. Sus
recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones
interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos
valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en
lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e
ideológica en general. Función expresiva o emotiva. Es la orientada al emisor.
Permite inferir la subjetividad del hablante, su estado emocional. Son propias las
interjecciones, el énfasis en la entonación, las interrupciones, la alteración del
orden de las palabras, las exclamaciones, elementos emotivos de todo tipo
(diminutivos, aumentativos, despectivos), adjetivos valorativos, términos
connotativos y modo subjuntivo optativo. Lenguaje coloquial, literario con
frecuencia y en periodismo de opinión.
28. Funciones del Lenguaje
• Función fática. Está orientada al canal. La finalidad es establecer, prolongar o
interrumpir la comunicación, o bien comprobar si existe "contacto". Su
contenido informativo es nulo o escaso, de alta redundancia y previsibilidad
en determinadas ocasiones. La charla intrascendente sobre el tiempo, la salud
y otros tópicos son función fática. No se pretende intercambiar información
sino mostrar la buena disposición mutua.
• Función metalingüística. Es la centrada en el código. Cuando la lengua se toma
a sí misma como referente, cuando la lengua habla de la lengua.
• Función poética. Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión
atrae la atención sobre su forma. En sentido técnico, posee una elevada
información. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la
que se utilice a propósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus
recursos son variadísimos, todas las figuras estilísticas y juegos de palabras.
29. El lenguaje de la ciencia
• El extraño lenguaje de la ciencia Para ser precisos en las descripciones de los
fenómenos no sirve, en muchas ocasiones, el lenguaje de cada día y las diversas
ciencias han desarrollado vocabularios especiales para cubrir sus necesidades.
• Vamos a usar el fenómeno de la caída de los cuerpos, uno de los primeros
estudiados científicamente, para ejemplificar la diferencia entre una descripción
popular y otra científica..
• La caída de los cuerpos interesó de forma especial a Galileo, una de las mentes
que mas importancia han tenido en el nacimiento de la ciencia moderna.
Galileo, que vivió de 1564 a 1642, realizó cuidadosos experimentos sobre la caída
de los cuerpos por un plano inclinado, fabricando ingeniosos dispositivos para
medir los tiempos de caída y repitiendo sus experiencias para asegurarse de que
sus mediciones y observaciones eran correctas. No es cierto, aunque se suele decir
con frecuencia, que hiciera sus experiencias dejando caer dos pesos desde la Torre
de Pisa.
• Cuando Galileo empezó sus experimentos había una confusión casi total en
conceptos como fuerza, movimiento, velocidad y aceleración. Galileo ayudó a
clarificar estos conceptos y a Newton le quedó la tarea de producir sus
definiciones matemáticas.
• Una afirmación sobre la caída de los cuerpos que se podría hacer, a partir de
experiencias y suposiciones comunes, por una persona que no tiene un
entrenamiento científico especial, podría ser:
30. Término de la Ciencia Lógico Empírico
• La lógica empírica es la base del razonamiento empírico y por lo tanto del método
empírico. Esta visión de la lógica proviene de la antigua Grecia. El término empírico
deriva del griego antiguo de experiencia, έμπειρία, que a su vez deriva de έυ en y
πεἳρα prueba, experimento. Su desarrollo provoca la definitiva superación de la
separación histórica y nefasta entre las ciencias formales (como la Geometría o el
Álgebra) de las ciencias descriptivas (como la Física, la Zoología o la Botánica
y, sobre todo de las llamadas "técnicas" como las ingenierías.
• Origen y desarrollo
• La lógica comienza a través de la observación de las relaciones entre los objetos
percibidos y sus variaciones relativas y se convierte en la base ideal para poder
establecer las leyes del conocimiento, entendido éste tanto en su vertiente teórica
como práctica.
• Todos los filósofos están de acuerdo en que el conocimiento tiene su origen en la
experiencia, aun los que piensan que el componente esencial del conocimiento
como ciencia es independiente de ella.
• La lógica comienza con el desarrollo de la cultura y las diversas civilizaciones en la
creación de instrumentos y sus aplicaciones prácticas en el dominio de la
naturaleza en torno a la caza, la agricultura, la navegación, la Medicina entre otras
31. El Texto
• Un texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema de
escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser
variable.
• También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados
por un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si
puede ser descifrado por su destinatario original.
• En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativa
que adquiere sentido en determinado contexto.
• De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que llamaremos
"macroproposición".
• También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos que habla de un tema
determinado.
• ¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios pasos:
• Leer atentamente el párrafo.
• Identificar "núcleos" (lo importante del párrafo) y escribirlos en forma de oración
simple.
• Identificar la información adicional .
• Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja unida por uno o varios
conectivos.
32. El Texto
• Los textos escritos pueden ser expositivos o argumentativos. El primero se usa
para dar a conocer una información, mientras que el segundo, para convencer a la
audiencia. Veámoslos en detalle.
• La palabra texto se refiere a las estructuras lingüísticas que empleamos para
comunicarnos. A su vez, estas estructuras son la forma en que se ordena o
configura el lenguaje que utilizamos, de acuerdo con lo que queremos comunicar.
Por lo tanto, hay diferentes tipos de textos: escritos, orales e incluso visuales (por
ejemplo, las señales de tránsito en las carreteras).
• Seguidamente nos ocuparemos de los textos escritos. Estos se caracterizan por
tratar un tema, tener una forma (estructura), ser coherentes (debe existir una
relación lógica entre los elementos que lo componen), y presentar cohesión (las
partes que lo componen deben encontrarse bien enlazadas entre sí, para que su
lectura sea fluida).
33. El Texto
• Los textos escritos pueden clasificarse de diversa manera de acuerdo con su
temática, su propósito y su estructura u ordenamiento. Empleando el criterio de
clasificación según propósito y estructura, a continuación nos referiremos a dos
tipos de texto escrito a los que comúnmente nos enfrentamos como estudiantes:
• El texto expositivo es un texto o discurso cuyo objetivo central es dar a conocer un
tema o información a los receptores (lectores u oyentes). Como su nombre lo
indica, corresponde al tipo de construcción lingüística que se emplea cuando
redactamos un trabajo escrito o preparamos una disertación en los que
exponemos uno por uno los puntos relevantes y necesarios para que quienes leen
o escuchan comprendan de qué trata nuestro discurso.
