030b - El hombre y su vida en Dios; su destino no es nunca el infierno, pero siempre es la Comunión de los seres en Dios; indicaciones sobre el más allá
Similar a 030b - El hombre y su vida en Dios; su destino no es nunca el infierno, pero siempre es la Comunión de los seres en Dios; indicaciones sobre el más allá
Similar a 030b - El hombre y su vida en Dios; su destino no es nunca el infierno, pero siempre es la Comunión de los seres en Dios; indicaciones sobre el más allá (20)
030b - El hombre y su vida en Dios; su destino no es nunca el infierno, pero siempre es la Comunión de los seres en Dios; indicaciones sobre el más allá
1. El hombre y su vida en Dios 1
; su destino no es nunca el infierno, pero siempre es
la Comunión de los seres en Dios; indicaciones sobre el más allá
El Señor Jesús explicó las razones de la vida del hombre en el 19mo siglo a Su escribano
austríaco Jakob Lorber.
Los hombres y el universo fueron creados para salvar los Ángeles caídos, es decir los
Demonios. En efecto, el Señor Jesús nos dice por Jakob Lorber: <<... Los espíritus caídos que se
eran alejados voluntariamente de mí habían emprendido la vía equivocada, no podían y no
querían saber nada de progreso, de perfeccionamiento; sin embargo, para no cerrarles
completamente la calle, fueron puestos en condiciones en que, para quedando su libertad
personal, pueden volver atrás cuando quieren. Por éste ahora fue creado todo el mundo material,
el entero universo, el hombre. En él, según el grado de su maldad los espíritus fueron revestidos
de materia, expuestos a luchas, tentaciones y dolores; en primer lugar para gradualmente
también empezar de este modo su voluntaria vuelta: porque en todo sitio en primer lugar hay el
principio de libertad y el principio de perfeccionamiento viene como segundo.... Toda la tierra y los
innumerable otros cuerpos celestes han formados por la grande alma de Lucifer y del su séquito
exiliado y caido en la materia, Dios, que es eterno amor y no habría podido nunca aniquilar a
Lúcifer, porque lo que Dios ha llamado una vez a la vida puede sí cambiar forma y pasar de un
menos noble a un más noble, o viceversa, pero no puede ser nunca destruido 2
>>.
Por lo tanto el hombre, la Creación y la misma vida del planeta Tierra no son otro que
instrumentos del amor de Dios para salvar los Demonios del infierno, que no existe como tal, pero
que significa "lejanía" de Dios. La vida que todos los seres viven sobre la Tierra hace
gradualmente crecer en ellos la Conciencia y la Mente en base a la Ley de la Evolución 3
que
preve la reencarnación 4
y la pedagogía de la ley del Karma 5
hasta hacer convertirse el hombre
un Santo porque Dios, que es amor 6
, nos ama. Pero no solamente: el Señor Dios para poder
perdonar después de cada encarnación terrenal los pecados del hombre ha ideado el
arrepentimiento , que dona luego a cada uno de nosotros 7
.
¡El Señor Dios en la persona de Jesús Cristo para no condenar al hombre no lo juzga en el
más allá después de cada encarnación terrenal sobre la base de sus pecados, pero sobre la base
de sus buenas acciones 8
!
1
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 71-72 (Dio) y páginas 296-207 (Tutto ; Tutto è perfetto ; Tutto
-Uno- Assoluto, Mediterranee
2
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 162-163, Armenia
3
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, páginas 206 (Evoluzione) y 210 (legge di evoluzione), Mediterranee
4
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 214 (Reincarnazione) ; Dizionario del Cerchio, páginas 238-240
(Reincarnazione), Mediterranee ; Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 184-186 (La reincarnazione), Armenia
5
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 153-156 (Karma), Mediterranee
6
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, página 42, Mediterranee
7
Sapienza 12, 19
8
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne), Armenia
1
2. Cuando una Individualidad - una Gota o Chispa Divina, Espíritu o Si 9
- se encarna por la
primera vez sobre la Tierra en un hombre, este hombre tiene una conciencia pequeña pequeña,
de algo más amplia que aquélla de un animal inteligente como el caballo por ejemplo.
El hombre por lo tanto, al principio de las encarnaciones humanas tiene un egoísmo
violento 10
pero vida después de vida él amplía continuamente su conciencia por los
insegnamenti/correzioni del dolor 11
que le imparte la ley del karma a cada vida.
El hombre, viviendo sobre la Tierra - siempre ayudado directamente o indirectamente de su
Dios - se pone altruista, es decir se pone capaz de amar su prójimo en fuerza de la obtención de
grados siempre mayores de Mente y Espíritu 12
, por Espíritu se entienda la Conciencia o Cuerpo
akasico 13
o la alma 14
porque el Espíritu del hombre - es decir la Gota o Chispa Divina o Espíritu o
Si - está completo y perfecto y por tanto ... no está sometido a evolución ...15
).
Las razones del destino sublime del hombre se son basadas sobre el amor, la omnisciencia
y la omnipotencia de Dios y sobre la redención del Cristo 16
.
Dios ha dicho que es amor 17
; también el Señor Jesús es amor; lo ha dichonos a
Medjugorje en Croacia la Virgen 18
.
Se llega a convertirse en hombres después de un largo camino que dura muchos millones
de años como seres inferiores de los reinos mineral, vegetal y animal de la Naturaleza porque: "...
l' ser de cada uno, de que el hombre constituye una fase de la manifestación, hunde sus raíces en
los reinos mineral, vegetal y animal. Sobre estas vidas se basa la manifestación de la conciencia
individual .... 19
".
El hombre vive a largo sobre la Tierra por en todo el planeta, allí vivemos más allá de
cinquenta mil años 20
, antes de llegar a los umbrales de la santidad, porque el hombre debe
elegirle de él mismo de ser altruista hasta donar su vida para salvar de ella una otra sin esperar
en alguna recompensa.
