SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Descargar para leer sin conexión
The word for fine paper
www.sappi.com
Sappi Fine Paper Europe
Sappi Europe SA
154 Chaussée de la Hulpe
B-1170 Brussels
Tel +32 2 676 97 00
Fax +32 2 676 96 65
PrintedonMagnoStar150and250g/m2
©SappiEuropeSA2005communications@sappi.com
Localización de defectos
Consejos para solucionar problemas en la
impresión y documentar reclamaciones
The word for fine paper
"Localización de defectos" y los demás folletos pueden obtenerse
gratuitamente en nuestro banco de conocimientos.
www.sappi.com/KnowledgeBank
La Química en la imprenta,
Tinta y Papel
Explorando las principales variables de la
impresión
El clima y el papel
Interrelaciones entre el clima y el
procesado de papeles estucados
Tecnología de impresión
La tecnología de la impresión offset
de pliegos y a bobina
La fabricación de papel
De la madera al papel estucado
Localización de defectos
Consejos para solucionar problemas en la
impresión y documentar reclamaciones
Plegado y hendido
De hojas de papel estucado después
de ser impresos en offset
Imprimir en papel mate
¿Por qué merecen los papeles mate una
consideración especial?
Encuadernación encolada
Desarrollo en las industrias papeleras y de
impresión que afectan a la encuadernación
rústica fresada en la encuadernación de libros.
Water Interference Mottling
¿Es el agua un factor perturbador en
la impresión de offset?
“Localización de defectos" es uno de los folletos en la serie técnica editada por Sappi. Compartimos nuestros conocimientos
con nuestros clientes, con el fin de que puedan sacar el mayor provecho del papel Sappi.
01
02 Introducción
04 Para su información
06 Indicaciones para la localización de defectos
Problemas
08 Motas/Tapones
10 Picado/Contaminación
12 Acumulación
14 Polvo
16 Mantilla rota
18 Arañazos/Rayas de estucadora
20 Deslaminación
22 Fallos de registro/Remosqueo
24 Pegaduras/Repintado
26 Moteado/Jaspeado/Clapeado
28 Ampollas
30 Bobinas flojas
32 Papel ondulado
34 Documentación del problema
Localización de defectos
Consejos para solucionar problemas
en la impresión y documentar reclamaciones
Indice
0302
Para solicitar asistencia técnica en Europa, rogamos
contacte con su distribuidor de papel u oficina de venta
Sappi.
Benelux sales.benelux@sappi.com +32 (0)89 71 9666
Europa Central verkauf.mitteleuropa@sappi.com +43 (0)1 526 76 75
y del Este
Francia ventes.france@sappi.com +33 (0)1 44 05 23 00
Alemania verkauf.deutschland@sappi.com +49 (0)511 123 330
Grecia sales.greece@sappi.com +30 210 322 60 00
Italia vendite.italia@sappi.com +39 02 6737 121
Oriente Medio, Norte sales.mediterra@sappi.com +43 (0)1 526 91 22
de Africa, Malta y Chipre
Rusia sales.russia@sappi.com +7 095 961 30 88
Escandinavia sales.scandinavia@sappi.com +46 8 20 75 50
España y Portugal ventas.iberica@sappi.com +34 91 458 41 50
Turquía sales.turkey@sappi.com +90 (212) 274 81 08
Reino Unido e Irlanda sales.uk@sappi.com +44 (0)1959 560 900
En www.sappi.com/KnowledgeBank podrá acceder a los
consejos de Sappi para solucionar los problemas.
Los problemas con el papel son sin duda un contratiempo. Pero ocurren y
hay que resolverlos. Y créanos, en Sappi no nos los tomamos a la ligera.
Nuestro objetivo con este manual es conseguir detectar los defectos de
la manera más fácil posible. Considere este folleto como un libro de
consulta. Está lleno de explicaciones útiles y sugerencias para resolver
problemas. También hemos especificado la forma de documentar fallos
en el comportamiento del papel, con el fin de darle una respuesta rápida
y precisa para que usted pueda continuar con su trabajo.
No obstante, debe ponerse en contacto con nosotros si precisa una
ayuda más directa. Disponemos de expertos preparados para apoyarle
ante cualquier dificultad o preocupación que pueda surgir en su trabajo
con el papel Sappi.
En Sappi nos sentimos orgullosos de la reputación adquirida por la alta
calidad de nuestro papel estucado. Y no queremos que nada altere su
relación con él. Tiene nuestra palabra.
Introducción
0504
Para su
información
Avise inmediatamente
Tan pronto haya determinado que el problema
está relacionado con el papel, el impresor o
encuadernador deberá avisar inmediatamente al
distribuidor de Sappi que le suministra el papel.
Documentación y muestras
Para cualquier reclamación se le requerirá la
siguiente documentación:
> Nº de factura de Sappi o
Nº de pedido de Sappi
> Etiqueta de producto del trabajo en cuestión
> Descripción detallada del problema
> Suficientes muestras del defecto, de
acuerdo con las indicaciones de este folleto
Todos los costes estarán claramente
indicados y detallados de acuerdo con la
valoración de una hora de máquina.
Todas las reclamaciones se tramitarán a
través del distribuidor de Sappi.
Acondicionamiento
El papel Sappi se suministra embalado con
material estanco a la humedad para asegurar
la estabilidad dimensional y la planicidad del
papel en el momento de la entrega. Sin embargo,
una vez abierto el embalaje, Sappi no se
responsabiliza de los problemas causados por
oscilaciones en la humedad u otros factores
ambientales en el taller.
Medidas de precaución
> Deje transcurrir un tiempo para que el
papel se aclimate al ambiente del local
antes de abrir el embalaje
> Evite cortar el papel para imprimir antes
de lo necesario
> Vuelva a embalar el papel cortado lo
antes posible
> No desembale más papel de lo necesario
durante el tiempo de preparación y ajuste
> Descarte la hoja que se encuentra más
arriba y más abajo, las cuales pueden haber
sido dañadas durante el proceso de
embalado, manipulación o transporte
> Guarde 16 hojas consecutivas numeradas,
impresas y sin imprimir, de cada producción
realizada en la máquina, con la etiqueta de
la resma
> Hojee las 50 primeras hojas de la
producción para evaluar la correcta
impresión por ambas caras
> Cubra las pilas de papel entre las impresión
de la cara y la retiración, para ayudar a
mantener la estabilidad del papel
Ambiente recomendado en el local
Es importante controlar la temperatura y humedad relativa. Las condiciones
ambientales del local donde se encuentra la máquina pueden afectar al tiro
de la tinta y al secado, producir cargas estáticas, bordes tensos u
ondulados, o arrancado y deslaminación del papel.
Las condiciones ideales para una sala de impresión en Europa son de
52% (+/-5%) de humedad relativa a 21º C de temperatura.
Permita que el papel se aclimate a la temperatura de la sala de impresión.
> El papel se aclimatará en su pallet o resma.
No desembale el papel hasta el preciso momento de introducirlo
en la máquina.
> El tiempo de aclimatación depende de las condiciones medioambientales.
La mejor práctica industrial aconseja 24–48 horas o incluso más,
dependiendo del diferencial de temperatura y volumen de papel.
> Un papel correctamente acondicionado ofrece más posibilidades a
la hora de trabajar con él. Un papel frío en un local caliente es
propenso a la condensación, lo cual puede provocar bordes ondulados.
Un papel frío es así mismo más susceptible al arrancado y la
deslaminación, además de mostrar un secado de tinta más lento.
06 07
Unos Pasos Sencillos para Informar con Claridad
del Problema:
> Identifique claramente todas las muestras
> Marque con un circulo cualquier defecto
> Identifique el modelo de máquina, formato, numero de tintas
por cara y orden de colores
> Anote la humedad y temperatura del local
> Envíe las muestras SIN DOBLAR cuando el defecto así lo
requiera (p.ej. fallos de registro, bordes ondulados, pliegues
o arrugas)
> Envíe muestras de papel de la competencia, si se hace
referencia a ello (tanto impresas como sin imprimir)
> Utilice cinta adhesiva transparente para tomar muestras de
partículas, polvillo u otro elemento que quede sobre el caucho,
plancha o rodillo
> Coloque la cinta sobre acetato u otro plástico claro; NO DOBLE
LA CINTA NI LA ADJUNTE A LAS MUESTRAS DE PAPEL
Documentación requerida
Se requiere la siguiente documentación para cualquier
reclamación:
> Nº de factura o Nº de pedido de Sappi
> Etiqueta de producto del trabajo en cuestión
> Descripción detallada del problema
> Muestras suficientes del defecto
Todas las reclamaciones se tramitarán a través
del distribuidor de Sappi
El siguiente capítulo describe el proceso de localización de defectos
relacionados con el papel, comentando los problemas más comunes
que tienen que afrontar los proveedores de papel. Si no consiguiera
subsanar el problema en el momento y sospecha que el papel es el
causante, hemos incluido un modelo para la preparación de los datos