• En el texto expositivo prima la función referencial del lenguaje, de modo que para
lograr su objetivo, el autor o emisor del discurso debe poner atención al contexto
en que se transmite el mensaje (las características del público receptor y el espacio
en que se produce la recepción), con el fin de emplear un lenguaje claro y ser lo
suficientemente explicativo del tema que desarrolla.
34. Características del texto
• El texto debe ser adecuado a los factores que intervienen en la comunicación concreta
en la que se produce. El autor del mensaje ha de considerar a quién dirige el
mensaje, con qué intención (informar, dar instrucciones, convencer de su opinión), el
asunto del que va a tratar... Tras el análisis de estos factores, el autor del mensaje
decidirá si le conviene usar un canal oral o escrito o si debe emplear un nivel lingüístico
culto, medio o coloquial. Que sea coherente, es decir, que se perciba como una unidad
organizada y no como la suma de partes sin relación entre sí. Para que un mensaje
tenga coherencia debe tratar de un mismo asunto y debe ir proporcionando cada vez
más datos de acuerdo a un plan o estructura decidida por el autor.
Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir condiciones de
textualidad. Las principales son:
• Cohesión.
• Coherencia.
• Significado.
• Progresividad.
• Intencionalidad.
35. Características del texto
• Clausura o cierre.
• Adecuación.
• Según los lingüistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado ha de
presentar siete características:
• Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas
ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.
• Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo
construyen han de estar relacionadas entre sí.
• Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje
comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores
(caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma
que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información
innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
36. Características del texto
• Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a
alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y
eficiencia comunicativa.
• Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser
enunciado desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte
de expectativas y un contexto para su comprensión.
• Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder
ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de
referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de
referencias que le sirve para dotarse de significado.
• Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante
pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz
de interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos
previos).
• Así pues, un texto ha de ser coherente, cohesionado, comprensible para su lector
ideal, intencionado, enmarcado en una situación comunicativa e inmerso en otros
textos o géneros para alcanzar sentido; igualmente ha de poseer información en
grado suficiente para resultar novedoso e interesante.
37. Sinónimos
• Sinónimos
• son palabras que tienen
• igual significado
• o que aunque compartan el significado en forma exacta, su reemplazo dentro de la
oración no ocasiona modificaciones en el significado completo de la misma.
Muchas veces, la diferencia se debe al nivel de la
• lengua
• que corresponde a cada una de las palabras .Su uso es sumamente útil para evitar
la repetición de ciertas palabras dentro de un texto.Ej. Propina:
pago, gratificación, ofrenda, (porque guardan cierta relación
significativa.Fecundidad: reproducción, fertilidad, fructificación, maduración.
38. Sinónimos
• Los sinónimos son palabras que tienen el mismo significado. Se utilizan para
adornar un escrito. Por ejemplo en un poema, en una novela o hasta en una carta
o tarea donde no queremos repetir la misma palabra varias veces. Aquí les dejo
algunos ejemplos, espero sean de su agrado.
• Ejemplos de sinónimos:
• amplificar ampliar
• afán anhelo, ansia, deseo
• advertir prevenir, avisar
• aerolito meteorito
• boda matrimonio
• bonito hermoso
• bondadoso benévolo
• boleto billete
43. Antónimos
• Son palabras que tienen
• significado opuesto
• respecto de un eje de sentido. Se debe tener cuidado ya que algunas palabras
tienen varios significados y el antónimo correspondiente a cada uno de ellos es
diferente.Ej. Derrota:triunfo, logro.Unir: separar, romper, desgarrar, dividir
• Parónimos
• Los
• parónimos
• son palabras que suenan igual (homófonas) pero se escriben de manera diferente
(no homógrafas), por lo tanto tienen significado distinto
44. Antónimos
• Los antónimos son lo opuesto a los sinónimos, son palabras que significa lo
contrario u opuesto.
• Existen 3 clases de antónimos, las clases son:
• Graduales
• Los antónimos graduales, son aquellos que significan lo contrario pero existe un
grado de contrariedad.
• El ejemplo más claro sucede en los colores: Blanco y negro (podría ser gris) o en
las temperaturas como: frío y caliente (podría ser helado, tibio, templado)
• Complementarios
• Es cuando el significado de una elimina a la otra.
• Por ejemplo: vivo y muerto, feliz y triste, dificil y fácil, día y noche
• Recíprocos
• Es cuando el significado de uno implica al otro. No puede existir uno si no existiera
el otro.
• Como ejemplo tenemos comprar, no se puede comprar si alguien no esta
vendiendo.
50. Analogías
• Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos;
comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando
características generales y particulares, generando razonamientos y conductas
basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.
• En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la
realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación
cognoscitiva es una interpretación subjetiva.
• La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que
conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la
abstracción, la universalidad, etc. que permite comparar un objeto con otros, en
sus semejanzas y en sus diferencias.1
• La analogía permite una forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o
más entidades son semejantes en uno o más aspectos, entonces es probable que
existan entre ellos más semejanzas en otras caras
51. Analogías
• En lingüística se plantea el problema de la univocidad, equivocidad y analogía
respecto al uso de las palabras o el sentido del discurso. Las figuras retóricas de la
comparación, la alegoría y la metáfora son las figuras a las que la analogía presta
su sentido. Asimismo por analogía se introducen variaciones semánticas y
etimológicas.
• En cuanto al comportamiento, el aprendizaje por la experiencia convertido en
reglas de conducta supone la confianza inductiva de que actuando de la misma
forma que en situaciones parecidas se obtendrá el mismo resultado, si éste es
satisfactorio. El comienzo de la artesanía y de la técnica encuentran aquí su
fundamento.
• La capacidad de imitación del niño como técnica de aprendizaje no es más que la
analogía de que el comportamiento de los padres o de los seres «a los que hay que
imitar» es garantía del éxito de la propia conducta, al menos socialmente.