Para ampliar la Conciencia de cada hombre, el Señor Dios, el omnipotente y omnisciente
Padre-Madre-Dios 21
- siempre está listo a ayudarlo, pero el Dios no se impone nunca a ningún 22
,
en cuanto no quiere autómatas, habría podido crearselos, pero seres voluntariamente sabios,
consapevoli, no conscientes, del objetivo cariñoso de sus vida en el mundo; por lo tanto el primero
9
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé), Mediterranee
10
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 228 (Prime incarnazioni umane), Mediterranee
11
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 75-77 (Dolore), Mediterranee
12
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione), Mediterranee
13
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 205 (Corpo akasico uguale Coscienza), Mediterranee
14
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 28-29 (Anima), Mediterranee
15
Cerchio Firenze77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina - Spirito SE), Mediterranee
16
Eileen Caddy, Le porte interiori, Messaggi del 24 y 25 de Diciembre, Amrita ; Cerchio Firenze 77, Le grandi verità
ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (“Il ritorno” del Cristo), Mediterranee
17
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, página 42, Mediterranee
18
Maria di Nazareth, Messaggi da Medjugorje, Mensaje del 25 de Junio de 1988, MIR
19
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 28-29 (Anima), Mediterranee
20
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
21
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, páginas 103-104, Mediterranee
22
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensaje del 21 de Julio, Amrita
2
3. principio de la vida... es el principio de libertad y aquél del perfeccionamiento viene como según...
23
, mientras que la primera lección de aprender en la vida es aquélla del amor 24
. Dios se limita a
perseverar en la educación y formación espiritual de los hombres porque nos ha dadon el libre
albedrío 25
y por lo tanto espera pacientemente nuestra conversión; “el libre albedrio consente al
hombre una libertad relativa, es decir limitada a la possibilitad que el hombre ha “de elegir las
acciónes que cumple 26
entre las sucesíon de cosas de la vida cotidiana. Acerca de esto el Señor
Jesús dijo: << ... en la casa de mi Padre hay muchas moradas o para aún más decirla
claramente muchos lugares de enseñanza y corrección, en cuyo hasta los demonios humanos
más perdidos pueden venir instruidos y mejorados .... 27
>> .
El hombre antes de convertirse en Uno con Dios debe convertirse en Uno con Su
Redentor y Salvador, el Señor Jesús Cristo, elegiendo de hacer el Bien. En tal modo, a través del
Cristo, el hombre se convierte en Uno con Dios 28
.
¿Qué significa ser Uno con Dios? Significa ser casi como Dios, porque el Dios mismo
nos dona la Conciencia absoluta. El mismo Dios nos lo dice diciendo de sí mismo:
<< Yo soy espíritu y materia y nada de todo esto.
Soy macho y hembra y nada de todo esto.
Non soy ni siquiera un yo, porque en mí no existe distinción, separación, limitación: en
efecto comprendo el Todo.
Comprender lo Todo significa no conocer exclusión alguno, privación alguno; no conozcas
la angustia que nace del deseo de tener o de ser lo que no se tiene o no se es. Ser lo Todo
significa Ser y, por lo tanto, tener la plenitud absoluta.
Por ti yo soy todo cuanto te falta para ser absoluto.
Todo cuanto experimentas te conduce a mí, porque yo soy tu destino.
Apareco escondido a tus ojos, sin embargo soy patente a quien quiera encontrarme.
No me atribuir calidad que tienen un contrario, porque me limitas. Pues yo soy ilimitado.
Pero incluso ésta es una calidad: pues yo soy indefinible.
Soy tuyo ser y el tuyo no ser, en fuerza del que eres como eres, porque cada cosa del
mundo relativo existe porque existe su contrario. Pero yo soy la explicación de los contrario,
porque ellos transciendo. Son aquél que de la materia bruta lleva la conciencia, en fuerza del que
todo existe. Si en efecto lo que es no sintiera o no fuera sentido, no existiría.
Así el prodigio de la existencia es el prodigio de la conciencia. Existir es sentir de existir. Yo
soy la existencia absoluta. Por lo tanto el sentir de existir es sentirme.
23
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
24
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensaje del 16 de Noviembre, Amrita
25
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 161 (Libero arbitrio), Mediterranee
26
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 161-162 (Libero arbitrio), Mediterranee
27
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 178, Armenia
28
Vangelo di Giovanni 17 ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensajes del 24 y 25 de Diciembre, Amrita ; Cerchio
Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (“Il ritorno” del Cristo), Mediterranee
3
4. Cada ser me siente porque sente de existir, y en fuerza de su misma existencia yo estoy
presente en cada ser.
La simple conciencia de existir es mi más velada manifestación en los seres, pero yo
también soy lo que alimenta su conciencia. Por lo tanto soy la alegría que anhelas y el dolor que
te destrozas. Soy la ambición que te empuja a la conquista y el vacío que sucede a la conquista.
Para ampliar tu conciencia no vacilo edificar una civilización o a destruirla. Todo yo hago
en función de ti, de tu auténtico bien.
¿Ves a los que te circundan? Se alegran, sufren, se mueven, viven y lo que tú ves de ellos
ocurre por ti.
¿Ves que ocurre en el mundo? Ocurre por ti. También eso de que has tenido solo una
lejana eco ha ocurrido por ti, mi hijo.
El sol surge y tramonta, las estaciones se suceden, los planetas recorren sus órbitas, los
universos nacen y perecen y todo eso yo lo hago ocurrir por ti, mi hijo.
Pues yo soy la sustancia que te constituye y el espíritu que te animas, ya que tú estás en
mí y mí te estoy en ti mi hijo.
