SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 136
Descargar para leer sin conexión
Operaciones de Rescate con Cuerdas
i
LIBERACION DE RESPONSABILIDAD
El Manual de campo de Rescate con Cuerdas pretende ser una ayuda para entrenamiento, y no un sustituto.
Al igual que con cualquier disciplina técnica de rescate, rescate con cuerdas es extremadamente peligroso.
Debido a que el editor no tienen ningún control sobre su nivel de entrenamiento es esencial que toda la
capacitación en las técnicas utilizadas en este manual, tengan lugar bajo la supervisión de un instructor
calificado.
No intente realizar cualquiera de las técnicas en condiciones reales de rescate, hasta que usted haya recibido y
completado una formación adecuada.
Operaciones de Rescate con Cuerdas ii
INFORMACION IMPORTANTE
Rescate técnico y capacitación relacionada son actividades peligrosas. La administración eficaz del riesgo
proviene de la experiencia, entrenamiento, y el ejercicio del buen juicio personal. Es su responsabilidad obtener
instrucción competente, elegir equipos de calidad, y usar procedimientos de seguridad adecuados.
Hay muchas técnicas diferentes de rescate, la selección de este manual es una recopilación de los textos más
populares en rescate con cuerdas, y de información obtenida durante años de trabajo en terreno y diversos
cursos tanto en Chile como en el extranjero que ha realizado el editor. Como en todas las publicaciones que
uno pueda elaborar, no es posible incluir todas las técnicas disponibles para todas las situaciones posibles, esto
último dado por la evolución en los equipos y en las técnicas de rescate.
A usted, como lector de este manual le corresponde:
Determinar si las habilidades y técnicas son compatibles con sus técnicas, protocolos, equipos, y su nivel de
entrenamiento.
Reconocer que el rescate con cuerda es una disciplina en evolución, y que es su responsabilidad mantenerse
al día con la nueva información, mejoras en los equipos, avances en las técnicas y cambios en los estándares.
De igual manera las técnicas mostradas en este manual están desarrolladas con equipos de rescate certificados
bajo normas NFPA 1983, principalmente con aquellos equipos que utilizo a diario en mi unidad de respuesta a
emergencia. Tenga presente que todas las técnicas aquí mostradas pueden ser aplicadas con equipos de otros
fabricantes, usted solo debe adecuar las técnicas a sus equipos específicos.
“Tenga siempre presente, que un rescate no planificado probablemente será su último rescate”
Raúl Espinoza González
Instructor NFPA 1041 Nivel I – II
Editor Manual de Campo Rescate con Cuerdas
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
5
CONTENIDOS DEL MANUAL
REQUISITOS DE DESEMPEÑO DEL TRABAJO DE NFPA..8
LISTA DE VERIFICACIÓN DE COMANDOS PARA RESCATE
CON CUERDAS ............................................................9
FASE I: EVALUAR ............................................................9
FASE II: OPERACIONES DE PRE RESCATE ..............................9
FASE III: OPERACIONES DE RESCATE ...................................9
FASE IV: TÉRMINO..........................................................9
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.......................10
SISTEMA AZTEK CONFIGURACIÓN DE POLEAS DOBLES
Y RESTRICCIÓN PERSONAL DE MOVIMIENTO............11
TIPOS DE TERRENOS .................................................12
NUDOS DE RESCATE..................................................13
TERMINOLOGÍA DE NUDOS .............................................13
EFICIENCIA DE LOS NUDOS..............................................13
LOS 4 NUDOS CLAVES PARA RESCATE ...............................13
Nudo Simple........................................................14
Lazo Simple .........................................................14
Nudo de Agua .....................................................14
Vuelta Redonda y Dos Vueltas ...........................15
Nudo Esposas......................................................15
Nudo Ballestrinque Aplicado...............................15
Nudo Ballestrinque No Aplicado .........................16
Nudo Trenza........................................................16
Nudo Ocho Simple...............................................16
Nudo Ocho con Seno ..........................................17
Nudo Ocho con Doble Seno.................................17
Nudo Ocho Trazado ............................................17
Nudo Ocho Empalmado......................................18
Nudo Nueve........................................................ 18
Nudo Mariposa................................................... 19
Nudo Pescador Doble ......................................... 19
Enganche o Lazo Prusik...................................... 19
Nudo Scaffold .................................................... 20
Nudo Marinero................................................... 20
Nudo As de Guía o Bowline ................................ 20
Nudo As de Guía Doble....................................... 21
Nudo sin Tensión ............................................... 22
Nudo sin Tensión con Nudo Simple .................... 22
Nudo Siete u Ocho en Línea................................ 22
Aplicación del Siete u Ocho en Línea .................. 23
Nudo Mule.......................................................... 24
ANCLAJES DE PUNTO SIMPLE....................................25
CONFIGURACIÓN CHOKER.............................................. 25
LAZO SIMPLE............................................................... 26
ENVOLVER 2 TIRAR 1.................................................... 27
LAZO REDUNDANTE DOBLE............................................ 28
ENVOLVER 3 TIRAR 2.................................................... 29
EFICIENCIA DEL NUDO DE AGUA Y CÁLCULO DE RESISTENCIA 30
BASKET ...................................................................... 31
BASKET CON CORREA DE ANCLAJE ................................... 32
ANCLAJE SIN TENSIÓN................................................... 33
ANCLAJE ESTRUCTURAL................................................. 34
SISTEMA DE ANCLAJES..............................................35
DEFINICIONES.............................................................. 35
CONCEPTOS ................................................................ 36
SISTEMA DE ANCLAJE DE CARGA COMPARTIDA .................. 36
ANCLAJE DE CARGA COMPARTIDA ................................... 37
ANCLAJE DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA .............................. 38
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA DE 3 PUNTOS ........... 39
MANUAL DE CAMPO
OPERACIONES DE RESCATE CON CUERDAS
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 8
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA DE 2 PUNTOS............40
SISTEMA DE ANCLAJE CON ESTACAS..................................41
Patrones de Configuración..................................42
Configuración General de un Sistema con Estacas
............................................................................42
SISTEMA DE ANCLAJE CON RESPALDO POSTERIOR PRE-TENSADO
.................................................................................43
SISTEMA DE ANCLAJE DIRECCIONAL..................................44
SISTEMA DE ANCLAJE DE CONTINGENCIA ...........................45
SISTEMA DE ANCLAJE DE FUERZAS OPUESTAS.....................46
PROTECCION DE BORDES..........................................47
EQUIPOS DE PROTECCIÓN DE BORDES...............................49
Ultra Pro de CMC ................................................49
Almohadilla para Bordes.....................................49
Cortabordes Industrial de CMC...........................49
Protector de Bocas de Alcantarillas de CMC.......49
Rodillo de Techo de SMC ....................................50
Rodillo de Borde de SMC.....................................50
TRABAJO CERCA DE BORDES.....................................51
AZTEK RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO PERSONAL Y CONJUNTO
DE POLEAS DOBLES........................................................52
EMPAQUE DE PACIENTES..........................................53
SISTEMA DE SUJECIÓN DE PACIENTES IMPROVISADO (OTRAS
ALTERNATIVAS)............................................................54
SUJECIÓN EXTERNA.......................................................55
SUJECIÓN DE SUJECIÓN COMERCIAL .................................56
TIPO DE CAMILLAS Y ACCESORIOS ............................57
CAMILLAS DE CANASTO..................................................57
CAMILLAS DE PLÁSTICO..................................................58
CAMILLAS SEMIRRIGIDAS................................................59
RESISTENCIA DE CAMILLAS..............................................59
ACCESORIOS DE CAMILLAS..............................................60
Rueda para Camilla Mule....................................60
Rueda para Camilla Russ Anderson Universal.....60
Arnés de Camilla .................................................61
Sistema de Sujeción de Camillas .........................62
TRES COMPONENTES PRINCIPALES DE UN SISTEMA DE
RESCATE CON CUERDAS............................................63
PUNTOS CLAVES SOBRE EL ENFOQUE DE LOS COMPONENTES.63
CONFIGURACIÓN SIMPLE DEL RPM..................................65
SISTEMA RPM DUAL PRE APAREJADO ..............................66
SISTEMAS BELAY CON RPM.......................................67
PUNTOS CLAVES SOBRE LA OPERACIONES DE SISTEMAS BELAY /
LÍNEA DE SEGURIDAD ....................................................68
CONFIGURACIÓN DE LA LÍNEA DE SEGURIDAD / BELAY..........68
Configuración Básica – Operación de Descenso..69
Configuración Básica – Operación de
Recuperación...................................................... 71
Configuración PMP (Opcional) – Operación de
Descenso ............................................................ 72
Configuración PMP (Opcional) – Operación de
Recuperación...................................................... 73
VARIACIONES DEL SISTEMA ............................................ 73
CONFIGURACIÓN RPM DUAL......................................... 74
CONFIGURACIÓN SIMPLE LÍNEA DE SEGURIDAD/BELAY........ 74
Puntos Claves ..................................................... 74
OTROS SISTEMAS BELAYS .........................................75
CONFIGURACION DE BELAY CON NUDO MUNTER -
ASEGURAMIENTO CON CARGA MENOR A 1.35 KN (300 LIBRAS,
1 PERSONA)................................................................ 75
NUDO MUNTER O DINÁMICO: BELAY PARA ELEVACIÓN....... 76
MPD DE CMC - DISPOSITIVO MULTI PROPÓSITO .............. 77
Belay con MPD ................................................... 78
MPD: Belay para Descenso (En el Borde) ........... 78
MPD: Belay para Descenso (Después del Borde) 79
MPD: Belay para Elevación ................................ 80
BELAY CON TRAVERSE 540O
........................................... 80
540o
: Belay para Descenso ................................. 80
540o
: Belay para Elevación................................. 81
SISTEMAS DE DESCENSO...........................................82
BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO.............................. 82
BARRA DE DESCENSO: TIPS ............................................ 83
DESCENSO CON MPD................................................... 84
PETZL ID .................................................................... 85
SISTEMAS DE VENTAJA MECANICA ...........................86
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 1:1.................... 86
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 2:1.................... 87
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA 3:1 .............................. 88
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA 4:1 .............................. 89
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 5:1.................... 90
SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA COMPUESTA 6:1............. 90
CAMBIO DE SISTEMAS ..............................................91
CAMBIO DE UN SISTEMA DE DESCENSO A UNO DE ELEVACIÓN
CON BARRA DE DESCENSO ............................................. 92
CAMBIO DE UN SISTEMA DE ELEVACIÓN A UNO DE DESCENSO
CON MPD.................................................................. 93
CAMBIO DE UN SISTEMA DE ELEVACIÓN A UNO DE DESCENSO
CON BARRA DE DESCENSO ............................................. 94
RAPPEL.....................................................................96
IMPLEMENTACIÓN DE LA LÍNEA DE RAPPEL........................ 96
APAREJO DEL DESCENDEDOR TIPO OCHO CON OREJA .......... 96
APAREJO DE LA BARRA DE DESCENSO............................... 97
BLOQUEO DEL DESCENDEDOR TIPO OCHO CON OREJA......... 98
Bloqueo con dos medias vueltas ........................ 98
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
9
Bloqueo con Enganche de Circunferencia...........99
Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Orejas
Cortas................................................................101
BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO CON BARRA DE SUJECIÓN
...............................................................................103
BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO SIN BARRA DE SUJECIÓN
...............................................................................105
DIFERENTES POSICIONES DE PARTIDA .............................106
LA NEGOCIACION DE UN INICIO DIFICIL ...........................107
BELAY EN RAPPEL .......................................................109
Terminología.....................................................109
BELAY INFERIOR .........................................................110
AUTO BELAY..............................................................110
PASO DE NUDOS EN RAPPEL .........................................111
ASCENSO POR CUERDAS.........................................114
SISTEMA TENDER........................................................114
ASCENDIENDO CON ESTRIBO (ETRIER).............................115
SISTEMA TEXAS ..........................................................116
SISTEMA RAD............................................................117
APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA
ENTORNOS DE ANGULO BAJO.................................118
CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 1-2]....118
CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 3].......119
CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 4].......119
CONEXIÓN DEL RESCATISTA AL SISTEMA DE CAMILLA .........120
Arnés de Camilla Pre Aparejado........................120
Tres Rescatistas Conectados a la Camilla .........121
Cuatro Rescatistas Conectados a la Camilla..... 122
APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA
ENTORNOS DE ANGULO EMPINADO 40O
A 60O
.......124
APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA
ENTORNOS DE ANGULO ALTO.................................125
APAREJO DE CAMILLA HORIZONTAL PARA ANGULO ALTO CON
ESTRIBO ................................................................... 126
EVACUACION HORIZONTAL DE ANGULO ALTO 60O
- 90O
.... 127
POSICIÓN DEL OPERADOR DE CAMILLA EN
OPERACIONES DE ANGULO ALTO............................128
POSICIÓN ALTA ......................................................... 128
EVACUACION VERTICAL SOBRE UN BORDE DE 90O
GRADOS .................................................................129
METODOS DE LIBERACION DE CARGA EN
OPERACIONES DE ANGULO BAJO............................130
OPERACIONES DE RAPPEL Y DESCENSO........................... 130
Liberación de carga utilizando el método vectorial
......................................................................... 130
Liberación de carga utilizando el método Z-Rig 131
OPERACIONES DE ELEVACIÓN ....................................... 133
