2. 1. OBJETIVOS
OBJETIVOS
Al finalizar el curso los asistentes se
encontraran en condiciones de:
Aplicar adecuadamente el procedimiento para
Trabajos en Caliente de acuerdo a los
requerimientos legales y procedimientos
establecidos en el Manual de Prevención de
Riesgo.
2
3. 2. PROPOSITOS
PROPOSITO
Proveer estándares que aseguran, se
haya tomado medidas de precaución
con el fin de evitar accidentes causados
por cualquier actividad que genere
chispas, llamas o fuentes de ignición.
3
5. DEFINICIONES
TRABAJO EN CALIENTE
Es aquel que involucra o genera
llama abierta, chispas o calor,
que al contacto con materiales
combustibles o con equipos y
maquinarias que los contengan
puedan ocasionar un incendio
o explosión.
5
6. DEFINICIONES
AREAS DE TRABAJO EN CALIENTE
Es toda área donde se va a realizar un Trabajo en
caliente. Estas pueden estar dentro o fuera de los
talleres.
6
12. RESPONSABILIDADES
SUPERVISORES
Capacitar al personal y evaluar los riesgos
potenciales, la misma que tendrá la capacidad
de tomar decisiones inmediatas con la finalidad
de minimizar o eliminar.
Verificar que el trabajo en caliente propuesto
sea necesario y que no existen alternativas
viables para el trabajo en caliente.
Cerrar el Permiso de Trabajo en Caliente
12
13. RESPONSABILIDADES
Conocer la Ubicación y uso de equipos de:
Primeros Auxilios, radio, teléfonos.
Inspeccionar el área de trabajo,
herramientas y equipos.
Retirar los materiales combustibles e
inflamables, fuera de un radio de 35 mt.
Usar el EPP apropiado.
Estará provisto de un extintor, revisará el
área donde se efectuaron los trabajos, 30
minutos después que las actividades hayan
terminado.
OBSERVADOR DE FUEGO O VIGIA
13
14. RESPONSABILIDADES
PERSONA AUTORIZADA PARA TRABAJO EN CALIENTE:
Solicitar el permiso de trabajos en caliente.
Evaluar los potenciales aspectos de seguridad de
trabajo en caliente, identificar y registrar otras
consideraciones pertinentes.
SUPERVISOR:
Hacer el seguimiento de lo establecido en el
presente procedimiento.
Capacitar al personal según competencia.
14
16. PROCEDIMIENTO
PERMISO DE
TRABAJO PARA
TRABAJOS EN
CALIENTE
En la capacitación se realizara un
pequeño taller.
Dia Mes Año Permiso Nº
RESPONDER ANTES DE DAR INICIO A UN TRABAJO AL CALOR
¿PUEDE ESTA LABOR SER EVITADA? ¿HAY ALGUNA MANERA MÁS SEGURA DE HACERLO?
El presente formato es el requisito indispensable para la realización de toda actividad la cual conlleve la generación de calor, llamas y/o
chispas. Estas labores son estre otras: soldaduras fuertes, excavaciones, pulverizaciones, soldaduras, fusiones, antorchas aplicadas
en el techado, y soldadura autógena.
NOMBRE DEL PROYECTO: OT
Area de Trabajo: 1) Resp. de Trabajo/Contratista: Firma:
Ubicación / Edificio: Vigencia Autorizada del Permiso: (horas)
De: Hasta:
DESCRIPCION DEL TRABAJO (BREVE) NOMBRE(S) DE LOS TRABAJADORES INVOLUCRADOS
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
Nombre del Vigia: ( Si es necesario) Firma:
¡LOS PERMISOS DE TRABAJOS AL CALOR NO PODRAN SER AUTORIZADOS POR MAS DE UN TURNO!
PRECAUCIONES REQUERIDAS SI NO N/A
1.- ¿Están al alcance y en buenas condiciones los aparatos de rociador automático, mangueras, conductos y
extintores contra incendios?
2.- Se encuentra el equipo de trabajos al calor en buenas condiciones?
3.- ¿Se ha retirado liquido inflamable, polvo y depósitos aceitosos en los 35 mts a la redonda?
4.- ¿Se ha eliminado la atmósfera explosiva del área?
5.- ¿Se han trapeado los pisos?
6.- ¿Se ha cubierto con arena húmeda o con láminas resistentes al fuego los pisos, fajas transport. y tuberías?
7.- ¿Se han protegido las cubiertas de alambres ubicadas debajo del área de trabajo?
8.- ¿Se han colocado las barricadas en los accesos debajo del área de trabajo?
9.- ¿Se encuentran las capas protectoras de UV en su lugar?
10.- Se ha limpiado todo combustible de equipo cercano?
11.- ¿Se ha limpiado todo contenedor de vapores y líquidos inflamables?