y las muestras necesarias para presentar una reclamación.
Agradecemos asimismo el envío de cualquier información adicional y/o
muestras que puedan ayudar a nuestros técnicos a comprender de una
manera efectiva en qué consiste el problema, identificarlo y eliminar el
origen del mismo.
Indicaciones para la
solución de problemas
0908
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o la resma.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Recoja partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando
cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato o película.
NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo
de la máquina en la que se produjo el defecto.
Para más información acerca de Hickeys/Contamination, le remitimos a Sappi Tech
Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank.
Las motas se producen cuando partículas contaminantes se adhieren a la
plancha o la mantilla, causando un efecto como una diminuta isla impresa
rodeada de un halo blanco, o un vacío sin imprimir rodeado de una zona
impresa.
Sugerencias: Corte el aporte de tinta; baje la rasqueta y limpie; examine
el estado de los rodillos, añada tinta fresca de un bote nuevo o cambie
de tinta.
Motas,“tapones”
1110
Envíe muestras de todas las tintas empleadas.
Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando
cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o
película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique
el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe el Nº factura o el Nº de pedido de Sappi.
Documentación del problema
Para más información acerca de Picking/Contamination, le remitimos a Sappi Tech
Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank.
Arrancado/
ContaminaciónSi la tinta tiene demasiado tiro, o si el estuco es defectuoso, partículas de
estuco y/o fibras se arrancan de la superficie del papel. Este material se
adhiere al caucho y deja un fallo de color como un cráter en la hoja impresa,
donde ocurrió el primer arranque. Las siguientes hojas salen con el fallo en
uno a más colores.
Sugerencias: Limpie los cauchos, cambie la tinta contaminada, reduzca
la presión del cilindro impresor o reduzca el tiro de la tinta. Pruebe con una
partida diferente de papel.
1312
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando
cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película.
NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de
la máquina en la que se produjo el defecto.
Envíe muestras de todas las tintas empleadas.
Para más información acerca de Image Area Piling/Tail-Edge Picking, le remitimos a
Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
Acumulación
La acumulación ocurre cuando la tinta se va depositando sobre el caucho
hasta que, finalmente, levanta una porción de la imagen o arranca las fibras
o el estuco del papel. Esto podría deberse a un defecto del estuco, una
problema de la consistencia de la tinta, un aporte inadecuado o composición
errónea de la solución de mojado, una presión excesiva en el impresor o
un limpiador de cauchos que los vuelva pegajosos.
Sugerencias: Pruebe a reducir el tiro de la tinta o una tinta de fijado más
lento y/o aumente el aporte de solución de mojado. Si las sugerencias
aquí mencionadas no dan resultado, cambie el caucho o pruebe con una
partida diferente de papel.
1514
Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando
cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película.
NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de
la máquina en la que se produjo el defecto.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Documentación del problema
Para más información acerca de Picking/Contamination, le remitimos a Sappi Tech
Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank.
Las partículas sueltas de polvo en la superficie del papel se adhieren a la
mantilla, toman tinta y en la imagen impresa aparecen manchas oscuras,
o bien como zonas vacías.
El polvo se puede producir durante las operaciones de resmado o corte.
Sugerencias: Elimine el polvo dando una pasada en blanco por un cuerpo
sin agua, inspeccione los cuatro lados del papel para ver la calidad del
corte; limpie los bordes de la pila con un paño de glicerina o una gamuza
que atraiga el polvo; recorte el papel por los cuatro lados o sustitúyalo con
una partida de papel diferente.
Polvo
16 17
Identifique la unidad o unidades de impresión involucradas.
Guarde todas las mantillas y planchas para ser inspeccionadas por Sappi.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS.
Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas,
16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el
número de bobina. Incluya también el papel o material que ha causado la rotura o el daño.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Indique el Nº de factura o Nº de pedido de Sappi.
Documentación del problema
Algunas veces un objeto extraño o un defecto del papel puede dañar,
romper o inutilizar una mantilla o una plancha.
Aquí, el único remedio consiste en eliminar aquello que originó el daño,
revisar el resto del papel y sustituir la mantilla o plancha.
Caucho dañado
1918
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Los arañazos o las rayas de la cuchilla de la estucadora suelen ser
fenómenos aislados y limitados a una pequeña porción del pedido
de papel.
Ocurren ocasionalmente durante la operación de estucado, cuando una
partícula de arenisca, u otro contaminante se introduce entre la cuchilla
de estucar y el papel. Este hace un surco en el estuco del papel en la
dirección de la máquina. También se puede producir arañazos finos en
la resmadora.
Sugerencias: Retire y sustituya el papel afectado.
Arañazos/Rayas
de estucadora
2120
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Envíe muestras de todas las tintas empleadas para medir la fuerza
de tracción.
Para más información acerca de Delamination y Considerations for Printing Web
Cover, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
La deslaminación ocurre cuando las capas del propio papel se separan
durante el proceso de impresión. La superficie del papel puede aparecer
levantada o con ampollas. Pueden ser varias las causas de este problema:
tintas con mucho tiro, tinta parcialmente seca sobre los cauchos, o demasiada
presión del cilindro impresor.
No hay que confundir la deslaminación con la aparición de ampollas, lo
cual ocurre casi exclusivamente en el horno de la rotativa.
Sugerencias: Reduzca el tiro de la tinta, reduzca la presión o pruebe con
una partida de papel diferente.
Deslaminación
2322
Si resulta que las muestras están onduladas, envíe una foto de una
posteta sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto.
Indique la temperatura y la humedad relativa del taller.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los
DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del
palet o de la resma.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Documentación del problema
Para más información acerca de Misregistration/Dot Slur, le remitimos a Sappi Tech
Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
Los puntos de impresión no se alinean de manera exacta, causando una
imagen borrosa o variación en los colores. Las cruces de ajuste quedan
fuera de registro.
Este fallo se produce cuando el pliego resbala en las pinzas, mantillas
sueltas, demasiado tiro de la tinta, mala alineación en la mesa del
alimentador, bordes de papel curvados/ondulados, diferencias de calidad
entre hojas consecutivas o papel descuadrado.
Sugerencias: Ajuste y limpie las pinzas, tense los cauchos de acuerdo
con las especificaciones, reduzca el tiro de la tinta, reajuste el marcador
de la mesa de entrada, reduzca la presión de impresión, inspeccione los
pliegos buscando bordes ondulados o tirantes y rellene con una cama bajo
el caucho fuera de la zona de la imagen. Pruebe con una partida diferente
de papel.
Fallos de registro/
Remosqueo
2524
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los
DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación
del palet o de la resma.
Indique la temperatura y la humedad relativa del taller.
Envíe muestras de todas las tintas empleadas.
Pegaduras/
RepintadoEsto ocurre cuando la tinta se transfiere a la otra cara de la siguiente hoja,
a veces las hojas llegan a pegarse entre sí. El repinte puede deberse a falta
de polvos antimaculantes, una pila demasiado alta, una excesiva capa de
tinta, un secado demasiado lento por la tinta o el papel, o una combinación