Pero no me paro sólo a este, porque hago partícipe de mí mismo cada ser y a cada me
dono completamente sin reservas, hasta el punto que cada distinción, yo y tú, cada separación,
están solo ilusorias, y lo soy aquél tanto necesario a hacerte existir, a donar al ser la conciencia
absoluta. Este yo soy 29
>>.
Por lo tanto ed destino sublime del hombre no es solamente aquél de convertirse en santo,
pero también aquél tanto grande de ser impensable de recibir de regalo de Dios la Conciencia
absoluta 30
el que significa que el hombre casi como Dios se volverá. Pero tal destino podrá
cumplirse al menos a estas condiciones:
a. qué en su vida espiritual el hombre siempre cumpla su trabajo y haga el primer
paso; debe vivir evangélicamente siempre volviéndose de más altruista, es decir
capaz de amar; en su vida espiritual el hombre siempre recibe la ayuda de Dios,
porque el Señor siempre está listo a ayudar las Almas que se ayudan por solas 31
;
b. el hombre tiene que buscar las respuestas sus problemas existenciales no fuera
de si, pero dentro de sí , porque dentro de cada hombre hay Dios, lo Todo-Uno-
Absoluto, listo a contestar a todas las preguntas y a hacer de guía a Sus hijos;
por lo tanto el hombre no tiene a necesidad de maestros o gurus humanos 32
.
29
Cerchio Firenze 77, La Fonte Preziosa, páginas 266-267, Mediterranee
30
Cerchio Firenze 77, La Fonte Preziosa, página 267 ; Dizionario del Cerchio, páginas 63 (Coscienza assoluta),
Mediterranee
31
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensaje del 29 de Agosto, Amrita
32
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensajes del 21 y del 30 de Agosto, Amrita ; La voce di Dio a Findhorn, página 61,
Mediterranee
4
5. ¡El Señor Dios sabe muy bien de quien proviene la Conciencia del hombre: de un demonio
33
! Tal conciencia – por lo tanto - es hecha de egoísmo puro o casi puro. Por lo tanto el Señor Dios
ha ideado, estructurado y realizado la vida 34
, de modo que ayudarnos a superar el yo y el
egoísmo a través de múltiples existencias en cuerpos físicos parteneceente a la raza aria o a otra
raza “... atravieso a todo el planeta Tierra, dónde cada vez – el hombre...encontrará... el ambiente
faborable a la su evolución... 35
en familias siempre diferentes la una de la otra de Este a Oeste y
de Norte a Sur del mundo.
El Señor Dios nos ayuda continuamente porque sabe muy bien también como hemos sido
hechos a cada encarnación terrenal por los Señores o Maestros del Karma 36
, es decir cuál
calidades hemos recibido y cuál limitaciones o pobrezas espirituales, vicios y defectos, deberemos
superar 37
a través de la enseñanza kármica para aprender, poco a poco, a amar un poco de más
Dios y los nuestros parecidos.
El Señor tiene continuamente cura de nosotros, directamente o indirectamente como la
mejor Madre y el más buen Padre que existan; en efecto es el Padre-Madre-Dios del hombre 38
.
En tal modo el Señor Dios redime y salva cada Demonio a través del hombre, haciendo
Cosmos, Planos: físico, astral, mental y akasico o de la conciencia 39
, siempre expuesto a
luchas, tentaciones y dolores 40
sobre la Tierra hasta que no se convertirá en santo y por lo
tanto tendrá una Conciencia amplia.
Para vivir tales existencias en los cuatro Planes del Cosmos el Señor Dios nos dona
adecuados cuerpos, el físico, lo astral, el mental y el Akasico o de la Conciencia 41
; el Dios nos
dona sobre todo una Chispa Divina de Su Espíritu inmortal para animar nosotros mismos. Tal Gota
o Chispa Divina ha sido definida así por los Maestros disencarnates del Cerchio Firenze 77,
Círculo Florencia77: "Gota o Chispa Divina Espíritu Sí - Fulcro de la existencia individual no
sujeto a Evolución. Emanación Divina que determina la individualidad 42
y la vida del individuo o
del microcosmos 43
”.
El Señor Dios conoce muy bien también las dificultades espirituales que el hombre debe
afrontar sobre la Tierra especisalmente a las primeras encarnaciones, expuesto como es a
luchas, tentaciones y dolores con una conciencia pequeña, escasa o completamente
insuficiente a vivir altruisticamente y por lo tanto el hombre tiene un egoísmo violento 44
. Sabiendo
33
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
34
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 308-311 (Vita), Mediterranee
35
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
36
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 (Signori del Karma), Mediterranee
37
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 164-165 (Limitazioni), Mediterranee
38
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, páginas 103-104, Mediterranee
39
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 64-65 (Cosmo), y páginas 216-221 (Piani o mondi di esistenza),
Mediterranee
40
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
41
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 58-60 (Corpi), Mediterranee
42
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 208 (Individualità), Mediterranee
43
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé), Mediterranee
44
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 228 (Prime incarnazioni umane), Mediterranee
5
6. cómo es hecho el hombre y las dificultades de su vida - que el Dios mismo ha ideado,
estructurado y realizado para salvar los Demonios - el ser Supremo mismo ayuda el hombre de
muchos modos, directamente o indirectamente, por el Señor Jesús, la Virgen, los Ángeles, los
padres, las religiones, las escuelas etcétera,; ante todo Dios no hace juzgar el hombre del Señor
Jesús en el más allá después de cada encarnación terrenal sobre la base de sus pecados, pero
sobre la base de sus buenas acciones 45
y por lo tanto ningún va al infierno, que no es un lugar
pero un estado de ser como el Paraíso; porque "Ningún va al infierno o en Cielo, pero cada uno
los lleva dentro ambos de sí 46
"; por lo tanto el destino del hombre es la Comunión de los seres
en Dios 47
.
