SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Immigrant Health Resource Directory 2015
Celebrating 5 Years of Community
Wellness
La Academia de ServiciosMédico y Salud Pública
Directorio de Recursosde Salud Para Inmigrantes 2015
安服心公共健康服務中心
2015年移民健康資源目錄
PLATINUM SPONSOR GOLD SPONSOR
SILVER SPONSORS
Thank you to the following companies and
organizations for their support:
感謝以下贊助商的鼎力支持:
Gracias a las siguientes organizaciones y empresas por su apoyo:
COLLABORATORS
Assistant Speaker
Felix W. Ortiz
SILVER SPONSORS
When we hear the word "health," we frequently think about sickness
and treatments. But at AMPHS, we believe that "health" refers to a
joyous and quality lifestyle to be shared with family, friends, and the
community. That's why we are hosting our first annual Health
Empowerment Celebration—to celebrate with lovedones all the
positivity and fun that comes witha healthy lifestyle.
The idea forthis event developed froma desire to commemorate
AMPHS' fifthyear anniversary. But rather than hosting a closed
event, we wanted to celebrate with the community and really use this
as an opportunity to engage withyou in an experience of healthy
living. From sports activities to nutritious eating; interactive
educational workshops to stress reduction techniques, wereally
want to show that "health" is more than just curing a sickness.
Our team has workedtremendously hard over the past eight months
to bring this idea to life. They worktremendously hard every day in
service of our community,to make sure accessible healthcare is not a privilege, but a basic human right. We
hope you will join in the fun and begin your own conversationabout what"health" means to youand your
family.
To our beloved community,
Hewett Chiu
President & CEO
Para nuestra querida comunidad,
Cuandooímos la palabra “salud”,pensamos sobre la
enfermedad y los tratamientos. Sin embargo, para AMPHS
creemos que “la salud” se refiere a la calidad de vida con la
posibilidad de vivir en una manera agradable con la familia,
amigos, y la comunidad. Por esta razón, vamos a implementar
nuestra primera anualcelebración de salud – para celebrar y
divertirse toda las cosas positivas que vienen de llevar un estilo
de vida saludable.
La idea para este eventoviene deldeseo para conmemorar el
quintoaniversario de AMPHS. En vez de organizar un evento
privado, queremos celebrar con la comunidad y utilizar esta
oportunidad para desarrollar con usted sobre la experiencia de
llevar un estilo de vida saludable. Desde las actividades
deportivas a los talleres de alimentación nutritiva y sesiones
interactivo para reducción de estrés, queremos demonstrar
que “la salud” es algo más que los tratamientos de una
enfermedad.
Nuestro equipoha trabajadomucho durante los últimos ocho
meses para realizar esta visión. Trabajamos muchotodos los
días en la comunidad para asegurarse que elacceso a los
servicios de salud noes un privilegio, sino un derecho
fundamental. Esperamos que pueda divertirse con nosotros e
iniciar su propia dialogo acerca de lo que “la salud” significa
para usted y su familia.
致我們的社區:
每當我們聽到健康這兩個字,都會把它跟疾病和治療扯上
關係。在安服心公共健康服務中心,我們相信健康是一種
與家人、朋友和社區分享的愉快而有素質的生活方式。這
正正是我們舉辦第一屆促進日落公園社區健康日的原因 --
跟我們的至親一同慶祝健康生活所帶來的正能量和樂趣。
此活動的原意是為紀念安服心創辦五週年。我們希望籍此
機會與我們的社區一同慶祝,同時和你們分享何謂健康的
生活方式。通過一系列關於飲食和運動的講座及互動遊戲
,讓大家明白展開健康的生活方式並不是一件困難的事。
過往的八個月裡,團隊裡每一位義工都非常努力實踐我們
的目標,目的是讓大家明白醫療保健服務是基本人權。我
們誠意的邀請你參與安服心第一屆促進日落公園社區健康
日,和我們分享你和你的家人分享如何展開健康人生。
Warm Regards,
Hewett Chiu
President & Chief ExecutiveOfficer
▫ Room 839, Legislative Office Building, Albany, New York 12248, (518) 455-3053
▫ 6605 Fort Hamilton Parkway, Brooklyn, New York 11219, (718) 236-1764
June 2015
Academy of Medical and Public Health Services
5306 Third Avenue, 2nd
Floor
Brooklyn, NY 11220
Dear Friends,
Congratulations to the Academy of Medical and Public Health Services
(AMPHS) on your first annual Health Empowerment Celebration on June 6, 2015.
I am aware that AMPHS is a volunteer run not-for-profit organization in
Sunset Park that works to enhance health care access for the vulnerable immigrant
populations; many of whom do not have their own health care providers. In
addition, AMPHS actively provides free health care services, including health
screenings, workshops, consultations and CPR/FIRST Aid workshops.
I commend AMPHS for their dedicated work and for this Celebration event
that will encourage personal wellness living, health talks, zumba, yoga, tai-chi
classes, relay races, and so much more.
I look forward to joining member of the AMPHS and our community on
June 6th
and wish you a most successful day.
Sincerely,
Peter J. Abbate, Jr.
Member of Assembly
PETER J. ABBATE, JR.
Assemblyman 49
TH
District
Kings County
THE ASSEMBLY
STATE OF NEW YORK
ALBANY
CHAIRMAN
Committee on
Governmental Employees
CHAIRMAN
Subcommittee on
Safety in the Work Place
COMMITTEES
Aging
Banks
Consumer Affairs & Protection
Labor
Table of Contents
AMPHSBoard of Directors
安服心董事局 • La Junta Directiva de AMPHS
Our People
我們的團隊 • Nuestro Equipo
Thank You
感謝 • Agradecimiento
About AMPHS
關於我們 • Nuestra Historia
AMPHSPrograms& Services
安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS
Volunteer Opportunities
義工機會 • Las Oportunidades de Voluntariado
Health Directory
健康資源目錄 • El Directorio de Recursos de Salud para Inmigrantes
Community Member Billof Rights
安服心成員權利 • La Carta Comunitaria de Derechos
目錄 • Tabla de Contenido
Board of Directors
Hewett Chiu
Chairman
主席 • Presidente
President& CEO, AMPHS
Executive Managing Partner,
ChiuGroup
Margaret-Ann Cole, EMBA
Vice Chairman
副主席 • Vicepresidente
Senior Vice President&
NortheastPractice Leader,
RightManagement
Scott Nolen, JD, PhD
Secretary
秘書長 • Secretario
Director of Drug Addiction
Treatment,
Open Society Institute
William Janes, MS, MBA
Treasurer
財務主任 • Tesoreroo
Retired Group Vice Presidentof
Corporate Financial Management,
Citigroup
Paige Lescure, LLM, JD
Board Member
董事 • Miembra de la Junta
Attorney-in-Charge,
Health Law Clinic at
Hofstra University
Mon Yuck Yu
Board Member
董事 • Miembra de la Junta
Executive Vice President&
Chiefof Staff, AMPHS
Ira Salom, MD
Board Member
董事 • Miembro de la Junta
Clinical Director,
Rosebud Health Facility,
U.S. DepartmentofHealth &
Human Services
安服心董事局 • La Junta Directiva de AMPHS
我們的團隊 • Nuestro Equipo
Our People
FJ
Music Fusion
THE YOKE
Special thanks to the following companies and individuals
for their generous donations of products and services:
特別感謝以下企業和個人提供的慷慨產品和服務捐贈:
Un agradecimiento especial a las siguientes empresas e individuos
por sus generosas donaciones de productos y servicios:
FRIENDS
Carmen Calderin
Wai Yee Chan
Letitia Guillory
Tina Lee
EVENT STAFF
Hewett Chiu
Darnelle Delva
Mishelle Engleton
Jenny Harris
Pensri Ho
Jenny Liu
Nicholas Maistros
Peter Suib
Kathleen Tam
Tuan Tran
Mon Yuck Yu
PARTICIPATINGORGANIZATIONS
Thank you foryour commitment to wellness.
Thank you for your commitment to wellness.
Mission Statement
AMPHS is a humanitarian nonprofit organization operated solely by volunteers and
dedicated to advancing the healthcare of underprivileged communities in Brooklyn. We
accomplish our goals by providing free and low-cost community activities that forge a firm
foundation for the improvement of health and well-being.
Vision Statement
AMPHS strives to be a premiere interdisciplinary medical and public health service
organization, building faith and transparency within our communities. From
strengthening our foundation through the public trust, we work to integrate healthcare
systems, education, awareness, and disease prevention such that all people can appreciate
healthcare not as a privilege, but as a basic human right.
Misión
AMPHS es una organización humanitaria sin fines de lucro
operada exclusivamente por voluntarios para asegurar que la
comunidad con escasos recursos en Brooklyn tiene acceso a los
servicios de salud. Logramos nuestras metas a través de
provenir servicios y actividades comunitarios gratuitos o de
bajo costo para establecer la fundación esencial dedicada a la
mejoramiento de la salud y el bienestar.
宗旨
安服心是一個由志願醫護人員所組成的非牟利機構
,致力為布碌崙的弱勢社群全面性的醫療服務。為
了改善社區居民的健康及福利,我們提供免費或可
負擔的社區服務和活動。
Visión
AMPHS se esfuerza por ser una organización interdisciplinaria
de servicios médicos y salud pública,dedicandoa la fe y
transparencia dentrode nuestras comunidades. Trabajamos a
integrar los sistemas de salud con la educación, movimiento
comunitario, y la prevención a través de nuestro esfuerzoa
fortalecer nuestra fundación para establecer la confianza
pública tal como toda la gente pueden apreciar que la salud no
es un privilegio, sino un derechohumanofundamental.