del equilibrio agua/tinta y las condiciones de humedad.
Sugerencias: Aumente o cambie los polvos antimaculantes, saque pilas
de menor altura, utilice una tinta más pigmentada para reducir la cantidad
o ajuste el equilibrio agua/tinta.
Para más información acerca de Sheetfed Ink Offset/Scuff Precautions, le remitimos a
Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
2726
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS.
Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas,
16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando
el número de bobina.
El moteado ocurre cuando la tinta se distribuye de forma desigual sobre la hoja
o por rechazo de tinta cyan/magenta. Sobre todo en un área de color uniforme
como puede ser un cielo azul.
Sugerencias: Saque pliegos impresos en un solo cuerpo para identificar la
unidad o unidades implicadas. Si el moteado afecta al conjunto cyan/magenta,
cambie el orden de colores y ajuste el tiro de la tinta en función de este
cambio. Las tintas deben tener una secuencia de tiro de manera que la más
alta ocupe el primer cuerpo para mantener una progresión descendente en el
resto. Las mayores coberturas de tinta se deben aplicar al final, coloque los
fondos en los últimos cuerpos de la máquina. Incremente la velocidad de la
máquina, airee el papel o pruebe con una fabricación diferente de papel.
Para más información acerca de Print mottle, le remitimos a Sappi Tech Tips o
www.sappi.com/KnowledgeBank.
Moteado/Jaspeado/
Clapeado
2928
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina.
Envíe 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel
continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Anote las temperaturas de secado de las diferentes secciones,
la temperatura de la banda en la salida y la velocidad.
Para más información acerca de Considerations for Printing Web Cover, le remitimos a
Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
La formación de ampollas o pequeñas burbujas en ambas caras de la banda
de papel, puede ocurrir cuando la humedad retenida en el papel evapora en
su paso por el horno en la rotativa. Las causas varían pero a menudo están
relacionadas con una excesiva temperatura de secado, con una escasa
velocidad y/o tintas muy volátiles, la humedad del papel o el diseño de la
forma impresora. El papel estucado de alto gramaje es más susceptible a
formar ampollas.
Sugerencias: Aumente la velocidad y/o baje la temperatura del horno,
reduzca el espesor de la capa de tinta/barniz o use una tinta con menos
carga de disolventes con el fin de poder reducir la temperatura del horno.
Retire las bobinas que correspondan a la misma bobina madre o que estén
en la misma posición de corte que otras bobinas defectuosas. Pruebe con
una partida diferente de papel.
Ampollas
3130
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina.
Envíe 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel
continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Si es posible, envíe los datos de las lecturas de dureza con el
martillo Schmidt, realizadas a través de toda la bobina con una
separación de 8 cm, comenzando a 8 cm de los bordes.
Si las mediciones Schmidt no son viables, tome fotografías tanto del borde
tenso como del más flojo, con la inserción de un lápiz en el borde de la
bobina o la presión de un dedo comprimiendo el borde.
Documentación del problema
Una bobina con un borde o centro destensado o suelto crea una tensión
no uniforme a través de la bobina. La dureza de una bobina oscila entre lo
que se puede denominar blando y duro.
Sugerencias: Incremente la tensión del papel, sitúe los bordes flojos
hacia el lado de la máquina menos exigente. Aparte las bobinas que
parten de la misma posición en la bobina madre y que son sospechosas
o efectúe una medida de diferencia de dureza con el martillo Schmidt.
Pruebe las bobinas en máquina por el número de orden de corte
consecutivo para aumentar la estabilidad de una bobina a otra.
Bobinas flojas
3332
Documentación del problema
Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se
trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo
sin imprimir, anotando el número de bobina y envíe las muestras sin doblar.
Indique la temperatura y la humedad relativa del local.
Si las muestras están onduladas, envíe una foto de una posteta
sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto.
Para más información acerca de Paper Conditioning & Characteristics, le remitimos a
Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
El papel ondulado puede producir arrugas, agujetas, fallos de registro,
o remosqueo en el trabajo final. Esta circunstancia puede agravarse si
el papel sufre cambios extremos de temperatura o humedad.
Sugerencias: Mantenga el papel embalado hasta el momento de la
impresión y cubra las pilas entre cada pasada en máquina. Mantenga
la temperatura y humedad adecuadas en el local. Pruebe con una
fabricación diferente de papel.
Papel ondulado
3534
Documentación
del problema
Cuando existen dudas, aporte cuantas muestras sean
posibles.
Envíe el número de factura o el número de pedido de Sappi.
Complete el Informe de Reclamaciones del Distribuidor o de Sappi.
Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas.
Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS
MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma.
Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de
papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina.
Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha
utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato
claro o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel.
Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto.
Indique la temperatura y la humedad relativa del local.
Si resulta que las muestras están onduladas, envíe una foto de una
posteta sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto.
Guarde todas las mantillas y planchas para ser inspeccionadas
por Sappi.
Identifique la unidad o unidades de impresión involucradas.
Aporte muestras de todas las tintas empleadas.
Velocidad: Ejemplares/h m/min (metro por minuto) Nº de Pasadas Tipo de Caucho
Informe de reclamación
Explicación del tiempo perdido de máquina
Resolución
Fecha de envío: Fecha del incidente: Enviado por:
Distribuidor
Contacto/Repres. Venta
Nº teléfono
Dirección/Ciudad
Nº Pedido Nº Pedido Nº Factura
Distribuidor Sappi Sappi
Información del Distribuidor
Impresor
Contacto Impresor
Nº teléfono
Dirección/Ciudad
Título Trabajo/Nº Nº pedido Impresor
Información del Impresor
Problema descubierto
Por Impresor
Por Cliente Final
Primera pasada
Pasadas sucesivas
Tras impresión
Encuadernación
Otro:
Papel cortado por Medida tomada
Fábrica
Distribuidor
Impresor
Otro: Trabajo completado
Trabajo suspendido
Papel sustituido
Papel sustituido por otra
calidad
¿Estuvo el papel embalado hasta la
impresión?
Si No
Papel Suministrado:
Directo Stock del
Distribuidor
Detalles del Papel Condiciones de la imprenta
Detalles de Impresión:
Costes Asociados a la Reclamación
Calidad
Tamaño Hojas/Ancho Bobina
Gramaje
Otra Calidad para Comparar
Sentido de fibra
Resma/ Palet /Nº Bobina
Cantidad/Nº Pliegos
Sin imprimir
Impresas
Resmas Palets Bobinas
Tiempo perdido en máquina
Arranque
Papel sin imprimir para devolver
Cauchos
Planchas
Material impreso desperdiciado
Otro
Importe total de la
Reclamación
Sala de máquinas: Control climático
Temperatura Ambiente/
Humedad relativa (Rh)
Almacén: Control climático
Temperatura Ambiente/
Humedad relativa (Rh)
Condiciones Seco Húmedo Tiempo seco/húmedo
del tiempo: de larga duración
Tiempo de aclimatación del papel
Tipo de Coste: Cantidad: Coste Unitario: Coste Total:
Todas las reclamaciones tienen que incluir una
etiqueta del producto y muestras suficientes para
documentar el problema, con los defectos
claramente marcados. Por favor, firme y envíe la
reclamación a su Distribuidor:
Convencional Digital Offset seco UV Otro:
Fabricante de la máquina/Modelo Formato Nº de Unidades Nº. de Colores
Cara 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Cara 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Tiro de tinta Aditivos de tinta
Solución de mojado: pH Conductividad
Tipo de Horno/Longitud Temperatura de la banda
Firma
Descripción del problema
Arrancado/Contaminación
Arañazos/Rayado de cuchilla/Defectos de
superficie
Acumulación
Deslaminación
Fallos de registro/Remosqueo
Papel ondulado
Otros
Moteado
Ampollas
Bobinas floja
Arrugas
Impreso:
Fibra Larga
(A fibra)
Fibra Corta
(A contrafibra)
Turno de
trabajo
Modo con
volteo
Modo directo
Color
Secuencia:

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

El doctor blade
El doctor bladeEl doctor blade
El doctor bladearclad
 
Sizing ingredients and their functions (2)
Sizing ingredients and their functions (2)Sizing ingredients and their functions (2)
Sizing ingredients and their functions (2)SrinidhiMalhotra
 
Tintas
TintasTintas
Tintasarclad
 
52256471-La-Flexografia.pdf
52256471-La-Flexografia.pdf52256471-La-Flexografia.pdf
52256471-La-Flexografia.pdfholasiv853
 
Phenolic yellowing of textiles
Phenolic yellowing of textilesPhenolic yellowing of textiles
Phenolic yellowing of textilesKetan Gandhi
 
4 a tejido de punto a maquina agujas y maquinas
4 a  tejido de punto a maquina agujas y maquinas4 a  tejido de punto a maquina agujas y maquinas
4 a tejido de punto a maquina agujas y maquinasanalia vanesa vera
 
Defectos en tela provenientes de la Tejeduría
Defectos en tela provenientes de la TejeduríaDefectos en tela provenientes de la Tejeduría
Defectos en tela provenientes de la TejeduríaEureka Textil
 
mass colaration
mass colarationmass colaration
mass colarationAmit kumar
 
Tratamiento en sustratos
Tratamiento en sustratosTratamiento en sustratos
Tratamiento en sustratosarclad
 
TEXTILE Washing machines
TEXTILE Washing machinesTEXTILE Washing machines
TEXTILE Washing machinesDHANRAJ DESAI
 
Auto dosing and dispensing systems For Dye house
Auto dosing  and dispensing  systems For Dye houseAuto dosing  and dispensing  systems For Dye house
Auto dosing and dispensing systems For Dye houseMd. Mazadul Hasan Shishir
 

La actualidad más candente (20)

El doctor blade
El doctor bladeEl doctor blade
El doctor blade
 
Tipos De Papel
Tipos De PapelTipos De Papel
Tipos De Papel
 
Color matching cabinet
Color matching cabinetColor matching cabinet
Color matching cabinet
 
Flexografia
FlexografiaFlexografia
Flexografia
 
Sizing ingredients and their functions (2)
Sizing ingredients and their functions (2)Sizing ingredients and their functions (2)
Sizing ingredients and their functions (2)
 
Tintas
TintasTintas
Tintas
 
52256471-La-Flexografia.pdf
52256471-La-Flexografia.pdf52256471-La-Flexografia.pdf
52256471-La-Flexografia.pdf
 
Phenolic yellowing of textiles
Phenolic yellowing of textilesPhenolic yellowing of textiles
Phenolic yellowing of textiles
 
rotary printing
 rotary printing rotary printing
rotary printing
 
Process control of weaving process
Process control of weaving processProcess control of weaving process
Process control of weaving process
 
4 a tejido de punto a maquina agujas y maquinas
4 a  tejido de punto a maquina agujas y maquinas4 a  tejido de punto a maquina agujas y maquinas
4 a tejido de punto a maquina agujas y maquinas
 
Fibras químicas
Fibras químicasFibras químicas
Fibras químicas
 
Defectos en tela provenientes de la Tejeduría
Defectos en tela provenientes de la TejeduríaDefectos en tela provenientes de la Tejeduría
Defectos en tela provenientes de la Tejeduría
 
mass colaration
mass colarationmass colaration
mass colaration
 
Tratamiento en sustratos
Tratamiento en sustratosTratamiento en sustratos
Tratamiento en sustratos
 
Flexografia
FlexografiaFlexografia
Flexografia
 
TEXTILE Washing machines
TEXTILE Washing machinesTEXTILE Washing machines
TEXTILE Washing machines
 
3.4. Cardado
3.4.  Cardado3.4.  Cardado
3.4. Cardado
 
Yarn manufacturing 3
Yarn manufacturing 3Yarn manufacturing 3
Yarn manufacturing 3
 
Auto dosing and dispensing systems For Dye house
Auto dosing  and dispensing  systems For Dye houseAuto dosing  and dispensing  systems For Dye house
Auto dosing and dispensing systems For Dye house
 

Destacado (15)

Sappi presentation climate and paper
Sappi presentation climate and paperSappi presentation climate and paper
Sappi presentation climate and paper
 
Guia problemas offset
Guia problemas offsetGuia problemas offset
Guia problemas offset
 
Papertechnology coating
Papertechnology coatingPapertechnology coating
Papertechnology coating
 
Papertechnology paper properties
Papertechnology paper propertiesPapertechnology paper properties
Papertechnology paper properties
 
paper making
paper makingpaper making
paper making
 
Basics of wood, pulp and paper november 2012
Basics of wood, pulp and paper   november 2012Basics of wood, pulp and paper   november 2012
Basics of wood, pulp and paper november 2012
 