Por el principio del Perfeccionamiento, el segundo principio de la vida (el primero es il
principio de libertad 48
) , el Señor Dios ha promulgado la ley dell' Evolución 49
para poner en grado
al hombre, a cada encarnación terrenal, de superar sus vicios y sus defectos o limitaciones,
ampliando así cada vez su conciencia 50
.
El Señor Dios fà renacer todos los seres vivientes sobre la Tierra, incluido al hombre, con
grados siempre mayores de Mente y de Espíritu, por Espíritu se entienda Conciencia, porque el
Espíritu está completo, perfecto y por lo tanto no está sometido a evolución, hasta que el hombre -
superáis todas sus limitaciones o pobrezas espirituales haciéndose consapevole, no consciente,
de ellas hasta que no habrá conseguido la Conciencia del Santo. Entonces vivirá en la Comunión
de los San después de que habrá superado su egoísmo 51
.
El hombre traspasa de un Plano al otro del Cosmos del mundo fisico, la Tierra, al mundo
astral, dal mundo mental al mundo akasico y luego se reincarna sobre la Tierra sin nunca cesar
de vivir; también para tal razón no debemos tener miedo de la muerte porque la muerte en
realidad no existe 52
. En efecto, después del fin de su vida en el planeta Tierra, el hombre
empezará enseguida a vivir en el más allá, empezando del Plano astral; cuando el hombre habrá
madurado sus experiencias terrenales en el Plano astral y se habrá purificado al mismo hombre
traspasará en el Plano mental donde madurará las experiencias experimentadas sobre la Tierra
del punto de vista mental y de allí, luego, le traspasará en el Plano Akasico donde consolidará la
ampliación de conciencia conseguida sobre la Tierra. Todo eso hasta que el hombre no se habrá
convertido en Santo, es decir un ser humano con una Conciencia muy amplia y sin limitaciones o
pobrezas espirituales al que es donada la vida eterna; para convertirse en santo cada hombre se
45
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne), Armenia
46
Jakob Lorber, il Signore parla, página 176, Armenia ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensaje del 14 de Diciembre,
Amrita
47
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 52-53 (Comunione e Comunione dei Santi) y páginas 249-250
(Santo), Mediterranee
48
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
49
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, páginas 206 (Evoluzione) y 210 (Legge di evoluzione), Mediterranee
50
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 164-165 (Limitazioni) ; Per un mondo migliore, página 206
(Evoluzione), Mediterranee
51
Cerchio Firenze 77, La voce dell’ignoto, páginas 45-50, Mediterranee
52
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 78-79 (Dopomorte) y página 188 (Morte) ; Le grandi verità
ricercate dall’uomo, páginas 175-180 (Evoluzione dopo il trapasso), Mediterranee
6
7. reencarna en el planeta Tierra para vivirnos múltiples existencias por la duración de más allá de
cinquantamila años 53
.
Os preguntaréis: ¿pero qué sucede nuestros pecados, transgresiones al Decálogo 54
y a los Mandamientos del amor: Levitico 55
y Deuteronomio 56
, que los hombres cometen
durante sus múltiples existencias sobre la Tierra?
Los Maestros desencarnates del Cerchio Firenze 77 (Círculo Florencia 77) enseñan: La
existencia sobre el plano divino o evolución es constituida por el conjunto de las experiencias
adquiridas en las múltiples encarnaciones. El que ha asimilado muchas lecciones tiene menos
tendencia a cometer errores, ya que tiene una conciencia espiritual que está despertándose.
Quien tiene en cambio un patrimonio limitado de experiencias es ignorante con respecto de quien
tiene un gran tesoro de enseñanzas, por lo tanto cae fácilmente. A la luz de eso el concepto que
tenemos de pecado debe ser redefinido y una definición de pecado podría ser ésta: el pecado es
ignorancia en cuánto, quién peca, no ha asimilado aún la enseñanza que lo llevará a no cometer
más aquel determinado error.
También podemos decir que el pecado es debilidad, cuándo no se ha sabido imponerse la
voluntad: qué es una causa a la que debe seguir un efecto. Este efecto es de tríplice naturaleza:
efecto inmediato, en cuánto aquél que peca por ley no progresa ya que significa que no ha
adquirido aquella experiencia; efecto que se tiene después del tránsito, dado por el
remordimiento para no ser empleados con cada fuerza al objetivo de mejorarnos; efecto que tiene
su acción en las próximas existencias en cuanto quien peca, por justicia, queda vinculado a la ley
kármica.
La ley kármica no es la manifestación de la maldad de lo divino, pero es como dice la
misma palabra lee. Por cuyo, como quién toca una llama se quema, así quién peca padece este
tríplice efecto.
¿Pero como disminuir la posibilidad de equivocar? Conociendo cosa es error, y he aquí
también otro aspecto de la concepción de pecado; por fin pecado es todo lo que perjudica nos y
otras criaturas... 57
).
El sufrimiento del hombre no depende de la cólera divina y no es una prueba para el
hombre ni un ensayo suyo; estas enseñanzas de las religiones son completamente erradas y por
lo tanto no deberían ser más impartidos 58
; el sufrimiento es, en cambio, un efecto kármico y al
mismo tiempo un enseñanza/corrección con el objetivo de ampliar la conciencia del hombre que
movió la causa, pecado, en fuerza de la ley de causa y efecto o ley kármica 59
cuando el hombre
53
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
54
Deuteronomio 5, 6 - 22
55
Levitico 19, 17-18 “Amerai il prossimo tuo come te stesso”
56
Deuteronomio 6, 4-9 “ ... amerai il Signore Dio tuo con tutto il cuore, con tutta l’anima e con tutte le tue forze....”
57
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, páginas 164-165, Mediterranee
58
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 107-109, Mediterranee
59
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-158 (Legge di causa e di effetto o legge karmica),
Mediterranee
7
8. mismo se habrá volvido capaz de comprender el enseñanza/corrección 60
del dolor 61
; el pecado
consiste en la violación a las leyes divinas, Decálogo 62
y Mandamientos del amor.