使命
通過在社區內建立共同信念和提升社居透明度,安
服心致力成為優越的醫療公共健康服務機構。為了
鞏固我們的社區根基,我們綜合醫療制度,健康教
育,意識推廣,疾病防護令所有人能夠意識到得到
醫療保健服務是每個人的基本人權, 而非特權。
About AMPHS
我們的團隊 • Nuestro Equipo
Community Health Project
The Community Health Projectat AMPHS is the
interdisciplinary, overarching, public health research
program providing clinical services; research data,
analyses and reports; and follow-upcare and workshops
for the immigrant populations AMPHS serves.
Integrating our clinical and social services with research
and education, the Community Health Projectaims to
provide a long-term solution to sustainable healthcare
access for underprivileged and underserved
communities.
Medical Screenings
AMPHS offersfree comprehensive medical screenings for
adults and children. Screenings are performed by
licensed physicians, nurses, EMTsand other health
professionals; medical students, nursing students, and
trained and certified AMPHS personnel. No diagnoses or
treatments are rendered during screenings; they serve as
a vehicle forindividuals to understand their current
health condition, learn more about what they can and
need to do, and begin their journey towards a healthier
lifestyle.
We screen for:
 Blood Pressure
 Body Mass Index
(Height and Weight)
 Heart & Lung Health
(Heart & Breathing Rate, EKG)
 Blood Oxygen Levels
 EyeHealth & Visual Acuity
 Memory & Dementia
Health Access & Coverage Program
The Health Access & Coverage Program workswith
community members one-on-one in enrolling them in
health coverageprograms and referrals to free health
clinics so that they can receive the care they need.
AMPHS Programs & Services
安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS
 HIV*
 Hepatitis C*
 Mammograms*
 Diabetes**
 Cholesterol**
 Dental**
Screenings are offered every third Saturday of
the monthbetween 1:00 PM and 5:00 PM.
Upcoming Dates:
June 20, July 18, Aug 15, Sep 19, Oct 17, Nov
21, Dec 19
Location: 5306 3rd Avenue, 2nd Fl, Brooklyn,
NY 11220
For appointments
CALL (212) 256-9036 or
EMAIL national@amphsonline.org
FREE OF CHARGE | OPEN TO ALL
NO INSURANCE OR ID REQUIRED!
www.amphsonline.org
* Se ofrece en colaboración con nuestros socios de la comunidad.
** Se ofrece a finales de 2015.
El Programa de Salud Comunitaria
El Programa de Salud Comunitaria de AMPHS es una
Proyectode investigación en salud pública
presentando los datos, análisis e sumarios sobre la
población de inmigrantes servidos. El Programa de
Salud Comunitaria aspira a ofreceruna solución a
largo plazo para el accesoa la salud en una manera
sostenible para las comunidades conrecursos
escasos a través de la integración de nuestros
servicios clínicosy sociales conla investigación y la
educación.
Los Servicios Médicos
AMPHS ofreceexámenes de salud integrales
gratuitos para los adultos y niños. Los serviciosson
ofrecidospor médicos licenciados, enfermeras,
técnicos de emergencias médicas y otros
profesionales de la salud; estudiantes de medicina,
estudiantes de enfermería y personal AMPHS
capacitados y certificados. No ofrecemos
diagnósticos o tratamientos durante los examines de
salud; los servicios ofrecidossolamente sirven como
una puerta de entrada para entender su estado de
salud actual, aprender más sobre lo que pueden y
deben hacer, y comenzar su camino hacia un estilo de
vida saludable.
Nuestros servicios de salud
incluyen examenes de:
 Presión Arterial
 Índice de Masa Corporal
(Peso y Altura)
 Salud de Corazón y
Pulmones (Ritmos, EKG)
 Saturación de Oxígeno en Sangre
 Salud de los Ojos y la Vista
 Memoria y Demencia
社區健康計劃
安服心的社區健康方案是一個全面概括性的公
共健康研究項目。除了資料蒐集和研究,我們
更為新移民提供免費健康檢查,跟進服務和知
識講座。社區健康方案的目的是透過融合醫學
研究和教育於醫療和社區服務,務求能夠為弱
勢社群帶來持續發展的保健服務。
免費健康檢查
安服心為成年人及小孩提供免費的全面性健康
檢查。提供檢查的醫生,護士,救護人員,醫
科生等等都接受過AMPHS工作人員的培訓及認
何。檢查期間並沒有診斷或治療。檢查的目的
是令區內居民解他們的健康狀況,以及如何改
善或重新建立健康的人生。
我們的醫療檢查服務包括:
血壓檢查
身體質量指數檢查
(身高和體重)
心肺檢查
檢測血氧
視力檢查
阿爾茨海默氏症測試
 VIH*
 Hepatitis C*
 Mamografías*
 Diabetes**
 Colesterol**
 Dental**
* Se ofrece en colaboración con nuestros socios de la comunidad.
** Se ofrece a finales de 2015.
 艾滋病毒檢查 *
(口腔提取样本)
 丙型肝炎檢查 *
(指尖血液樣本)
 乳房X光 *
 尿病 **
 膽固醇 **
 口腔癌 **
* 與社區中心一起合作提供。
** 將在2015年後期提供。
June20, July 18, Aug15, Sep19, Oct 17, Nov
21, Dec19
1:00 PM – 5:00 PM
5306 Third Avenue, 2nd
Floor
Brooklyn, NY 11220
For appointments
CALL (212) 256-9036 or
EMAIL national@amphsonline.org
Prescription AssistanceProgram
The Prescription Assistance Program enrolls you in
free or low-costprescription programs so that you
can receive the medications you otherwise cannot
afford.
Vision Assistance
The Vision Assistance Program helps low-income
individuals withouthealth insurance obtain free
professional eye examinations and free prescription
glasses.
Wellness Consultations
AMPHS provides free and confidential wellness
consultations to anyone and everyone. These private
one-on-one sessions are designed to engage a
community member to understand more about their
own personal health and wellbeing.
Health Literacy & Education
AMPHS strongly believes that a better functioning and
coordinated healthcare system stems from an
understanding and comprehension of the different
aspects that make up the system, as well as individual
patients having the knowledge to take care of
themselves. Therefore, a major portion of our
programs is dedicated toincreasing health literacy
and education in immigrant and underprivileged
communities.
AMPHS Programs & Services
安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS
El ProgramadeasistenciadeRecetaMédica / Asistenciade
Prescripciones
El ProgramadeasistenciadeRecetaMédica trabajacon el miembro de
lacomunidad individualmenteparainscribirseen programas gratuitos
o prescripción debajo costoparaquetengaacceso alos medicamentos
queno eraposibleantes.
Asistencia deVisión
El ProgramadeAsistenciadeVisión ayudaalos miembros de
comunidad con recursos limitados sin seguro desalud aobtener
exámenes devisión y lentes derecetagratis.
Los consultasde Bienestar
AMPHSofrececonsultas debienestar gratuititas y confidenciales a
todos. Estas sesiones privadas están diseñadas aayudar el miembro de
lacomunidad entender más acercadesu propiasalud y bienestar.
Programade educación parala Salud/Lacartacomunitariadederechos
AMPHScreequeel empoderamiento delagente sobreel conocimiento
delos diferentes aspectos delasalud individuales y colectivos es
importanteparapromoverlasalud. Por estarazón, nuestros
programas están dedicados alaalfabetización en salud y educación en
las comunidades con recursoslimitadosy deinmigrantes.
配藥輔助
安服心為有需要的居民提供一對一服務,協助
他們申請免費或可負擔的配藥計劃,讓他們得
到應有的藥物治療。
眼科服務輔助
安服心亦為沒有醫療保險的低收入人士提供免
費視力檢查及申請免費眼鏡。
身體檢查
安服心為區內居民提供一對一的身體檢查及諮
詢,讓他們了解自己的身體狀況。
Health Literacy Section Missing
AMPHS Programs & Services
Add thissomewhereupthere.
SOCIALSERVICES
 Vision Assistance
(apply for free eye exams and glasses!)
 Prescription Assistance
 Health Insurance Information
 Referrals to Health Resources &
Legal Assistance
Servicios Sociales
 Asistencia de Prescripciones
 Asistancia de Vista
(¡solicita gafas gratuitas o de bajo costo!)
 Información de Seguro de Salud
 Referencias a los Recursos Sanitarios y
Asistencia Legal
社會服務
 申請免費/低價眼鏡或眼科檢查
 申請配藥輔助折扣卡
 健康保險登記輔助
 轉介到衛生資源與法律援助
Los programas y servicios de AMPHS
Frank Wu
Managing Sa l es Di rector
745 64th S
t
r eet, Suite 3L
Brooklyn, N
Y
 11220
(718)833-3200 (x142)
fwu@metlife.com
Volunteer Opportunities
We are always looking to expand our team with individuals who are passionate about
healthcare equality and making a real difference within their local communities.
We offer short-term and long-term volunteer positions as well as semester-long part-
time and full-time internships (can be for academic credit). You don’t even have to have
extensive knowledge or experience working in the health industry. All that is needed is
a genuine interest in promoting better healthcare access and resources for all
populations.
gain skills make friends change lives
Siempre estamos buscando para individuales con pasión
por igualdad de salud y tiene la voluntad de hacer una
diferencia en sus comunidades locales.
Ofrecemos oportunidades de voluntariado a corto plazo
y a largo plazo, así como a tiempo parcial de un semestre
y pasantía de tiempo completo. Usted no necesita tener
amplio conocimiento o experiencia sobre los sistemas de
salud. Todo lo que se necesita es un genuino interés para
ayudar la población tener mejor acceso a la salud.
[Chinese] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
adipiscing elit. Quisque nec turpis non quam faucibus
consequat. Nulla orci ante, egestas vitae placerat sed,
placerat at lorem. Class aptent taciti sociosquad litora
torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos.
Fusce turpis ligula, dignissim vel libero non, efficitur
molestie augue. Aenean cursus tristique felis, dapibus
varius arcu finibus eu. Ut vel orci ac turpis iaculis iaculis.
Mauris dapibus aliquam lacus.
Contact for more information
(212) 256-9036
national@amphsonline.org
www.amphsonline.org
La oportunidad de voluntariado
Project Management
Gestión de programa
Research & Development
Investigación y desarrollo
Community Outreach
Movilizacióncomunitaria
Marketing & Communications
Marketing y comunicación
Information Technology
La información y tecnología
Media Arts & Design
La arte gráfica y diseño
and much more!
Y mucho mas
Translation Services
Los servicios de traducción
Financial Management
Gestión de la fianza
我們一天花最多的心思在吃這方面, 一早起床就準備早餐, 中午又要頭痛去哪裡吃午餐, 下班回家就忙著準備晚餐,
一天到晚埋頭工作, 努力儲蓄, 節省房租水電煤氣, 卻一下子失手在食物開支上, 這個跟您相似嗎? 在一個家庭裡,
食物的開支往往是最難控制的, 以下就讓我們探討如何在預算內選擇正確的飲食。
在前往超市購物前,計劃一週的正餐和零食, 並查看食譜去尋找需要的食材, 寫下一張購物清單。當使用購物清單購物時,
我們往往會少買一些不在購物清單上的多餘食物。我們亦應專注於使用營養豐富和低成本的食材, 例如豆類, 豌豆和扁豆; 紅薯或土豆; 雞蛋;
花生醬; 罐裝鮭魚, 鮪魚, 或蟹肉; 穀物類如燕麥, 糙米, 大麥或藜麥; 和冷凍的或罐裝的水果和蔬菜。購物前先決定製作的份量,
製作加倍的食譜份量可以節省在廚房的時間, 剩餘的份量更可用於其他的正餐, 再者, 大量購買食物幾乎都是比較便宜的。
在超市購物時, 查看通常位於產品正下方的單位價格,
選擇單位價格較低的食品。新鮮的時令水果和蔬菜通常比較容易購買得到,同時也會比非時令蔬果便宜。在某些時候,
冷凍的和罐裝的水果和蔬菜可能比新鮮的便宜。關於罐裝產品,
選擇浸泡在100%果汁內的水果罐頭和有“低鹽”或“無鹽”標籤的蔬菜罐頭更有利於健康。另外,在本地的報紙上, 網上,
和店鋪裡找到減價的貨品和優惠券, 可節省不少的金錢。
盡可能增加在家做飯的次數,減少外出吃飯的次數, 製作自己的健康零食,
當心進食過多低成本的食物和飲料。用餐時,使用較小的碗碟和玻璃杯以幫助你控制份量的大小, 把大桶的低脂奶酪分成,混合堅果, 乾果,
全麥餅乾或其它零食分成小分儲存在密閉容器內。希望這些小貼士可幫助控制食物的開支, 並且確保健康的飲食。
HOW TO EAT ON A BUDGET BY DA NUTRI
Every day we need to deal with eating. What to eat for breakfast? Where to eat lunch? How to cook today’s dinner? We work har d all day long, trying to
save money from rent, utilities and clothes, but we usually save less from food expenditure. Does this situation sound familiar to you? In one family, the cost
of food is often the most difficult to control. However, today we will discuss how to choose the right diet within budget.
Before heading to the supermarket, plan your meals and snacks for the week. Review recipes to find the ingredients needed and write them down on your
shoppinglist. By using the shopping list, we are less likely to buy the products not on the shopping list. We sh ould also focus on nutritious and low-cost food
ingredients, such as beans, peas and lentils; yam and potato; eggs; peanut butter; canned salmon, tuna, or crab; cereals such as oats, brown rice, barley or
quinoa; and frozen or canned fruits and vegetables. Then, think about the quantity of foods you need before shopping. Making a large batch by doubling a
recipe will save time in the kitchen later on. Extra portions can be used for lunches or meals later in the week, or freeze leftovers in individual containers for
future use. Plus, foods purchased in bulk are almost always cheaper.
When you are at grocery stores, always check the unit price of a product, and select the one with lower unit price. Fresh fruits and vegetables that are in
season are usually easier to get and cheaper to buy. At certain time of the year, frozen and cannedfruits and vegetables may be cheaper than fresh ones. About
canned products, healthier choices are fruits stored in 100% fruit juice, and vegetables with "low salt" or "salt -free" label. In addition, one can find coupons
and deals on foods on local newspapers, the Internet, and in the stores.
Finally, cook more at home and eat out less often. Do not choose large size soda and fast foods too often just because they are cheap. Many foods prepared
at home are cheaper and more nutritious. At meal, use smaller dishes and glasses to help you control serving size. Also split big bags of cheese, mixed nuts,
dried fruit, crackers or cereals into single serving sizes and stored them in sealed containers. Hope these tips can help you to control food cost, and to ensure a
healthy diet.
Todos los días, tenemos que decidir que vamos a comer. ¿Qué vamos a comer para el desayuno? ¿Dónde vamos a comer para almuerzo? ¿Cómo
vamos a preparar la cena de hoy? Tratamos de ahorrar dinero de alquiler, servicios públicos y ropa. Pero, generalmente gastamos mucho dinero en la comida.
¿Es la misma situación en tu casa? En una casa, el costo de la comida es el más difícil para controlar. Sin embargo, hoy vamos a hablar sobre las maneras y
soluciones para comer saludable dentro de un presupuesto.
Antes de ir al supermercado, planifica sus comidas para la semana. Revisa sus recetas y anotar los ingredientes en una lista de compras. Somos
menos propensos a gastar dinero, si utilizamos una lista de compras. Es importante de comprar los ingredientes nutritivos de bajo costo, tales como frijoles,
guisantes, y lentejas, batata dulce y batata, huevos, mantequilla de cacahuetes, salmón, atún, o cangrejo en lata; cereales como la avena, arroz integral, cebada
o la quinua; y frutas y verduras congelados o enlatadas. Despues tiene que pensar sobre la cantidad de los alimentos que necesita antes de ir de compras.
Cocinando en gran cantidad y duplicando la cantidad de la receta es una manera de ahorrar tiempo. Las porciones adicionales pueden ser servidas para
almuerzo más tarde en la semana, o congeladas individualmente para durar mas tiempo. Además, la comida a granel es casi siempre más barata.
Cuando está en el mercado, comprueba siempre el precio unitario de un producto, y escoge el producto que tiene el precio unitario más barato . Las
frutas y verduras en temporada suelen ser más baratos para comprar. En cierta temporada del ano, las frutas y verduras congeladas y enlatadas son más
baratas que los frescos. Los productos enlatados son más saludables cuando las frutas están en jugo de fruta 100%, y las verduras están con “bajo en sal” o
“sin sal”. Se puede encontrar ofertas y cupon para los alimentos en los periódicos locales, Internet, y en las tiendas.
Por último, cocina más en casa y comer menos fuera. No escoge el refresco de porción grande o comida rápida porque son baratos. La comida
preparada en casa son más barata y más nutritiva. En casa, utiliza los platos y vascos más pequeños para controlar la porción de su comida. También dividir
las bolsas grandes de queso, frutos secos, galletas o cereales en tamaño individuales para guardar. Espero que estos consejos puedan ayudarle a controlar el
costo de alimentos, y tener una dieta saludable.Eating Right on a Budget
1. Plan what you’re going to eat
2. Decide how much to make
3. Determine where to shop
4. Shop for foods that are in season
5. Try canned or frozen produce
6. Focus on nutritious, low-cost foods
7. Watch portion sizes
8. Make your own healthy snacks
9. Cook more, eat out less
在預算內選擇正確的飲食
1. 計劃打算吃甚麼
2. 決定製作的份量
3. 決定在哪裡購物
4. 根據季節購買食物
5. 嘗試罐裝或冷凍產品
6. 專注於營養豐富,低成本的食物
7. 注意份量的大小
8. 製作自己的健康零食
9. 增加在家做飯的次數,減少外出吃飯的次數
KNOW YOUR RIGHTS: NYC EARNED SICK TIME ACT
Most people who work in NYC are covered!
If you’re covered…
 You earn 1 hour of sick time for every 30 hours you work, up to 40 hours per year, to use when you are
sick, injured, or getting medical treatment or to care for a family member’s health needs.
 If your employer has 5 or more employees in NYC, your sick time must be paid; employers with fewer than
5 employees must give unpaid sick time.
 It is against the law to punish you or fire you for using or requesting sick time.
Having problems or want more information? Call our free & confidential legal hotline at 212-430-5982.
CONOZCA SUS DERECHOS: LEY DE PAGO DE DIAS DE ENFERMEDAD DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK
¡Si usted trabaja en la Ciudad de Nueva York, es probable que la le lo proteja!
Si usted está cubierto . . .
 Usted obtiene 1 hora de tiempo de enfermedad por cada 30 horas que trabaje, hasta un máximo de 40
horas de enfermedad al año. Puede usar su tiempo de enfermedad para recuperarse de una enfermedad,
por una lesión, para buscar tratamiento médico, o para el cuidado de la salud de miembros de la familia.
 Si su empleador tiene 5 o más empleados, se le tiene que pagar el tiempo de enfermedad. Si su
empleador tiene menos de 5 empleados, usted tiene derecho a tiempo de enfermedad no pagado.
 Despidos y represalias por tomar o pedir tiempo de enfermedad son violaciones de la ley.
Si tiene algún problema, o desea más información, llame a nuestra línea directa de asesoramiento legal
gratuito: 212-430-5982.43
[GOING TO ADD CHINESE HERE TOO.]
William Cheung, M.D.
Internal Medicine, Medical Oncology, Hematology
蔣威廉
內科 腫瘤 血液
Yi Xiu Zheng
M.D.
Internal Medicine, Obesity Medicine
鄭一秀
內科專科 減肥專科
Sonny Sang Kan
M.D.
Internal Medicine