• En Derecho constituye el fundamento de poder considerar casos semejantes
mediante una cuidadosa comparación. Tal es el fundamento de la jurisprudencia.
Véase Analogía (Derecho).
52. Analogías
• En cuanto a la reflexión sobre la analogía como argumentación la «filosofía
tradicional» distingue dos modos de analogía: de atribución y de
proporcionalidad, siendo utilizada fundamentalmente en la demostración de la
existencia de Dios.
• La filosofía actual considera el problema de la analogía ligado a lo lógico y
lingüístico.
• El uso concreto del lenguaje produce en el significado de las palabras o en el
sentido del discurso en su referencia a la realidad, problemas de muy diversa
índole. En el tema que nos ocupa ponemos la atención en que la misma palabra o
discurso puede adquirir diversos significados o sentidos según un uso
determinado.
• Se hacen necesarias varias distinciones
53. Analogías
• Aleta es a pez como brazo es a humano.
• Manzana es a árbol como hijo es a padre.
• León es a sabana como tiburón es a mar.
• Zapatos es a pie como guante es a mano.
• Luna es a noche como sol es a día.
• Bush es a capitalismo como Fidel Castro es a comunismo.
• Comida es a humano como gasolina es a auto.
• Ojo es a alma como ventana es a casa.
• Hojas es a libro como teclas es a piano.
• Tristeza es a lágrima como sonrisa es a alegría.
• Hora es a tiempo como nota es a música.
54. Ordenamiento de Texto
• Este capítulo contiene una gran cantidad de material y va más allá de lo que se
espera que tú
• aprendas en este curso (i.e., para preguntas de examen.) Sin embargo, los temas
estadísticos
• impregnan los estudios epidemiológicos, y puedes encontrar que parte del
material que sigue puede
• serte útil cuando leas la literatura. De manera que si te parece que te estás
perdiendo y empiezas a
• preguntarte que es lo que se supone que debes aprender, por favor toma como
referencia la siguiente
• lista de conceptos que esperamos que logres adquirir:
• La necesidad de editar los datos antes de emprender un análisis en serio y captar
los errores
• lo antes posible.
• Opciones para limpiar los datos – verificación de rangos, verificación de
consistencia – y lo
55. Ordenamiento de Texto
• que estos pueden (y no pueden) lograr.
• Qué significa la codificación de los datos y porqué se realiza.
• Significado básico de varios términos usados para caracterizar los atributos
matemáticos de
• distintos tipos de variables, i.e., nominal, dicotómica, categórica, ordinal, de
medición,
• conteo, discreta, intervalo, razón, continua. Reconocer ejemplos de diferentes
tipos de
• variables y ventajas/desventajas de tratarlas de diferentes maneras.
• Qué significa una variable “derivada” y diferentes tipos de variables derivadas.
• Los objetivos de las pruebas de hipótesis estadísticas (“pruebas de
significancia”), el
• significado de los resultados de dichas pruebas y cómo interpretar un valor p.
• Qué es un intervalo de confianza y cómo debe ser interpretado.
• Los conceptos de error de Tipo I y error de Tipo II, nivel de significancia, nivel de
• confianza, “potencia” estadística, precisión estadística, y la relación entre estos
conceptos y el
• tamaño de muestra
56. Interpretación de texto
• En muchas ocasiones no somos capaces de elaborar una interpretación plausible
del texto. Interpretar un texto supone dotarlo de sentido, obtener una visión
global y coherente que resulte significativa para nosotros. En el proceso de
interpretación de un texto hay dos pasos fundamentales:
• 1. Contextualizar el texto, es decir, situarlo en la época en que se produjo y en la
tradición cultural a la que pertenece. Un enunciado como La materia está
compuesta de átomos se interpretará de manera muy diferente en una obra
filosófica escrita en la antigua Grecia que en un tratado de Física redactado en la
segunda mitad del siglo XX.
• 2. Descubrir la intención del autor. Detrás de todo texto hay un autor que lo ha
compuesto con una intención determinada: informar, persuadir, entretener... Solo
si somos capaces de discernir esa intención, podremos interpretar correctamente
el texto. Pensemos, por ejemplo, en el siguiente enunciado.
57. Interpretación de texto
• La intención de quien lo emite puede ser meramente informativa (si es, por
ejemplo, la respuesta a una pregunta como ¿Está cerrada la ventana?) o
persuasiva (si se pretende con él que alguien cierre la ventana). La interpretación
del enunciado será distinta en cada caso.
• La interpretación es, en definitiva, el resultado de poner el contenido del texto en
relación con distintos factores que determinan su sentido, como el contexto y la
intención del autor.
• Una vez comprendido e interpretado el texto, debemos manifestar nuestra opinión
sobre él valorando las ideas expuestas y su repercusión.
58. Interpretación de texto
• El texto expositivo es un texto o discurso cuyo objetivo central es dar a conocer un
tema o información a los receptores (lectores u oyentes). Como su nombre lo
indica, corresponde al tipo de construcción lingüística que se emplea cuando
redactamos un trabajo escrito o preparamos una disertación en los que
exponemos uno por uno los puntos relevantes y necesarios para que quienes leen
o escuchan comprendan de qué trata nuestro discurso.
• En el texto expositivo prima la función referencial del lenguaje, de modo que para
lograr su objetivo, el autor o emisor del discurso debe poner atención al contexto
en que se transmite el mensaje (las características del público receptor y el espacio
en que se produce la recepción), con el fin de emplear un lenguaje claro y ser lo
suficientemente explicativo del tema que desarrolla.
59. Construcción de significados
• Las perspectivas pedagógicas tradicionales consideran el leer y el escribir como
prácticas mecánicas, la decodificación es el centro de su concepto de lectura. A
estas se le opone un concepto psicolinguístico de la lectura que dice que leer es
comprender.
Consideramos válido el aporte psicolinguístico de la lectura cuando asume que el
lector realiza anticipaciones a partir de conocimientos previos y de su comprensión
lingüística; formula hipótesis y las confronta, identifica el soporte material y
construye el significado de lo que lee, es decir, hay un sujeto activo en el momento
en que se contacta con un texto. Pero esta perspectiva no considera otras formas
de ver el mundo, se centra en la textualidad escrita. Existe por ello, una paradoja
en el concepto psicolinguistico tenido en cuenta como un proceso complejo en
que se relaciona el lector en un contexto especifico. La psicolinguistica hace un
enfoque de la lectura orientado a la pedagogía constructivista. Por esto nos parece
muy limitada esta explicación para definir el concepto de lectura.