Con su amor misericordioso Dios, después de cada existencia terrenal, perdona nuestros
pecados porque en la persona de Cristo tiene en cuenta o nos juzga no sobre la base de tales
nuestros pecados, pero sobre aquella de las buenas acciones que hemos hecho sobre la Tierra 63
y por lo tanto, se puede decir que automáticamente nuestra conciencia es ampliada después de
cada encarnación terrenal cuál que hayan sido los pecados que hemos cometido porque no
somos considerados culpables de tales pecados en cuanto no tenímaos una conciencia
suficientemente amplia a no hacerlos cometer impidiéndonos violar las antedichas leyes divinas,
Decálogo y Mandamientos del amor 64
.
El perdón de nuestros pecados después de cada encarnación terrenal es pero
temporal por razones de justicia y por la ampliación de nuestra conciencia. La
enseñanza/corrección es suspendido en espera que cada hombre se pone capaz de comprender
la lección del dolor en las siguientes encarnaciones terrenales y pueda ampliar así su conciencia;
tales enseñanza/correcciónes, efectos 65
, le son impartidos al hombre sobre la base de las
valoraciones de las causas, pecados, que cada hombre movió en el pasado - es decir sobre la
base del mal que cada hombre hizo a otros. Tales enseñanza-correcciones son valoradas por los
Señores o Maestros del Karma que coordinan "con el máximo discernimiento y grande mesura,
cuales efectos kármicos que tienen que recaer sobre los hombres en cada individual encarnación
terrenal, sobre la humanidad, sobre el individuo en particular. Tales Maestros son coadyuvados
por Inteligencias Celestes, mi nota: Ángeles, que devuelven ejecutivo el dibujo de los Maestros 66
" Deriva por eso que también nuestros pecados son un instrumento de la evolución: "Proceso por
el que la vida, a través de formas cada vez más organizadas que expresan grados siempre
mayores de Mente y Espíritu "; por Espíritu se entienda Conciencia porque el Espíritu es
increado y perfecto y por lo tanto no está sometido a evolución 67
.
Visto que nuestros pecados son perdonados porque fruto de ignorancia porque cometemos
pecados, es decir de las violaciones a las leyes divinas, cuando nuestra conciencia no es todavía
sufficientemente amplia de impedirnos violar las leyes de Dios antedichos, Decálogo y
Mandamientos del amor,; el perdón es pero temporal en espera que en una nuestra futura
encarnación terrenal nuestra conciencia se expanda bastante para hacer entender a uno o más
enseñanza-correcciones karmiche en fuerza de la Ley de causa y efecto o Ley kármica 68
. En
unas secreta memoria quizás en nuestra Chispa Divina son registrados no solamente nuestros
60
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 46 (n°7) y 158, Mediterranee
61
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 75-78 (Dolore), Mediterranee
62
Deuteronomio 5, 6-22
63
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne), Armenia
64
Levitico 19, 17-18 y Deuteronomio 6, 4-9
65
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-159 (Legge di causa e di effetto o legge karmica),
Mediterranee
66
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio página 266 (I Signori del Karma), Mediterranee
67
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione), Mediterranee
8
9. pecados, es decir el Mal que hemos hecho a otros en el pasado, pero también el Bien que hemos
hecho a los otros en anteriores existencias terrenales; Bien que consiste en las "buenas obras que
hicimos 69
. Tales nuestras buenas obras son compensadas con base en la antedicha ley del
karma 70
con salud, paz, alegrías, abundancia y parecidos, mientras que el Mal que hemos hecho
a los demás será compensado/corregido con un Mal parecido a aquél que hemos hecho en
existencias terrenales precedentes con base en la antedicha Ley del karma; por lo tanto si
matáramos seremos matados, si estupramos seremos estuprados, si robáramos seremos
robados; si hemos hecho otras violencias o maldad a otras criaturas seremos a nuestra vez
objeto de las mismas otras violencias o maldad 71
. ¿Pero cuándo serán impartidos nos tales
enseñanzas/correcciónes karmiche? Por misericordia divina subiremos las consecuencias del
Mal, es decir de los pecados (causas) que hicimos solamente en anteriores encarnaciones
terrenales cuando nos habremos puesto maduros o capaz de entender tales enseñanzas-
correcciones karmiche, efectos, y en tal modo podremos tener aquellos quides de conciencia que
nos faltaron 72
. El karma, por lo tanto, con la ley de causa y efecto tiene el objetivo de
compensarnos por el Bien que hemos hecho y de corregirnos por el Mal que hemos hecho
enseñándonos a comportarnos bien observando el Decálogo y las Leyes del amor a través de las
ampliaciones de nuestra conciencia.
Indicationes sobre el más allá: por la evolución humana son necesarias múltiples
encarnaciones terrenales y de otras tantas sucesivos encarnación en los otros tres planos o
mundos del Cosmos, astral, mental y akasico o de la conciencia 73
, por un período de más allá de
cincuenta mil años a nosotros necesarios para pasar del estadio de hombre a aquél del
superhombre o de santos 74
,; estos tres planes o mundos de existencia con nuestro universo, con
la Tierra, forman el Cosmos; los mundos astrales, mental y akasico o de la conciencia han estado
así definidos de los Maestros desencarnates del Cerchio Firenze 77 (Círculo Florencia77):
a. plano o mundo astral: “El mundo astral es muy parecido a aquel físico, también
porque muchisimos vehículos astrales calcar exactamente aquellos físicos. En el
plano astral ocurre una purificación del alma después de la muerte del cuerpo
físico: El vehículo astral de un individuo es aquel cuerpo que transforma cuánto
proviene del mundo físico, o de lo astral mismo, en sensaciones transmitidas a la
mente que las recoge y las cataloga. Cada uno, según la naturaleza de los
propios pensamientos, construye el propio cuerpo astral, tal como algunos
ejercicios físicos desarrollan algunos músculos antes que otros.... 75
.