Mini Paper Mill
Mini Paper MillMini Paper Mill
Mini Paper Mill
 
Paper Machine
Paper MachinePaper Machine
Paper Machine
 
India's pulp-paper industry
India's pulp-paper industryIndia's pulp-paper industry
India's pulp-paper industry
 
All about paper Manufacturing: Paper Making Process
All about paper Manufacturing: Paper Making ProcessAll about paper Manufacturing: Paper Making Process
All about paper Manufacturing: Paper Making Process
 
Indian Paper Industry
Indian Paper IndustryIndian Paper Industry
Indian Paper Industry
 
Paper n pulp industries
Paper n pulp industries Paper n pulp industries
Paper n pulp industries
 
Pulp and Paper industry
Pulp and Paper industryPulp and Paper industry
Pulp and Paper industry
 
Paper Making Process by Nirjhar
Paper Making Process by NirjharPaper Making Process by Nirjhar
Paper Making Process by Nirjhar
 
All about paper making process
All about paper making processAll about paper making process
All about paper making process
 

Similar a Defectosde impresion

Mantenimiento Preventivo De La Impresora
Mantenimiento Preventivo De La ImpresoraMantenimiento Preventivo De La Impresora
Mantenimiento Preventivo De La Impresorajaguares_gomez888
 
¿Por qué laminar?
¿Por qué laminar?¿Por qué laminar?
¿Por qué laminar?Emaser
 
Procedimientos de producción de impresos
Procedimientos de producción de impresosProcedimientos de producción de impresos
Procedimientos de producción de impresoscrizalida
 
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdf
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdfEnder-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdf
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdfManuelGarcia989856
 
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdf
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdfManual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdf
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdfisabelluissegundo
 
Informe Tecnico
Informe TecnicoInforme Tecnico
Informe Tecnicohumoped
 
Presentacion seres e factura radisson Bogotá Colombia
Presentacion seres e factura radisson Bogotá ColombiaPresentacion seres e factura radisson Bogotá Colombia
Presentacion seres e factura radisson Bogotá ColombiaEdwin Arley Bernal Holguin
 
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)intectrade
 
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?MARVERWORLD
 
Estampacion de tejidos de forma digital
Estampacion de tejidos de forma digital Estampacion de tejidos de forma digital
Estampacion de tejidos de forma digital Emaser
 

Similar a Defectosde impresion (20)

Mantenimiento Preventivo De La Impresora
Mantenimiento Preventivo De La ImpresoraMantenimiento Preventivo De La Impresora
Mantenimiento Preventivo De La Impresora
 
¿Por qué laminar?
¿Por qué laminar?¿Por qué laminar?
¿Por qué laminar?
 
Procedimientos de producción de impresos
Procedimientos de producción de impresosProcedimientos de producción de impresos
Procedimientos de producción de impresos
 
Que es-una-pcs
Que es-una-pcsQue es-una-pcs
Que es-una-pcs
 
Grupo optimoda
Grupo optimodaGrupo optimoda
Grupo optimoda
 
Aire comprimido #48
Aire comprimido #48Aire comprimido #48
Aire comprimido #48
 
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdf
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdfEnder-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdf
Ender-3-Pro-Guía-del-Usuario.pdf
 
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdf
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdfManual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdf
Manual-Serigrafia-Armando-Acuna.pdf
 
Ucp3 2pp-brochure-esp magicard
Ucp3 2pp-brochure-esp magicardUcp3 2pp-brochure-esp magicard
Ucp3 2pp-brochure-esp magicard
 
Informe Tecnico
Informe TecnicoInforme Tecnico
Informe Tecnico
 
Aire comprimido #52
Aire comprimido #52Aire comprimido #52
Aire comprimido #52
 
Flexografia
FlexografiaFlexografia
Flexografia
 
Flexografia
FlexografiaFlexografia
Flexografia
 
Industrias Bromf
Industrias BromfIndustrias Bromf
Industrias Bromf
 
Presentacion seres e factura radisson Bogotá Colombia
Presentacion seres e factura radisson Bogotá ColombiaPresentacion seres e factura radisson Bogotá Colombia
Presentacion seres e factura radisson Bogotá Colombia
 
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)
INTEC TRADE E.U. (Maquinarias y Equipos para fabricación de Empaques)
 
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?
¿QUE ES UN PC Y TIPOS DE MANTENIMIENTO?
 
Interlineado
InterlineadoInterlineado
Interlineado
 
Estampacion de tejidos de forma digital
Estampacion de tejidos de forma digital Estampacion de tejidos de forma digital
Estampacion de tejidos de forma digital
 
Article Letras Corporeas (18)
Article   Letras Corporeas (18)Article   Letras Corporeas (18)
Article Letras Corporeas (18)
 

Último

Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfhellotunahaus
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Modernasofpaolpz
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisbrasilyamile
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoWilsonChambi4
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroJuan Carlos Fonseca Mata
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOManuelBustamante49
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...MayerlyAscanioNavarr
 
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificioTorre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio2021ArqROLDANBERNALD
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wrightimariagsg
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfasnsdt
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialAndreaMlaga1
 
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicas
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicasDiseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicas
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicasRiegosVeracruz
 
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdf
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdfPresentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdf
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdfAdrianaCarolinaMoral2
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMNaza59
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEgonzalezdfidelibus
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfslaimenbarakat
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddabuitragoi
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoJorge Fernandez
 

Último (20)

Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusaArte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratis
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
 
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificioTorre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
Torre 222 sobre instalaciones de este mismo edificio
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
 
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicas
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicasDiseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicas
Diseño de sifones y alcantarillas para obras hidraulicas
 
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdf
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdfPresentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdf
Presentación Proyecto Vintage Scrapbook Marrón (1).pdf
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidad
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 