60. Construcción de significados
• Por otra parte, las sociedades históricamente consideradas han vivido procesos
disfuncionales en el sentido de desorden cultural. Por ello, siempre que hay alguna
preocupación por la ausencia de la lectura del texto escrito, principalmente
libros, lo que pasa es que hay un desarreglo en las ideologías hegemónicas que se
alarman con la idea de una crisis de la lectura.
Pero más bien lo que pasa es que no hay condiciones propicias para la realización
del acto gratificante de leer, se lee en tanto se construye sentido, de hecho, al
relacionar esta crisis con la ausencia de lectura del texto escrito, principalmente
libros, se advierte que no se piensa en la lectura como proceso de comprensión
del mundo.
Desde esta perspectiva se plantea una reflexión sobre el concepto de lectura como
un acto eminentemente activo de la comunicación, en la que el lector construye el
significado del texto o el contexto, sin que medien ni la decodificación, ni la
verbalización de lo que se está leyendo.
61. Síntesis de texto
• Es un proceso que lo iniciamos con la prelectura. Seguiremos con la
lectura reflexiva, intentando comprender todas las palabras que
aparecen en nuestro texto. En caso de alguna duda las escribiremos
aparte, buscaremos su significado, y de esta manera iremos
confeccionando un pequeño vocabulario. Finalizaremos con el
subrayado.
• UNA SINTESIS es, en literatura, un escrito donde se denotan las ideas
principales de un texto. A
diferencia del resumen, ésta presenta las ideas generales del autor, por
lo tanto casi siempre es el
autor quien las publica.
En un libro, la síntesis literaria se presenta al principio, puede ser el
punto de vista del autor sobre
el libro, o un resumen del contenido.
62. Tipos de Texto
• Socio-cultural
• La sociedad humana distingue diferentes tipos de textos producto según "prácticas
discursivas".
• Este criterio permite distinguir, por ejemplo, entre una orden militar, un anuncio
publicitario, una conversación telefónica, o un sermón en la iglesia. De acuerdo
con este criterio, una clasificación convencional de los textos es la siguiente:
• Textos científicos: son los que se producen en el contexto de la comunidad
científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la
investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de
Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos
científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la
Comunicación (tipo de texto)
• Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio de
comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre instituciones,y
los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y
que frecuentemente tienen una función performativa. Géneros administrativos
típicos son el Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
• Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de
justicia. Aunque son un subtipo de los textos administrativos, por su importancia y
sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un
grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la
ley.
63. Tipos de Texto
• Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la
comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que
tienen por función transmitir una determinada información al lector) y "géneros
de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto
de vista del periodista o de la publicación). Entre los del género informativo los
fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el
editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna.
• Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se
clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las
ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de vista
propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género
típico de este tipo es el ensayo.
• Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya
sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en
determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la
novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se
clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos.
64. Tipos de Texto
• Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al
lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo
de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto
publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de palabra e
imagen, los juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género
publicitario fundamental es el anuncio
• Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas
tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que
presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos tipos de texto son
los blogs, los SMS, los chat o las páginas web.
• Funcional
• También los textos se pueden caracterizar de acuerdo con la función que cumplen
en la comunicación, o la intención que persigue el o los interlocutores.
• Texto informativo: informa de algo sin intentar modificar la situación.
• Texto directivo: incita al interlocutor a realizar alguna acción.
• Texto expresivo: revela la subjetividad del hablante
65. Niveles de Significación de texto
• La comprensión es el proceso de elaborar el significado por la vía de aprender las
ideas relevantes de un texto y relacionarlas con las ideas o conceptos que ya
tienen un significado para el lector.
• Es el proceso a través del cual el lector "interactúa" con el texto. Sin importar la
longitud o brevedad del párrafo. La lectura es un proceso de interacción entre el
pensamiento y el lenguaje, el lector necesita reconocer las letras, las palabras, las
frases, sin embargo cuando se lee no siempre se logra comprender el mensaje que
encierra el texto, es posible incluso que se comprenda mal, como casi siempre
ocurre. Como habilidad intelectual, comprender implica captar los significados que
otros han transmitido mediante sonidos, imágenes, colores y movimientos. La
comprensión lectora es un proceso más complejo que identificar palabras y
significados, esta es la diferencia entre lectura y comprensión.
66. Contextualización
• Ofrecer al estudiante las herramientas necesarias para el diseño y posterior uso de
las redes de datos, preparándolo para el manejo de los diferentes protocolos d
comunicación utilizados, profundizando en el análisis de cada uno de ellos. Así
como reconocer y comprender las principales alternativas tecnológicas existentes
para la gestión integral de los sistemas de información de red.
• La asignatura se desarrollará a través de exposiciones y explicaciones por parte del
docente, así como talleres dirigidos en el aula de clase, de igual forma clases
asistidas por computador y a través de exposiciones e investigaciones por parte de
los estudiantes, donde muestren sus fortalezas a través del uso de los equipos de
cómputo en la sala de computación.
67. Contextualización
• Un artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que
permita saber de qué se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se
indica cómo se relaciona el artículo dentro del esquema de conocimientos que una
enciclopedia debe tener. Además, dicho contexto debe incluirse al comienzo del
artículo, antes de cualquier título de sección, de modo que el lector pueda situarse
rápida y cómodamente sin necesidad de leer el artículo entero para comprender
de qué trata el tema.