68
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-159 (Legge di causa e di effetto o Legge karmica),
Mediterranee
69
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 183, Armenia
70
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 43-49 (La dinamica del karma), Mediterranee
71
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 49 (Mantra del karma), Mediterranee
72
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 46 (n°7) y 158, Mediterranee
73
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 64-65 (Cosmo), Mediterranee
74
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
75
Rodeo Florencia 77, De los mundos invisibles, páginas 141-143, llano astral, Mediterráneas
9
10. El concepto de evolución después del tránsito está por aquel ciclo que el
individuo cumple después de que ha abandonado el vehículo o cuerpo físico:
Ciclo que no es naturalmente idéntico por todos los individuos: para los
individuos que tenían una forma animal en el plano o mundo físico, para el
hombre, para el superhombre. A rigor, tenemos que decir "diferente" para cada
individuo porque cada uno de nosotros, después de una encarnación, sigue un
ciclo suyo según la evolución, de las experiencias, de los deseos, de los
pensamientos que ha tenido en la encarnación última. Querría decir, "evolución"
después del tránsito, el tiempo que el individuo emplea a librarse de los
vehículos inferiores o sea el cuerpo astral y el cuerpo mental. Así, si
encontramos en el plan astral a un individuo que no haya aún abandonado su
vehículo astral, eso no significa que aquel individuo sea evolutivamente inferior a
lo otro que podemos encontrar, aquel mismo momento, en el plano astral: puede
en efecto darse que quien está en este momento en el plan mental sea
traspasado antes aquél que en este momento mismo se encuentra en el plan
astral. Evolución, en este sentido, tiene un sentido completamente diferente de
"evolución espiritual 76
".
b. Plano o mundo mental: Los paraísos del plano mental "Después el tránsito, el
individuo tiene una evolución que sigue un ciclo de renovación, o también, si
éste os aclara mejor, de purificación. Una vez abandonado el vehículo astral, y
con eso adormecido los deseos insatisfechos, las facultades mentales del
individuo son más listas y claras. El individuo puede rever así y reflejar con más
claridad sobre su última encarnación. Es el momento en que encuentra
explicaciones a muchas preguntas, acerca de a los acontecimientos de su
pasada vida terrenal, que se había hecho y durante este y después del tránsito.
Esta renovada facultad mental empuja el individuo, si su temperamento se lo
permite, a investigar la explicación de otras cosas que desea o deseaba
entender. Los estudiosos tienen en el plan mental su paraíso: aquí el individuo
puede instruirse y satisfacer su sed de saber más de lo que pudiera hacerlo de
encarnado. ¿Y de todo lo que el individuo aprende en el plan mental qué queda?
Quedan los frutos de las reflexiones acerca del sentido de su vida; queda bajo
forma de impulso o facilidad de aprender en una próxima encarnación, cuánto el
individuo ha podido conocer y saber en el plan mental. No será nunca, pero, que
un individuo pueda desenvolver espiritualmente e iniciar algo de nuevo en el plan
76
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 175-176 (La purificazione nel piano astrale),
Mediterranee
10
11. mental, o en todo caso después del tránsito, porque si eso fuera la vida sobre el
llano físico no habría significado más 77
".
c. " ... Una particularidad que él nota en este plan es la gran elasticidad de las
formas que son inmensamente más maleables que aquellos del plan astral. ¡El
cuadro que se presenta al que adquiere visión consciente de este plan es
maravilloso, sublime! Formas y colores extraordinarios, de los más tenues
matices a los contrastes más encendidos... 78
“ .
d. “El cuerpo mental de un individuo es aquel cuerpo que traduce los impulsos de
la conciencia individual en imágenes o resplandores, según la naturaleza de
estos impulsos y, estas imágenes o resplandores, son definidos pensamientos,
los que, recibidos por el cerebro físico, son traducidos en palabras. Tal como
podemos decir que el cuerpo físico es aquel vehículo capaz de comunicar con
los parecidos a medio de actos o a palabras. Pero como el cuerpo físico no es el
individuo mismo, igualmente no es lo mental. El individuo es el pensador, el que
piensa, y que no debe ser confundido con el vehículo mental. No se puede omitir
de decir, aunque señalando como ha sido hecho por otras cosas, de aquella
región del plan mental correspondiente a los cielos descritos por las religiones.
Hace falta por lo tanto recordar que una criatura, ella que fuera en estos cielos,
no serían divididos de otras si no de un particular estado de conciencia. Todo
está alrededor de vosotros. Un hombre que hubiera vivido para merecerse un
premio eterno o hubiera dedicado su vida a un ideal, después del tránsito, en el
plan de la mente, por karma, ve y experimenta el ideal soñado. Este estado
corresponde por lo tanto a un sentido de satisfacción, de beatitud. Muchas
entidades que se presentan en algunos encuentros provienen precisamente de
esta región del mundo mental. He acquí poeque ellas describen un “más allá”
semejante a aquél que creyeron existiera durante la vida, porque están
experimentándo ello y por ellas es una cosa real, no un sueño. Puesto che el
individuo, no bastante desarrollado, haya cesado este su sueño, se reposa; reve
con claridad y con tranquilidad todas las pasadas existencias, pero no es
consciente de lo que ocurre alrededor de él, porque él ha entrado en el plan
siguiente a aquel mental, ha abandonado su cuerpo mental y se encuentra sobre
los umbrales de un plan, en el que un día vivirá una inmensa indescriptible
beatitud 79
“.
e. Plano o mundo Akasico o de la Conciencia: El llano akasico es aquél llano
inmediatamente siguiente a aquel mental y inmediatamente precedente a aquel
77
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 176 – 177 (I paradisi del piano mentale9,
Mediterranee
78
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, página 144, Mediterranee
79
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, páginas 145-146, Mediterranee
11
12. espiritual. Fue emanado por el primero aliento de Dios. Es cosa ardua hablar de
este plan dónde el individuo que aquí vive conscientemente es Iniciado o ya
Maestro. Aquí hay dualidad pero no separación; aquí cada ser sente de
pertenecer al Todo, y de ser una única cosa con todo el resto de la emanación y,
en el mismo tiempo, de ser s í mismo como nunca lo ha probado antes. De este
plan se achacan sobre los otros planes de existencia, un amor ilimitado y una
comprensión sin límites. Este, por lo tanto, es el plan del <<Hermandad
universal>>, del <<Amor>>, el plan dónde un día todos vivirán conscientemente,
recordando las amarguras de hoy como pequeñas cosas, pequeñas en si, pero
grandes por lo que han producido sobre el ser humano. Éste es sólo valor que
ellas tienen. "El cuerpo akasico dell' localizo, nuestra nota: la Conciencia, es el
cuerpo formado apunte de la materia de este plan, aquel cuerpo que guarda en
si todas las experiencias tenidas en las varias encarnaciones; aquel cuerpo que
se constituye a medida que el individuo evoluciona. El cuerpo mental es aquel
cuerpo que produce la ilusión del separatividad, porque es del intelecto la
prerrogativa de distinguir el <<yo>> del <<no yo>>; pero esta ilusión es
necesaria para constituir, formar la autoconciencia, en otras palabras el cuerpo
akasico.... La subdivisión de nosotros hecha es más convencional que real. El
universo es un todo inseparable, cada llano de existencia está alrededor de cada
uno, del astral a lo mental, del akasico al lo espiritual mismo (.) 80
.
Además antes del fin de cada encarnación el Señor Dios también nos dona el
remordimiento y el arrepentimiento 81
y también es por éste que nos puede perdonar
temporalmente, en nuestro mismo interés de crecimiento evolutivo para ampliar nuestra
conciencia. Como tenemos sobre explicado el Señor Dios perdona nuestros pecados, justamente
porque conoce bien como somos hechos, las condiciones con las que hemos vivido sobre la Tierra
y nuestras limitaciones o pobrezas espirituales. Y cuánto al Juicio por los pecados de cada
hombre después de cada encarnación sobre la Tierra, el Padre-Madre-Dios en la persona del Hijo
Jesús nos juzga no culpables de los pecados o transgresiones o errores que hemos cometido
porque somos constitucionalmente seres egoístas, a causa de la conciencia algo amplia que
tenemos, incapaces de amar Dios - con todo el corazón, la mente y la alma - y los nuestros
parecidos como nosotros mismos mientras estamos en escuela sobre la Tierra 82
para convertirse
en Santos.
Por lo tanto no puede haber una condena eterna por ningún de nosotros ni el infierno
eterno, porque no habrá nunca el Juicio final de que al Evangelio de Mateo, 25, 31-46,; en
habrá, en cambio, un Juicio individual para cada hombre emitido por Dios en la persona de Jesús
80
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, páginas 146-147, Mediterranee
81
Sapienza 12, 19
82
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 185 (Ottima scuola), Armenia
12
13. después de cada encarnación terrenal, pero se es basado en las buenas obras que cada vez
hemos hecho sobre la Tierra 83
. Por lo tanto en el más allá no habrá ningún Juicio final eterno
sobre los errores, transgresiones o pecados del hombre y ninguna subdivisión entre machos
cabríos y ovejas, tal Juicio final ha sido definido "sumamente tiránico" del Señor Jesús 84
. Habrá
ni siquiera el Juicio de los Ángeles para separar a los malos de los buenos y por lo tanto
tampoco los Ángeles mandarán los malos al infierno 85
. Deriva que el Juicio final de Jesús es un
falso, tal como también es un falso el Juicio de los Ángeles predicho. Pero en el más allá
después de la purificación, pero antes de cada nueva encarnación terrenal, habrán los
"Juicios" kármicos sobre cada uno de nosotros de parte de los Señores o Maestros del
karma, por .... los efectos kármicos que tienen que recaer sobre los hombres, sobre la
humanidad, sobre el individuo en particular ... ; por lo tanto, los Señores del karma, coadyuvados
por Inteligencias Celestes, mi nota: los Ángeles, hacen de modo 86
que cada individuo goza de los
efectos kármicos buenos y reciba el enseñanza/ corrección de los efectos kármicos correctivos
que nos donan comprensión. Por lo tanto, cada hombre, a cada nueva encarnación, recibirá los
efectos kármicos buenos y aquellos correctivos, para ponerlo capaz de beneficiarse sea de los
créditos kármicos, Efectos buenos: paz y tranquilidad por el Bien hecho, sea de poder "pagar" las
debidos kármicos acumulados, efectos malos, con penas y angustias por el Mal cometido 87
. Las
penas y las angustias, es decir los dolores, donarán a cada hombre comprensión, es decir
conciencia, pero la lección kármica le será dada solamente cuando el hombre estará maduro para
comprender la lección del dolor 88
; en efecto ninguna lección kármica, es decir ninguna
sufrimiento, le será infligido al hombre hasta que el hombre mismo no estará capaz de
comprenderla 89
; y también éste es amor divino.
Los dos falsos juicios, de Jesús y de los Ángeles, han hecho clasificar las otras religiones
cristianas entre las religiones del miedo del infierno eterno que no existe como lugar.