Defectosde impresion

  • 1. The word for fine paper www.sappi.com Sappi Fine Paper Europe Sappi Europe SA 154 Chaussée de la Hulpe B-1170 Brussels Tel +32 2 676 97 00 Fax +32 2 676 96 65 PrintedonMagnoStar150and250g/m2 ©SappiEuropeSA2005communications@sappi.com Localización de defectos Consejos para solucionar problemas en la impresión y documentar reclamaciones
  • 2. The word for fine paper "Localización de defectos" y los demás folletos pueden obtenerse gratuitamente en nuestro banco de conocimientos. www.sappi.com/KnowledgeBank La Química en la imprenta, Tinta y Papel Explorando las principales variables de la impresión El clima y el papel Interrelaciones entre el clima y el procesado de papeles estucados Tecnología de impresión La tecnología de la impresión offset de pliegos y a bobina La fabricación de papel De la madera al papel estucado Localización de defectos Consejos para solucionar problemas en la impresión y documentar reclamaciones Plegado y hendido De hojas de papel estucado después de ser impresos en offset Imprimir en papel mate ¿Por qué merecen los papeles mate una consideración especial? Encuadernación encolada Desarrollo en las industrias papeleras y de impresión que afectan a la encuadernación rústica fresada en la encuadernación de libros. Water Interference Mottling ¿Es el agua un factor perturbador en la impresión de offset? “Localización de defectos" es uno de los folletos en la serie técnica editada por Sappi. Compartimos nuestros conocimientos con nuestros clientes, con el fin de que puedan sacar el mayor provecho del papel Sappi.
  • 3. 01 02 Introducción 04 Para su información 06 Indicaciones para la localización de defectos Problemas 08 Motas/Tapones 10 Picado/Contaminación 12 Acumulación 14 Polvo 16 Mantilla rota 18 Arañazos/Rayas de estucadora 20 Deslaminación 22 Fallos de registro/Remosqueo 24 Pegaduras/Repintado 26 Moteado/Jaspeado/Clapeado 28 Ampollas 30 Bobinas flojas 32 Papel ondulado 34 Documentación del problema Localización de defectos Consejos para solucionar problemas en la impresión y documentar reclamaciones Indice
  • 4. 0302 Para solicitar asistencia técnica en Europa, rogamos contacte con su distribuidor de papel u oficina de venta Sappi. Benelux sales.benelux@sappi.com +32 (0)89 71 9666 Europa Central verkauf.mitteleuropa@sappi.com +43 (0)1 526 76 75 y del Este Francia ventes.france@sappi.com +33 (0)1 44 05 23 00 Alemania verkauf.deutschland@sappi.com +49 (0)511 123 330 Grecia sales.greece@sappi.com +30 210 322 60 00 Italia vendite.italia@sappi.com +39 02 6737 121 Oriente Medio, Norte sales.mediterra@sappi.com +43 (0)1 526 91 22 de Africa, Malta y Chipre Rusia sales.russia@sappi.com +7 095 961 30 88 Escandinavia sales.scandinavia@sappi.com +46 8 20 75 50 España y Portugal ventas.iberica@sappi.com +34 91 458 41 50 Turquía sales.turkey@sappi.com +90 (212) 274 81 08 Reino Unido e Irlanda sales.uk@sappi.com +44 (0)1959 560 900 En www.sappi.com/KnowledgeBank podrá acceder a los consejos de Sappi para solucionar los problemas. Los problemas con el papel son sin duda un contratiempo. Pero ocurren y hay que resolverlos. Y créanos, en Sappi no nos los tomamos a la ligera. Nuestro objetivo con este manual es conseguir detectar los defectos de la manera más fácil posible. Considere este folleto como un libro de consulta. Está lleno de explicaciones útiles y sugerencias para resolver problemas. También hemos especificado la forma de documentar fallos en el comportamiento del papel, con el fin de darle una respuesta rápida y precisa para que usted pueda continuar con su trabajo. No obstante, debe ponerse en contacto con nosotros si precisa una ayuda más directa. Disponemos de expertos preparados para apoyarle ante cualquier dificultad o preocupación que pueda surgir en su trabajo con el papel Sappi. En Sappi nos sentimos orgullosos de la reputación adquirida por la alta calidad de nuestro papel estucado. Y no queremos que nada altere su relación con él. Tiene nuestra palabra. Introducción
  • 5. 0504 Para su información Avise inmediatamente Tan pronto haya determinado que el problema está relacionado con el papel, el impresor o encuadernador deberá avisar inmediatamente al distribuidor de Sappi que le suministra el papel. Documentación y muestras Para cualquier reclamación se le requerirá la siguiente documentación: > Nº de factura de Sappi o Nº de pedido de Sappi > Etiqueta de producto del trabajo en cuestión > Descripción detallada del problema > Suficientes muestras del defecto, de acuerdo con las indicaciones de este folleto Todos los costes estarán claramente indicados y detallados de acuerdo con la valoración de una hora de máquina. Todas las reclamaciones se tramitarán a través del distribuidor de Sappi. Acondicionamiento El papel Sappi se suministra embalado con material estanco a la humedad para asegurar la estabilidad dimensional y la planicidad del papel en el momento de la entrega. Sin embargo, una vez abierto el embalaje, Sappi no se responsabiliza de los problemas causados por oscilaciones en la humedad u otros factores ambientales en el taller. Medidas de precaución > Deje transcurrir un tiempo para que el papel se aclimate al ambiente del local antes de abrir el embalaje > Evite cortar el papel para imprimir antes de lo necesario > Vuelva a embalar el papel cortado lo antes posible > No desembale más papel de lo necesario durante el tiempo de preparación y ajuste > Descarte la hoja que se encuentra más arriba y más abajo, las cuales pueden haber sido dañadas durante el proceso de embalado, manipulación o transporte > Guarde 16 hojas consecutivas numeradas, impresas y sin imprimir, de cada producción realizada en la máquina, con la etiqueta de la resma > Hojee las 50 primeras hojas de la producción para evaluar la correcta impresión por ambas caras > Cubra las pilas de papel entre las impresión de la cara y la retiración, para ayudar a mantener la estabilidad del papel Ambiente recomendado en el local Es importante controlar la temperatura y humedad relativa. Las condiciones ambientales del local donde se encuentra la máquina pueden afectar al tiro de la tinta y al secado, producir cargas estáticas, bordes tensos u ondulados, o arrancado y deslaminación del papel. Las condiciones ideales para una sala de impresión en Europa son de 52% (+/-5%) de humedad relativa a 21º C de temperatura. Permita que el papel se aclimate a la temperatura de la sala de impresión. > El papel se aclimatará en su pallet o resma. No desembale el papel hasta el preciso momento de introducirlo en la máquina. > El tiempo de aclimatación depende de las condiciones medioambientales. La mejor práctica industrial aconseja 24–48 horas o incluso más, dependiendo del diferencial de temperatura y volumen de papel. > Un papel correctamente acondicionado ofrece más posibilidades a la hora de trabajar con él. Un papel frío en un local caliente es propenso a la condensación, lo cual puede provocar bordes ondulados. Un papel frío es así mismo más susceptible al arrancado y la deslaminación, además de mostrar un secado de tinta más lento.
  • 6. 06 07 Unos Pasos Sencillos para Informar con Claridad del Problema: > Identifique claramente todas las muestras > Marque con un circulo cualquier defecto > Identifique el modelo de máquina, formato, numero de tintas por cara y orden de colores > Anote la humedad y temperatura del local > Envíe las muestras SIN DOBLAR cuando el defecto así lo requiera (p.ej. fallos de registro, bordes ondulados, pliegues o arrugas) > Envíe muestras de papel de la competencia, si se hace referencia a ello (tanto impresas como sin imprimir) > Utilice cinta adhesiva transparente para tomar muestras de partículas, polvillo u otro elemento que quede sobre el caucho, plancha o rodillo > Coloque la cinta sobre acetato u otro plástico claro; NO DOBLE LA CINTA NI LA ADJUNTE A LAS MUESTRAS DE PAPEL Documentación requerida Se requiere la siguiente documentación para cualquier reclamación: > Nº de factura o Nº de pedido de Sappi > Etiqueta de producto del trabajo en cuestión > Descripción detallada del problema > Muestras suficientes del defecto Todas las reclamaciones se tramitarán a través del distribuidor de Sappi El siguiente capítulo describe el proceso de localización de defectos relacionados con el papel, comentando los problemas más comunes que tienen que afrontar los proveedores de papel. Si no consiguiera subsanar el problema en el momento y sospecha que el papel es el causante, hemos incluido un modelo para la preparación de los datos y las muestras necesarias para presentar una reclamación. Agradecemos asimismo el envío de cualquier información adicional y/o muestras que puedan ayudar a nuestros técnicos a comprender de una manera efectiva en qué consiste el problema, identificarlo y eliminar el origen del mismo. Indicaciones para la solución de problemas
