Este documento proporciona información sobre medidas de seguridad para trabajos en caliente. Explica definiciones como trabajo en caliente, observador de fuego y taller. Describe responsabilidades de soldadores, observadores de fuego, supervisores y prevención de pérdidas. También detalla el procedimiento para obtener autorización, inspeccionar el área, usar equipo de protección personal y realizar trabajos en espacios confinados de manera segura. El objetivo es identificar riesgos y minimizarlos para proteger la salud y seguridad de los traba
5. PRE TEST
1. ¿Cuál de las siguientes alternativas es FALSA?
a. Trabajo en caliente involucra o genera llama
abierta, chispas o desprendimiento de calor.
b. Los trabajos en caliente tienen riesgo de
incendio o explosión.
c. El observador de fuego contará con extintor
operativo el cual se colocará a 2 metros como
mínimo de los trabajos.
d. El observador de fuego es cualquier trabajador que
se acerca a observar y quiere aprender cómo se
suelda.
6. PRE TEST
2.¿Qué clase de peligro constituyen los humos,
vapores y gases?
a. Físicos.
b. Químicos.
c. Mecánicos.
d. Biológicos
7. PRE TEST
3.¿Qué riesgo NO está presente en los trabajos en
caliente?
a. Quemaduras.
b. Conjuntivitis.
c. Vértigo.
d. Intoxicaciones.
8. 4.¿Cuál de las siguientes, NO es responsabilidad del
soldador?
a. Usar el EPP apropiado para la tarea que va a
realizar.
b. Asegurar que su área de trabajo se encuentre libre
de riegos de incendio.
c. Inspeccionar sus equipos de iniciar los trabajos.
d. Completar la Autorización para Trabajos en Caliente
y asegurarse que se hayan completado todas las
precauciones.
PRE TEST
9. OBJETIVOS
• Dar a conocer criterios y normas de seguridad que
se deben aplicar al realizar trabajos en caliente.
• Identificar y minimizar riesgos derivados de la
ejecución de Trabajos en Caliente.
• Identificar los peligros asociados a Trabajos en
Caliente.
• Desarrollar prácticas seguras de trabajo.
10. INTRODUCCIÓN
• Trabajar en caliente tiene grandes riesgos, no sólo al
momento de trabajar, provoca también secuelas que
tardan semanas, meses e incluso años en aparecer.
13. TITULO III: GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
CAPÍTULO VII: EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Artículo 76°.- A los trabajadores que
ejecutan labores especiales y
peligrosas se les dotará de EPP
adecuados al trabajo que realizan. Los
EPP deben estar en perfecto estado de
funcionamiento, conservación e
higiene.
14. TITULO III: GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
CAPÍTULO VII: EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Artículo 120°.- Todo trabajo de alto riesgo, requiere obligatoriamente del
Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), autorizado y firmado
para cada turno, por el ingeniero supervisor y superintendente o
responsable del área de trabajo y visado por un ingeniero de Seguridad o
por el Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
Artículo 121°.- Todo titular minero establecerá estándares,
procedimientos y prácticas como mínimo para trabajos de alto riesgo tales
como: en caliente, espacios confinados, excavación de zanjas,
derrumbes, trabajos en altura y otros.
15. TITULO III: GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
CAPÍTULO VII: EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Artículo 122°.- Para los trabajos en
caliente se debe tener en cuenta la
inspección previa del área de trabajo, la
disponibilidad de equipos para combatir
incendios y protección de áreas
aledañas, Equipo de Protección
Personal (EPP) adecuado, equipo de
trabajo y ventilación adecuados, la
capacitación respectiva y la colocación
visible del permiso de trabajo.
17. DEFINICIONES
• Áreas de Trabajo en
Caliente: Zona donde se
va a realizar un trabajo
con presencia de
fuentes de calor, o llama
abierta.
Estas pueden estar
dentro o fuera de los
talleres.
18. DEFINICIONES
• Observador de Fuego:
Persona designada para
quedar en la observación
permanente del área
durante todas las fases del
trabajo en caliente.
Debe saber operar un
extintor portátil.
19. DEFINICIONES
• Taller: Área donde se
realiza permanentemente
y de manera rutinaria
trabajos en caliente y
otro tipo de trabajos
mecánicos. Es un área
no susceptible de
movilizarse.
20. DEFINICIONES
• Trabajo en Caliente: Es
aquel que involucra o
genera fuentes de calor,
llama abierta o chispas
22. DEFINICIONES
• Corte de Metales:
Se realiza:
A la llama.
Al plasma.
Ranurado (arco-aire).
23. DEFINICIONES – CORTE DE
METALES
Tóxicos o irritantes:
Cd, Cr, Mn, Zn, Ni, Ti,
Va, Pb, Mo.
Neumoconióticos
poco peligrosos:
Al, Fe, Sn, carbón.
Neumoconióticos muy
peligrosos:
Si, Cu, Be.
24. DEFINICIONES – CORTE DE
METALES
• Genera los siguientes gases:
Vapores nitrosos (NOx).
Ozono (O3).
Ar, He, CO2.
CO.
Acroleína (F,T+), fluoruros.
25. DEFINICIONES – CORTE DE
METALES
• Los riesgos son:
Asfixia.
Explosión.
Quemaduras.
Impacto por partículas
volantes.
26. DEFINICIONES – CORTE DE
METALES
• Los efectos a la salud son:
Asfixia.
Cáncer de pulmón y/o de la cavidad nasal.
Fiebre metálica (soldadura de Zn, Cu).
Patologías de tipo irritativo en aparato digestivo y/o vías
respiratorias.
Edema pulmonar, fibrosis.
Siderosis.
Enfermedad del Parkinson.
Envenenamiento por plomo.
Daños al sistema nervioso.
Problemas en los riñones.
28. Asegurar que su área esté
libre de probabilidad de
incendio.
Conocer la ubicación de los
equipos contra incendios y
saber utilizarlos.
Inspeccionar sus equipos y
herramientas, comunicar de
desperfectos encontrados.
SOLDADORES
29. SOLDADORES
Usar el EPP apropiado.
Obtener autorización antes
de iniciar el trabajo.
Notificar al supervisor
antes de realizar el trabajo.
30. OBSERVADOR DE FUEGO
Conocer la ubicación y uso de alarmas, equipos de
lucha contra incendios, equipos de primeros auxilios,
radios y teléfonos, para casos de emergencias.
31. OBSERVADOR DE FUEGO
Saber operar un extintor
portátil, estar entrenado en
el curso de lucha contra
incendios básico.
Observar y extinguir
cualquier fuego o punto
caliente.
32. OBSERVADOR DE FUEGO
Inspeccionar previamente el área de trabajo en
caliente verificando el retiro de peligros potenciales
de incendio o explosión y puntos de reactivación de
llamas.
33. OBSERVADOR DE FUEGO
Retirar fuera de un radio de 20 m cualquier peligro
potencial de incendio o explosión, caso contrario
deberán ser cubiertos con elementos resistentes al
fuego.
34. OBSERVADOR DE FUEGO
Usar el EPP básico y
protección ocular para
soldadura si está
expuesto a ella.
Revisar con un extintor
portátil el área donde se
realizó trabajos en caliente
30 minutos después que
las actividades hayan
terminado.
35. SUPERVISORES
Asegurar que todo el
personal a su cargo conozca,
entienda y cumpla el
presente procedimiento y
que cumplan con la
capacitación respectiva
(curso de trabajos en
caliente).
Inspeccionar área de trabajo
y equipos y asegurarse que
estén libres de defectos.
36. SUPERVISORES
Identificar los peligros de
incendio y tomar las
acciones correctivas sobre
los riesgos que generen.
Completar la autorización y
asegurar que se hayan
completado todas las
actividades preventivas.
37. SUPERVISORES
Asegurarse de mantener en el área de
trabajo una copia de la Autorización para
Trabajos en Caliente. El original debe ser
entregado y permanecer en el área de
Prevención de Pérdidas, el cual visará la
copia de la autorización.
38. PREVENCIÓN DE PÉRDIDAS
Proveer asesoramiento en los estándares aplicables
para trabajos en caliente.
Verificar de manera aleatoria el cumplimiento del
presente procedimiento.
40. GENERALES
Antes de iniciar cualquier trabajo en caliente obtener
primero la autorización, la cual no podrá tener una
vigencia mayor a 7 días calendarios, con opción a
ser renovada.
Se exceptúan de la autorización las áreas diseñadas
para tal fin (ejemplo: Talleres).
42. GENERALES
Antes, durante y después del trabajo se
inspeccionará el área y los equipos para detectar
condiciones subestándar y riesgos asociados.
Retirar fuera de un radio de 20m peligros potenciales
de incendio o explosión como:
•Materiales combustibles.
•Pinturas, aceites, grasas.
•Gases comprimidos.
•Etc.
43. GENERALES
Ningún trabajo en caliente se iniciará si no está
presente el Observador de Fuegos, (a excepción de
los talleres), quien se asegurará que todo peligro de
incendio o explosión esté controlado. Sólo después
de haber tomado dichas precauciones se podrá
iniciar el trabajo.
44. GENERALES
El observador de fuegos tendrá extintor operativo,
colocado a 2 m como mínimo de los trabajos y en un
punto opuesto al sentido de la dirección del viento.
Donde no se pueda retirar los peligros a más de 20m
colocar biombos, mantas u otra barrera de
contención.
45. GENERALES
Todo trabajo en caliente al aire libre debe
suspenderse si se dan condiciones de lluvia, pero
puede continuarse si se cuenta con cobertores y
ventilación adecuada.
46. GENERALES – EPP OBLIGATORIO
Lentes de seguridad: de
acuerdo a recomendación de
Higiene Industrial, incluidos los
de oxicorte
Zapatos de seguridad
con punta de acero
Careta de soldar: con dos
filtros de vidrio en el visor, y se
deberá colocar una luna de
policarbonato transparente con
especificación ANSI, que
proteja el rostro del trabajador.
Protección auditiva
Casaca o mandil de
soldador cuero cromo
Guantes de caña
larga cuero cromo
Escarpines cuero
cromo
Gorra de soldador y
casco de seguridad
Respirador con filtros
para humos metálicos
47. GENERALES – EPP OBLIGATORIO
El EPP mencionado debe ser utilizado tanto para el
soldador o esmerilador como para su ayudante.
Debe verificarse que la ropa no esté impregnada con
gasolina, petróleo, grasas, aceites u otros materiales
combustibles o inflamables.
48. GENERALES – EPP OBLIGATORIO
Realice una inspección
general de su EPP.
No introduzca la basta del
pantalón en la caña del
zapato de seguridad.
No suelde utilizando lentes
de contacto.
Al colocar los electrodos use siempre
guantes.
La tenaza deberá estar aislada y bajo
tensión.
49. GENERALES – EPP OBLIGATORIO
Los bolsillos y puños deben
quedar cerrados para evitar
alojar chispas o escorias
calientes.
Los bolsillos no deben tener
material inflamable o
combustible.
Si los trabajos en caliente se
realizan en altura o en un
espacio confinado, se debe dar
cumplimiento a los respectivos
procedimientos.
50. GENERALES
Antes de realizar un trabajo en caliente en algún
espacio confinado (tanques, cisternas, etc.) que
hayan contenido combustibles o líquidos
inflamables, verificar que se encuentren vacíos,
purgados, ventilados y lavados adecuadamente.
Realizar monitoreos del espacio confinado antes de
iniciar.
51. GENERALES
Para evitar la exposición de personal o instalaciones
adyacentes a llama del arco, chispas, fuego,
pedazos de metal caliente, materiales combustibles
o similares, se dispondrá obligatoriamente el uso de
pantallas protectoras o biombos, de acuerdo a la
evaluación de riesgos.
52. GENERALES
El equipo de oxicorte
contará con válvulas
antirretorno de llama en las
dos líneas hacia los
cilindros. Los elementos
accesorios (tenazas, cables,
uniones) deben estar en
perfectas condiciones
operativas, debiendo
inspeccionarse las uniones
o acoples con agua y jabón
a fin de detectar fugas.
53. GENERALES
Las mangueras del equipo de
oxicorte deben estar
aseguradas a sus conexiones
por presión los cilindros. Los
elementos accesorios
(tenazas, cables, uniones)
deben estar en perfectas
condiciones operativas,
debiendo inspeccionarse las
uniones o acoples con agua y
jabón a fin de detectar fugas.
54. GENERALES
Todos los trabajadores
involucrados en los trabajos
en caliente, incluyendo la
supervisión, debe estar
entrenados en «Lucha
contra Incendios» y
cualquier otro entrenamiento
necesario por los riesgos
existentes en el trabajo, por
ejemplo: Trabajos en Altura,
Espacios Confinados y
Aislamiento de Energía.
55. GENERALES
Se colocará avisos que indiquen “Peligro, Material
Caliente” si los trabajos son paralizados por espacios
prolongados.
PELIGRO!
TRABAJO EN CALIENTE
Este permiso es requerido cuando se efectúan trabajos
de soldadura, oxicorte, esmerilado que genere fuentes de
ignición en áreas designadas como críticas, con riesgos
de incendio o explosión.
ESTE ALERTA CON LAS FUENTES DE IGNICION!
EN CASO DE EMERGENCIA:
Llamar al anexo: 22222, RPC 976222226 ó Canal 1 de
radio
PELIGRO!
ESTA COPIA DEBE SER ALMACENADA POR 1 AÑO
57. GENERALES
Cualquier trabajo en caliente
se detendrá, si las
condiciones bajo las que se
llenó la autorización han
cambiado. Se reiniciará el
trabajo cuando se hayan
restablecido las condiciones
de seguridad y se cuente
con una nueva Autorización
para Trabajos en Caliente
59. GASES COMPRIMIDOS
Riesgos:
Fugas de gas combustible.
Explosiones o incendios
por retroceso de llama en
el soplete.
Asfixia por desplazamiento
del aire por gases inertes.
Atrapamientos por
manipulación de botellas.
60. GASES COMPRIMIDOS
PROHIBIDO
FUMAR
HACER LLAMA ABIERTA
REALIZAR TRABAJOS EN
CALIENTE
Correcto
Almacenamiento inadecuado
Cilindros mal apilados.
Sin casquete en la válvula
Sin cadena.
Sin protección contra el sol.
Incorrecto
61. GASES COMPRIMIDOS
Los cilindros sin uso o vacíos deben permanecer
con la válvula cerrada y su casquete de protección.
Los cilindros llenos separados de los vacíos y
rotulados.
Cilindros Llenos Oxígeno Cilindros Llenos Acetileno
Dist. Almacenamiento
6.50 m
62. GASES COMPRIMIDOS
Transporte de Cilindros:
Siempre con sus tapas
protectoras de válvulas.
Siempre en posición
vertical.
Evite que se golpeen los
cilindros o que choquen.
Nunca los sujete de las
válvulas.
Usar carretillas de mano
para cilindros.
Carretillas para cilindros
63. GASES COMPRIMIDOS
Manipulación de Cilindros:
1. Coloque un pie delante del cilindro.
2. Baje el cilindro, apoyándolo en el
muslo.
3. Levante el extremo hasta la altura
deseada.