CONFIGURACIÓN CORREA LIBERADORA DE CARGA (CLC CMC
RESCUE PROSERIES).................................................... 134
Transferir la Carga a la CLC.............................. 134
Liberar la Carga usando la CLC......................... 135
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 8
Requisitos de Desempeño del Trabajo de NFPA
Este Manual de Campo proporciona información que responde a los siguientes requisitos de desempeño del trabajo de las
secciones 5.1 “Nivel Advertencia” y 5.2 “Nivel Operaciones” del Capitulo 5 “Rescate con Cuerdas” de NFPA 1006, Norma
sobre Calificación Profesional de Técnicos en Rescate, edición 2017.
NFPA 1006
- 5.1.1
- 5.1.2
- 5.1.3
- 5.1.4
- 5.1.5
- 5.1.6
- 5.1.7.
- 5.1.8
- 5.2.1
- 5.2.2
- 5.2.3
- 5.2.4
- 5.2.5
- 5.2.6
- 5.2.7
- 5.2.8
- 5.2.9
- 5.2.10
- 5.2.11
- 5.2.12
- 5.2.13
- 5.2.14
- 5.2.15
- 5.2.16
- 5.2.17
- 5.2.18
- 5.2.19
- 5.2.20
- 5.2.21
- 5.2.22
- 5.2.23
- 5.2.24
- 5.2.25
- 5.2.26
- 5.2.27
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
9
LISTA DE VERIFICACIÓN DE COMANDOS PARA RESCATE CON CUERDAS
Fase I: Evaluar
Evaluación Primaria
Determinar ubicación, numero y condición de víctimas
Identificar peligros para rescatistas (caída de rocas, terreno, etc.)
Elegir modo de rescate o modo de recuperación
Evaluación Secundaria
Tipo de terreno
No técnico (<40º)
Técnico (>40º)
Evaluar por necesidades adicionales (personal y/o equipamiento)
Fase II: Operaciones de Pre Rescate
Hacer segura el área en general
Hacer segura el área del rescate
Establecer control de acceso y contabilización de personal
Designar oficial de seguridad
Desarrollar un plan de acción del incidente
Desarrollar un plan de respaldo
Equipo de protección personal adecuado
Equipamiento adecuado para empaque de víctima y rescate
Equipamiento para víctima (casco, agua, protección ocular)
Briefing pre-rescate
Fase III: Operaciones de Rescate
Desplegar personal
Técnica de inserción: caminata, escalada, helicóptero, rappel, descenso, etc.
Técnica de evacuación
Ángulo bajo, descenso/elevación en ángulo alto
Helicóptero,
Transferir a soporte de vida avanzado (ALS)
Fase IV: Término
Remover todo el equipamiento
Reporte de contabilización de personal (PAR)
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 10
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
11
SISTEMA AZTEK CONFIGURACIÓN DE POLEAS DOBLES Y RESTRICCIÓN PERSONAL DE MOVIMIENTO
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 12
TIPOS DE TERRENOS
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
13
NUDOS DE RESCATE
Terminología de Nudos
• Seno: Formado cuando la cuerda se dobla hacia atrás, pero no se cruza.
• Bucle o Lazo: Formado cuando la cuerda se dobla hacia atrás, y se cruza sobre si mismo.
• Extremo de Trabajo: Extremo de la cuerda utilizada para atar el nudo.
• Parte Permanente: Parte de la cuerda atada a algo, normalmente un anclaje. La parte fija en comparación
con el extremo de trabajo.
• Nudo: Término genérico que se utiliza específicamente para el nudo que no es un enganche o una curva.
• Enganche: Un nudo que se adhiere a una cuerda, incluyendo otra cuerda, si la cuerda no es parte del nudo.
• Cola o Cabo: El extremo libre de la cuerda o cinta que se extiende fuera del nudo.
• Vuelta Completa: Una vuelta completa de la cuerda alrededor de un poste.
• Vestir o Peinar un Nudo: Proceso de asegurar que todas las curvas de un nudo sean paralelas y no se crucen
entre si.
Eficiencia de los Nudos
Es la fuerza de los nudos, y su efecto sobre la cuerda que ata al nudo. Se muestra como un porcentaje de la
resistencia mínima a la rotura (MBS) de la cuerda.
Por ejemplo: una cuerda con 10 KN de resistencia mínima a la rotura, se rompe a 8 KN cuando se ata un nudo,
esto significa que el nudo tiene un 80 % de eficiencia.
Mariposa ............................................................................ 75 %
As de Guía .......................................................................... 67 %
Ocho con seno ……………………………………………………..……….. 77 %
Ocho con doble seno .......................................................... 73 %
Ocho Trazado .................................................................... 77 %
Ocho empalmado .............................................................. 51 %
Siete u ocho en línea ......................................................... 75 %
Pescador doble .................................................................. 68 %
Scaffold ............................................................................. 69 %
Sin tensión ....................................................................... 100 %
Agua ................................................................................. 65 %
Los 4 Nudos Claves para Rescate
Hay cuatro nudos que se utilizan con frecuencia durante los incidentes de rescate. Cada uno tiene diversas
variantes o alternativas.
# 1 Nudo de Agua # 2 Vuelta Redonda y Dos Vueltas
# 3 Enganche Prusik # 4 Figura 8 con seno
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 14
Nudo Simple
Es la base para el nudo de agua y otros nudos. Se puede
utilizar como un nudo de seguridad en cinta o cuerda.
Lazo Simple
Utilizado para hacer un lazo en el final de la longitud de
las cintas
Nudo de Agua
Utilizado para atar cintas juntas. Eficiencia del nudo = 65
%.
Nota: El nudo de agua debe tener 8 centímetros (3
pulgadas) de cola restantes del nudo, cuando está atado
y dos puntas.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
15
Vuelta Redonda y Dos Vueltas
Utilice vuelta redonda y dos vueltas, para conectar las
cintas al riel de una camilla, o al empaquetar a un
paciente. La carga va principalmente en la “vuelta
redonda”. Cuando está atado, la cinta puede ser tirada
firmemente y luego terminar el nudo.
Nudo Esposas
Utilizado generalmente para atar las manos de los
pacientes cuando se encuentran empaquetado en la
camilla de canasto.
Nudo Ballestrinque Aplicado
A menudo se utiliza en lugar de una vuelta redonda y dos
vueltas. Utilizado comúnmente para terminar de atar las
cintas, cuando un paciente es colocado en una camilla.
Para terminar de asegurar el nudo, realice un nudo simple
o un nudo pescador al final.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 16
Nudo Ballestrinque No Aplicado
Para terminar de asegurar el nudo, realice un nudo simple
o un nudo pescador al final.
Nudo Trenza
Una manera conveniente de transportar cinta tubular de
una pulgada, es en forma de trenza o "cadena margarita".
Esto evita que se enrede y proporciona un lazo en el
extremo para sujetar a un mosquetón.
Nudo Ocho Simple
Este es el nudo base para los nudos de la familia 8, y
también usado como un nudo de tope, en el extremo de
una cuerda.
NOTA: El nudo ocho simple, debe tener una cola de 15 centímetros (6 pulgadas), después de que el nudo se
haya atado y pretensado
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
17
Nudo Ocho con Seno
El nudo crea un seno para conectar un mosquetón a la
cuerda. La eficiencia del Nudo = 77%.
NOTA: El nudo ocho con un seno, debe tener una cola de
15 centímetros (6 pulgadas), después de que el nudo se
haya atado y pretensado.
Nudo Ocho con Doble Seno
Es un nudo tremendamente útil para anclajes y otros
anclajes de dos puntos.
Es posible introducir los dos senos en el mismo
mosquetón para aumentar la superficie de contacto de la
cuerda sobre el mosquetón del anclaje (con la precaución
de utilizar mosquetones algo más grandes).
Eficiencia del nudo = 73%
Nudo Ocho Trazado
Este es el mismo nudo de la Figura 8 con un seno, pero
atado alrededor de un objeto para crear un punto de
anclaje.
También es el nudo usado por escaladores para
conectarse a su arnés.
Eficiencia del nudo = 77
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 18
Nudo Ocho Empalmado
Se utiliza para atar dos cuerdas juntas.
Es un nudo de auto-bloqueo y de curvas grandes, más fácil
de desatar después de ser cargado que otros nudos. Este
nudo tiene una eficacia mucho menor.
Eficiencia del nudo = 51%
Nudo Nueve
Como el nudo ocho, pero se le da una vuelta más. Suele
ser un buen recurso a la hora de anclar una carga pesada,
por ejemplo en líneas altas, ya que se deshace muy bien
después.
Eficiencia del nudo 70 %.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
19
Nudo Mariposa
Útil para anclarnos por ejemplo en mitad de una línea de
vida, sobre todo si esta es horizontal.
Además se puede utilizar como nudo amortiguante, ya
que sometido a carga desliza y se aprieta, absorbiendo
cierta energía. Existen dos métodos para atar el nudo
mariposa.
Eficiencia del nudo = 75% con un seno, un 57% cuando la
cuerda tira de extremo a extremo.
Nudo Pescador Doble
Este es el nudo utilizado para atar un lazo de cuerda y
para hacer un lazo prusik.
Es un nudo de auto bloqueo muy seguro, que puede ser
difícil de desatar después de ser cargado. Eficiencia del
nudo = 68%.
NOTA: El nudo pescador doble, debe tener una cola de 5
centímetros (2 pulgadas), después de que el nudo se haya
atado y pretensado.
Enganche o Lazo Prusik
El enganche o lazo prusik, es el nudo preferido de agarre
o nudo de fricción, es fácil de recordar cómo atar,
compacto, y se agarra a la cuerda cuando se tira en
cualquier dirección.
Usada en par, 54 pulgadas (137 cm) y 66 pulgadas (168
cm), preferentemente para atar tandem prusik belays.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 20
Nudo Scaffold
Esencialmente un seno hecho mediante la mitad de un
nudo pescador doble (doble nudo simple), el nudo
Scaffold es un nudo muy compacto, que tira fuerte y
agarra el objeto al que está atado. Se utiliza para conectar
el extremo de un sistema de ventaja mecánica, al estrobo
de una polea o para conectar una línea de escape a un
mosquetón o gancho.
Eficiencia del nudo = 69%.
Nudo Marinero
Útil para realizar transferencias de carga bajo tensión.
Se puede hacer con cinta o un cordín de 9 milímetros.
Nudo As de Guía o Bowline
Se recomienda poco su utilización si no se conoce bien su
comportamiento; por ejemplo, se deshace bajo cargas
anulares. El cabo final ha de quedar por dentro del anillo,
y también se le puede hacer un sobre nudo de seguro.
El As de Guía siempre debe tener un nudo de seguridad.
Eficiencia del nudo = 67%
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
21
Nudo As de Guía Doble
El As de Guía doble se utiliza generalmente para aparejar
el arnés de la camilla para descenso horizontal o vertical.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 22
Nudo sin Tensión
Un anclaje muy rápido que elimina el nudo en el punto de
anclaje.
Eficiencia del nudo = 100 %
Nudo sin Tensión con Nudo Simple
Versión mejorada del nudo sin tensión. El nudo simple
alrededor de la línea, añade una pequeña cantidad de
tensión, hace que al envolver agarre un poco mejor, muy
útil si la superficie es lisa.
Eficiencia del nudo = 100%.
Nudo Siete u Ocho en Línea
Es un nudo direccional, o sea orientado a que trabaje
paralelo a la cuerda, muy eficaz en montaje de tirolinas,
líneas de vida o tensado de cuerdas en general, y también
para ciertos sistemas de tracción.
Un truco para hacerlo correctamente es tener en cuenta
que el seno lo debemos orientar en el sentido opuesto al
que va quedar finalmente.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
23
Aplicación del Siete u Ocho en Línea
Nudo Dinámico
Se utiliza como aseguramiento para cargas livianas,
cuando la carga esta por debajo del anclaje.
No se recomienda para ser usado como aseguramiento
de vida de dos personas.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 24
Nudo Mule
Nudo utilizado para asegurar o bloquear nudos una vez que estos han sido construidos.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
25
ANCLAJES DE PUNTO SIMPLE
Un anclaje simple consiste en una cinta o una cuerda atada alrededor del punto de anclaje, al cual se conecta
el sistema.
Como todo lo demás en el rescate, hay una variedad de maneras de lograr esto, cada uno con sus pros y sus
contras.
Pruebas realizadas a diferentes anclajes simples, han demostrado que la resistencia práctica del anclaje, difiere
en gran medida de la resistencia teórica.
Configuración Choker
Comience uniendo los dos extremos de la cinta con un nudo de agua.
Pase la cinta alrededor del punto de anclaje, luego inserte uno de los lazos por el medio del otro lazo
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 26
Lazo Simple
Simplemente envuelta la cinta alrededor de un árbol, roca o estructura, y ate ambos extremos de la cinta con
un nudo de agua.
El mosquetón se deslizara hacia el centro en la dirección de la tracción.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
27
Envolver 2 Tirar 1
A veces usted no tiene un pedazo de cinta lo suficientemente largo para envolver 3 y tirar 2, así que el
compromiso es solo dos lazos alrededor del punto de anclaje.
El posicionar el nudo de agua en el centro del punto de anclaje, evitara que el nudo soporte carga alguna.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 28
Lazo Redundante Doble
Use dos cintas y envuelva un lazo alrededor del punto de anclaje. Ate los extremos entre sí mediante un nudo
de agua.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
29
Envolver 3 Tirar 2
Envuelva la cinta alrededor del punto de anclaje en tres ocasiones y ate sus extremos con un nudo de agua. Tire
dos de los lazos para conectar el mosquetón y así el tercer lazo apretara alrededor del punto de anclaje.
Coloque entonces el nudo de agua en el lado de carga del punto de anclaje. En la mayoría de los casos, la fricción
en el punto de anclaje impedirá que la carga se transfiera al nudo. No solo es el nudo más fácil de desatar, sino
que al no ser cargado no ocurre perdida de resistencia.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 30
Eficiencia del Nudo de Agua y Cálculo de Resistencia
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
31
Basket
También llamado configuración “U”, en primer lugar ate ambos extremos de la cinta con un nudo de agua, a
continuación envuélvalo alrededor del punto de anclaje y conéctelo con un mosquetón o con un tornillo
triangular.
A pesar de que ahora tiene cuatro extremos, la falla de uno de ellos hará que el anclaje falle.
✓ No utilice esta configuración ya que somete al mosquetón a una carga triaxial.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 32
Otros anclajes simples incluyen los siguientes:
Basket con Correa de Anclaje
Similar a la configuración BASKET con cintas, pero esto anclaje sólo tiene una correa de anclaje envuelto
alrededor del punto de anclaje y se conecta con una unión roscada triangular.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
33
Anclaje sin Tensión
Fácil de montar.
6 a 9 vueltas a través del punto de
anclaje.
El punto de anclaje preferiblemente
deber ser redondo.
Un mínimo de 4 pulgadas de
diámetro.
Cuanto menor sea el diámetro del
punto de anclaje, serán necesarias
mas vueltas.
Cuanto mas liso sea la superficie del
punto de anclaje, mas vueltas serán
necesarias.
Considere la protección de bordes.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 34
Anclaje Estructural
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
35
SISTEMA DE ANCLAJES
Cuando no hay disponibilidad de un punto de anclaje simple, con la suficiente resistencia para soportar a todo
el sistema, varios puntos de anclajes tendrán que ser conectados a un sistema de anclaje. Cada punto del anclaje
se llevara parte de la carga, y la cantidad que reciba cada punto, dependerá de cómo usted tenga configurado
su sistema.
La longitud de cada extremo y la dirección final de la tracción influirán en la cantidad de carga que recibirá cada
punto de anclaje. El sistema de anclaje se debe configurar de manera que una falla en cualquier punto de
anclaje, no cause una falla catastrófica del sistema completo.
Utilice un sistema de anclaje solo cuando sea necesario. Un sistema de anclaje en comparación con un anclaje
simple, le tomara más tiempo en configurarlo y puede utilizar una gran cantidad de equipo.
Definiciones