También es amor divino la inexistencia del infierno eterno: en efecto el hombre lleva
dentro de si el infierno o el paraíso, vida después de vida, es decir cada vez a cada nueva
encarnación - a causa del juicio kármico de los Señores o Maestros del karma antedicho - en los
cuatro planes o mundos del Cosmos, hasta que el hombre no se convertirá en santos; de santo el
hombre le vivirá en Dios en la plenitud de la eternidad. El Señor Jesús ha dicho respeto al Infierno
y al Paraíso: <<Ningún va al infierno o en cielo, pero cada uno los lleva ambos dentro de si 90
>> ;
por lo tanto el infierno y el Paraíso no existen como lugares excepto que en nuestra imaginación,
pero existen como estados de ser individuales. Por lo tanto el hombre vive el Infierno o el
83
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne), Armenia
84
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 182, Armenia
85
Vangelo di Matteo 13, 47-50
86
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 (Signori del karma), Mediterranee
87
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 49 (Mantra del karma), Mediterranee
88
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 75-77 (Dolore), Mediterranee
89
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 46 (n°7) e 158, Mediterranee
90
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 176, Armenia ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensaje del 14 de Diciembre,
Amrita
13
14. Paraíso durante cada encarnación terrenal y en los otros tres planes o mundos del
Cosmos, pero cuando demostrará de haber aprendido las lecciones karmiche y empezará a vivir
evangélicamente sobre la Tierra podrá ampliar mucho su conciencia. La Tierra es un planeta de
grandes posibilidades; pero también de grandes dolores, pero la Misericordia Divina siempre es a
la obra especialmente cuando tenemos que superar nuestras limitaciones o pobrezas espirituales.
La Tierra también es un planeta de alegrías y felicidades por quién si las merece viviendo
evangélicamente, con base en la enseñanza simple pero importante de Jesús: "Hacéis también a
los otros todo lo que queréis que ellos a os hagan 91
“ ; este mandamiento es tanto simple cuanto
eficaz; quien lo observa mejora sí mismo e imperceptiblemente también el mundo.
Las correcciones previstas por cada existencia del hombre sobre la Tierra de los Señores o
Maestros del Karma son indispensables al hombre mismo para ampliar su conciencia a través de
la nueva o de las nuevas existencias terrenales durante los que lo que al hombre mismo habrá
hecho lo que de Bien o de Mal ha hecho a los otros en existencias terrenales precedentes 92
.
El hombre no tiene que tener miedo del infierno eterno por los sobre expuestas razones
porque el infierno no existe como lugar, ni tiene que tener miedo de la muerte porque tampoco la
muerte en realidad no existe 93
porque el hombre vive en continuación sobre la Tierra y luego en
cada uno de los otros tres Planos del del más allá hasta que nos será donada la vida eterna
cuando nos hayamos convertido en santos. Todos seremos salvados porque el Señor Dios y el
Señor Jesús nos aman y la vida sobre la Tierra otra no está que un instrumento de Redención y
Salvación por mérito de Dios y el Hijo Jesús, Redentor y Salvador del hombre, a cualquiera
religión o pueblo al hombre pertenezca 94
.
No se tiene que tampoco tener miedo del más allá porque también en el más allá, llanos
astral, mental y akasico 95
, el hombre vive, se purifica y aprende continuamente porque asimila los
enseñanzas/correciónes karmiche que ha recibido sobre la Tierra 96
a través de la vida que allí ha
vivido.
Cuando los seres humanos se habrán convertidos en Santos vivirán la vida eterna en el
Plan Divino. Los Santos no son solamente los que han sido proclamados tales de las religiones,
pero también muchísimos otros, en cada zona de la Tierra, hombres y mujeres de cada religión y
clase social, cuya santidad es solamente conocida a Dios y a las tres Personas de la Santisíma
Trinidad 97
: el Padre, el Hijo Jesús y la Gran Madre Espíritu Santo 98
; el único Dios manifestó los
91
Vangelo di Matteo 7, 12
92
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 43-49 (La dinamica del karma), Mediterranee
93
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 188-189 (Morte), Mediterranee
94
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensajes del 24 y 25 de Diciembre, Amrita ; Cerchio Firenze 77, Le grandi verità
ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (“Il ritorno” del Cristo), Mediterranee
95
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 216-221 (Piani di esistenza), Mediterranee
96
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 170-180 (Evoluzione dopo il trapasso),
Mediterranee
97
Lucia racconta Fatima, página 48, Editrice Queriniana
98
Tommaso apostolo, Il Quinto Vangelo, trad. Mario Pincherle, páginas 101-105, Macroedizioni
14
15. antedichos tres Seres Divinos para hacerse visible y comprensible a los hombres 99
, porque Dios
no es una persona, pero es el Todo que Todo comprende 100
.
El hombre debe tener absoluta fe y confianza en Dios porque su amor es más fuerte del
nuestro egoísmo, de la nuestra maldad y de nuestro no como respuestes a Sus propuestas. La
misma fe y confianza el hombre debe tenerla en el Señor Jesús porque también el Cristo es amor
101
.
No tenemos que temer por nuestro destino, porque será sublime como ha sido
dicho, porque el Señor Dios con la ley de Evolución - que se realiza con la reencarnación y los
correcciónes/enseñanzas de la Ley del Karma o Ley de causa y efecto - nos corrige
infatigablelmente vida después de vida, hasta que Su amor, hará brotar también en nosotros el
amor y en tal modo nos volveremos Uno con Dios a través de la Persona de Cristo 102
y por lo
tanto, de Santos, se empezará a vivir la vida eterna en Dios. ¡Aleluya!
99
Jakob Lorber, Il Signore, parla, página 40, Armenia
100
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 71-72 (Dio) y páginas 296-297 (Il Tutto ; Tutto è perfetto –
Tutto-Uno-Assoluto), Mediterranee
101
Maria di Nazareth, Messaggi da Medjugorje, Mensaje del 25 de Junio de 1988, MIR
102
Vangelo di Giovanni, capítulo 17 ; Cerchio Fireze 77, Le porte interiori, Mensajes del 24 y 25 de Diciembre, Amrita ;
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (“Il ritorno” del Cristo), Mediterranee
15