12.- ¿Habrá un vigía disponible durante y 60 min. Después de la tarea, café y descanso?
13.- ¿El vigía cuenta con aparatos contra incendios adecuados?
14.- ¿El vigía ha sido entrenado en el uso de los aparatos contra incendios y alarma?
15.- ¿Se ha asignado un vígia adicional para las áreas adjuntas, abajo y arriba?
16.- ¿Se sondeara el área de trabajos a calor por 4 horas después de terminada la labor?
17.- Otros
a.-
b.-
c.-
AUTORIZACION DEL SUPERVISOR DEL TRABAJO: Doy fe que el lugar mencionado ha sido examinado, las medidas de precaución descritas
han sido chequeadas con el fin de prevenir algun accidente y el Permiso de Trabajo sea efectivo cuando se completen las firmas abajo
necesitadas.
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
INFORMACION GENERAL
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
1) Supervisor de Construcción
Nombre:
Fecha:
Firma:
Empresa:
2) Supervisor de AREA
Nombre:
Fecha:
Firma:
LOGO
2) Supervisor de ES&H
Nombre:
Fecha:
Firma:
16
17. PROCEDIMIENTO
PRECAUCIONES REQUERIDAS SI NO N/A
1.- ¿Están al alcance y en buenas condiciones los aparatos de rociador automático, mangueras, conductos y
extintores contra incendios?
2.- Se encuentra el equipo de trabajos al calor en buenas condiciones?
3.- ¿Se ha retirado liquido inflamable, polvo y depósitos aceitosos en los 35 mts a la redonda?
4.- ¿Se ha eliminado la atmósfera explosiva del área?
5.- ¿Se han trapeado los pisos?
6.- ¿Se ha cubierto con arena húmeda o con láminas resistentes al fuego los pisos, fajas transport. y tuberías?
7.- ¿Se han protegido las cubiertas de alambres ubicadas debajo del área de trabajo?
8.- ¿Se han colocado las barricadas en los accesos debajo del área de trabajo?
9.- ¿Se encuentran las capas protectoras de UV en su lugar?
10.- Se ha limpiado todo combustible de equipo cercano?
11.- ¿Se ha limpiado todo contenedor de vapores y líquidos inflamables?
12.- ¿Habrá un vigía disponible durante y 60 min. Después de la tarea, café y descanso?
13.- ¿El vigía cuenta con aparatos contra incendios adecuados?
14.- ¿El vigía ha sido entrenado en el uso de los aparatos contra incendios y alarma?
15.- ¿Se ha asignado un vígia adicional para las áreas adjuntas, abajo y arriba?
16.- ¿Se sondeara el área de trabajos a calor por 4 horas después de terminada la labor?
17.- Otros
a.-
b.-
c.-
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
17
18. PROCEDIMIENTO
AUTORIZACION DEL SUPERVISOR DEL TRABAJO: Doy fe que el lugar mencionado ha sido examinado, las medidas de precaución descritas
han sido chequeadas con el fin de prevenir algun accidente y el Permiso de Trabajo sea efectivo cuando se completen las firmas abajo
necesitadas.
1) Supervisor de Construcción
Nombre:
Fecha:
Firma:
Empresa:
2) Supervisor de AREA
Nombre:
Fecha:
Firma:
2) Supervisor de ES&H
Nombre:
Fecha:
Firma:
18
21. PROCEDIMIENTO ESMERILADO
Revise las conexiones a tierra y el buen estado de
los cables.
Use gafas o pantalla de protección y guantes.
Use el respirador adecuado.
Utilice la muela adecuada y rectifíquela para
evitar vibraciones.
No apriete en exceso las tuercas.
Dejar enfriar las escoria antes de manipularla.
Recomendaciones en Esmerilado
21
22. PROCEDIMIENTO
Equipos de Protección Personal
Biombos de separación para
proteger al resto de personal.
Radiaciones Ultravioleta, Luminosas y
proyección de partículas.
Señalización de Peligro
Zona de Soldadura
22
23. PROCEDIMIENTO
Acción esencialmente eritematosa.
Causa conjuntivitis.
Provoca deslumbramientos.
Lesiones retinianas irreductibles.
Opacidad del cristalino (catarata de vidriero).
Pigmentación de la piel sin otro daño.
Quemaduras en los ojos.
Efectos a la salud
23
24. PROCEDIMIENTO
Ruido y Proyección de Partículas
Ruido:
Esmerilado.
Picado.
Martillado.
Soldadura.
Corte de metales.
Proyección de Partículas:
Partículas incandescentes
(hasta 35mts. de
distancia).
24
25. PROCEDIMIENTO PARA GASES COMPRIMIDOS
MANIPULACIÓN DE GASES COMPRIMIDOS
Riesgos:
Fugas de gas combustible con el riesgo de
incendio.