Línea de Caída: El punto elegido donde el sistema de cuerda cambia de dirección y pasa por el borde. Los
anclajes deben ser seleccionados para que sean compatibles con la línea de caída.
Anclaje Natural: Árboles y rocas.
Anclaje Artificial: Cualquier cosa puesta por el hombre, incluyendo vehículos y miembros estructurales.
Anclaje a Prueba de Bomba: Un anclaje que con seguridad sostendrá 10 veces la carga prevista.
Anclaje Marginal: Un anclaje que usted no cree capaz de soportar 10 veces la carga prevista.
Anclaje de Punto Simple: Un único punto de conexión.
Anclaje de Puntos Múltiples: Una colección de anclajes de punto marginal, para crear un sistema de anclaje
a prueba de bombas.
Anclaje de Respaldo Posterior Pre-Tensado: Un anclaje marginal en una buena ubicación, que es
linealmente conectado a un sistema de tensión a un anclaje a prueba de bombas, en algún lugar posterior.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 36
Conceptos
Realice una prueba de seguridad a todos los anclajes en la dirección a utilizar, con una fuerza comparable
a la carga de trabajo.
Esté atento a signos de debilidad o falla.
Distribuya la fuerza en partes iguales entre todos los anclajes, en un sistema de puntos múltiples.
En anclajes de múltiples puntos, mantenga corto el enlace de distribución, a fin de minimizar cualquier
fuerza potencial de impacto.
Siempre trate de tener anclajes independientes para la línea de trabajo y la línea belay.
Elija puntos fuertes como juntas y esquinas de los elementos estructurales, para realizar sus anclajes.
Evite puntos de anclaje medio en elementos estructurales.
Cuando se utilicen correas pre-cosidas, prevenga una carga lateral o una carga triaxial en el mosquetón.
Anclajes puntuales a prueba de bombas, son siempre preferibles a los anclajes de puntos múltiples para
cargas de rescate.
Sistema de Anclaje de Carga Compartida
Es una técnica donde cada anclaje soporta una cantidad proporcional de la carga.
Para calcular lo que cada anclaje soportara, divida el peso de la carga por el No de puntos de anclajes.
✓ Es importante señalar que la carga no puede desviarse cuando se utiliza un anclaje de carga compartida.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
37
Anclaje de Carga Compartida
Mantenga el ángulo inferior a 90°.
Correas fabricadas comercialmente son aceptables. Destine cuerdas enteras al anclaje si es necesario.
Proteja todos los bordes agudos.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 38
Anclaje de Distribución de Carga
Es una técnica donde se puede distribuir el peso de la carga, si se desvía hacia la izquierda o la derecha.
ü Puede ser beneficioso en muchas aplicaciones de aparejo, pero también puede ser fatal si se aplica
de forma incorrecta.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
39
Sistema de Distribución de Carga de 3 Puntos
✓ Siempre realice una doble comprobación
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 40
Sistema de Distribución de Carga de 2 Puntos
Un rápido sistema de dos puntos se puede hacer con un pequeño lazo de cinta o un lazo Prusik. Enganche el
lazo en cada punto de anclaje y tire de las dos secciones hacia usted. Gire una sola sección para hacer una “X”
con un lazo pequeño.
Pase el mosquetón por el lazo pequeño “x” y luego por la segunda sección, vea imagen siguiente. El giro evita
que el mosquetón se deslice fuera si un punto de anclaje falla. Cuando el sistema está atado con cuerda,
generalmente el sistema auto ecualizara la carga y será no direccional, pero limitado solo a dos puntos. Es
popular en los sistema de rescate en nieve, debido a la preferencia de utilizar por lo menos dos puntos de
anclaje para cada anclaje
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
41
Sistema de Anclaje con Estacas
Barras de acero de 1 pulgada de diámetro y 1.20 metros
de largo, pueden crear anclajes de rescate aceptables
cuando otros puntos de anclajes no están disponibles. La
capacidad de fuerza varía según el tipo y condición del
suelo, pero tres estacas en línea en suelo sólido pueden
sostener fácilmente 2200 lbf (9,79 kN).
Entierre la estaca en el suelo en un ángulo de 15o, y 2/3 de
su longitud.
Separe cada estaca a una distancia igual a su longitud (120
cm).
Asegurelas entre si, con 10 metros de cuerda o cinta de 1
pulgada (25 mm).
Tense entre estacas con varillas de 50 cm de largo, u otra
estaca.
Puede configurar el sistema de estacas, con un patrón de
1-1, 1-1- 1, 2-1 o 3-2-1.
Las directrices generales elaboradas por el Ejército de los
EE.UU. para la carga de sistemas de anclaje de estacas en
"promedio" con suelo arcilloso, son:
Una estaca .......................... 3.11 KN
1-1 ..................................... 6.28 KN
1-1-1 .................................. 8.27 KN
2-1 ..................................... 8.96 KN
3-2-1 .................................. 17.93 KN
Use los siguientes factores para ajustar los cálculos cuando el suelo este mojado.
Arcilla y grava 0.9 Barro y arena 0.5
Nota: Debido a la gran variedad de tipos de suelo, estas cifras se deben usar con precaución con un amplio
margen para el error.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 42
Patrones de Configuración
Configuración General de un Sistema con Estacas
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
43
Sistema de Anclaje con Respaldo Posterior Pre-Tensado
Un anclaje de respaldo posterior pre-tensado, se utiliza para enfocar un anclaje marginal, en una ubicación
conveniente, a un anclaje a prueba de bomba. Está construido con una cuerda de bajo estiramiento y un sistema
prusik.
Una baranda de protección en una escalera de una planta industrial o un árbol pequeño, son solo dos ejemplos
de puntos de anclajes que pueden ser demasiado débiles para soportar el sistema.
1. Construir el anclaje de respaldo posterior pretensado, como se muestra en la imagen, con un trinquete
prusik en la línea más cercana a los traccionadores.
2. Tres vueltas de una cuerda de ½ pulgada (12.5 mm) es ideal, pero la distancia entre los anclajes y la cantidad
de cuerdas disponible, pueden limitar el número de vueltas.
3. Tensione el sistema y configure el trinquete para que todas las cuerdas permanezcan bajo tensión, pero
que no dañen el anclaje hacia adelante.
4. Bloquee el anclaje de respaldo posterior pre-tensado.
✓ Mantenga el anclaje de respaldo en línea con la línea de caída.
✓ Por regla general, mire por anclajes de punto simple a prueba de bombas y anclajes lineales para rescate.
✓ Sistemas de anclajes de múltiples puntos, hechos de anclajes marginales son de rara excepción.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 44
Sistema de Anclaje Direccional
La línea de caída se refiere a la línea vertical natural siempre presente como resultado de la gravedad. Se ve
afectado y cambiado por el ángulo, y el aspecto de la pendiente.
La ubicación de anclajes adecuados en relación con una línea de caída adecuada, es siem- pre un factor crítico.
En ocasiones, es más seguro redirigir el sistema en una línea de caída dirigida con un anclaje direccional.
Precaución: un cambio de dirección puede colocar hasta 200% de la carga en el anclaje direccional, en función
del ángulo del vector. Un ángulo con un vector de 90° colocará aproximadamente un 140% de la carga, en el
anclaje direccional.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
45
Sistema de Anclaje de Contingencia
Un sistema de anclaje de contingencia permite la
extracción rápida de una persona en una línea de rappel.
Es un muy buen sistema para llevar a cabo un
entrenamiento seguro de rapeleadores nuevos, el anclaje
de contingencia también es utilizado por equipos tácticos
para dar una respuesta inmediata de rescate a un oficial
de rappel.
El sistema de anclaje es en esencia un sistema de
descenso ya configurado para bajar a un rapeleador al
suelo.
Al establecer un sistema de anclaje de contingencia, usted
necesitara tener el doble de cuerda. En términos
prácticos, usted necesitara bastante cuerda para alcanzar
la parte inferior dos veces.
Comience por anclar el extremo de la cuerda y luego baje
lo suficiente como para llegar al suelo, o bien baje el bolso
de cuerda y tire del exceso de cuerda.
Apareje la cuerda a través del descendedor y bloquéelo.
Si se utilizan dos cuerdas unidas, asegúrese de que el nudo
de conexión quede en el lado de abajo del descendedor.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 46
Sistema de Anclaje de Fuerzas Opuestas
Cuando se trabaja en estructuras abiertas, tales como escaleras enjauladas o torres, un sis- tema de anclaje de
fuerzas opuestas puede mover la camilla lejos de la superficie. La tensión de la cuerda desde el equipo de
tracción, ya sea para un descenso o elevación, tirara la camilla lejos de la superficie. Utilice un descendedor
bloqueado tal cual se muestra en la imagen para extender la polea.
Aparéjelo con una longitud de cuerda más corta de la que usted necesitara, luego suelte la cuerda hasta que la
carga haya queda libre de los obstáculos y/u obstrucciones, y vuelva a bloquear el descendedor.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
47
PROTECCION DE BORDES
Cuerdas rara vez se rompen, las fallas provienen por corte o abrasión sobre un borde. La historia sobre fallas
en cuerdas de rescate, provienen de accidentes en donde las cuerdas sufrieron excesiva abrasión o recibieron
una carga de impacto, mientras se encontraban doblada sobre un borde.
Abrasión se produce en cualquier ubicación, en la que una cuerda en movimiento toca la superficie. Por lo
general, cuanto más se curva una cuerda, mayor será el nivel de abrasión.
Protección de borde es aún más importante para una cuerda de rappel o una línea fija, de lo que es para un
sistema de rescate. A medida que la persona se mueve en la cuerda, siempre habrá algo de movimiento a través
del borde. En la medida que la longitud de la cuerda aumente, la cantidad de "aserrado" en el borde también
aumentara, junto con el riesgo de abrasión significativa.
Objetivos en la Colocación de Protección de Bordes son:
Protección de la Cuerda: El objetivo principal, es la protección de la línea principal y la línea belay de la
abrasión y curvas cerradas. También debe impedirse que la cuerda se entierre en superficies blandas, tales
como en superficies de tierra.
Protección de la Superficie: Una lona o almohadilla para borde, pueden proteger al borde de la cuerda.
Esto evita que los materiales sueltos, tales como tierra y piedras en una cerro o acantilado, caigan hacia el
personal que se encuentra en la parte inferior.
Reducir la Fricción: Se requiere energía adicional para superar la fricción creada por una cuerda de tracción
sobre el borde. Cuanto mayor sea la fricción, mayor será la fuerza aplicada en la cuerda y habrá una
reducción en el margen de seguridad. La mejor solución es reducir las fuentes de fricción, de lo contrario,
tendrá que agregar per- sonas al equipo de tracción o aumentar la ventaja mecánica.
Mantener la Cuerda Limpia: Aunque no es de importancia inmediata durante un rescate, mantener la
cuerda limpia le ayudará a que la cuerda dure más tiempo. En condiciones de barro o hielo, el
funcionamiento correcto de poleas, ascendedores o nudos prusik, puede depender de limpieza de la
cuerda.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 48
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
49
Equipos de Protección de Bordes
Ultra Pro de CMC
Está fabricada con un material superresbaladizo y de alto desempeño
que no sólo protege la cuerda de bordes afilados o ásperos, si- no que
también reduce inmensamente la fricción.
Se ajusta al borde y evita que la cuerda se doble con brusquedad. Los
agujeros para mosquetones que se encuentran en sus cuatro esquinas
permiten que el Ultra-Pro se pueda sujetar para brindar seguridad o se
puedan unir varios para extender la protección.
Almohadilla para Bordes
Protege a las cuerdas contra abrasiones y ayuda a mantenerlas limpias,
lo que aumenta su vida útil. Además, reduce la cantidad de cuerda que
se clava en bordes suaves, como el arcén de un camino.
Las arandelas en las esquinas permiten sujetar la almohadilla en su
lugar cuando es necesario.
Cortabordes Industrial de CMC
Los rodillos para bordes son difíciles de sujetar con firmeza y las
almohadillas y guardas para cuerdas no reducen lo suficiente una
curvatura de noventa grados.
Diseñado por Scott Haverty de Safety Training and Rescue LLC,
Cortabordes Industrial de aluminio anodizado puede instalarse
rápidamente para proteger contra superficies afiladas y elimina cur-
vas cerradas.
Protector de Bocas de Alcantarillas de CMC
El Entry-Ease modifica el borde de las bocas de alcantarilla
convirtiéndolo en una superficie lisa en que una persona o una camilla
pueda entrar deslizándose.
Se ajusta a entradas con un mínimo de 46 cm de diámetro y también
sirve para cañerías, travesaños de escalera u otras superficies de gran
fricción que puedan dañar las cuerdas
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 50
Rodillo de Techo de SMC
Rodillos de techo son una pieza de equipo versátil que más a menudo
se utiliza para reducir la fricción de cuerdas que se ejecutan sobre
todos los tipos de bordes.
Rodillos de techo también pueden ser utilizados para proteger las
mangueras de incendios, líneas suministro de aire y de comunicación
que pasan por bordes afilados.
Fabricados en aluminio, soldados y con recubrimiento de color amarillo
brillante para mayor visibilidad, durabilidad, y resistencia contra la
corrosión y la abrasión.
Rodillo de Borde de SMC
Rodillo de Borde, es una pieza versátil utilizado para reducir la fricción
de las cuerdas que se ejecutan sobre todo tipo de bordes.
Un rodillo de borde también puede ser utilizado para proteger
mangueras de incendios, líneas de suministro de aire y de
comunicación, que pasan por bordes afilados.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
51
TRABAJO CERCA DE BORDES
Mover una camilla sobre el borde de un edificio o de un acantilado, es difícil porque los operadores de camilla
está tirando directamente, en contra de la fuerza de la línea principal.
El método que funciona mejor es poner dos encargados de borde, sobre el lado de las líneas de descenso. Los
encargados de borde debe tener dos puntos de contacto mientras trabaja cerca del borde.
Los pies del rescatista cuentan como un punto de contacto, siempre que el rescatista no tenga la intención de
poner el peso de su cuerpo en la línea belay y que el borde no este en pendiente. El belay o restricción de
movimiento cuentan como punto secundario.
Se requiere una línea belay si los encargados de borde tienen la intención de poner peso sobre su sistema
primario de restricción de movimiento.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 52
AZTEK Restricción de Movimiento Personal y Conjunto de Poleas dobles
Un kit de borde permite a un rescatista conectarse rápidamente a un anclaje personal para permitir un trabajo
seguro cerca de un borde. Es esencial recordar que esta es la intención de restringir los movimientos, a fin de
evitar que el rescatador vaya al límite. El Purcell debe ajustarse constantemente para minimizar la holgura.
El kit AZTEK de poleas dobles esta en el extremo opuesto de la cuerda que restringe el movimiento y esta
clasificado para uso general. El KIT AZTEK mostrado le da la opción de enganchar el trinquete azul o naranja
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
53
EMPAQUE DE PACIENTES
La camilla es una estructura que protege al paciente de un daño mayor, durante el transporte. El paciente debe
fijarse dentro de la camilla teniendo en consideración su seguridad, confort y la protección de sus lesiones.
El tipo de transporte determinará como el paciente debe ser sujetado a la camilla. Una evacuación corta de
ángulo bajo, sólo puede requerir una sujeción externa. Sin embargo un simple transporte puede requerir
inclinar la camilla para despejar la vía aérea del paciente.
Una elevación vertical de la camilla o un alzamiento en helicóptero requerirá un mayor nivel de apoyo y
seguridad del paciente.
Las correas que vienen con la camilla no son adecuadas para evacuar accidentados en ángulos bajo o ángulos
alto. No proporcionan la sujeción necesaria en todas las direcciones, sobre todo en los casos que la camilla se
de vuelta.
Los siguientes cinco puntos deben ser los objetivos del empaque del paciente:
1. Inmovilizar al paciente para minimizar el movimiento, sin importar la posición en que se coloque la camilla
en el lugar.
2. Usar relleno debajo del paciente y en todos los espacios.
3. Proteger la cabeza y la cara de escombros y vegetación.
4. Proteger al paciente en ambientes fríos y calientes.
5. Prestar especial atención a los signos vitales y al manejo de la vía aérea.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 54
Sistema de Sujeción de Pacientes Improvisado (Otras Alternativas)
Un arnés pélvico improvisado se puede hacer con una pieza de cinta tubular de una pulgada de 6 metros de
largo. Coloque la cinta a través de la camilla antes de colocar al paciente.
Después de que el paciente está en la camilla, tire del centro de la cinta hacia arriba, entre las piernas del
paciente hasta que el seno este en la cintura. Lleve los extremos desde el exterior, sobre las piernas y métalos
a través del seno.
En cada extremo, haga un nudo simple alrededor del seno y tire las cinta sobre los hombros del paciente a la
cabecera de la camilla. Ate la cinta alrededor de un tubo vertical con un nudo ballestrinque.
Un arnés de pecho evita que el paciente se deslice hacia la cabecera de la camilla cuando la camilla se inclina
hacia la cabeza. Para confeccionar el arnés de pecho debe utilizar una cinta tubular de una pulgada de 3.7
metros de largo.
Opción A utiliza dos cintas con un bucle simple en un extremo de cada pieza. Opción B utiliza una sola cinta.
Empiece por colocar la cinta en la camilla, como se muestra en la imagen inferior.
Coloque al paciente en la camilla en la parte superior de la cinta. Lleve la cinta sobre los hombros del paciente
y termine como se muestra en la imagen. Tire hasta que quede apretado y luego use un ballestrinque para atar
el extremo de la cinta a un tubo vertical de la camilla.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
55
Sujeción Externa
Un amarre externo se utiliza para mantener el
torso y las piernas en la camilla. Inserte una cinta
tubular de una pulgada de 7 metros de largo
entre los carriles superiores de la camilla justo
debajo de los tubos verticales situados al lado
del punto medio de las piernas del paciente por
debajo de las rodillas.
Tire de la cinta hasta el punto central de la cinta,
entre las piernas del paciente. Lleve los
extremos de las cintas alrededor del tubo
vertical, a través del paciente en una gran X, y en
el siguiente conjunto de tubos verticales hacia la
cabeza del paciente. Continuar hasta que se
alcancen los tubos verticales a la altura de los
hombros del paciente.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 56
Sujeción de Sujeción Comercial
Mientras que un sistema de sujeción comercial de pacientes, es una pieza extra de equipo especializado, que
permite un empaque del paciente muy eficiente. La cinta más ancha en el arnés pélvico proporciona una mayor
comodidad del paciente. El sistema de sujeción puede quedar instalada en la camilla, listo para usar. En la
siguiente descripción, se han utilizado los colores de las correas del sistema de sujeción de pacientes de CMC
Rescue para una mayor claridad.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
57
TIPO DE CAMILLAS Y ACCESORIOS
Camillas de Canasto
A menudo se refiere como camillas Stokes de tipo militar, camillas de acero proporcionan una jaula para
proteger al paciente durante las operaciones de rescate con cuerdas. Versiones comerciales modernas, están
disponibles en acero inoxidable o marcos de titanio.
Camillas de titanio son tan fuerte como las de acero, pero
pesan menos de la mitad. Las camillas ligeras con barras
de metal planas, están muy bien para el tra- bajo en
desastres, pero las barras se doblan fácilmente, y
posiblemente, podrían empujarse hacia arriba hiriendo la
espalda del paciente.
Camillas de canasto están disponibles en formas cónicas y
rectangulares. Los modelos rectangulares son simétricos y
aumentan la flexibilidad permitiendo que el paciente
encaje en la camilla, no importando la manera en que el
paciente o la camilla se oriente. Tablas de inmovilización
largas, caben sin problemas y hay espacio entre las
piernas, para una botella de oxígeno u otros
complementos.
Modelos desmontables permiten que la camilla sea
"unida" para ser almacenadas en un espacio más
pequeño, o para brindar una mayor facilidad de
transporte en terrero. Camillas de canasto suelen venir
con una pieza de madera o plástico y un forro tipo malla
para proteger al paciente.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 58
Camillas de Plástico
Camillas de plástico vienen en dos tipos básicos, las que tienen
una estructura de metal que proporciona la fuerza para
operaciones de rescate con cuerdas, y las que tienen un solo riel
de metal en la parte superior, estas últi- mas aunque adecuadas
para operaciones en nieve y aplicaciones de carga liviana, por lo
general no son ade- cuadas para operaciones de rescate con
cuerdas.
Si puede elegir el tipo, use la camilla tipo canasto, de acero o una
camilla de plástico con marco de metal.
Camillas plásticas ofrecen gran protección al paciente si la
camilla esta en contacto con superficies húmedas, maleza o llena
de escombros.
Busque los modelos que cuenten con un buen acceso a la barra
superior y un riel inferior para fijar al paciente.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
59
Camillas Semirrigidas
La Camilla SKED popularizó el uso de las camillas
semirrigidas. El término semirrigido se refiere a la
capacidad del SKED de enrollarse en un tamaño com-
pacto para un fácil almacenamiento y transporte.
Cuando se desenrolla y se pliega alrededor del paciente,
la SKED se vuelve rígida, pero no tanto como las camillas
duras. La camilla SKED viene en diversas variaciones
dependiendo de si el uso principal es para materiales
peligrosos o espacios confinados.
La camilla de rescate Traverse y la camilla heightec
Chrysalis Roll de PMI, son otros diseños de camilla que se
enrollan para almacenarlas y luego se pliegan alrededor
del paciente. Debido al ajuste apretado alrededor del
paciente, estas camillas trabajan bien pa- ra desplazar a
un paciente a través de tuberías y ductos.
Están diseñados para elevaciones en forma horizontal o
vertical, y algunos incluyen sistemas de sujeción de
pacientes.
Resistencia de Camillas
¿Qué tan fuerte es su camilla? Tiene alguna clasificación
la camilla?, Originalmente las camillas militares incluían
un requisito de desempeño. La camilla fue suspendida
desde las cuatro esquinas, y se coloco una carga de 2500
lbf (11 kN).
Una cantidad mínima de deformación bajo carga y un
remanente después de la carga, fue permitido. La prueba
militar no rompió la camilla y no proporcionó ninguna
información de rendimiento en una camilla usada en
posición vertical.
NFPA 1983, edición 2018, establece que las camillas no
debe ceder ni deformarse más de 20 mm a 11 kN (2,473
lbf)
Imagen. Camilla heightec Chrysalis Roll de PMI.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 60
Accesorios de Camillas
Una variedad de accesorios de camilla se han desarrollado para hacer el traslado del pa- ciente más cómodo y
seguro, y para hacer más fácil el manejo de la camilla, y para proteger al rescatista.
Rueda para Camilla Mule
La Rueda para Camilla Mule II es la única rueda para camilla con asas que se guarda en un espacio no mucho
mayor que la rueda misma, ya que desliza fuera del eje y se guarda en forma segura dentro del armazón.
Las asas opcionales se ajustan completamente a una variedad de alturas y también se utilizan con soporte para
mantener la camilla parada. La rueda de gran tamaño, tipo vehículo todo terreno, brinda amortiguación al
paciente e incluso gira sin obstáculo alguno sobre terrenos desparejos.
Rueda para Camilla Russ Anderson Universal
Al sujetarse al riel superior, la Rueda para Camilla Russ Anderson Universal se ajusta a una amplia variedad de
camillas, incluidos los modelos plásticos y metálicos. La rueda de aluminio emplea un neumático todo terreno
que ofrece comodidad y estabilidad. Su sistema de cierre único "sujeta" el armazón en forma segura a la camilla.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
61
Arnés de Camilla
Un arnés de camilla conecta la línea principal y la línea Belay con la camilla. Mientras que una cuerda puede ser
atada directamente al riel de la camilla, un arnés se puede ajustar para mayor comodidad del paciente, o para
franquear un borde difícil.
Arneses de camilla comerciales, proporcionan una fijación rápida de la camilla y facilidad de ajuste. Un arnés
improvisado atado con cintas ofrece mayor flexibilidad, que atar las cuerdas de rescate directamente a la
camilla, en particular cuando la camilla está en una orientación horizontal.
Hay dos tipos primarios basados en la orientación de la camilla. Un tipo, a veces llamado araña de camilla, se
adhiere a la barandilla superior y sostiene la camilla en posición horizontal.
El segundo tipo sostiene la camilla en línea con la orientación de la cuerda. A veces llamado arnés de ángulo
bajo, las correas externas se enganchan a la barra cruzada a los costados de la camilla, justo debajo del riel.
La correa ajustable se engancha alrededor del caño horizontal ubicado en el centro de la sección del frente.
La ventaja funcional de un buen arnés para una camilla horizontal, es la capacidad de ajustar los extremos para
nivelar el paciente. Mientras que la evacuación más familiar de la camilla es con la orientación horizontal, la
evacuación vertical, también funciona muy bien para pendientes pronunciadas.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 62
Sistema de Sujeción de Camillas
Durante muchos años, el método aceptado para sujetar a un paciente a la
camilla fue mediante amarres internos y externos improvisados con cintas
tubulares de una pulgada. Se podía perder el plazo crítico de inmovilización
del paciente, y con frecuencia el amarre era demasiado ajustado o demasiado
flojo.
En búsqueda de una manera más rápida y segura, varias empresas han
desarrollado Sistemas de Sujeción de Pacientes.
El producto perfeccionado pesa menos, es rápido y seguro, y se puede ajustar
fácilmente para satisfacer los requisitos de comodidad del paciente.
El arnés pélvico disponible sostiene el peso del paciente cuando se coloca la
camilla en posición vertical. El sistema está disponible para camillas de una y
dos piezas y se puede utilizar junto al sistema de arnés pélvico o con pacientes
en tablas para espalda.
Las telas codificadas por color ayudan a mantener organizado el sistema.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
63
TRES COMPONENTES PRINCIPALES DE UN SISTEMA DE RESCATE CON CUERDAS
La construcción de sistemas de rescate con cuerdas requieren el ensamblaje de elementos individuales (cuerda
de rescate y equipos relacionados) en componentes funcionales, que cuando se ponen juntos forman sistemas
operativos.
Este manual de campo identifica tres componentes principales para operaciones de rescate con cuerdas de
ángulo bajo y ángulo alto.
• Componente Línea de Seguridad/Belay.
• Componente de la Línea Principal: Puede funcionar como una línea de descenso, línea de elevación o línea
fija para rappel.
• Componente de Ventaja Mecánica: Puede ser independiente o parte de la línea principal.
Puntos Claves sobre el Enfoque de los Componentes
• El sistema básico requiere dos líneas de vida: una para soportar un componente de línea de
seguridad/belay, y otro para soportar el componente de la línea principal.
• Estos dos componentes pueden ser pre-ensamblados y transportados en su vehículo de emergencia, y estar
disponible para ser puestos en servicio inmediatamente.
• El componente de la línea de seguridad/belay es el respaldo de todos los otros componentes de cualquier
sistema de rescate con cuerda en el evento de una falla. Esta línea se cargará sólo si hay una falla en el
sistema de la línea principal.
• El componente de la línea principal transporta la carga en todas las operaciones de rappel, descenso y
elevación. El componente de la línea principal se convertirá en una parte de la ventaja mecánica o del
sistema de línea de tracción, dependiendo del tipo de ventaja mecánica que se construya.
• Un componente de la línea principal que transporta un conjunto de equipos que incluyen un dispositivo de
control de descenso, poleas y dispositivos de liberación de carga con uno o dos prusiks, comúnmente se
denomina RPM. La "R" se refiere al Rack, es decir, un descendedor que puede ser figura tipo ocho o barra
de frenado. La "P" se refiere a una polea. la "M" se refiere a un enganche Mariner, una forma fácil de crear
un dispositivo de liberación de carga.
• El componente de ventaja mecánica es el equipo mínimo requerido para construir cualquiera de los
sistemas de ventaja mecánica mostrados en este manual. Este equipo se transporta comúnmente en el
bolso de la cuerda del componente de la línea principal o en una bolsa de equipo separada.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 64
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
65
Configuración Simple del RPM
Las agencias que responden en ambientes más urbanos / estructurales a menudo configuran el RPM conectando el
equipo necesario para construir sistemas de ventaja mecánica directamente a la placa de reparto. Esto simplifica las
operaciones en entornos que proporcionan distancias operativas más grandes entre el anclaje principal y el borde de
trabajo.
Los sistemas configurados de esta manera minimizan las necesidades de equipos y el peso de los sistemas utilizados
en las operaciones de rescate de cuerdas de ángulo alto.
Aunque no se admite específicamente en este texto, los sistemas configurados de esta manera se utilizan actualmente
de manera segura y eficiente en operaciones de rescate de cuerda de ángulo bajo.
El instructor modificará la configuración RPM para satisfacer mejor las necesidades locales y regionales.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 66
Sistema RPM dual Pre Aparejado
Imagen. RPM con barra de descenso Imagen. RPM con DCD 8 con oreja
RPM dobles pre aparejados con prusiks en tándem son una configuración rural común en donde las
operaciones de rescate con cuerdas de ángulo bajo suelen utilizarse, si no exclusivamente, una polea de
cambio direccional de la placa de recolección.
Cuando se unen a los anclajes, los RPM se configuran con los dispositivos liberadores de carga (LRD) en el
interior y adyacentes, como se muestra.
Esta configuración es ideal para operaciones de descenso / elevación en entornos con una distancia
operativa limitada entre el anclaje principal y el borde de trabajo. Este es un escenario común en las
operaciones sobre las orillas en carreteras angostas.
Cualquier RPM puede convertirse en el lado de belay/seguridad o en la línea principal del sistema en función
de las necesidades operativas y específicas del sitio.
El equipo requerido para la construcción del sistema de ventaja mecánica se lleva comúnmente en un
bolsillo en una de las dos bolsas de cuerdas, se embolsan por separado, o se pre aparejan y se sujeta a una
cuerda de salvamento en un bolso de cuerda separado.
Los sistemas RPM redundantes se almacenan como en las configuraciones mostradas anteriormente.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
67
Esto permite el uso ya sea como una línea belay/seguridad o línea principal.
Para colocar el sistema en servicio, la línea belay/seguridad se remueve del dispositivo de control de
descenso.
Si los prusiks se dejan en servicio para descenso, se requiere un operador de frenado de línea principal.
SISTEMAS BELAY CON RPM
En todas las operaciones de emergencia, las palabras "Primero la seguridad" deben ser más que una frase
pegadiza. Las operaciones de rescate de cuerdas no son una excepción a esta regla. Una parte importante de
garantizar la seguridad es la utilización de una línea de respaldo para atrapar la carga en caso de falla de la línea
principal.
Muchos equipos se refieren a esta línea de respaldo como la "línea belay". Este es un término de alpinismo que
significa, "Sostenerse fuerte o proporcionar seguridad".
Otros equipos se refieren a esta línea como la "línea de seguridad". Con esta orientación, el término "Primero
la seguridad" puede proporcionar una referencia verbal a la línea de respaldo y reforzar el concepto del
personal, de verificar y conectar la línea de seguridad primero en todas las operaciones.
Este manual usará ambos términos con el entendimiento de que las organizaciones locales usarán uno u otro
como referencia. Dicho esto, los sistemas y operaciones de belay/línea de seguridad que se presentan aquí se
deben seguir sin excepción.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 68
Puntos Claves sobre la Operaciones de Sistemas Belay / Línea de Seguridad
Toda la operación es solo tan segura como el sistema belay/línea de seguridad, su anclaje y su operador.
El personal que trabaja en la línea de seguridad/belay debe tener habilidades operativas sólidas. Estas
habilidades son perecederas y su mantenimiento requiere práctica bajo la supervisión de una persona
calificada.
La comunicación es esencial durante la operación de estos sistemas. La posición de "borde" es un enlace
crítico en la operación segura del sistema de línea de seguridad/belay. La persona del borde se comunicará
con la línea de belay/seguridad indicando la cantidad de línea y velocidad necesaria para acomodar las
necesidades del rescatista. En ocasiones, el rescatista puede necesitar moverse rápidamente sobre un área.
La persona del borde dirigirá la línea belay/seguridad con respecto a la operación del sistema durante estas
situaciones.
Las operaciones de rescate de cuerda solo se llevan a cabo cuando se llena la posición de "borde".
Configuración de la Línea de Seguridad / Belay
La configuración básica de la línea de seguridad/belay no utiliza
la polea minding prusik. Esta configuración no proporciona una
recuperación rápida de una línea sin carga, sin embargo,
permitirá una mejor "sensación" del operador durante la
operación del sistema.
Esta configuración minimizará el potencial de agarrarse o
atascarse de los prusiks. La configuración básica de la línea de
seguridad/belay también reduce el potencial de daños a los
componentes del sistema (línea y prusiks) causados por el calor
de la fricción. Se elimina el potencial de problemas del sistema
asociados con el uso de la polea minding prusik en los sistemas.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
69
La polea minding prusik (PMP) permite al asegurador recuperar
la línea de seguridad/belay con movimiento de mano sobre
mano. Esto proporciona un método rápido para recuperar una
línea que ha sido desconectada de la carga.
Esta configuración también se puede usar al recuperar una línea
de seguridad/belay durante las operaciones de elevación. El
operador debe asegurarse de que se mantenga la cantidad
adecuada de tensión en los enganches prusik alrededor de la
línea de seguridad/belay. El agarre excesivo del prusik a la línea
hará que los prusiks en tándem se atasquen y/o dañen debido al
calor de la fricción.
Se debe tener extrema precaución si se utiliza este sistema para
proteger la carga durante las operaciones de descenso. El peso
del hardware adicional puede hacer que los prusiks en tándem
se agarren inesperadamente. El sistema puede colocarse de
manera plana en el suelo para evitar esto. Los enganches Prusik
que estén demasiado flojos o mal cuidados no detendrán una
caída.
Configuración Básica – Operación de Descenso
Imagen. Paso 1 al 5.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 70
Imagen. Paso 6.
1. Mano Minding Prusik (PMH): Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra
el lado de la carga del prusik largo.
2. Mano de Control (CH): Agarre la línea en el lado carga de los tándem prusiks.
3. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen.
4. Mano Minding Prusik: Deslice el prusik largo hacia el anclaje hasta que haga contacto con el prusik corto y
descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik corto.
5. Mano Minding Prusik: Deslice los tándem prusiks hacia el anclaje para desarrollar 2"o 3" de holgura.
6. Mano de Control: A medida que la carga se aleja del anclaje, tire de la línea a través de los tándem prusiks
para mantener menos de 60 cm de holgura en la línea.
Cuando se alcance la longitud del brazo, repita el Paso 6.
Cuando tire endereza el ángulo en la mano de control, ajuste los prusiks a menos que se indique lo contrario.
Los tándem prusiks se suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
71
Configuración Básica – Operación de Recuperación
1. Mano Minding Prusik: Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra el lado
del anclaje del prusik corto.
2. Mano Minding Prusik: El prusik corto permanece tenso durante toda la operación.
3. Mano de Control: Sujete la línea en el lado del anclaje de los prusiks en tándem.
4. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen.
5. Mano de Control: A medida que se desarrolla holgura durante la recuperación, tire de la línea a través de
los tándem prusiks para mantener la línea tensa.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 72
6. Mano Minding Prusik: A medida que la línea es recuperada por la mano de control, el prusik largo se
moverá para contactar al prusik corto. Descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik largo.
7. Mano de Control: Cuando se alcance la longitud del brazo, repita los pasos 3, 4 y 5.
Cuando la dirección del recorrido se invierta, se establecerán los prusiks debidamente tendidos.
Tándem prusiks se suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik.
Configuración PMP (Opcional) – Operación de Descenso
Si es posible, abra el ángulo de la línea en la polea como se muestra en la imagen. Esto permitirá que la línea se
alimente a través del sistema más fácilmente.
1. Mano Minding Prusik: Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra el lado
de la carga del prusik largo.
2. Mano de Control: Sujete la línea en el lado de la carga de los tándem prusiks.
3. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen.
4. Mano Minding Prusik: Deslice el prusik largo hacia el anclaje hasta que haga contacto con el prusik corto y
descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik corto.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
73
5. Mano Minding Prusik: Deslice los tándem prusiks hacia el anclaje para desarrollar 2"o 3" de holgura.
6. Mano de Control: A medida que la carga se aleja del anclaje, tire de la línea a través de los tándem prusiks
para mantener menos de 60 cm de holgura en la línea.
7. Mano de Control: Cuando se alcance la longitud del brazo, repita el Paso 6.
Cuando tire enderece el ángulo en la mano de control, ajuste los prusiks a menos que se indique lo contrario.
Los tándem prusiks en suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik.
Configuración PMP (Opcional) – Operación de Recuperación
1. Con una mano, tome la línea en el lado opuesto a los tándem prusiks 60 cm debajo de la polea.
2. Con la otra mano, tome la línea en el mismo lado de la polea a una distancia cómoda de la primera mano.
3. Tire de la línea mano sobre mano, lejos del anclaje.
Puntos Claves
Mantenga un espacio de dos pies entre las manos y la polea para evitar posibles enredos en la polea.
La línea debe mantenerse a 180 ° dentro y fuera de la polea minding prusik.
Los prusiks deben viajar en línea recta en el borde inferior de la polea.
Los prusiks que pueden subir por el lado de la polea pueden atascarse o dañarse por el calor de la fricción.
Cuando la dirección de desplazamiento se invierta, los prusiks se resetean.
Variaciones del Sistema
Es común ver la configuración básica del sistema de seguridad/belay utilizada durante las operaciones de
descenso y el sistema de línea de seguridad/belay con la polea minding prusik utilizada durante las operaciones
de recuperación.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 74
Configuración RPM Dual
Configuración Simple Línea de Seguridad/Belay
Puntos Claves
Un sistema de línea de seguridad/belay debe ser utilizado cada vez que se use una línea principal (dos
sistemas de línea).
El sistema de línea de seguridad/belay es la parte más crítica de cualquier sistema de cuerdas ya que
proporciona detención de caídas en caso de falla del sistema de la línea principal.
La operación de este sistema es una habilidad crítica que requiere un alto grado de conocimiento y
comprensión.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
75
OTROS SISTEMAS BELAYS
Configuracion de Belay con Nudo Munter - Aseguramiento con carga menor a 1.35 kN (300 libras, 1
persona)
Cuando el belay es menor de 1.35 kN (300 libras una
persona), el nudo dinámico es eficiente y confiable. El
nudo dinámico NO es recomendado para cargas mayores
a 300 libras (136 Kg).
1. Conecte la cuerda belay al anclaje con mosquetón y
nudo dinámico.
2. Conecte el extremo de carga del belay al rescatista
que va asegurado.
3. Adopte una postura de frente hacia el anclaje, pero
que también sea capaz de ver al rescatista y el borde.
4. Agarre el extremo corredizo (cuerda libre) y el
extremo de carga (cuerda atada al rescatista).
5. La mano que sostiene el extremo corredizo de la
cuerda, es la mano del freno.
6. El rescatista comprueba la seguridad del Asegurador (Belayer), por aparejo y EPP ade- cuado.
7. El Asegurador (Belayer) comprueba la seguridad del rescatistas por aparejo y EPP ade- cuado.
8. Completar las llamadas de comunicación.
Rescatista: "Listo belay"
Belayer: "Belay Listo”
Rescatista: "Listo rappel"
Belayer: "Rappel listo”
Si el rescatista avisa holgura en la línea belay, "tensione el belay". No utilice nunca la palabra "holgura" a
menos que quiera holgura.
Comunique siempre lo que está haciendo en forma exacta.
El rescatista no debe rappelear o ser descendido más rápido de lo que el asegurador (Belayer) pueda operar
con seguridad el belay.
El asegurador permanece en el belay, hasta que el rescatista llama” "Belay Off", asegurador luego confirma:
"Belay Off."
Asegure el Belay si es necesario.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 76
Nudo Munter o Dinámico: Belay para Elevación
1. Tire del extremo corredizo de la cuerda, al tiempo que tira del extremo de carga (vea imagen en siguiente
pagina).
2. Deslice las manos y nunca dejar ir el extremo corredizo de la cuerda, el cual opera co- mo freno de mano.
3. Después de sacar cada vez, tire hacia atrás el extremo de carga para sentir al rescatis- ta, y asegurarse de
que no hay holgura.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
77
MPD de CMC - Dispositivo Multi Propósito
El MPD es un dispositivo para asegurar cargas de rescate, que también funciona como un dispositivo de control
de descenso de uso general, y un dispositivo de captura de progreso (PCD) en sistemas de ventaja mecánica.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 78
Belay con MPD
MPD: Configuración
1. Instale la cuerda dentro del MPD acorde al diagrama impreso en el dispositivo.
2. De un fuerte tirón en la línea de carga para confirmar la correcta carga del dispositivo
MPD: Belay para Descenso (En el Borde)
1. Adopte una posición correcta y confirme
cuando este listo.
2. Sujete el extremo de carga y apoye la
mano contra la rodilla para mantener la
fricción en el belay, eliminando la holgura
(A).
3. Alimente el extremo corredizo de la cuerda
en el dispositivo, a una velocidad un poco
ma- yor que la velocidad de descenso (B).
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
79
MPD: Belay para Descenso (Después del Borde)
1. Una vez que el rescatista tiene un buen control de la carga y se encuentra en el recorrido correcto para el
descenso (que por lo general ocurre dentro de los primeros 10 metros del descenso), se recomienda realizar
la conversión de tensión manual de la línea de sujeción a tensión compartida entre la línea principal y la
línea de sujeción.
2. Sujete la MANIJA DE DESCONEXIÓN, tire de ella hacia afuera para desconectar el mecanismo (1) y gírela en
sentido contrario al de las agujas del reloj para iniciar el descenso (2). Si se produce un cambio rápido y
repentino de velocidad o tensión en la línea, la persona que realiza la sujeción debe soltar la MANIJA DE
DESCONE- XIÓN para asegurarse de que el mecanismo de frenado se active y detenga la caída de la carga
en la distancia más corta posible.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 80
MPD: Belay para Elevación
1. Si la carga se está elevando, la línea belay puede jalarse a mano a través del MPD.
2. Si la distancia que debe elevarse la carga es mayor a 30 metros, se recomienda convertir el sistema belay
en un sistema de ventaja mecánica de 3:1, para ayudar con el levantamiento de la carga.
3. Para la transición final de borde, vuelva a convertir el sistema en 1:1 utilizando únicamente tensión manual
en la línea belay y jalándolo a mano a través del MPD.
Belay con Traverse 540o
540o
: Belay para Descenso
1. Instale la cuerda dentro del 540o
acorde al diagrama impreso en el dispositivo.
2. Adopte una posición correcta y confirme cuando este listo.
3. Sujete el extremo de carga y apoye la mano contra la rodilla para mantener la fricción en el belay,
eliminando la holgura (A).
4. Alimente el extremo corredizo de la cuerda en el dispositivo, a una velocidad un poco mayor que la
velocidad de descenso (B).
5. Si el 540° se bloquea inadvertidamente, deténgase y mueva la palanca de liberación de nuevo hacia al
centro.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
81
540o
: Belay para Elevación
1. Instale la cuerda dentro del 540o
acorde al diagrama impreso en el dispositivo.
2. Adopte una posición correcta y confirme cuando este listo.
3. Tire del extremo corredizo de la cuerda al tiempo que tira del extremo de carga (Fig. 1).
4. Con una mano apriete y mantenga el extremo corredizo y el extremo de carga de la cuerda, luego deslice
la otra mano hasta el 540o
para tirar nuevamente de la cuerda. (Fig. 2).
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 82
SISTEMAS DE DESCENSO
El sistema de descenso, es el sistema más básico de configurar y operar. Dada la opción, descender hasta la
parte inferior siempre será mas fácil que elevar hasta la parte superior.
Los sistemas son más simples, el viaje es más suave y las cargas sobre los anclajes son inferiores a los de un
sistema de elevación, y a la vez se requiere menos personal para su operación.
El sistema de descenso se puede utilizar con una camilla, un encargado de camilla para ayudar al paciente, y si
es apropiado, solo el paciente.
Un sistema de descenso, consiste en un dispositivo de control de descenso (DCD), conectado a un punto de
anclaje. El dispositivo más popular es una barra descenso debido a su capacidad para ajustar la fricción. La MPD
de CMC Rescue, es un nuevo dispositivo de descenso que también puede ser utilizado como un dispositivo de
descenso. El ID de Petzl también puede ser usado como DCD.
MPD y ID funcionan también pueden ser usados como dispositivo de captura de progreso (trinquete) en los
sistemas de elevación.
Bloqueo de la Barra de Descenso
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
83
Barra de Descenso: Tips
Siempre comience con todas las barras o con más barras de las que usted piensa que necesita.
Nunca opere con menos de 4 barras.
Tenga el hábito de añadir todas los barras cada vez que bloquee la barra de descenso.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 84
Descenso con MPD
El MPD es una herramienta versátil que puede utilizarse en la
línea de trabajo, así como en la línea de aseguramiento para
cargas de 300-600 libras.
1. Instale la cuerda dentro del MPD acorde al diagrama
impreso en el dispositivo.
2. Verifique la seguridad del dispositivo tirando fuertemente
del extremo de carga de la cuerda. El dispositivo debe
trabarse y no debe alimentar cuerda.
3. Sujete el extremo corredizo de la cuerda y asegúrese de que
esté siempre con un ángulo no inferior a 90o (o mayor) con
respecto al extremo de la carga.
4. Confirme que está listo, tire de la manija de desconexión (1)
y gire lentamente en el sentido de las agujas del reloj (2).
5. Mantenga una velocidad de descenso constante, coor-
dinado con el operador de la línea belay.
6. Si necesita fricción adicional, coloque el extremo co- rredizo
de la cuerda, en el poste de fricción secundario para mayor
control.
Suelte la manija de desconexión para detener la carga.
Siempre mantenga el extremo corredizo en un ángulo de
90o con respecto al extremo de la carga.
Aplicar el freno de mano cuando se suelte el extremo
corredizo de la cuerda, aunque sea por un momento.
Bloquee el MPD si va estar desatendido por más de un
momento.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
85
Petzl ID
El ID puede utilizarse para descender cargas de rescate desde el anclaje, pero hay muchas condiciones y
precauciones indicadas por el fabricante. Lea el manual de usuario del dispositivo proporcionado por el
fabricante antes de su uso.
Para cargas de rescate hasta 200 kg, el extremo corredizo de la cuerda debe pasar por un mosquetón de
reenvío.
Para cargas de rescate entre 200 - 272 kg, se recomienda un nudo dinámico en el mosquetón de reenvío.
Una segunda persona se necesita para operar el nudo dinámico.
No exceda los 272kg.
No descienda más allá de 200 metros.
El ID se puede utilizar como dispositivo de captura de progreso. Añada un Prusik de tracción a la línea de
carga y construya un sistema de ventaja mecánica.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 86
SISTEMAS DE VENTAJA MECANICA
Bajar o no bajar, esa es la cuestión. Por un lado, existe la facilidad de bajar a la víctima al suelo y por otro lado,
hay circunstancias atenuantes que hacen elevar a la víctima, mediante el uso de sistemas de ventaja mecánica.
Es evidente que levantar una carga es mucho más difícil que bajarla. La gravedad es constante en el trabajo. Si
usted puede generar la suficiente fuerza para vencer el peso de la carga, la gravedad y la fricción, la carga se
moverá.
Un sistema de elevación puede ser tan simple, como una sola cuerda unida a la carga y tirado por un equipo de
personas, o una combinación compleja de poleas que generen ventaja mecánica, a tal punto que una persona
pueda elevar una carga mucho más pesada que su propio peso.
Sistema de Ventaja Mecánica Simple 1:1
Aunque un sistema 1:1 no proporciona ninguna ventaja mecánica, elimina la necesidad de resetear el sistema.
Si la carga es lo suficientemente ligera, o si tiene un equipo de tracción numeroso, el 1:1 puede ser el sistema
más eficiente. Una variación del sistema de 1:1 es el sistema de contrapeso. La polea de cambio de dirección
permite que el equipo de tracción camine cuesta abajo hacia la camilla, usando la gravedad para ventaja del
equipo.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
87
Sistema de Ventaja Mecánica Simple 2:1
Agregando una polea de cambio de dirección, permite que el equipo de tracción camine hacia abajo de la
camilla, usando la gravedad para ventaja del equipo.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 88
Sistema de Ventaja Mecánica 3:1
El clásico "Z-Rig" es probablemente el sistema comúnmente más aprendido y utilizado en rescates. Se puede
configurar utilizando la línea principal o como un sistema de enganche (piggyback) y superpuesto a la línea
principal.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
89
Sistema de Ventaja Mecánica 4:1
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 90
Sistema de Ventaja Mecánica Simple 5:1
Si un sistema 3:1 no le proporciona suficiente ventaja mecánica
durante la elevación, dos poleas simples pueden ser agregadas para
cambiar a un sistema simple de 5:1.
Si usted configura la placa de reparto del anclaje con poleas de
repuesto, rápidamente puede mejorar su ventaja mecánica.
Sistema de Ventaja Mecánica Compuesta 6:1
Un sistema 6:1, es un sistema compuesto con un 3:1 tirado por un 2:1.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
91
CAMBIO DE SISTEMAS
Los rescates a menudo requieren que la camilla sea bajada hacia el paciente y después sea llevada de nuevo a
la parte superior. Si el terreno lo permite, la forma más rápida de mover la camilla al paciente, es llevarla hacia
abajo.
En terrenos de ángulo alto, puede ser posible descender la camilla con una línea separada. La llegada temprana
de la camilla permite hacer el empaque del paciente, al mismo tiempo que los sistemas se aparejan. Si la camilla
debe ser soportada por el sistema de cuerda durante la carga del paciente, probablemente será mejor que
utilice un sistema de descenso para llegar al paciente y luego un sistema de elevación para la evacuación.
Mientras el paciente está siendo empaquetado, los sistemas se pueden invertir de descenso a elevación o
viceversa. Esto puede ser hecho en forma segura, soportando el peso del paciente, la camilla y la del rescatista.
Incluso cuando la camilla parece estar en una posición insegura, este procedimiento se recomienda.
A veces, la naturaleza del problema requiere que la camilla sea elevada hacia el paciente, y luego descendida
nuevamente. Los anclajes tienen que estar por encima del paciente, pero la camilla puede comenzar desde
abajo. Mientras se carga al paciente, los sistemas pueden ser invertidos para descender.
Durante cualquier evacuación se pueden presentar algunos tipo de problemas, estos se pueden resolver
mediante un breve movimiento de la camilla en la dirección opuesta. Esto puede ser dado la dificultad del
terreno o una modificación en el plan de rescate provocada por un cambio en los recursos tales como la
disponibilidad de un helicóptero.
Los siguientes procedimientos para invertir la dirección de los sistemas, permiten realizar estos ajustes en forma
rápida y segura.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 92
Cambio de un Sistema de Descenso a uno de Elevación con Barra de Descenso
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
93
Cambio de un Sistema de Elevación a uno de Descenso con MPD
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 94
Cambio de un Sistema de Elevación a uno de Descenso con Barra de Descenso
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
95
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 96
RAPPEL
Implementación de la Línea de Rappel
Comience por conectar la cuerda a un anclaje seguro. Si usted rappelea hacia abajo por un paciente o planifica
un rescate tipo pick-off, asegúrese de que el anclaje sea adecuado para una carga de dos personas. Si la línea
de rappel puede formar parte del sistema de camilla, el anclaje debe ser lo suficientemente fuerte para eso.
Cuando la cuerda está fijada al anclaje, se puede utilizar a continuación para acercarse al borde. Esto se puede
hacer con un nudo Prusik o un dispositivo de agarre de cuerdas mecánico de auto aseguramiento, o si va a ser
la de rappel, usted puede configurar el descendedor y belay. Esto proporcionará un belay para protección
contra caídas al verificar la ubicación del sujeto y al implementar la cuerda.
Lanzar la cuerda no es un buen procedimiento para la mayoría de los rescates por las siguientes razones: (a) La
cuerda puede golpear el sujeto, (b) La cuerda puede golpear rocas u otros escombros hacia abajo sobre el
sujeto, (c) La cuerda puede ser tomada por el sujeto, quien puede detener el rappel, (d) La cuerda puede
terminar enredada en la parte inferior, (e) La cuerda puede enredarse en el camino.
Aparejo del Descendedor tipo Ocho con Oreja
El descendedor tipo 8 con oreja se muestra para ser aparejado operando con la mano derecha. Para un
rescatista zurdo, el mosquetón de la línea de seguridad/belay debe estar unido con un mosquetón al lado
derecho de la figura ocho. Se debe prestar atención a mantener la línea de seguridad/belay libre de la línea
principal. Es debido a este problema potencial que algunas organizaciones fomentaran o requieren operaciones
diestras en evoluciones de rappel.
1. Forme una seno en la línea fija y páselo hacia usted a través
del agujero grande.
Algunas organizaciones pueden optar por pasar el seno
en la dirección opuesta. Esto afectará los
procedimientos de bloqueo descritos más adelante en
este manual.
2. Tire del seno a través y páselo sobre la parte más pequeña
del descendedor.
3. Conecte el descendedor tipo 8 al arnés con un mosquetón.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
97
Aparejo de la Barra de Descenso
1. Conecte la barra de descenso al arnés con un mosquetón.
2. Coloque la línea fija en la ranura de la primera barra del
descendedor.
Permita que la línea pase a través de la abertura del
descendedor.
3. Voltee la segunda barra y encájela en el descendedor con la
línea entre la primera y segunda barra.
Tire de la línea de nuevo a través de la apertura del
descendedor, envolviendo la segunda barra.
4. Voltee la tercera barra y encájela en el descendedor con la
línea entre la segunda y la tercera barra.
Tire de la línea de nuevo a través de la apertura del
descendedor, envolviendo la tercera barra.
5. Repetir hasta que se haya alcanzado la cantidad deseada de
barras/fricción.
La fricción se puede ajustar durante el descenso
añadiendo o eliminando barras.
Cuatro barras mínimas para una (1) persona.
Cinco barras mínimas para dos (2) o más personas
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 98
Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Oreja
Bloqueo con dos medias vueltas
1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte
posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada
hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado.
2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se
encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire
el descendedor hacia la mano de frenado.
3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a
través de la parte posterior del descendedor entre la parte
permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta
que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la
línea principal.
4. Envuelva por segunda vez el extremo de trabajo de la
cuerda, alrededor de la parte delantera del descendedor por
debajo de las dos orejas y repita el paso anterior hasta que
la cuerda pase entre el agujero grande del descendedor y la
línea principal.
5. Continúe envolviendo el extremo de trabajo de la cuerda por
la parte delantera del descendedor, debajo de la oreja
derecha para formar un seno largo a través de la parte
derecha de la línea.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
99
6. Utilice el seno largo para formar dos medias vueltas en la parte derecha de la línea.
Bloqueo con Enganche de Circunferencia
1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte
posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada
hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado.
2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se
encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire
el descendedor hacia la mano de frenado.
3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a
través de la parte posterior del descendedor entre la parte
permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta
que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la
línea principal.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 100
4. Continúe envolviendo el extremo de trabajo de la cuerda
alrededor de la parte delantera del descendedor por debajo
de las dos orejas y forme un pequeño seno a lo largo de la
parte permanente de la línea.
5. Pase el seno pequeño a través de la parte trasera del
descendedor hacia el rescatista o hacia el anclaje
(Dependiendo de si efectúa rappel o sistema de descenso).
6. Pasar el seno sobre la parte superior del descendedor
formando un enganche de circunferencia alrededor del
descendedor.
7. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el
enganche de circunferencia
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
101
Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Orejas Cortas
1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte
posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada
hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado.
2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se
encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire
el descendedor hacia la mano de frenado.
3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a
través de la parte posterior del descendedor entre la parte
permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta
que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la
línea principal.
4. Cree una segunda envoltura alrededor del descendedor
repitiendo el paso 3. Tire de la línea firmemente para ajustar
ambas envolturas.
5. Tire la línea hacia la derecha, a través del cuello del DCD, y a
través del mosquetón de derecha a izquierda para formar un
seno de 8” a 10".
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 102
6. Gire el seno tal como se muestra para formar un bucle o
lazo.
7. Pase el bucle por encima del descendedor.
8. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el
bucle.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
103
Bloqueo de la Barra de Descenso con Barra de Sujeción
1. Posicione las manos en la posición de frenado completo.
2. Envuelva el extremo de trabajo de la cuerda alrededor de la
barra de sujeción con la mano de frenado.
3. Forme un medio enganche en el extremo de trabajo de la
cuerda cerca de la abertura del descendedor.
4. Coloque el medio enganche sobre el extremo abierto de la
barra de descenso y tire del extremo de trabajo de la cuerda
para apretar el medio enganche.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 104
5. Envuelva el extremo de trabajo de la cuerda alrededor de la
barra de sujeción una segunda vez, pero en dirección
opuesta.
6. Forme otro medio enganche en el extremo de trabajo de la
cuerda y colóquelo sobre el extremo abierto del
descendedor.
7. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el
segundo medio enganche y colóquelo sobre la barra de
sujeción.
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
105
Bloqueo de la Barra de Descenso sin Barra de Sujeción
1. Posicione las manos en la posición de frenado completo y
gire la barra de descenso hacia la izquierda.
2. Utilice la mano de frenado para tirar del extremo de trabajo
de la cuerda a través de la parte superior del descendedor
entre la parte permanente de la línea y la barra, continúe
envolviendo el extremo de trabajo alrededor de la barra de
arriba hacia abajo, y tire firmemente terminando con la línea
encima de la primera barra.
3. Haga un segunda envoltura repitiendo el Paso 2.
4. Forme un seno en el extremo de trabajo de la cuerda.
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 106
5. Ate un nudo de seguridad alrededor del cuerpo de la barra de descenso.
Diferentes Posiciones de Partida
Editado por: Raúl Espinoza González
Operaciones de Rescate con Cuerdas
107
La Negociacion de un Inicio Dificil
Editado por: Raúl Espinoza González
Manual de Campo 108
Si el techo de un edificio tiene un parapeto (borde), usted puede colocarse por encima del borde. El
procedimiento es esencialmente el mismo que el mostrado anteriormente. Sentarse sobre el borde se siente
más seguro, pero conseguir que la pierna trasera pase por encima del borde pondrá a prueba su flexibilidad.
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf
Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Brigadas de evacuacion
Brigadas de evacuacionBrigadas de evacuacion
Brigadas de evacuacion
pjgreza932
 