  • 7. 0908 Documentación del problema Indique el Nº de factura o Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o la resma. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Recoja partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto. Para más información acerca de Hickeys/Contamination, le remitimos a Sappi Tech Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank. Las motas se producen cuando partículas contaminantes se adhieren a la plancha o la mantilla, causando un efecto como una diminuta isla impresa rodeada de un halo blanco, o un vacío sin imprimir rodeado de una zona impresa. Sugerencias: Corte el aporte de tinta; baje la rasqueta y limpie; examine el estado de los rodillos, añada tinta fresca de un bote nuevo o cambie de tinta. Motas,“tapones”
  • 8. 1110 Envíe muestras de todas las tintas empleadas. Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe el Nº factura o el Nº de pedido de Sappi. Documentación del problema Para más información acerca de Picking/Contamination, le remitimos a Sappi Tech Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank. Arrancado/ ContaminaciónSi la tinta tiene demasiado tiro, o si el estuco es defectuoso, partículas de estuco y/o fibras se arrancan de la superficie del papel. Este material se adhiere al caucho y deja un fallo de color como un cráter en la hoja impresa, donde ocurrió el primer arranque. Las siguientes hojas salen con el fallo en uno a más colores. Sugerencias: Limpie los cauchos, cambie la tinta contaminada, reduzca la presión del cilindro impresor o reduzca el tiro de la tinta. Pruebe con una partida diferente de papel.
  • 9. 1312 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto. Envíe muestras de todas las tintas empleadas. Para más información acerca de Image Area Piling/Tail-Edge Picking, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. Acumulación La acumulación ocurre cuando la tinta se va depositando sobre el caucho hasta que, finalmente, levanta una porción de la imagen o arranca las fibras o el estuco del papel. Esto podría deberse a un defecto del estuco, una problema de la consistencia de la tinta, un aporte inadecuado o composición errónea de la solución de mojado, una presión excesiva en el impresor o un limpiador de cauchos que los vuelva pegajosos. Sugerencias: Pruebe a reducir el tiro de la tinta o una tinta de fijado más lento y/o aumente el aporte de solución de mojado. Si las sugerencias aquí mencionadas no dan resultado, cambie el caucho o pruebe con una partida diferente de papel.
  • 10. 1514 Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Documentación del problema Para más información acerca de Picking/Contamination, le remitimos a Sappi Tech Tips o la página web www.sappi.com/KnowledgeBank. Las partículas sueltas de polvo en la superficie del papel se adhieren a la mantilla, toman tinta y en la imagen impresa aparecen manchas oscuras, o bien como zonas vacías. El polvo se puede producir durante las operaciones de resmado o corte. Sugerencias: Elimine el polvo dando una pasada en blanco por un cuerpo sin agua, inspeccione los cuatro lados del papel para ver la calidad del corte; limpie los bordes de la pila con un paño de glicerina o una gamuza que atraiga el polvo; recorte el papel por los cuatro lados o sustitúyalo con una partida de papel diferente. Polvo
  • 11. 16 17 Identifique la unidad o unidades de impresión involucradas. Guarde todas las mantillas y planchas para ser inspeccionadas por Sappi. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Incluya también el papel o material que ha causado la rotura o el daño. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Indique el Nº de factura o Nº de pedido de Sappi. Documentación del problema Algunas veces un objeto extraño o un defecto del papel puede dañar, romper o inutilizar una mantilla o una plancha. Aquí, el único remedio consiste en eliminar aquello que originó el daño, revisar el resto del papel y sustituir la mantilla o plancha. Caucho dañado
  • 12. 1918 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Los arañazos o las rayas de la cuchilla de la estucadora suelen ser fenómenos aislados y limitados a una pequeña porción del pedido de papel. Ocurren ocasionalmente durante la operación de estucado, cuando una partícula de arenisca, u otro contaminante se introduce entre la cuchilla de estucar y el papel. Este hace un surco en el estuco del papel en la dirección de la máquina. También se puede producir arañazos finos en la resmadora. Sugerencias: Retire y sustituya el papel afectado. Arañazos/Rayas de estucadora
  • 13. 2120 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Envíe muestras de todas las tintas empleadas para medir la fuerza de tracción. Para más información acerca de Delamination y Considerations for Printing Web Cover, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. La deslaminación ocurre cuando las capas del propio papel se separan durante el proceso de impresión. La superficie del papel puede aparecer levantada o con ampollas. Pueden ser varias las causas de este problema: tintas con mucho tiro, tinta parcialmente seca sobre los cauchos, o demasiada presión del cilindro impresor. No hay que confundir la deslaminación con la aparición de ampollas, lo cual ocurre casi exclusivamente en el horno de la rotativa. Sugerencias: Reduzca el tiro de la tinta, reduzca la presión o pruebe con una partida de papel diferente. Deslaminación
  • 14. 2322 Si resulta que las muestras están onduladas, envíe una foto de una posteta sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto. Indique la temperatura y la humedad relativa del taller. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Documentación del problema Para más información acerca de Misregistration/Dot Slur, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. Los puntos de impresión no se alinean de manera exacta, causando una imagen borrosa o variación en los colores. Las cruces de ajuste quedan fuera de registro. Este fallo se produce cuando el pliego resbala en las pinzas, mantillas sueltas, demasiado tiro de la tinta, mala alineación en la mesa del alimentador, bordes de papel curvados/ondulados, diferencias de calidad entre hojas consecutivas o papel descuadrado. Sugerencias: Ajuste y limpie las pinzas, tense los cauchos de acuerdo con las especificaciones, reduzca el tiro de la tinta, reajuste el marcador de la mesa de entrada, reduzca la presión de impresión, inspeccione los pliegos buscando bordes ondulados o tirantes y rellene con una cama bajo el caucho fuera de la zona de la imagen. Pruebe con una partida diferente de papel. Fallos de registro/ Remosqueo
  • 15. 2524 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Indique la temperatura y la humedad relativa del taller. Envíe muestras de todas las tintas empleadas. Pegaduras/ RepintadoEsto ocurre cuando la tinta se transfiere a la otra cara de la siguiente hoja, a veces las hojas llegan a pegarse entre sí. El repinte puede deberse a falta de polvos antimaculantes, una pila demasiado alta, una excesiva capa de tinta, un secado demasiado lento por la tinta o el papel, o una combinación del equilibrio agua/tinta y las condiciones de humedad. Sugerencias: Aumente o cambie los polvos antimaculantes, saque pilas de menor altura, utilice una tinta más pigmentada para reducir la cantidad o ajuste el equilibrio agua/tinta. Para más información acerca de Sheetfed Ink Offset/Scuff Precautions, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank.