簡新
內科專科
Manhattan
19 Bowery 2nd FL Suite 8
 包厘街 19號 2 樓 (孔子大廈)
New York, NY 10002
Tel: (212)226-2251
Brooklyn
863 50th Street, #M3
布碌崙50街863號地下M3 鋪位
Brooklyn, NY 11220
Tel: (718) 431-2985
Queens
136-36 39th
Ave. 2nd
FL
法拉盛 39大道 136-36號 2樓
Flushing, NY 11354
Tel:(718)321-7267
©flickr.com
Saving Lives, Preventing Suicide
Written by Dr. Chen, Psychiatrist
During the fifteen years of my clinicalw orkproviding psychiatric care for my patients, I have been frequently asked, “Why do some people commit
suicide?” When popular idols such as Leslie Cheung, the Hong Kong singing star, and Robin Williams, the famous American actor and comedian, ended
their life by committing suicide, everyone w onderswhy? “Why would such ‘successful’people w ith everything a regular person w ould dreamof - fame,
status, money, adoring fans - have chosen to end their ‘meaningful’ lives through suicide?”
A suicide is a tragedy. The percentage of deaths caused fromsuicide among the general population is increasing, including those w ithin our ow n
community. A recent report of an elderly Chinese w oman in Sheepshead Bay w ho have hung herself in the bathroom w as already the third of such
incidents in less than six months.
There are many psychologicaldisorders that can lead to suicide. The most common w ould be Major Depression Disorder. As suicide has become one of
the top 10 killers in the modern society, depression should not be overlooked. Mortality of mental illnesses is not less of a serious issue than any other
physicaldiseases such as cancer, heart disease, etc. Depression among the elderly often predates Alzheimer's disease, and is commonly manifested in
physicalailments.
Chinese American Sunshine House is a non-profit organization that aims at publicizing and preventing mental problems. On Saturday, June 13th 2015,
from11 AM to 2 PM, 6304 Fifth Ave., Brooklyn, NY (betw een 63rd and 64th Street), Chinese American Sunshine House w illhold a one day Mental
Health Fair event to focus on saving lives through understanding of suicide. Mental Health Professionals w ith extensive clinicalexperiences willeducate
the community about its many causes such as depression through lectures and paneldiscussions to assist people to come out of the shadow and return
back into society. Allmembers of the community are w elcome to join this free w orkshop. If you have any questions, you may contact Chinese-American
Sunshine House at (917) 969-7018 or (347) 208-2733.
Salvar vidas, previniendo suicidio
Escrito por Dr. Chen, Psiquíatra
Durante los quince anos de mi trabajo clínico ofreciendo serviciospsiquiátrica para mis pacientes, siempre me preguntaban, “Por que algunas personas
se suicidan? Cuando las celebridades más famosas como Leslie Cheung, un cantante de Hong Kong y Robín William, un actor y comediante
americano, se suicidan, toda la gente se asombra. Por que las personas tan exitosas con toda la fama, estatua, dinero, fans, decidieron suicidarse.
Un suicidio es una tragedia. El porcentaje de las muertes por suicidio en la población está aumentando, incluido dentro de nuestra comunidad. La
noticia reciente relata una anciana china en Sheepshead Bay que se ahorca en el baño. En menos de seis meses, era la tercera vez que este tipo de
incidente ocurrió.
Existen muchos trastornos psicológicos que puedan causar una persona llegar a tener ideas el suicidio. El más común es la depresión. Dando que el
suicidio se ocupa un lugar entre las primeras 10 causas de muerte en la sociedad moderna, no podemos ignorar el problema. La mortalidad debido a
trastornos psicológicos no son menos importantes que otras enfermedades como cáncer, problemas cardiovasculares, etc. La depresión entre los
ancianos está asociada con la demencia, y se manifiesta en dolencias físicas.
Chinese American Sunshine House es una organización sin fines de lucro que aspirar a dar conocimiento y prevenir los problemas mentales. El
Sábado, 13 de junio 2015 de 11 am a 2 pm 6304 Quinta Ave., Brooklyn, NY (entre 63 y calle 64), Chinese American Sunshine Hous e celebrará un
evento de la Feria de la Salud Mental de un día para enfocarse en salvar vidas a través de la comprensión del suicidio. Profesionales de la Salud
Mental con extensas experiencias clínicas van a educar a la comunidad acerca de causas de suicidio como la depresión a través de conferenciasy
mesas redondas para ayudar a la gente a salir de la sombra y volver a la sociedad. Todos los miembros de la comunidad están invitados a unirse a
este taller gratuito. Si usted tiene alguna pregunta, puede comunicarse con Chinese American Sunshine House at (917) 969-7018 o (347) 208-2733.
拯救生命 預防自殺
在15年的治療過程中,經常有病人問我:為什麼人會自殺?尤其是近幾年,每當人們心目中的偶像,譬如:著名的香港歌星張國榮,著名的美國喜劇演員
Robin Williams 羅賓威廉斯自殺身亡,每每有人發問:為什麼?他們是如此的“成功人士”
擁有了普通人想往的:名譽,地位,金錢,粉絲。為什麼用自殺的方式結束“有意義的生命”?
自殺是一個可悲的現象。自殺的比例在逐年上升。自殺的現像在我們社區時常發生。最近媒體也報導了在羊頭灣一名七旬華裔老婦在浴室上吊身亡。這已
是半年來的第3宗自殺報導。
自殺的原因很多。最常見的是憂鬱症 (Major Depression Disorder)
或者其他的精神心理障礙導致的一個嚴重的後果。民眾要重視憂鬱症。自殺已經成為現代人健康十大殺手之一。
心里疾病的嚴重性(死亡率)不低於其他身體疾病,諸如:癌症,心血管疾病。老年人的憂鬱現象往往是老年癡呆的前驅狀況。憂鬱症的現象往往又以軀
體不適表現出來。陽光心理安康中心是一個非盈利的精神心理衛生機構。旨在宣傳和預防精神心理衛生。機構將於6月13日, 週六,11A.M. –
2P.M.,舉辦預防自殺,拯救生命心理健康活動日。地址:6304 五大道,布魯克林。夾63街與64街。聯繫電話:347-208-
2733。屆時活動將有富有臨床經驗的專業人士解析憂鬱症,如何預防和治療。小組討論如何幫助憂鬱症病人早日走出陰影,回到社會。希望社區民眾踴躍
參加。
(Jackie) Xu Zhang Chen, MD, Psychiatrist Biography
Dr. Chen is thefounder and devotedChairpersonofthenon-profitorganization,Chinese-American SunshineHouse. With over fifteen years ofexperience providing
psychiatric services, she has extensiveclinicalexperience providing culturally-sensitive caretothenewimmigrants’ populationin the Brooklyn community. Very much
involved incharitywork,she had been volunteering hertime tospeak at lectures and mental health workshops by bringing awareness ofmental illness withthegoal
ofimproving family relationships. Dr. Chenspeaks bilingualChinese andEnglishand is a Board Certified Diplomateto the American Board ofPsychiatry and
Neurology.
We at AMPHS affirm that healthcare is not a privilege, but a basic human right. As such, we
recognize the principles below, which allow you as a member of our community to freely
access the goods and services necessary to implement and maintain a healthy lifestyle.
Community Member Bill of Rights
You have a right….
Tiene el derecho de….
1. To be treated as an equal partner in the management of your own healthcare
Ser tratado como socioigualitario para mantener su propia salud
2. To personalized health services
Recibir los serviciosde salud individualizados
3. To culturally sensitive care & guidance
Ser tratado y apoyado en una manera culturalmente sensible
4. To be seen without regard to citizenship or financial wellbeing
Ser tratado sin compromiso de la ciudadanía o financiero
5. To be seen without regard to age, ethnicity, gender identity, sexual orientation, or
creed
Ser tratado sin discriminación de la edad, etnia, genero, orientación sexual, o credo
6. To the continued engagement of your advocates & allies at AMPHS
Los apoyos y atención de sus defensores y aliados en AMPHS
7. To education on matters of personal health & wellness
La educación de salud personal y bienestar
8. To education on current national- & local-level health policies
La educación sobre los sistemas de salud a nivel localy nacional
9. To access & pursue full understanding of your protected health information
Tener accesoy perseguir el conocimientoe información privada de salud
10. To privacy with regard to your health records & visits to AMPHS
Privacidadcon respecto a sus registros médicos y consultas a AMPHS
11. To participate in a broader dialogue about personal & community wellness without
fear of legal ramification
Participar en un dialogo más amplio sobre el bienestar personal y comunitario sin miedo
de la ramificaciónlegal
12. To have your voice heard without prejudice or bias regarding the health concerns of
yourself, your family, & your community
Ser oído sin discriminación en relación consu preocupación de salud para usted, su
familia, y su comunidad
Nosotras en AMPHS afirmamos que acceso a la salud no es un
privilegio, sino un derecho humano fundamental. Como tal,
reconocemos los siguientes principios, que se permite usted como
un miembro de nuestra comunidad tiene acceso a los bienes y
servicios necesarios para vivir y mantener un estilo de vida
saludable.
ACADEMY OF MEDICAL AND PUBLIC HEALTH SERVICES
5306 Third Avenue, Second Floor, Brooklyn, NY 11220
www.amphsonline.org • info@amphsonline.org
General Information: (212) 256-9036 • NYC Center: (646) 543-3060
Facebook.com/AMPHS.NYC • Twitter: @AMPHS_NYC

Más contenido relacionado

Similar a AMPHS Health Event Booklet_v6

Estrategias de servicios amigables
Estrategias de servicios amigablesEstrategias de servicios amigables
Estrategias de servicios amigablesANDRES Machado
 
Diapositiva fundación vida en armonía
Diapositiva fundación vida en armoníaDiapositiva fundación vida en armonía
Diapositiva fundación vida en armoníaMischelle Delgado
 
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES (1).pptx
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES  (1).pptxPROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES  (1).pptx
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES (1).pptxJhesmynadinVasquezal
 
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL Liliana Carrillo
 
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION lclnatural
 
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.JLicdo. Francisco Benítez Amaya
 
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente.
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente. La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente.
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente. franco barraza
 
Ppt estilos de vida saludables
Ppt   estilos de vida saludablesPpt   estilos de vida saludables
Ppt estilos de vida saludablesalicosa
 
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.Asociacion cancer Antes de Partir A.C.
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.APARMAC A.C.
 
Salud colectiva en Archipielago de Chiloe
Salud colectiva en Archipielago de ChiloeSalud colectiva en Archipielago de Chiloe
Salud colectiva en Archipielago de ChiloeJaime Ibakatxe-Burgos
 
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptx
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptxATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptx
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptxGLORIACERNA3
 
Estilo de vida saludable
Estilo de vida saludableEstilo de vida saludable
Estilo de vida saludableJhonatanZapata7
 
Asociación contra el cáncer
Asociación contra el cáncerAsociación contra el cáncer
Asociación contra el cáncertalejot
 

Similar a AMPHS Health Event Booklet_v6 (20)

Servisalud
ServisaludServisalud
Servisalud
 
Estrategias de servicios amigables
Estrategias de servicios amigablesEstrategias de servicios amigables
Estrategias de servicios amigables
 
Diapositiva fundación vida en armonía
Diapositiva fundación vida en armoníaDiapositiva fundación vida en armonía
Diapositiva fundación vida en armonía
 
La salud aylin lizeth 101
La salud aylin lizeth 101La salud aylin lizeth 101
La salud aylin lizeth 101
 
Vuela Fundación
Vuela Fundación Vuela Fundación
Vuela Fundación
 
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES (1).pptx
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES  (1).pptxPROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES  (1).pptx
PROMOCION DE LA SALUD_ VIVIENDAS Y FAMILIAS SALUDABLES (1).pptx
 
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL
AÑOS DORADOS MAGAZINE - ABRIL
 
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION
AÑOS DORADOS MAGAZINE - II EDICION
 
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.
Dotación de Insumos de salud al Consultorio "Barrio Adentro". El Carmelo.
 
Revista digital. El Carmelo.
Revista digital. El Carmelo.Revista digital. El Carmelo.
Revista digital. El Carmelo.
 
PromocióN De La Salud
PromocióN De La SaludPromocióN De La Salud
PromocióN De La Salud
 
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente.
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente. La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente.
La familia en la determinación de salud y bienestar del paciente.
 
Promocion de la salud
Promocion de la saludPromocion de la salud
Promocion de la salud
 
Ppt estilos de vida saludables
Ppt   estilos de vida saludablesPpt   estilos de vida saludables
Ppt estilos de vida saludables
 
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.Asociacion cancer Antes de Partir A.C.
Asociacion cancer Antes de Partir A.C.
 
Donantes vivos.
Donantes vivos.Donantes vivos.
Donantes vivos.
 
Salud colectiva en Archipielago de Chiloe
Salud colectiva en Archipielago de ChiloeSalud colectiva en Archipielago de Chiloe
Salud colectiva en Archipielago de Chiloe
 
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptx
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptxATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptx
ATENCIÓN PRIMARIA DE SALUD RENOVADA.pptx
 
Estilo de vida saludable
Estilo de vida saludableEstilo de vida saludable
Estilo de vida saludable
 
Asociación contra el cáncer
Asociación contra el cáncerAsociación contra el cáncer
Asociación contra el cáncer
 