Explosiones o incendios por retroceso de llama
en el soplete.
Asfixia por desplazamiento del aire por gases
inertes.
Atrapamientos por manipulación de botellas.
25
26. PROCEDIMIENTO PARA GASES COMPRIMIDOS
Almacenamiento y Transporte de Cilindros de Gas
Correcto Incorrecto
26
27. PROCEDIMIENTO PARA GASES COMPRIMIDOS
Las válvulas deben estar
protegidas con casquete.
Ligeramente inclinados.
Evite sujetarlos por la
válvula.
No arrastrarlos o rodarlos
horizontalmente.
Usar carretillas.
Trasportes De Cilindros
27
28. PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
Riesgos:
Fuego o explosión por
retroceso de llama en
sopletes.
Contactos eléctricos
directos e Indirectos.
Caídas a distinto nivel.
Quemaduras por radiación
ultravioleta.
UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPOS
28
29. Asegure el cable de
ingreso de energía.
No deje la máquina
conectada.
Fije el enchufe a la
toma de energía
ajustando el seguro
correspondiente.
Cable de ingreso de
energía
SEGURIDAD CON LA MÁQUINA DE SOLDAR
29
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
30. SEGURIDAD CON LA MÁQUINA DE SOLDAR
Las Máquinas de soldar, deben contar con su
respectiva Línea a Tierra.
El cable a tierra (-) debe conectarse lo más cerca
de la zona donde se va a soldar.
30
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
31. CONDICIONES AMBIENTALES
No trabaje fuera del
taller durante
tormenta eléctrica.
Proteja de la lluvia
las máquinas
soldadoras.
31
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
32. RIESGOS DE INCENDIO
No soldar cerca a
materiales
combustibles o
inflamables no
protegidos.
Cuando el área de
soldadura contiene
gases, vapores o
polvos, es necesario
una ventilación
adecuada y cubrir con
material resistente al
fuego
32
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
33. HUMEDAD
La humedad puede
conducir corriente al
cuerpo del operador
y producir un
choque eléctrico.
El operador nunca
debe soldar en un
lugar húmedo.
Conserve sus manos, vestimenta
y lugar de trabajo continuamente
secos.
33
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
34. RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Inicie llenando la Hoja de Control de
Riesgos.
En campo deberá tener Autorización
para Trabajos en Caliente.
Apague la máquina soldadora antes de
hacer reparaciones o ajustes.
Siga las reglas del fabricante sobre
operación de interruptores y para
hacer otros ajustes.
Proteja a otros con una pantalla y a
usted mismo.
34
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
36. Para Esmerilado:
Casco de seguridad.
Careta para esmerilar.
Lentes de seguridad tipo.
Ropa de protección de cuero
(casaca/pantalón o mandil y
guantes).
Zapatos con punta de acero.
Respirador con filtros para humos
metálicos.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
36
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
37. RECOMENDACIONES PARA EL USO DE EPP
Inspección general del EPP.
El EPP para el soldador y el
ayudante.
Verificar que la ropa no esté
impregnada con materiales
combustibles o inflamables.
Mantener cerrados los bolsillos.
No introducir la basta del pantalón
en la caña del zapato de seguridad.
37
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
38. Trabajos en Caliente en Lugares Especiales
Antes de Realizar un Trabajo en caliente en
tanques, estanques, o tuberías que hayan
contenido combustibles o líquidos inflamables,
debe verificarse que se encuentren vacíos,
purgados, ventilados y lavados adecuadamente.
38
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
39. Trabajos en Caliente en Lugares Especiales
Fuera del área del
Mantenimiento y en
casos especiales se
contará con un
Observador de
Fuegos.
39
PROCEDIMIENTO M. SOLDAR
40. ¿Qué HACER EN CASO DE INCENDIOS?
Mantenga la calma y avise a todas las personas
que pueda.
Active las alarmas de incendio y pida ayuda al
ABC de Emergencias.
Si está entrenado, ataque el fuego con el uso de
extintores.
Abandone el lugar si el fuego no ha podido ser
controlado.
Los extintores sólo apagan fuegos menores, no
incendios”.
No exponga su vida innecesariamente.
40
RECOMENDACIONES
41. En una emergencia
debemos dar la alarma al
Jefe de área ó vía radio
Frecuencia o Celular al
CONTROL DE EMERGENCIAS:
NUNCA debemos entrar al
rescate sino estamos
capacitados
8. EMERGENCIA
RECUERDE:
“El mejor método de
rescate es Rescatar SIN
INGRESAR”
EMERGENCIA
41
42. Juntos creamos un lugar de trabajo libre de lesiones y
enfermedades, de donde todos regresemos sanos y salvos
a nuestros hogares todos los días.
42