  • 16. 2726 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. El moteado ocurre cuando la tinta se distribuye de forma desigual sobre la hoja o por rechazo de tinta cyan/magenta. Sobre todo en un área de color uniforme como puede ser un cielo azul. Sugerencias: Saque pliegos impresos en un solo cuerpo para identificar la unidad o unidades implicadas. Si el moteado afecta al conjunto cyan/magenta, cambie el orden de colores y ajuste el tiro de la tinta en función de este cambio. Las tintas deben tener una secuencia de tiro de manera que la más alta ocupe el primer cuerpo para mantener una progresión descendente en el resto. Las mayores coberturas de tinta se deben aplicar al final, coloque los fondos en los últimos cuerpos de la máquina. Incremente la velocidad de la máquina, airee el papel o pruebe con una fabricación diferente de papel. Para más información acerca de Print mottle, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. Moteado/Jaspeado/ Clapeado
  • 17. 2928 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina. Envíe 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Anote las temperaturas de secado de las diferentes secciones, la temperatura de la banda en la salida y la velocidad. Para más información acerca de Considerations for Printing Web Cover, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. La formación de ampollas o pequeñas burbujas en ambas caras de la banda de papel, puede ocurrir cuando la humedad retenida en el papel evapora en su paso por el horno en la rotativa. Las causas varían pero a menudo están relacionadas con una excesiva temperatura de secado, con una escasa velocidad y/o tintas muy volátiles, la humedad del papel o el diseño de la forma impresora. El papel estucado de alto gramaje es más susceptible a formar ampollas. Sugerencias: Aumente la velocidad y/o baje la temperatura del horno, reduzca el espesor de la capa de tinta/barniz o use una tinta con menos carga de disolventes con el fin de poder reducir la temperatura del horno. Retire las bobinas que correspondan a la misma bobina madre o que estén en la misma posición de corte que otras bobinas defectuosas. Pruebe con una partida diferente de papel. Ampollas
  • 18. 3130 Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina. Envíe 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Si es posible, envíe los datos de las lecturas de dureza con el martillo Schmidt, realizadas a través de toda la bobina con una separación de 8 cm, comenzando a 8 cm de los bordes. Si las mediciones Schmidt no son viables, tome fotografías tanto del borde tenso como del más flojo, con la inserción de un lápiz en el borde de la bobina o la presión de un dedo comprimiendo el borde. Documentación del problema Una bobina con un borde o centro destensado o suelto crea una tensión no uniforme a través de la bobina. La dureza de una bobina oscila entre lo que se puede denominar blando y duro. Sugerencias: Incremente la tensión del papel, sitúe los bordes flojos hacia el lado de la máquina menos exigente. Aparte las bobinas que parten de la misma posición en la bobina madre y que son sospechosas o efectúe una medida de diferencia de dureza con el martillo Schmidt. Pruebe las bobinas en máquina por el número de orden de corte consecutivo para aumentar la estabilidad de una bobina a otra. Bobinas flojas
  • 19. 3332 Documentación del problema Indique el Nº de factura o el Nº de pedido de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina y envíe las muestras sin doblar. Indique la temperatura y la humedad relativa del local. Si las muestras están onduladas, envíe una foto de una posteta sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto. Para más información acerca de Paper Conditioning & Characteristics, le remitimos a Sappi Tech Tips o www.sappi.com/KnowledgeBank. El papel ondulado puede producir arrugas, agujetas, fallos de registro, o remosqueo en el trabajo final. Esta circunstancia puede agravarse si el papel sufre cambios extremos de temperatura o humedad. Sugerencias: Mantenga el papel embalado hasta el momento de la impresión y cubra las pilas entre cada pasada en máquina. Mantenga la temperatura y humedad adecuadas en el local. Pruebe con una fabricación diferente de papel. Papel ondulado
  • 20. 3534 Documentación del problema Cuando existen dudas, aporte cuantas muestras sean posibles. Envíe el número de factura o el número de pedido de Sappi. Complete el Informe de Reclamaciones del Distribuidor o de Sappi. Envíe la etiqueta de la bobina, el palet o las resmas. Envíe 16 hojas numeradas, impresas y sin imprimir, con los DEFECTOS MARCADOS. Escriba el número de fabricación del palet o de la resma. Si se trata de bobinas, 16 pliegos impresos numerados y 3 metros de papel continuo sin imprimir, anotando el número de bobina. Consiga partículas de contaminación de la mantilla o plancha utilizando cinta adhesiva transparente. Coloque la cinta sobre acetato claro o película. NO DOBLE LA CINTA ni la adhiera sobre el papel. Identifique el cuerpo de la máquina en la que se produjo el defecto. Indique la temperatura y la humedad relativa del local. Si resulta que las muestras están onduladas, envíe una foto de una posteta sin imprimir, desde una ángulo bajo y tomada de canto. Guarde todas las mantillas y planchas para ser inspeccionadas por Sappi. Identifique la unidad o unidades de impresión involucradas. Aporte muestras de todas las tintas empleadas.
  • 21. Velocidad: Ejemplares/h m/min (metro por minuto) Nº de Pasadas Tipo de Caucho Informe de reclamación Explicación del tiempo perdido de máquina Resolución Fecha de envío: Fecha del incidente: Enviado por: Distribuidor Contacto/Repres. Venta Nº teléfono Dirección/Ciudad Nº Pedido Nº Pedido Nº Factura Distribuidor Sappi Sappi Información del Distribuidor Impresor Contacto Impresor Nº teléfono Dirección/Ciudad Título Trabajo/Nº Nº pedido Impresor Información del Impresor Problema descubierto Por Impresor Por Cliente Final Primera pasada Pasadas sucesivas Tras impresión Encuadernación Otro: Papel cortado por Medida tomada Fábrica Distribuidor Impresor Otro: Trabajo completado Trabajo suspendido Papel sustituido Papel sustituido por otra calidad ¿Estuvo el papel embalado hasta la impresión? Si No Papel Suministrado: Directo Stock del Distribuidor Detalles del Papel Condiciones de la imprenta Detalles de Impresión: Costes Asociados a la Reclamación Calidad Tamaño Hojas/Ancho Bobina Gramaje Otra Calidad para Comparar Sentido de fibra Resma/ Palet /Nº Bobina Cantidad/Nº Pliegos Sin imprimir Impresas Resmas Palets Bobinas Tiempo perdido en máquina Arranque Papel sin imprimir para devolver Cauchos Planchas Material impreso desperdiciado Otro Importe total de la Reclamación Sala de máquinas: Control climático Temperatura Ambiente/ Humedad relativa (Rh) Almacén: Control climático Temperatura Ambiente/ Humedad relativa (Rh) Condiciones Seco Húmedo Tiempo seco/húmedo del tiempo: de larga duración Tiempo de aclimatación del papel Tipo de Coste: Cantidad: Coste Unitario: Coste Total: Todas las reclamaciones tienen que incluir una etiqueta del producto y muestras suficientes para documentar el problema, con los defectos claramente marcados. Por favor, firme y envíe la reclamación a su Distribuidor: Convencional Digital Offset seco UV Otro: Fabricante de la máquina/Modelo Formato Nº de Unidades Nº. de Colores Cara 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Cara 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Tiro de tinta Aditivos de tinta Solución de mojado: pH Conductividad Tipo de Horno/Longitud Temperatura de la banda Firma Descripción del problema Arrancado/Contaminación Arañazos/Rayado de cuchilla/Defectos de superficie Acumulación Deslaminación Fallos de registro/Remosqueo Papel ondulado Otros Moteado Ampollas Bobinas floja Arrugas Impreso: Fibra Larga (A fibra) Fibra Corta (A contrafibra) Turno de trabajo Modo con volteo Modo directo Color Secuencia: