1. Método muy antiguo. El origen
de su nombre proviene de
Hermes, el mensajero de los
Dioses en la mitología griega.
Es un concepto filosófico desarrollado por Wilhelm
Dilthey.
2. • El método comienza a utilizarse para interpretar la Biblia
y de ahí salta luego a las posibilidades que ofrece para
interpretar cualquier texto antiguo.
• Tanto su gusto como su criterio deben recibir la
instrucción necesaria para discernir entre los ideales
verdaderos y los falsos.
3. En primer lugar, el intérprete de las Escrituras, -y, en realidad,
de cualquier libro que sea, -debe poseer una mente sana y
bien equilibrada; ésta es condición indispensable, pues la
dificultad de comprensión, el raciocinio defectuoso y la
extravagancia de la imaginación, son cosas que pervierten el
raciocinio y conducen a ideas vanas y necias. Todos esos
defectos, -y aun cualquiera de ellos,- inutiliza al que los sufre
para ser intérprete de la Palabra de Dios. Un requisito
especial del intérprete es la rapidez de percepción.
CUALIDADES DEL
INTÉRPRETE
4.
5. El intérprete debe tener un deseo sincero
de alcanzar el conocimiento de la verdad y
de aceptarla cordialmente una vez
alcanzada.
En la interpretación de la Biblia, en todas
partes hallamos que se da por sentado que
ha de hacerse uso de la razón. La Biblia
viene a nosotros en la forma del lenguaje
humano, apela a nuestra razón y juicio;
invita a la investigación y condena una
incredulidad ciega.
6. • Un intérprete de las Escrituras necesita un criterio sano y
sobrio. Su mente debe tener la competencia necesaria
para analizar, examinar y comparar. No debe dejarse
influir por significados ocultos, ni por pausibles
conjeturas.
• Antes de pronunciarse, debe pesar todos los pro y los
contra de alguna posible interpretación; debe considerar
si sus principios son sostenibles y consecuentes consigo
mismos; debe balancear las probabilidades y llegar a
conclusiones con las mayores precauciones posibles.
7. • La necesidad de una ciencia de interpretación es cosa
que se impone en vista de las diversidades mentales y
espirituales de los hombres. Aun el trato personal entre
individuos de una misma nación e idioma a veces se
hace difícil y embarazoso a causa de los diferentes
estilos de pensamiento y de expresión. El mismo apóstol
Pedro halló en las epístolas de Pablo cosas difíciles de
entender (2 Pedro 3: 16)
8. • La Hermenéutica tiende a establecer los principios,
métodos y reglas que son necesarios para revelar el
sentido de lo qué está escrito. Su objeto es dilucidar todo
lo que haya de oscuro o mal definido, de manera que,
mediante un proceso inteligente, todo lector pueda darse
cuenta de la idea exacta del autor.
9. Un ejemplo de Hermenéutica Sagrada. un ejemplo concreto:
• Mucha gente se ha roto la cabeza tratando de hallar el sitio o la ubicación
del paraíso terrenal, en la Mesopotamia, en virtud de que se menciona el
rio Tigris y el Éufrates en los capítulos del Génesis que lo mencionan. Sin
embargo, en el Antiguo Testamento el tema queda en la incógnita. Sólo el
Nuevo Testamento aclara dicha X del Génesis.
• Y esto, además, va unido a especulaciones acerca de la naturaleza de la
serpiente que tentó a Eva y a Adán. Era una serpiente concreta o un ente
espiritual?
• Bien. Respecto del Paraíso terrenal ya tenemos una clara respuesta de
san Pablo. En la Segunda Carta a los Corintios, cap. 12, vers. 1 al 4
queda establecido que el paraíso es una dimensión invisible o espiritual
del universo. En ese texto Pablo nos cuenta sus visiones espirituales, y lo
que ha visto en el tercer cielo, el cual identifica como el paraíso.
Respecto de la segunda incógnita, la de la serpiente, es el
propio Jesucristo el que la identifica como un espíritu demoniaco y no como
la serpiente de carne. Eso está en el Evangelio de San Lucas, cap. 10,
versículos 16 al 20. Invito a leer los textos y así tratar de aprender
Hermenéutica y descubrir otros misterios de las Santas Escrituras.
10. • Finalmente, hoy en día, el método sirve para
aproximarse a cualquier texto, sea éste histórico,
periodístico, teórico, discursivo, trascripción de
entrevistas, etc.