4. Empuje el cilindro hacia delante.
5. De ser necesario pida ayuda.
Paso N° 1
Paso N° 4
64. GASES COMPRIMIDOS
Levantamiento de
Cilindros:
No utilice electroimanes,
estrobos o cadenas ni similares,
para levantarlos o trasladarlos.
Para subirlos a un nivel más alto
utilice canastillas.
67. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
Asegure el cable de
ingreso de energía.
No deje la máquina
conectada.
Fije el enchufe a la toma
de energía ajustando el
seguro correspondiente.
Deben contar con su
respectiva línea tierra.
Cable de ingreso de energía
68. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
El cable a tierra (-) debe conectarse lo más cerca de
la zona donde se va a soldar.
Las áreas de soldadura de arco eléctrico deben
encontrarse aisladas visualmente del resto del
ambiente de trabajo.
Línea a tierra
69. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
Nunca sostenga los dos
cables de soldar (+ y -) al
mismo tiempo con la
máquina encendida.
Apague la máquina antes de
hacer reparaciones (aplique
Aislamiento de Energía).
Siga las reglas del
fabricante sobre operación
de interruptores y para
hacer ajustes.
Máquina Encendida
70. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
La humedad puede conducir
corriente al cuerpo del
operador y producir un
choque eléctrico.
Conserve sus manos,
vestimenta y lugar de
trabajo continuamente
secos.
Humedad
71. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
No trabaje fuera del
taller durante tormenta
eléctrica.
Proteja de la lluvia las
máquinas soldadoras.
Condiciones Ambientales
Peligrosas
72. GENERALES – Seguridad con la
máquina de soldar
No soldar cerca a
materiales
combustibles o
inflamables no
protegidos.
Ventile el área
cuando contenga
gases, vapores o
polvos.
Riesgo de Incendio
73. VENTILACIÓN
Se proveerá de ventilación adecuada. Durante los
trabajos en ambientes cerrados se dispondrá de
sistemas de extracción de humos y ventilación.
EPPVentilación
75. GENERALES
Cualquier trabajo en
caliente se detendrá, si las
condiciones bajo las que
se llenó la autorización
han cambiado. Se
reiniciará el trabajo
cuando se hayan
restablecido las
condiciones de seguridad
y se cuente con una nueva
Autorización para Trabajos
en Caliente.
76. Esmerilado y picado de escoria
Los riesgos son:
Descargas eléctricas.
Accidentes en los ojos.
Escape o rotura de muela
(disco).
Quemaduras y heridas en las
manos.
Aspiración de polvo y
partículas.
Daños por generación de
humos metálicos.
77. Esmerilado y picado de escoria
Recomendaciones:
Revise las conexiones a tierra y el estado de los
cables.
Use gafas o pantalla de protección y guantes.
Use el respirador adecuado.
Utilice la muela adecuada (disco) y rectifíquela para
evitar vibraciones.
No apriete en exceso las tuercas.
Deje enfriar la escoria antes de manipularla.
78. RADIACIÓN
Puede ser:
Ultravioleta.
Infrarroja.
Señalización de Zona
de Soldadura
EPP.
Mamparas de separación para
proteger a otros operarios.
Recomendaciones
79. RADIACIÓN
Efectos a la salud:
Causa conjuntivitis.
Provoca deslumbramientos.
Lesiones retinianas
irreductibles.
Opacidad del cristalino
(catarata de vidriero).
Quemaduras en los ojos.
Pigmentación de la piel sin
otro daño.
80. Ruido y Proyección de partículas
Ruido:
Esmerilado.
Picado.
Martillado.
Soldadura.
Corte de metales.
Proyección de Partículas:
Partículas incandescentes
(hasta 10 m de distancia).
81. ¿Qué hacer en caso de incendio?
Mantenga la calma, avise a
todas las personas.
Active las alarmas de
incendio y pida ayuda.
Haga uso de extintores, de
ser posible.
Abandone el lugar si el fuego
no puede ser controlado.
No exponga su vida
innecesariamente