• El desarrollo de estas sesiones de clase se realizará con base en exposiciones y
talleres por parte del tutor. El estudiante es agente responsable de su propio
proceso de aprendizaje y deberá asistir puntualmente a las clases, dedicando
tiempo a la profundización de sus conceptos mediante las investigaciones y
talleres que se propongan en clase
68. Contextualización
• es un conjunto de circunstancias en que se produce el
mensaje y que permiten su correcta comprensión. También
corresponde a donde va escrita la palabra ,es decir, la oración
donde ella se encuentra. También puede ser una forma de
recopilación escrita o un entorno habitual es forma de decir
un contexto cerrado
69. Producción textual
• Es también conocida como escritura colaborativa, aunque este concepto tiene su
anclaje en la narrativa. A su vez la escritura colaborativa distingue entre
Hiperfunción explicativa e Hiperfunción constructiva, marcando un claro nexo con
la literatura. La producción textual colaborativa es una modalidad de trabajo que
se basa en la actitud altruista de los colaboradores con el fin de contribuir a
incrementar y mejorar el conocimiento. El concepto de PTC puede ser aplicado a
cualquier proceso de creación textual, ya sea literatura o proyectos
grupales, discusión en foros.
70. Producción Textual
• Los textos que se procesan durante la actividad cotidiana tienen diversas
características; éstos varían notablemente según los casos. Cada texto tiene
funciones y rasgos lingüísticos particulares, además de requerir estrategias
comunicativas diferentes. En una primera aproximación se podría decir que los
textos se agrupan por los ámbitos de uso o sectores de la actividad humana. De
acuerdo con esto los textos se clasifican en :
•
• · Personales
• · Familiares
• · Laborales
• · Sociales
• · Gregario
• · Literario
• · Académicos
71. Producción Textual
• Los textos literarios tienen una intención estética. En ellos se juega con el lenguaje
mediante el empleo de figuras literarias. Los textos científicos pretenden informar
a través de la argumentación. El lenguaje que usan es mucho mas preciso y evita
ambigüedades. Los textos periodísticos tienen como fin informar veraz e
imparcialmente sobre algún hecho.
• Los textos históricos por lo general, presentan una información específica acerca
de un suceso, un evento o un personaje. Manejan un lenguaje técnico que es
necesario conocer y entender. Es fundamental conocer las relaciones espacio-
temporal que se presentan dentro de este tipo de lecturas, para ubicar y conocer
las repercusiones de un hecho en una época determinada y poder cotejar esta
información con hechos del presente.
• La lectura y comprensión de los textos históricos requieren habilidades
fundamentales como la generalización, el constante intercambio con los referentes
y la reflexión.
72. Producción Textual
• Es también conocida como escritura colaborativa, aunque este concepto tiene su
anclaje en la narrativa. A su vez la escritura colaborativa distingue entre
Hiperficción explorativa e Hiperficción constructiva, marcando un claro nexo con la
literatura.
• La producción textual colaborativa es una modalidad de trabajo que se basa en la
actitud altruista de los colaboradores con el fin de contribuir a incrementar y
mejorar el conocimiento.
• El concepto de PTC puede ser aplicado a cualquier proceso de creación textual, ya
sea literatura o proyectos grupales, discusión en foros
73. Análisis Textual
• El análisis textual no es la crítica literaria que se esfuerza por encontrar un sentido
al texto según la crítica marxista o la crítica psicoanalítica de tipo
hermenéutico, para interpretar el texto conforme a la verdad que cree está ahí
escondida.
Menos aún trata de encontrar el sentido único del texto. Roland Barthes piensa
que la crítica literaria va a ir desapareciendo.
Este análisis se esfuerza por llegar a concebir, a imaginar y a vivir lo plural del
texto, la apertura de su significancia. El análisis textual no es tampoco una
explicación del texto a la manera de las escuelas tradicionales en que se
estudiaban las grandes masas retóricas del texto y se podía buscar una
temática, tras de construir un plan del texto. Pero sí es explicación del texto en su
sentido etimológico. La palabra explicar viene del verbo latino ex-
plico, desplegar, de ex-y-plico-as-are, plegar. Desplegamos, por tanto, el texto al
paso de la lectura.
74. Análisis Textual
• El análisis estadístico de textos se ha constituido en una herramienta
interdisciplinar, integrada por: la estadística, el análisis del discurso, la
lingüística, la informática, el procesamiento de encuestas y la investigación
documental; entre otras.
• Para el análisis estadístico de datos textuales usé en mi investigación técnicas
de estadística textual. Tal análisis se refiere a procedimientos que implican
contar las ocurrencias de las unidades verbales básicas (generalmente
palabras) y operar algún tipo de análisis estadístico a partir de los resultados
de tales recuentos. Se recurre a la cuantificación de los textos desde el primer
momento, sin que medien operaciones de codificación previas.
• Recurrí al Análisis Textual dentro de la escuela francesa de análisis de
datos, teniendo en cuenta los aspectos técnicos reseñables de la metodología
estadística subyacente, dentro de los análisis estadísticos textuales. Esta nueva
visión recurre a la Estadística Geométrica, también conocida como Estadística
Textual
75. Representación del conocimiento
• La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia
artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera
que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento.
Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para
representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con
funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de
como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del
discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores
modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases
en la lógica. Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un
sistema de representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica
para poder derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de
un número de ámbitos de diseño. La decisión más importante que hay que tomar
es la expresividad de la representación del conocimiento. Cuanto más expresiva
es, decir algo es más fácil y más compacto. Sin embargo, cuanto más expresivo es
un lenguaje, más difícil es derivar inferencias automáticamente de él. Un ejemplo
de una representación del conocimiento poco expresiva es la lógica proposicional.
Un ejemplo de una representación del conocimiento muy expresiva es la lógica
auto epistémica. Las representaciones del conocimiento poco expresivas pueden
ser tanto completas como consistentes (formalmente menos expresivas que la
teoría de conjuntos). Las representaciones del conocimiento más expresivas
pueden ser ni completas ni consistentes.
76. Representación del conocimiento
• Existen un conjunto de técnicas de representación como son los marcos, las
reglas, el etiquetado, y las redes semánticas, que tienen su origen en teorías del
procesamiento de la información humana. Como el conocimiento se usa para
conseguir comportamiento inteligente, el objetivo fundamental de la
representación del conocimiento es representar el conocimiento de manera que
facilite el razonamiento. Una buena representación del conocimiento debe ser
declarativa además de conocimiento fundamental. Lo que es la representación del
conocimiento se entiende mejor en términos de cinco roles fundamentales que
juega, cada uno crucial para la aplicación. Para entender mejor porque estas
características representan una buena representación del conocimiento, piensa en
como una enciclopedia (por ejemplo, Wikipedia) está estructurada. Hay millones
de artículos (cobertura), que están organizados en categorías, tipos de
contenido, y temas similares (comprensible por humanos). Redirección diferentes
títulos pero mismo contenido al mismo artículo (consistencia). Es eficiente, es fácil
añadir o actualizar páginas, y permite a los usuarios consultar la base de
conocimiento en sus teléfonos u ordenadores de escritorio
77. Representación del conocimiento
• Dado que el conocimiento es importante y primordial para el comportamiento
inteligente, su representación constituye una de las máximas prioridades de la
investigación en IA. El conocimiento puede ser representado como imágenes
mentales en nuestros pensamientos, como palabras habladas o escritas en algún
lenguaje, en forma gráfica o en imágenes, como cadenas de caracteres o
colecciones de señales eléctricas o magnéticas dentro de un computador. En
nuestro estudio de IA, consideraremos las representaciones escritas y sus
correspondientes estructuras de datos utilizadas para su almacenamiento en un
computador. La forma de representación que se escoja dependerá del tipo de
problema a ser resuelto y de los métodos de inferencia disponibles.
• Una representación del conocimiento puede ser un esquema o dispositivo
utilizado para capturar los elementos esenciales del dominio de un problema. Una
representación manipulable es aquella que facilita la computación. En
representaciones manipulables, la información es accesible a otras entidades que
usan la representación como parte de una computación.
78. Representación del conocimiento
• Debido a la variedad de formas que el conocimiento puede asumir, los problemas
involucrados en el desarrollo de una representación del conocimiento son
complejos, interrelacionados y dependientes del objetivo. El términos
generales, se debe tratar que el conocimiento esté representado de tal forma que:
• Capture generalizaciones.
• Pueda ser comprendido por todas las personas que vayan a proporcionarlo y
procesarlo.
• Pueda ser fácilmente modificado.
• Pueda ser utilizado en diversas situaciones aún cuando no sea totalmente
exacto o completo.
• Pueda ser utilizado para reducir el rango de posibilidades que usualmente
debería considerarse para buscar soluciones.
79. Representación del conocimiento
• El conocimiento declarativo puede ser representado con modelos relacionales y
esquemas basados en lógica. Los modelos relacionales pueden representar el
conocimiento en forma de árboles, grafos o redes semánticas. Los esquemas de
representación lógica incluyen el uso de lógica proposicional y lógica de
predicados.
• Los modelos procedimentales y sus esquemas de representación almacenan
conocimiento en la forma de cómo hacer las cosas. Pueden estar caracterizados
por gramáticas formales, usualmente implantadas por sistemas o lenguajes
procedimentales y sistemas basados en reglas (sistemas de producción).
• Las representaciones declarativas son usualmente más expansivas y costosas, en el
sentido que la enumeración puede ser redundante e ineficiente. Sin embargo, la
modificación de las representaciones declarativas es usualmente muy fácil;
simplemente se agrega o se elimina conocimiento. Las representaciones
procedimentales, en cambio, pueden ser más compactas, sacrificando flexibilidad.
Representaciones prácticas pueden incluir elementos tanto declarativos (listado de
hechos conocidos), como procedimentales (un conjunto de reglas para manipular
los hechos).
80. Arquitectura de los contenidos
• Estrategias de arquitectura de contenidos
• Como te lo anunciaba en el inicio de esta serie sobre SEO y posicionamiento
web voy a tratar de simplificar temas que a veces son complejos, con la idea de
aportarte el 80% del valor en el 20% de tu inversión en tiempo.
• Hay 2 estrategias válidas para organizar tu contenidos:
• Pensar en ti
• Pensar en tus lectores (y Google)
• La verdad es que la mayoría de lo bloggers no piensan bien en esta organización y
a menudo una mala arquitectura de contenidos suele ser la causa de muchos
males: no conseguir tráfico, no lograr convertir visitas en ventas. Vamos a tratar de
aclarar dudas.
• Arquitectura de la Información (AI) es la disciplina y arte encargada del
estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en
espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los
sistemas de información interactivos y no interactivos.
81. Formas de representación del conocimiento
• La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia
artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera
que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento.
Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para
representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con
funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de
como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del
discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores
modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases
en la lógica.
82. Formas de representación del conocimiento
• Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de
representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder
derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un número
de ámbitos de diseño. La decisión más importante que hay que tomar es la
expresividad de la representación del conocimiento. Cuanto más expresiva
es, decir algo es más fácil y más compacto. Sin embargo, cuanto más expresivo es
un lenguaje, más difícil es derivar inferencias automáticamente de él. Un ejemplo
de una representación del conocimiento poco expresiva es la lógica proposicional.
Un ejemplo de una representación del conocimiento muy expresiva es la lógica
auto epistémica. Las representaciones del conocimiento poco expresivas pueden
ser tanto completas como consistentes (formalmente menos expresivas que la
teoría de conjuntos). Las representaciones del conocimiento más expresivas
pueden ser ni completas ni consistentes.
• El principal problema es encontrar una representación del conocimiento y un
sistema de razonamiento que la soporte que pueda hacer las inferencias que
necesite tu aplicación dentro de los límites de recursos del problema a tratar. Los
desarrollos recientes en la representación del conocimiento han sido liderados por
la web semántica, y han incorporado el desarrollo de lenguajes y estándares de
representación del conocimiento basados en XML, que incluyen Resource
Description Framework (RDF), RDF Schema, DARPA Agent Markup Language
(DAML), y Web Ontology Language (OWL).
83. Conocimiento
• El conocimiento suele entenderse como:
• Hechos, o datos de información adquiridos por una persona a través de la
experiencia o la educación, la comprensión teórica o práctica de un asunto u
objeto de la realidad.
• Lo que se adquiere como información relativa a un campo determinado o a la
totalidad del universo
• Conciencia o familiaridad adquirida por la experiencia de un hecho o situación.
• Incluye el "saber qué" (know what), el "saber cómo" (know how) y el "saber
dónde" (know where).
• No existe una única definición de "Conocimiento". Sin embargo existen muchas
perspectivas desde las que se puede considerar el conocimiento, siendo un
problema histórico de la reflexión filosófica y de la ciencia la consideración de su
función y fundamento.
84. Conocimiento
• Diferenciamos, de un modo técnico y formalizado los conceptos de conocer y
saber, por más que, en el lenguaje ordinario, se usen a veces como
sinónimos, otras veces no.
• Conocer, y su producto el conocimiento, va ligado a una evidencia que consiste en
la creencia basada en la experiencia y la memoria y es algo común en la evolución
de los seres naturales concebidos como sistemas, a partir de los animales
superiores.
• Saber, por su parte requiere, además de lo anterior, una justificación fundamental;
es decir un engarce en un sistema coherente de significado y de sentido, fundado
en lo real y comprendido como realidad; más allá del conocimiento del objeto en
el momento presente como si fuera definitivo y completo. Un sistema que
constituye un mundo y hace de este hecho de experiencia algo con entidad
consistente. Un conjunto de razones y otros hechos independientes de mi
experiencia que, por un lado, ofrecen un "saber qué" es lo percibido como verdad
y, por otro lado, orientan y definen la conducta, como un "saber hacer" como
respuesta adecuada y una valoración de todo ello respecto a lo bueno.
85. Conocimiento
• El conocimiento es un conjunto de información almacenada mediante la
experiencia o el aprendizaje (a posteriori), o a través de la introspección (a
priori). En el sentido más amplio del término, se trata de la posesión de
múltiples datos interrelacionados que, al ser tomados por sí solos, poseen
un menor valor cualitativo.
• ConocimientoPara el filósofo griego Platón, el conocimiento es aquello
necesariamente verdadero (episteme). En cambio, la creencia y la opinión
ignoran la realidad de las cosas, por lo que forman parte del ámbito de lo
probable y de lo aparente.
• El conocimiento tiene su origen en la percepción sensorial, después llega
al entendimiento y concluye finalmente en la razón. Se dice que el
conocimiento es una relación entre un sujeto y un objeto. El proceso del
conocimiento involucra cuatro elementos: sujeto, objeto, operación y
representación interna (el proceso cognoscitivo).
86. Conocimiento
• La ciencia considera que, para alcanzar el conocimiento, es
necesario seguir un método. El conocimiento científico no sólo
debe ser válido y consistente desde el punto de vista lógico, sino
que también debe ser probado mediante el método científico o
experimental.
• La forma sistemática de generar conocimiento tiene dos etapas: la
investigación básica, donde se avanza en la teoría; y la investigación
aplicada, donde se aplica la información.
• Cuando el conocimiento puede ser transmitido de un sujeto a otro
mediante una comunicación formal, se habla de conocimiento
explícito. En cambio, si el conocimiento es difícil de comunicar y se
relaciona a experiencias personales o modelos mentales, se trata de
conocimiento implícito.
87. Categorías del conocimiento
• Conocimiento tácito: Aquel de naturaleza personal y de difícil
formalización, explicación y representación, con lo que su transmisión solo puede
efectuarse mediante interacción social y directa entre los individuos.
• Conocimiento explicito: Aquel que se puede representar y codificar con facilidad
, así que permite el desarrollo de sistemas de auto aprendizaje en los que el
contacto directo puede reducirse significativamente y facilita el uso de las
tecnologías de la información y las comunicaciones.
• Conocimiento semiexplícito: Basado en la experiencia práctica no
formalizada, pero que es habitualmente utilizado en las actuaciones que requieren
una posición frente a una situación de incertidumbre media.
88. Proposiciones del conocimiento
• En lógica y filosofía, el término proposición es un tanto ambiguo y se usa para
referirse a:
• Las entidades portadoras de los valores de verdad.
• Los objetos de las creencias y de otras actitudes proposicionales.
• Los referentes de las cláusulas-'que', como «Juan cree que el Sol es una estrella
• El significado de las oraciones declarativas, como «el Sol es una estrella».
• Es un producto lógico del pensamiento que se expresa mediante el lenguaje, sea
éste un lenguaje común, cuando adopta la forma de oración gramatical, o
simbólico, cuando se expresa por medio de signos o símbolos.
• En Lógica tradicional se distinguen la proposición y el juicio, por cuanto la primera
es el producto lógico del acto por el cual se afirma o se niega algo de
algo, mientras ese acto constituye el juicio.
• Para Aristóteles, la proposición es un discurso enunciativo perfecto, que se expresa
en un juicio que significa lo verdadero y lo falso como juicio de términos. Por eso el
juicio es una afirmación categórica, es decir, incondicionada porque representa
adecuadamente la realidad.
89. Red Semántica
• Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de
representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus
interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan
ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son
usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales.
• Un ejemplo de red semántica.
• En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos.
Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que
representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista.
Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas
en lugar de líneas
90. Red Semántica
• Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hiponimia, hiperonimia, la
meronimia, etc. Dado un conjunto de conceptos, elementos semánticos o
términos relacionados semánticamente mediante alguna relación semántica, una
red semántica representa estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado
un conjunto de términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre
ellos se construye un grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes condiciones:
• El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este conjunto estará
formado por n elementos (tantos vértices como términos relacionables). A cada
uno de los vértices del grafo representará uno de los términos, por tanto los
vértices del grafo se llamarán: t1, t2,..., tn.
• El conjunto A es el conjunto de aristas o líneas del grafo. Dados dos vértices
(términos) del grafo ti y tj existirá una línea aij que une los vértices ti y tj si y sólo si
los términos ti y tj están relacionados.
• Si la relación no es simétrica, entonces se usan grafos dirigidos para representar la
relación.
91. Convergencias de paradigmas
•
Los paradigmas son un conjunto de conocimientos y creencias que forman una
visión del mundo (cosmovisión), en torno a una teoría hegemónica en
determinado periodo histórico. Cada paradigma se instaura tras una revolución
científica, que aporta respuestas a los enigmas que no podían resolverse en el
paradigma anterior. Una de las características fundamentales, su
inconmensurabilidad: ya que ninguno puede considerarse mejor o peor que el
otro. Además, cuentan con el consenso total de la comunidad científica que los
representa.
• Los paradigmas cumplen una doble función, por un lado, la positiva que consiste
en determinar las direcciones en las que ha de desarrollarse la ciencia normal, por
medio de la propuesta de enigmas a resolver dentro del contexto de las teorías
aceptadas. Por otro lado la función negativa del paradigma, es la de establecer los
límites de lo que ha de considerarse ciencia durante el tiempo de su hegemonía.
Según Thomas Khun: "cada paradigma delimita el campo de los problemas que
pueden plantearse, con tal fuerza que aquellos que caen fuera del campo de
aplicación del paradigma ni siquiera se advierten".
Las teorías que se inscriben en un paradigma no pueden traducirse en términos de
las teorías que forman el paradigma posterior; cada revolución científica es un
cambio total de la percepción del mundo y por lo tanto viene acompañado de un
cambio paradigmático.
92. Procesamiento de información
• Los tipos de procesamiento que existen, son los siguientes:
a. Proceso Manual:
Este es el proceso más antiguo e involucra el uso de los recursos humanos, tales
como realizar cálculos mentales, registrar datos con lápiz y papel, ordenar y
clasificar manualmente. Esto da como resultado un proceso lento y expuesto a
generar errores a lo largo de todas las etapas o actividades del ciclo de
procesamiento. Finalmente los resultados se expresan de manera escrita, creando
grandes volúmenes de información escrita almacenada. Como ejemplo podemos
tener la evaluación académica en un colegio, en donde el profesor registra en
forma manual, a lapicero, las notas de evaluación de los alumnos en una tabla
llamada registro, para luego obtener los promedios mediante cálculos aritméticos
manuales, quedando toda esta información almacenada en su registro.
.
93. Procesamiento de información
• ProcesoMecánico
Considera el uso de máquinas registradoras y calculadoras, como el ábaco y las
reglas de cálculo, reemplazando en cierto grado el proceso de cálculo manual. Esto
trae como lógica consecuencia el aligeramiento del trabajo en relación al proceso y
la reducción de errores, pero mantiene la desventaja del proceso de
almacenamiento de toda la información resultante. Ejemplo: Obtener la hora
empleando un reloj a cuerda, que es un aparato mecánico, que interiormente
tiene una serie de engranajes, que se encuentran debidamente coordinados entre
sí y cuyo movimiento hace girar una aguja en forma radial y proporcional al
tiempo.
94. Lectura Comprensiva
• Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él
mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios.
• En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una
comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre
todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos
engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una
buena memoria no basta.
• Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos e
informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o
comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una explicación general que los
engloba y los supera, etc. La memoria recolecta y almacena ese stock de conceptos
y datos a partir de los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra
agilidad, nuestra precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran atrofiadas
será muy poco lo que podremos hacer a partir de la riqueza de recursos que nos
brinda nuestra buena memoria.
• Leer comprensivamente es leer entendiendo a qué se refiere el autor con cada una
de sus afirmaciones y cuáles son los nexos, las relaciones que unen dichas
afirmaciones entre sí. Como todo texto dice más incluso que lo que el propio autor
quiso decir conscientemente, a veces el lector puede descubrir nexos profundos
de los que ni siquiera el propio autor se percató.
• Podemos hablar entonces de distintos niveles de comprensión:
95. Lectura Comprensiva
• Es la comprensión de los ejes argumentativos del autor, de sus afirmaciones
principales, de sus fundamentos y de cómo se conectan las ideas. ¿Qué quiere
decir el autor? En este nivel los fracasos pueden tener por causa la no distinción
entre lo principal y lo secundario. Es muy común que el lector se quede con el
ejemplo y olvide la afirmación de carácter universal a la que éste venía a
ejemplificar. También dificulta la comprensión secundaria la falta de agilidad en el
pensamiento lógico. El lector debe captar los nexos que unen las afirmaciones más
importantes del texto. Al hacerlo está recreando en su interior las relaciones
pensadas por el propio autor. Esto supone en el lector el desarrollo del
pensamiento lógico. Por lo tanto, un escaso desarrollo del pensamiento lógico
dificultará o incluso impedirá la lectura comprensiva en este nivel (de allí la
importancia del estudio de las Matemáticas y la ejercitación en la exposición
teoremática).Comprensión profunda: es la comprensión que supera el
texto, llegando a captar las implicancias que el mismo tiene respecto del contexto
en que fue escrito, del contexto en que es leído, y respecto de lo que
"verdaderamente es" y/o de lo que "debe ser". ¿Qué más dice el texto? ¿Son
correctas sus afirmaciones? Esta comprensión implica un conocimiento previo más
vasto por parte del lector. Cuanto mayor sea el bagaje de conocimientos con el que
el lector aborde el texto tanto más profunda podrá ser su comprensión del mismo.
Pueden dificultar el pasaje al nivel profundo de comprensión la falta de cultura
general o de conocimientos específicos (relacionados con la materia de la que
trata el texto).
96. Lectura Comprensiva
• Se denomina lectura comprensiva a la aproximación a un texto que persigue la
obtención de una visión más analítica del contenido del texto. La lectura
comprensiva tiene por objeto la interpretación y comprensión critica del texto, es
decir en ella el lector no es un ente pasivo, sino activo en el proceso de la
lectura, es decir que descodifica el mensaje, lo interroga, lo analiza, lo critica, etc.
• Mediante la lectura comprensiva el lector se plantea las siguientes interrogantes:
¿conozco el vocabulario? ¿Cuál o cuales ideas principales contiene? ¿cuál o cuales
ideas secundarias contiene? ¿Qué tipo de relación existe entre las ideas
principales y secundarias?
• Diferencia entre la Lectura Comprensiva y la Lectura Mecánica:
• La diferencia entre la lectura comprensiva y la lectura mecánica radica en la actitud
que se adopta: una actitud analítica frente a una actitud sintética y globalizante.
En el primer caso existe intención de interpretar el texto con rigor y
objetividad, pero en el segundo caso, todo sumamente aproximativo.