AMPHS Health Event Booklet_v6

  • 1. Immigrant Health Resource Directory 2015 Celebrating 5 Years of Community Wellness La Academia de ServiciosMédico y Salud Pública Directorio de Recursosde Salud Para Inmigrantes 2015 安服心公共健康服務中心 2015年移民健康資源目錄
  • 2. PLATINUM SPONSOR GOLD SPONSOR SILVER SPONSORS Thank you to the following companies and organizations for their support: 感謝以下贊助商的鼎力支持: Gracias a las siguientes organizaciones y empresas por su apoyo: COLLABORATORS Assistant Speaker Felix W. Ortiz SILVER SPONSORS
  • 3. When we hear the word "health," we frequently think about sickness and treatments. But at AMPHS, we believe that "health" refers to a joyous and quality lifestyle to be shared with family, friends, and the community. That's why we are hosting our first annual Health Empowerment Celebration—to celebrate with lovedones all the positivity and fun that comes witha healthy lifestyle. The idea forthis event developed froma desire to commemorate AMPHS' fifthyear anniversary. But rather than hosting a closed event, we wanted to celebrate with the community and really use this as an opportunity to engage withyou in an experience of healthy living. From sports activities to nutritious eating; interactive educational workshops to stress reduction techniques, wereally want to show that "health" is more than just curing a sickness. Our team has workedtremendously hard over the past eight months to bring this idea to life. They worktremendously hard every day in service of our community,to make sure accessible healthcare is not a privilege, but a basic human right. We hope you will join in the fun and begin your own conversationabout what"health" means to youand your family. To our beloved community, Hewett Chiu President & CEO Para nuestra querida comunidad, Cuandooímos la palabra “salud”,pensamos sobre la enfermedad y los tratamientos. Sin embargo, para AMPHS creemos que “la salud” se refiere a la calidad de vida con la posibilidad de vivir en una manera agradable con la familia, amigos, y la comunidad. Por esta razón, vamos a implementar nuestra primera anualcelebración de salud – para celebrar y divertirse toda las cosas positivas que vienen de llevar un estilo de vida saludable. La idea para este eventoviene deldeseo para conmemorar el quintoaniversario de AMPHS. En vez de organizar un evento privado, queremos celebrar con la comunidad y utilizar esta oportunidad para desarrollar con usted sobre la experiencia de llevar un estilo de vida saludable. Desde las actividades deportivas a los talleres de alimentación nutritiva y sesiones interactivo para reducción de estrés, queremos demonstrar que “la salud” es algo más que los tratamientos de una enfermedad. Nuestro equipoha trabajadomucho durante los últimos ocho meses para realizar esta visión. Trabajamos muchotodos los días en la comunidad para asegurarse que elacceso a los servicios de salud noes un privilegio, sino un derecho fundamental. Esperamos que pueda divertirse con nosotros e iniciar su propia dialogo acerca de lo que “la salud” significa para usted y su familia. 致我們的社區: 每當我們聽到健康這兩個字,都會把它跟疾病和治療扯上 關係。在安服心公共健康服務中心,我們相信健康是一種 與家人、朋友和社區分享的愉快而有素質的生活方式。這 正正是我們舉辦第一屆促進日落公園社區健康日的原因 -- 跟我們的至親一同慶祝健康生活所帶來的正能量和樂趣。 此活動的原意是為紀念安服心創辦五週年。我們希望籍此 機會與我們的社區一同慶祝,同時和你們分享何謂健康的 生活方式。通過一系列關於飲食和運動的講座及互動遊戲 ,讓大家明白展開健康的生活方式並不是一件困難的事。 過往的八個月裡,團隊裡每一位義工都非常努力實踐我們 的目標,目的是讓大家明白醫療保健服務是基本人權。我 們誠意的邀請你參與安服心第一屆促進日落公園社區健康 日,和我們分享你和你的家人分享如何展開健康人生。 Warm Regards, Hewett Chiu President & Chief ExecutiveOfficer
  • 4.
  • 5. ▫ Room 839, Legislative Office Building, Albany, New York 12248, (518) 455-3053 ▫ 6605 Fort Hamilton Parkway, Brooklyn, New York 11219, (718) 236-1764 June 2015 Academy of Medical and Public Health Services 5306 Third Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11220 Dear Friends, Congratulations to the Academy of Medical and Public Health Services (AMPHS) on your first annual Health Empowerment Celebration on June 6, 2015. I am aware that AMPHS is a volunteer run not-for-profit organization in Sunset Park that works to enhance health care access for the vulnerable immigrant populations; many of whom do not have their own health care providers. In addition, AMPHS actively provides free health care services, including health screenings, workshops, consultations and CPR/FIRST Aid workshops. I commend AMPHS for their dedicated work and for this Celebration event that will encourage personal wellness living, health talks, zumba, yoga, tai-chi classes, relay races, and so much more. I look forward to joining member of the AMPHS and our community on June 6th and wish you a most successful day. Sincerely, Peter J. Abbate, Jr. Member of Assembly PETER J. ABBATE, JR. Assemblyman 49 TH District Kings County THE ASSEMBLY STATE OF NEW YORK ALBANY CHAIRMAN Committee on Governmental Employees CHAIRMAN Subcommittee on Safety in the Work Place COMMITTEES Aging Banks Consumer Affairs & Protection Labor
  • 6.
  • 7. Table of Contents AMPHSBoard of Directors 安服心董事局 • La Junta Directiva de AMPHS Our People 我們的團隊 • Nuestro Equipo Thank You 感謝 • Agradecimiento About AMPHS 關於我們 • Nuestra Historia AMPHSPrograms& Services 安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS Volunteer Opportunities 義工機會 • Las Oportunidades de Voluntariado Health Directory 健康資源目錄 • El Directorio de Recursos de Salud para Inmigrantes Community Member Billof Rights 安服心成員權利 • La Carta Comunitaria de Derechos 目錄 • Tabla de Contenido
  • 8. Board of Directors Hewett Chiu Chairman 主席 • Presidente President& CEO, AMPHS Executive Managing Partner, ChiuGroup Margaret-Ann Cole, EMBA Vice Chairman 副主席 • Vicepresidente Senior Vice President& NortheastPractice Leader, RightManagement Scott Nolen, JD, PhD Secretary 秘書長 • Secretario Director of Drug Addiction Treatment, Open Society Institute William Janes, MS, MBA Treasurer 財務主任 • Tesoreroo Retired Group Vice Presidentof Corporate Financial Management, Citigroup Paige Lescure, LLM, JD Board Member 董事 • Miembra de la Junta Attorney-in-Charge, Health Law Clinic at Hofstra University Mon Yuck Yu Board Member 董事 • Miembra de la Junta Executive Vice President& Chiefof Staff, AMPHS Ira Salom, MD Board Member 董事 • Miembro de la Junta Clinical Director, Rosebud Health Facility, U.S. DepartmentofHealth & Human Services 安服心董事局 • La Junta Directiva de AMPHS
  • 9. 我們的團隊 • Nuestro Equipo Our People
  • 10.
  • 11. FJ Music Fusion THE YOKE Special thanks to the following companies and individuals for their generous donations of products and services: 特別感謝以下企業和個人提供的慷慨產品和服務捐贈: Un agradecimiento especial a las siguientes empresas e individuos por sus generosas donaciones de productos y servicios: FRIENDS Carmen Calderin Wai Yee Chan Letitia Guillory Tina Lee EVENT STAFF Hewett Chiu Darnelle Delva Mishelle Engleton Jenny Harris Pensri Ho Jenny Liu Nicholas Maistros Peter Suib Kathleen Tam Tuan Tran Mon Yuck Yu PARTICIPATINGORGANIZATIONS Thank you foryour commitment to wellness. Thank you for your commitment to wellness.
  • 12.
  • 13. Mission Statement AMPHS is a humanitarian nonprofit organization operated solely by volunteers and dedicated to advancing the healthcare of underprivileged communities in Brooklyn. We accomplish our goals by providing free and low-cost community activities that forge a firm foundation for the improvement of health and well-being. Vision Statement AMPHS strives to be a premiere interdisciplinary medical and public health service organization, building faith and transparency within our communities. From strengthening our foundation through the public trust, we work to integrate healthcare systems, education, awareness, and disease prevention such that all people can appreciate healthcare not as a privilege, but as a basic human right. Misión AMPHS es una organización humanitaria sin fines de lucro operada exclusivamente por voluntarios para asegurar que la comunidad con escasos recursos en Brooklyn tiene acceso a los servicios de salud. Logramos nuestras metas a través de provenir servicios y actividades comunitarios gratuitos o de bajo costo para establecer la fundación esencial dedicada a la mejoramiento de la salud y el bienestar. 宗旨 安服心是一個由志願醫護人員所組成的非牟利機構 ,致力為布碌崙的弱勢社群全面性的醫療服務。為 了改善社區居民的健康及福利,我們提供免費或可 負擔的社區服務和活動。 Visión AMPHS se esfuerza por ser una organización interdisciplinaria de servicios médicos y salud pública,dedicandoa la fe y transparencia dentrode nuestras comunidades. Trabajamos a integrar los sistemas de salud con la educación, movimiento comunitario, y la prevención a través de nuestro esfuerzoa fortalecer nuestra fundación para establecer la confianza pública tal como toda la gente pueden apreciar que la salud no es un privilegio, sino un derechohumanofundamental. 使命 通過在社區內建立共同信念和提升社居透明度,安 服心致力成為優越的醫療公共健康服務機構。為了 鞏固我們的社區根基,我們綜合醫療制度,健康教 育,意識推廣,疾病防護令所有人能夠意識到得到 醫療保健服務是每個人的基本人權, 而非特權。 About AMPHS 我們的團隊 • Nuestro Equipo
  • 14. Community Health Project The Community Health Projectat AMPHS is the interdisciplinary, overarching, public health research program providing clinical services; research data, analyses and reports; and follow-upcare and workshops for the immigrant populations AMPHS serves. Integrating our clinical and social services with research and education, the Community Health Projectaims to provide a long-term solution to sustainable healthcare access for underprivileged and underserved communities. Medical Screenings AMPHS offersfree comprehensive medical screenings for adults and children. Screenings are performed by licensed physicians, nurses, EMTsand other health professionals; medical students, nursing students, and trained and certified AMPHS personnel. No diagnoses or treatments are rendered during screenings; they serve as a vehicle forindividuals to understand their current health condition, learn more about what they can and need to do, and begin their journey towards a healthier lifestyle. We screen for:  Blood Pressure  Body Mass Index (Height and Weight)  Heart & Lung Health (Heart & Breathing Rate, EKG)  Blood Oxygen Levels  EyeHealth & Visual Acuity  Memory & Dementia Health Access & Coverage Program The Health Access & Coverage Program workswith community members one-on-one in enrolling them in health coverageprograms and referrals to free health clinics so that they can receive the care they need. AMPHS Programs & Services 安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS  HIV*  Hepatitis C*  Mammograms*  Diabetes**  Cholesterol**  Dental** Screenings are offered every third Saturday of the monthbetween 1:00 PM and 5:00 PM. Upcoming Dates: June 20, July 18, Aug 15, Sep 19, Oct 17, Nov 21, Dec 19 Location: 5306 3rd Avenue, 2nd Fl, Brooklyn, NY 11220 For appointments CALL (212) 256-9036 or EMAIL national@amphsonline.org FREE OF CHARGE | OPEN TO ALL NO INSURANCE OR ID REQUIRED! www.amphsonline.org * Se ofrece en colaboración con nuestros socios de la comunidad. ** Se ofrece a finales de 2015.