La actualidad más candente (20)

CLASE DE CUERDAS.pptx
CLASE DE CUERDAS.pptxCLASE DE CUERDAS.pptx
CLASE DE CUERDAS.pptx
 
EL RESCATE ACUÁTICO.pptx
EL RESCATE ACUÁTICO.pptxEL RESCATE ACUÁTICO.pptx
EL RESCATE ACUÁTICO.pptx
 
3. ppt modulo 0. introduccion
3. ppt modulo 0. introduccion3. ppt modulo 0. introduccion
3. ppt modulo 0. introduccion
 
Brigadas de evacuacion
Brigadas de evacuacionBrigadas de evacuacion
Brigadas de evacuacion
 
MR rescate vertical
MR rescate verticalMR rescate vertical
MR rescate vertical
 
MANUAL Curso de supervicencia en el mar
MANUAL Curso de supervicencia en el marMANUAL Curso de supervicencia en el mar
MANUAL Curso de supervicencia en el mar
 
Conformación de brigadas de emergencias
Conformación de brigadas de emergenciasConformación de brigadas de emergencias
Conformación de brigadas de emergencias
 
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudesISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - Control de multitudes
 
CGCFN-334.2 - Manual de Embarque e Carregamento dos Grupamentos Operativos de...
CGCFN-334.2 - Manual de Embarque e Carregamento dos Grupamentos Operativos de...CGCFN-334.2 - Manual de Embarque e Carregamento dos Grupamentos Operativos de...
CGCFN-334.2 - Manual de Embarque e Carregamento dos Grupamentos Operativos de...
 