  • 15. El Programa de Salud Comunitaria El Programa de Salud Comunitaria de AMPHS es una Proyectode investigación en salud pública presentando los datos, análisis e sumarios sobre la población de inmigrantes servidos. El Programa de Salud Comunitaria aspira a ofreceruna solución a largo plazo para el accesoa la salud en una manera sostenible para las comunidades conrecursos escasos a través de la integración de nuestros servicios clínicosy sociales conla investigación y la educación. Los Servicios Médicos AMPHS ofreceexámenes de salud integrales gratuitos para los adultos y niños. Los serviciosson ofrecidospor médicos licenciados, enfermeras, técnicos de emergencias médicas y otros profesionales de la salud; estudiantes de medicina, estudiantes de enfermería y personal AMPHS capacitados y certificados. No ofrecemos diagnósticos o tratamientos durante los examines de salud; los servicios ofrecidossolamente sirven como una puerta de entrada para entender su estado de salud actual, aprender más sobre lo que pueden y deben hacer, y comenzar su camino hacia un estilo de vida saludable. Nuestros servicios de salud incluyen examenes de:  Presión Arterial  Índice de Masa Corporal (Peso y Altura)  Salud de Corazón y Pulmones (Ritmos, EKG)  Saturación de Oxígeno en Sangre  Salud de los Ojos y la Vista  Memoria y Demencia 社區健康計劃 安服心的社區健康方案是一個全面概括性的公 共健康研究項目。除了資料蒐集和研究,我們 更為新移民提供免費健康檢查,跟進服務和知 識講座。社區健康方案的目的是透過融合醫學 研究和教育於醫療和社區服務,務求能夠為弱 勢社群帶來持續發展的保健服務。 免費健康檢查 安服心為成年人及小孩提供免費的全面性健康 檢查。提供檢查的醫生,護士,救護人員,醫 科生等等都接受過AMPHS工作人員的培訓及認 何。檢查期間並沒有診斷或治療。檢查的目的 是令區內居民解他們的健康狀況,以及如何改 善或重新建立健康的人生。 我們的醫療檢查服務包括: 血壓檢查 身體質量指數檢查 (身高和體重) 心肺檢查 檢測血氧 視力檢查 阿爾茨海默氏症測試  VIH*  Hepatitis C*  Mamografías*  Diabetes**  Colesterol**  Dental** * Se ofrece en colaboración con nuestros socios de la comunidad. ** Se ofrece a finales de 2015.  艾滋病毒檢查 * (口腔提取样本)  丙型肝炎檢查 * (指尖血液樣本)  乳房X光 *  尿病 **  膽固醇 **  口腔癌 ** * 與社區中心一起合作提供。 ** 將在2015年後期提供。 June20, July 18, Aug15, Sep19, Oct 17, Nov 21, Dec19 1:00 PM – 5:00 PM 5306 Third Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11220 For appointments CALL (212) 256-9036 or EMAIL national@amphsonline.org
  • 16. Prescription AssistanceProgram The Prescription Assistance Program enrolls you in free or low-costprescription programs so that you can receive the medications you otherwise cannot afford. Vision Assistance The Vision Assistance Program helps low-income individuals withouthealth insurance obtain free professional eye examinations and free prescription glasses. Wellness Consultations AMPHS provides free and confidential wellness consultations to anyone and everyone. These private one-on-one sessions are designed to engage a community member to understand more about their own personal health and wellbeing. Health Literacy & Education AMPHS strongly believes that a better functioning and coordinated healthcare system stems from an understanding and comprehension of the different aspects that make up the system, as well as individual patients having the knowledge to take care of themselves. Therefore, a major portion of our programs is dedicated toincreasing health literacy and education in immigrant and underprivileged communities. AMPHS Programs & Services 安服心的服務 • Los Programas y Servicios de AMPHS
  • 17. El ProgramadeasistenciadeRecetaMédica / Asistenciade Prescripciones El ProgramadeasistenciadeRecetaMédica trabajacon el miembro de lacomunidad individualmenteparainscribirseen programas gratuitos o prescripción debajo costoparaquetengaacceso alos medicamentos queno eraposibleantes. Asistencia deVisión El ProgramadeAsistenciadeVisión ayudaalos miembros de comunidad con recursos limitados sin seguro desalud aobtener exámenes devisión y lentes derecetagratis. Los consultasde Bienestar AMPHSofrececonsultas debienestar gratuititas y confidenciales a todos. Estas sesiones privadas están diseñadas aayudar el miembro de lacomunidad entender más acercadesu propiasalud y bienestar. Programade educación parala Salud/Lacartacomunitariadederechos AMPHScreequeel empoderamiento delagente sobreel conocimiento delos diferentes aspectos delasalud individuales y colectivos es importanteparapromoverlasalud. Por estarazón, nuestros programas están dedicados alaalfabetización en salud y educación en las comunidades con recursoslimitadosy deinmigrantes. 配藥輔助 安服心為有需要的居民提供一對一服務,協助 他們申請免費或可負擔的配藥計劃,讓他們得 到應有的藥物治療。 眼科服務輔助 安服心亦為沒有醫療保險的低收入人士提供免 費視力檢查及申請免費眼鏡。 身體檢查 安服心為區內居民提供一對一的身體檢查及諮 詢,讓他們了解自己的身體狀況。 Health Literacy Section Missing
  • 18. AMPHS Programs & Services Add thissomewhereupthere. SOCIALSERVICES  Vision Assistance (apply for free eye exams and glasses!)  Prescription Assistance  Health Insurance Information  Referrals to Health Resources & Legal Assistance Servicios Sociales  Asistencia de Prescripciones  Asistancia de Vista (¡solicita gafas gratuitas o de bajo costo!)  Información de Seguro de Salud  Referencias a los Recursos Sanitarios y Asistencia Legal 社會服務  申請免費/低價眼鏡或眼科檢查  申請配藥輔助折扣卡  健康保險登記輔助  轉介到衛生資源與法律援助 Los programas y servicios de AMPHS
  • 19. Frank Wu Managing Sa l es Di rector 745 64th S t r eet, Suite 3L Brooklyn, N Y  11220 (718)833-3200 (x142) fwu@metlife.com
  • 20. Volunteer Opportunities We are always looking to expand our team with individuals who are passionate about healthcare equality and making a real difference within their local communities. We offer short-term and long-term volunteer positions as well as semester-long part- time and full-time internships (can be for academic credit). You don’t even have to have extensive knowledge or experience working in the health industry. All that is needed is a genuine interest in promoting better healthcare access and resources for all populations. gain skills make friends change lives Siempre estamos buscando para individuales con pasión por igualdad de salud y tiene la voluntad de hacer una diferencia en sus comunidades locales. Ofrecemos oportunidades de voluntariado a corto plazo y a largo plazo, así como a tiempo parcial de un semestre y pasantía de tiempo completo. Usted no necesita tener amplio conocimiento o experiencia sobre los sistemas de salud. Todo lo que se necesita es un genuino interés para ayudar la población tener mejor acceso a la salud. [Chinese] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque nec turpis non quam faucibus consequat. Nulla orci ante, egestas vitae placerat sed, placerat at lorem. Class aptent taciti sociosquad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Fusce turpis ligula, dignissim vel libero non, efficitur molestie augue. Aenean cursus tristique felis, dapibus varius arcu finibus eu. Ut vel orci ac turpis iaculis iaculis. Mauris dapibus aliquam lacus. Contact for more information (212) 256-9036 national@amphsonline.org www.amphsonline.org La oportunidad de voluntariado Project Management Gestión de programa Research & Development Investigación y desarrollo Community Outreach Movilizacióncomunitaria Marketing & Communications Marketing y comunicación Information Technology La información y tecnología Media Arts & Design La arte gráfica y diseño and much more! Y mucho mas Translation Services Los servicios de traducción Financial Management Gestión de la fianza
  • 21.
  • 22.
  • 23. 我們一天花最多的心思在吃這方面, 一早起床就準備早餐, 中午又要頭痛去哪裡吃午餐, 下班回家就忙著準備晚餐, 一天到晚埋頭工作, 努力儲蓄, 節省房租水電煤氣, 卻一下子失手在食物開支上, 這個跟您相似嗎? 在一個家庭裡, 食物的開支往往是最難控制的, 以下就讓我們探討如何在預算內選擇正確的飲食。 在前往超市購物前,計劃一週的正餐和零食, 並查看食譜去尋找需要的食材, 寫下一張購物清單。當使用購物清單購物時, 我們往往會少買一些不在購物清單上的多餘食物。我們亦應專注於使用營養豐富和低成本的食材, 例如豆類, 豌豆和扁豆; 紅薯或土豆; 雞蛋; 花生醬; 罐裝鮭魚, 鮪魚, 或蟹肉; 穀物類如燕麥, 糙米, 大麥或藜麥; 和冷凍的或罐裝的水果和蔬菜。購物前先決定製作的份量, 製作加倍的食譜份量可以節省在廚房的時間, 剩餘的份量更可用於其他的正餐, 再者, 大量購買食物幾乎都是比較便宜的。 在超市購物時, 查看通常位於產品正下方的單位價格, 選擇單位價格較低的食品。新鮮的時令水果和蔬菜通常比較容易購買得到,同時也會比非時令蔬果便宜。在某些時候, 冷凍的和罐裝的水果和蔬菜可能比新鮮的便宜。關於罐裝產品, 選擇浸泡在100%果汁內的水果罐頭和有“低鹽”或“無鹽”標籤的蔬菜罐頭更有利於健康。另外,在本地的報紙上, 網上, 和店鋪裡找到減價的貨品和優惠券, 可節省不少的金錢。 盡可能增加在家做飯的次數,減少外出吃飯的次數, 製作自己的健康零食, 當心進食過多低成本的食物和飲料。用餐時,使用較小的碗碟和玻璃杯以幫助你控制份量的大小, 把大桶的低脂奶酪分成,混合堅果, 乾果, 全麥餅乾或其它零食分成小分儲存在密閉容器內。希望這些小貼士可幫助控制食物的開支, 並且確保健康的飲食。 HOW TO EAT ON A BUDGET BY DA NUTRI Every day we need to deal with eating. What to eat for breakfast? Where to eat lunch? How to cook today’s dinner? We work har d all day long, trying to save money from rent, utilities and clothes, but we usually save less from food expenditure. Does this situation sound familiar to you? In one family, the cost of food is often the most difficult to control. However, today we will discuss how to choose the right diet within budget. Before heading to the supermarket, plan your meals and snacks for the week. Review recipes to find the ingredients needed and write them down on your shoppinglist. By using the shopping list, we are less likely to buy the products not on the shopping list. We sh ould also focus on nutritious and low-cost food ingredients, such as beans, peas and lentils; yam and potato; eggs; peanut butter; canned salmon, tuna, or crab; cereals such as oats, brown rice, barley or quinoa; and frozen or canned fruits and vegetables. Then, think about the quantity of foods you need before shopping. Making a large batch by doubling a recipe will save time in the kitchen later on. Extra portions can be used for lunches or meals later in the week, or freeze leftovers in individual containers for future use. Plus, foods purchased in bulk are almost always cheaper. When you are at grocery stores, always check the unit price of a product, and select the one with lower unit price. Fresh fruits and vegetables that are in season are usually easier to get and cheaper to buy. At certain time of the year, frozen and cannedfruits and vegetables may be cheaper than fresh ones. About canned products, healthier choices are fruits stored in 100% fruit juice, and vegetables with "low salt" or "salt -free" label. In addition, one can find coupons and deals on foods on local newspapers, the Internet, and in the stores. Finally, cook more at home and eat out less often. Do not choose large size soda and fast foods too often just because they are cheap. Many foods prepared at home are cheaper and more nutritious. At meal, use smaller dishes and glasses to help you control serving size. Also split big bags of cheese, mixed nuts, dried fruit, crackers or cereals into single serving sizes and stored them in sealed containers. Hope these tips can help you to control food cost, and to ensure a healthy diet. Todos los días, tenemos que decidir que vamos a comer. ¿Qué vamos a comer para el desayuno? ¿Dónde vamos a comer para almuerzo? ¿Cómo vamos a preparar la cena de hoy? Tratamos de ahorrar dinero de alquiler, servicios públicos y ropa. Pero, generalmente gastamos mucho dinero en la comida. ¿Es la misma situación en tu casa? En una casa, el costo de la comida es el más difícil para controlar. Sin embargo, hoy vamos a hablar sobre las maneras y soluciones para comer saludable dentro de un presupuesto. Antes de ir al supermercado, planifica sus comidas para la semana. Revisa sus recetas y anotar los ingredientes en una lista de compras. Somos menos propensos a gastar dinero, si utilizamos una lista de compras. Es importante de comprar los ingredientes nutritivos de bajo costo, tales como frijoles, guisantes, y lentejas, batata dulce y batata, huevos, mantequilla de cacahuetes, salmón, atún, o cangrejo en lata; cereales como la avena, arroz integral, cebada o la quinua; y frutas y verduras congelados o enlatadas. Despues tiene que pensar sobre la cantidad de los alimentos que necesita antes de ir de compras. Cocinando en gran cantidad y duplicando la cantidad de la receta es una manera de ahorrar tiempo. Las porciones adicionales pueden ser servidas para almuerzo más tarde en la semana, o congeladas individualmente para durar mas tiempo. Además, la comida a granel es casi siempre más barata. Cuando está en el mercado, comprueba siempre el precio unitario de un producto, y escoge el producto que tiene el precio unitario más barato . Las frutas y verduras en temporada suelen ser más baratos para comprar. En cierta temporada del ano, las frutas y verduras congeladas y enlatadas son más baratas que los frescos. Los productos enlatados son más saludables cuando las frutas están en jugo de fruta 100%, y las verduras están con “bajo en sal” o “sin sal”. Se puede encontrar ofertas y cupon para los alimentos en los periódicos locales, Internet, y en las tiendas. Por último, cocina más en casa y comer menos fuera. No escoge el refresco de porción grande o comida rápida porque son baratos. La comida preparada en casa son más barata y más nutritiva. En casa, utiliza los platos y vascos más pequeños para controlar la porción de su comida. También dividir las bolsas grandes de queso, frutos secos, galletas o cereales en tamaño individuales para guardar. Espero que estos consejos puedan ayudarle a controlar el costo de alimentos, y tener una dieta saludable.Eating Right on a Budget 1. Plan what you’re going to eat 2. Decide how much to make 3. Determine where to shop 4. Shop for foods that are in season 5. Try canned or frozen produce 6. Focus on nutritious, low-cost foods 7. Watch portion sizes 8. Make your own healthy snacks 9. Cook more, eat out less 在預算內選擇正確的飲食 1. 計劃打算吃甚麼 2. 決定製作的份量 3. 決定在哪裡購物 4. 根據季節購買食物 5. 嘗試罐裝或冷凍產品 6. 專注於營養豐富,低成本的食物 7. 注意份量的大小 8. 製作自己的健康零食 9. 增加在家做飯的次數,減少外出吃飯的次數
  • 24.
  • 25. KNOW YOUR RIGHTS: NYC EARNED SICK TIME ACT Most people who work in NYC are covered! If you’re covered…  You earn 1 hour of sick time for every 30 hours you work, up to 40 hours per year, to use when you are sick, injured, or getting medical treatment or to care for a family member’s health needs.  If your employer has 5 or more employees in NYC, your sick time must be paid; employers with fewer than 5 employees must give unpaid sick time.  It is against the law to punish you or fire you for using or requesting sick time. Having problems or want more information? Call our free & confidential legal hotline at 212-430-5982. CONOZCA SUS DERECHOS: LEY DE PAGO DE DIAS DE ENFERMEDAD DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK ¡Si usted trabaja en la Ciudad de Nueva York, es probable que la le lo proteja! Si usted está cubierto . . .  Usted obtiene 1 hora de tiempo de enfermedad por cada 30 horas que trabaje, hasta un máximo de 40 horas de enfermedad al año. Puede usar su tiempo de enfermedad para recuperarse de una enfermedad, por una lesión, para buscar tratamiento médico, o para el cuidado de la salud de miembros de la familia.  Si su empleador tiene 5 o más empleados, se le tiene que pagar el tiempo de enfermedad. Si su empleador tiene menos de 5 empleados, usted tiene derecho a tiempo de enfermedad no pagado.  Despidos y represalias por tomar o pedir tiempo de enfermedad son violaciones de la ley. Si tiene algún problema, o desea más información, llame a nuestra línea directa de asesoramiento legal gratuito: 212-430-5982.43 [GOING TO ADD CHINESE HERE TOO.]
  • 26. William Cheung, M.D. Internal Medicine, Medical Oncology, Hematology 蔣威廉 內科 腫瘤 血液 Yi Xiu Zheng M.D. Internal Medicine, Obesity Medicine 鄭一秀 內科專科 減肥專科 Sonny Sang Kan M.D. Internal Medicine 簡新 內科專科 Manhattan 19 Bowery 2nd FL Suite 8  包厘街 19號 2 樓 (孔子大廈) New York, NY 10002 Tel: (212)226-2251 Brooklyn 863 50th Street, #M3 布碌崙50街863號地下M3 鋪位 Brooklyn, NY 11220 Tel: (718) 431-2985 Queens 136-36 39th Ave. 2nd FL 法拉盛 39大道 136-36號 2樓 Flushing, NY 11354 Tel:(718)321-7267 ©flickr.com
  • 27. Saving Lives, Preventing Suicide Written by Dr. Chen, Psychiatrist During the fifteen years of my clinicalw orkproviding psychiatric care for my patients, I have been frequently asked, “Why do some people commit suicide?” When popular idols such as Leslie Cheung, the Hong Kong singing star, and Robin Williams, the famous American actor and comedian, ended their life by committing suicide, everyone w onderswhy? “Why would such ‘successful’people w ith everything a regular person w ould dreamof - fame, status, money, adoring fans - have chosen to end their ‘meaningful’ lives through suicide?” A suicide is a tragedy. The percentage of deaths caused fromsuicide among the general population is increasing, including those w ithin our ow n community. A recent report of an elderly Chinese w oman in Sheepshead Bay w ho have hung herself in the bathroom w as already the third of such incidents in less than six months. There are many psychologicaldisorders that can lead to suicide. The most common w ould be Major Depression Disorder. As suicide has become one of the top 10 killers in the modern society, depression should not be overlooked. Mortality of mental illnesses is not less of a serious issue than any other physicaldiseases such as cancer, heart disease, etc. Depression among the elderly often predates Alzheimer's disease, and is commonly manifested in physicalailments. Chinese American Sunshine House is a non-profit organization that aims at publicizing and preventing mental problems. On Saturday, June 13th 2015, from11 AM to 2 PM, 6304 Fifth Ave., Brooklyn, NY (betw een 63rd and 64th Street), Chinese American Sunshine House w illhold a one day Mental Health Fair event to focus on saving lives through understanding of suicide. Mental Health Professionals w ith extensive clinicalexperiences willeducate the community about its many causes such as depression through lectures and paneldiscussions to assist people to come out of the shadow and return back into society. Allmembers of the community are w elcome to join this free w orkshop. If you have any questions, you may contact Chinese-American Sunshine House at (917) 969-7018 or (347) 208-2733. Salvar vidas, previniendo suicidio Escrito por Dr. Chen, Psiquíatra Durante los quince anos de mi trabajo clínico ofreciendo serviciospsiquiátrica para mis pacientes, siempre me preguntaban, “Por que algunas personas se suicidan? Cuando las celebridades más famosas como Leslie Cheung, un cantante de Hong Kong y Robín William, un actor y comediante americano, se suicidan, toda la gente se asombra. Por que las personas tan exitosas con toda la fama, estatua, dinero, fans, decidieron suicidarse. Un suicidio es una tragedia. El porcentaje de las muertes por suicidio en la población está aumentando, incluido dentro de nuestra comunidad. La noticia reciente relata una anciana china en Sheepshead Bay que se ahorca en el baño. En menos de seis meses, era la tercera vez que este tipo de incidente ocurrió. Existen muchos trastornos psicológicos que puedan causar una persona llegar a tener ideas el suicidio. El más común es la depresión. Dando que el suicidio se ocupa un lugar entre las primeras 10 causas de muerte en la sociedad moderna, no podemos ignorar el problema. La mortalidad debido a trastornos psicológicos no son menos importantes que otras enfermedades como cáncer, problemas cardiovasculares, etc. La depresión entre los ancianos está asociada con la demencia, y se manifiesta en dolencias físicas. Chinese American Sunshine House es una organización sin fines de lucro que aspirar a dar conocimiento y prevenir los problemas mentales. El Sábado, 13 de junio 2015 de 11 am a 2 pm 6304 Quinta Ave., Brooklyn, NY (entre 63 y calle 64), Chinese American Sunshine Hous e celebrará un evento de la Feria de la Salud Mental de un día para enfocarse en salvar vidas a través de la comprensión del suicidio. Profesionales de la Salud Mental con extensas experiencias clínicas van a educar a la comunidad acerca de causas de suicidio como la depresión a través de conferenciasy mesas redondas para ayudar a la gente a salir de la sombra y volver a la sociedad. Todos los miembros de la comunidad están invitados a unirse a este taller gratuito. Si usted tiene alguna pregunta, puede comunicarse con Chinese American Sunshine House at (917) 969-7018 o (347) 208-2733. 拯救生命 預防自殺 在15年的治療過程中,經常有病人問我:為什麼人會自殺?尤其是近幾年,每當人們心目中的偶像,譬如:著名的香港歌星張國榮,著名的美國喜劇演員 Robin Williams 羅賓威廉斯自殺身亡,每每有人發問:為什麼?他們是如此的“成功人士” 擁有了普通人想往的:名譽,地位,金錢,粉絲。為什麼用自殺的方式結束“有意義的生命”? 自殺是一個可悲的現象。自殺的比例在逐年上升。自殺的現像在我們社區時常發生。最近媒體也報導了在羊頭灣一名七旬華裔老婦在浴室上吊身亡。這已 是半年來的第3宗自殺報導。 自殺的原因很多。最常見的是憂鬱症 (Major Depression Disorder) 或者其他的精神心理障礙導致的一個嚴重的後果。民眾要重視憂鬱症。自殺已經成為現代人健康十大殺手之一。 心里疾病的嚴重性(死亡率)不低於其他身體疾病,諸如:癌症,心血管疾病。老年人的憂鬱現象往往是老年癡呆的前驅狀況。憂鬱症的現象往往又以軀 體不適表現出來。陽光心理安康中心是一個非盈利的精神心理衛生機構。旨在宣傳和預防精神心理衛生。機構將於6月13日, 週六,11A.M. – 2P.M.,舉辦預防自殺,拯救生命心理健康活動日。地址:6304 五大道,布魯克林。夾63街與64街。聯繫電話:347-208- 2733。屆時活動將有富有臨床經驗的專業人士解析憂鬱症,如何預防和治療。小組討論如何幫助憂鬱症病人早日走出陰影,回到社會。希望社區民眾踴躍 參加。 (Jackie) Xu Zhang Chen, MD, Psychiatrist Biography Dr. Chen is thefounder and devotedChairpersonofthenon-profitorganization,Chinese-American SunshineHouse. With over fifteen years ofexperience providing psychiatric services, she has extensiveclinicalexperience providing culturally-sensitive caretothenewimmigrants’ populationin the Brooklyn community. Very much involved incharitywork,she had been volunteering hertime tospeak at lectures and mental health workshops by bringing awareness ofmental illness withthegoal ofimproving family relationships. Dr. Chenspeaks bilingualChinese andEnglishand is a Board Certified Diplomateto the American Board ofPsychiatry and Neurology.
  • 28.
  • 29.
  • 30. We at AMPHS affirm that healthcare is not a privilege, but a basic human right. As such, we recognize the principles below, which allow you as a member of our community to freely access the goods and services necessary to implement and maintain a healthy lifestyle. Community Member Bill of Rights You have a right…. Tiene el derecho de…. 1. To be treated as an equal partner in the management of your own healthcare Ser tratado como socioigualitario para mantener su propia salud 2. To personalized health services Recibir los serviciosde salud individualizados 3. To culturally sensitive care & guidance Ser tratado y apoyado en una manera culturalmente sensible 4. To be seen without regard to citizenship or financial wellbeing Ser tratado sin compromiso de la ciudadanía o financiero 5. To be seen without regard to age, ethnicity, gender identity, sexual orientation, or creed Ser tratado sin discriminación de la edad, etnia, genero, orientación sexual, o credo 6. To the continued engagement of your advocates & allies at AMPHS Los apoyos y atención de sus defensores y aliados en AMPHS 7. To education on matters of personal health & wellness La educación de salud personal y bienestar 8. To education on current national- & local-level health policies La educación sobre los sistemas de salud a nivel localy nacional 9. To access & pursue full understanding of your protected health information Tener accesoy perseguir el conocimientoe información privada de salud 10. To privacy with regard to your health records & visits to AMPHS Privacidadcon respecto a sus registros médicos y consultas a AMPHS 11. To participate in a broader dialogue about personal & community wellness without fear of legal ramification Participar en un dialogo más amplio sobre el bienestar personal y comunitario sin miedo de la ramificaciónlegal 12. To have your voice heard without prejudice or bias regarding the health concerns of yourself, your family, & your community Ser oído sin discriminación en relación consu preocupación de salud para usted, su familia, y su comunidad Nosotras en AMPHS afirmamos que acceso a la salud no es un privilegio, sino un derecho humano fundamental. Como tal, reconocemos los siguientes principios, que se permite usted como un miembro de nuestra comunidad tiene acceso a los bienes y servicios necesarios para vivir y mantener un estilo de vida saludable.
  • 31. ACADEMY OF MEDICAL AND PUBLIC HEALTH SERVICES 5306 Third Avenue, Second Floor, Brooklyn, NY 11220 www.amphsonline.org • info@amphsonline.org General Information: (212) 256-9036 • NYC Center: (646) 543-3060 Facebook.com/AMPHS.NYC • Twitter: @AMPHS_NYC