Manual de campo u.s.a.r
Manual de campo u.s.a.rManual de campo u.s.a.r
Manual de campo u.s.a.r
 
Manual+scout+de+supervivencia
Manual+scout+de+supervivenciaManual+scout+de+supervivencia
Manual+scout+de+supervivencia
 
Brigadas de emergencia
Brigadas de emergenciaBrigadas de emergencia
Brigadas de emergencia
 
Manual rescatevial2015.j cyl
Manual rescatevial2015.j cylManual rescatevial2015.j cyl
Manual rescatevial2015.j cyl
 
Tema n° 10 tirolesa
Tema n° 10 tirolesaTema n° 10 tirolesa
Tema n° 10 tirolesa
 
CGCFN-13 - Normas Gerais do Comando-Geral do Corpo de Fuzileiros Navais
CGCFN-13 - Normas Gerais do Comando-Geral do Corpo de Fuzileiros NavaisCGCFN-13 - Normas Gerais do Comando-Geral do Corpo de Fuzileiros Navais
CGCFN-13 - Normas Gerais do Comando-Geral do Corpo de Fuzileiros Navais
 
Tema n° 5 Edge Pro y Anclajes
Tema n° 5 Edge Pro y AnclajesTema n° 5 Edge Pro y Anclajes
Tema n° 5 Edge Pro y Anclajes
 
RESCATE 5 Y RESCATE 6
RESCATE 5 Y RESCATE 6RESCATE 5 Y RESCATE 6
RESCATE 5 Y RESCATE 6
 
RESCATE 1 Y RESCATE 2
RESCATE 1 Y RESCATE 2RESCATE 1 Y RESCATE 2
RESCATE 1 Y RESCATE 2
 
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - 6 dispositivos de salvamento
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - 6 dispositivos de salvamentoISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - 6 dispositivos de salvamento
ISM - Curso Buques RO-RO & Pasaje - 6 dispositivos de salvamento
 
Unidad 4 busqueda y rescate en aguas rápidas
Unidad 4   busqueda y rescate en aguas rápidasUnidad 4   busqueda y rescate en aguas rápidas
Unidad 4 busqueda y rescate en aguas rápidas
 

Similar a Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf

Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-freePdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
INGENIERIACONSTRUCCI4
 
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdfHGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
crisbelmendoza1
 
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
ShanyAlvarez1
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
scrip22
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
scrip22
 
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
Gloria María
 

Similar a Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf (20)

Plan de mantenimiento de una desalinizadora
Plan de mantenimiento de una desalinizadoraPlan de mantenimiento de una desalinizadora
Plan de mantenimiento de una desalinizadora
 
Maquinaria Elevacion
Maquinaria ElevacionMaquinaria Elevacion
Maquinaria Elevacion
 
Condiciones exigibles pemp
Condiciones exigibles pempCondiciones exigibles pemp
Condiciones exigibles pemp
 
Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500
 
X76-NU-1074-1-ESP-201309(KANGOO).pdf
X76-NU-1074-1-ESP-201309(KANGOO).pdfX76-NU-1074-1-ESP-201309(KANGOO).pdf
X76-NU-1074-1-ESP-201309(KANGOO).pdf
 
Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-freePdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
Pdfcoffee.com pdvsa pi-020901-inspeccion-en-marcha-2-pdf-free
 
journey_2013 Manual de Usuario Dodge.pdf
journey_2013 Manual de Usuario Dodge.pdfjourney_2013 Manual de Usuario Dodge.pdf
journey_2013 Manual de Usuario Dodge.pdf
 
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdfHGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
HGaldakaomanual_de_enfermeria_quirurgica (1).pdf
 
Prevención de Riesgos Laborales en Equipos móviles de arranque y carga
Prevención de Riesgos Laborales en Equipos móviles de arranque y cargaPrevención de Riesgos Laborales en Equipos móviles de arranque y carga
Prevención de Riesgos Laborales en Equipos móviles de arranque y carga
 
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
Cardenas y-napoles-raul-andres-presupuestos-teoria-y-practica-2ed-1-1
 
presupuestos-teoria-y-practica
presupuestos-teoria-y-practicapresupuestos-teoria-y-practica
presupuestos-teoria-y-practica
 
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
 
Seguridad electrica
Seguridad electricaSeguridad electrica
Seguridad electrica
 
721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
 
Robinair 34788ni h
Robinair 34788ni hRobinair 34788ni h
Robinair 34788ni h
 
51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp
 
scoop
scoopscoop
scoop
 
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
Material de referencia curso basico final octubre 2014 (1)
 

Manual Operaciones Basicas con Cuerdas_compressed.pdf

  • 1.
  • 2. Operaciones de Rescate con Cuerdas i LIBERACION DE RESPONSABILIDAD El Manual de campo de Rescate con Cuerdas pretende ser una ayuda para entrenamiento, y no un sustituto. Al igual que con cualquier disciplina técnica de rescate, rescate con cuerdas es extremadamente peligroso. Debido a que el editor no tienen ningún control sobre su nivel de entrenamiento es esencial que toda la capacitación en las técnicas utilizadas en este manual, tengan lugar bajo la supervisión de un instructor calificado. No intente realizar cualquiera de las técnicas en condiciones reales de rescate, hasta que usted haya recibido y completado una formación adecuada.
  • 3. Operaciones de Rescate con Cuerdas ii INFORMACION IMPORTANTE Rescate técnico y capacitación relacionada son actividades peligrosas. La administración eficaz del riesgo proviene de la experiencia, entrenamiento, y el ejercicio del buen juicio personal. Es su responsabilidad obtener instrucción competente, elegir equipos de calidad, y usar procedimientos de seguridad adecuados. Hay muchas técnicas diferentes de rescate, la selección de este manual es una recopilación de los textos más populares en rescate con cuerdas, y de información obtenida durante años de trabajo en terreno y diversos cursos tanto en Chile como en el extranjero que ha realizado el editor. Como en todas las publicaciones que uno pueda elaborar, no es posible incluir todas las técnicas disponibles para todas las situaciones posibles, esto último dado por la evolución en los equipos y en las técnicas de rescate. A usted, como lector de este manual le corresponde: Determinar si las habilidades y técnicas son compatibles con sus técnicas, protocolos, equipos, y su nivel de entrenamiento. Reconocer que el rescate con cuerda es una disciplina en evolución, y que es su responsabilidad mantenerse al día con la nueva información, mejoras en los equipos, avances en las técnicas y cambios en los estándares. De igual manera las técnicas mostradas en este manual están desarrolladas con equipos de rescate certificados bajo normas NFPA 1983, principalmente con aquellos equipos que utilizo a diario en mi unidad de respuesta a emergencia. Tenga presente que todas las técnicas aquí mostradas pueden ser aplicadas con equipos de otros fabricantes, usted solo debe adecuar las técnicas a sus equipos específicos. “Tenga siempre presente, que un rescate no planificado probablemente será su último rescate” Raúl Espinoza González Instructor NFPA 1041 Nivel I – II Editor Manual de Campo Rescate con Cuerdas
  • 4. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 5 CONTENIDOS DEL MANUAL REQUISITOS DE DESEMPEÑO DEL TRABAJO DE NFPA..8 LISTA DE VERIFICACIÓN DE COMANDOS PARA RESCATE CON CUERDAS ............................................................9 FASE I: EVALUAR ............................................................9 FASE II: OPERACIONES DE PRE RESCATE ..............................9 FASE III: OPERACIONES DE RESCATE ...................................9 FASE IV: TÉRMINO..........................................................9 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.......................10 SISTEMA AZTEK CONFIGURACIÓN DE POLEAS DOBLES Y RESTRICCIÓN PERSONAL DE MOVIMIENTO............11 TIPOS DE TERRENOS .................................................12 NUDOS DE RESCATE..................................................13 TERMINOLOGÍA DE NUDOS .............................................13 EFICIENCIA DE LOS NUDOS..............................................13 LOS 4 NUDOS CLAVES PARA RESCATE ...............................13 Nudo Simple........................................................14 Lazo Simple .........................................................14 Nudo de Agua .....................................................14 Vuelta Redonda y Dos Vueltas ...........................15 Nudo Esposas......................................................15 Nudo Ballestrinque Aplicado...............................15 Nudo Ballestrinque No Aplicado .........................16 Nudo Trenza........................................................16 Nudo Ocho Simple...............................................16 Nudo Ocho con Seno ..........................................17 Nudo Ocho con Doble Seno.................................17 Nudo Ocho Trazado ............................................17 Nudo Ocho Empalmado......................................18 Nudo Nueve........................................................ 18 Nudo Mariposa................................................... 19 Nudo Pescador Doble ......................................... 19 Enganche o Lazo Prusik...................................... 19 Nudo Scaffold .................................................... 20 Nudo Marinero................................................... 20 Nudo As de Guía o Bowline ................................ 20 Nudo As de Guía Doble....................................... 21 Nudo sin Tensión ............................................... 22 Nudo sin Tensión con Nudo Simple .................... 22 Nudo Siete u Ocho en Línea................................ 22 Aplicación del Siete u Ocho en Línea .................. 23 Nudo Mule.......................................................... 24 ANCLAJES DE PUNTO SIMPLE....................................25 CONFIGURACIÓN CHOKER.............................................. 25 LAZO SIMPLE............................................................... 26 ENVOLVER 2 TIRAR 1.................................................... 27 LAZO REDUNDANTE DOBLE............................................ 28 ENVOLVER 3 TIRAR 2.................................................... 29 EFICIENCIA DEL NUDO DE AGUA Y CÁLCULO DE RESISTENCIA 30 BASKET ...................................................................... 31 BASKET CON CORREA DE ANCLAJE ................................... 32 ANCLAJE SIN TENSIÓN................................................... 33 ANCLAJE ESTRUCTURAL................................................. 34 SISTEMA DE ANCLAJES..............................................35 DEFINICIONES.............................................................. 35 CONCEPTOS ................................................................ 36 SISTEMA DE ANCLAJE DE CARGA COMPARTIDA .................. 36 ANCLAJE DE CARGA COMPARTIDA ................................... 37 ANCLAJE DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA .............................. 38 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA DE 3 PUNTOS ........... 39 MANUAL DE CAMPO OPERACIONES DE RESCATE CON CUERDAS
  • 5. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 8 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA DE 2 PUNTOS............40 SISTEMA DE ANCLAJE CON ESTACAS..................................41 Patrones de Configuración..................................42 Configuración General de un Sistema con Estacas ............................................................................42 SISTEMA DE ANCLAJE CON RESPALDO POSTERIOR PRE-TENSADO .................................................................................43 SISTEMA DE ANCLAJE DIRECCIONAL..................................44 SISTEMA DE ANCLAJE DE CONTINGENCIA ...........................45 SISTEMA DE ANCLAJE DE FUERZAS OPUESTAS.....................46 PROTECCION DE BORDES..........................................47 EQUIPOS DE PROTECCIÓN DE BORDES...............................49 Ultra Pro de CMC ................................................49 Almohadilla para Bordes.....................................49 Cortabordes Industrial de CMC...........................49 Protector de Bocas de Alcantarillas de CMC.......49 Rodillo de Techo de SMC ....................................50 Rodillo de Borde de SMC.....................................50 TRABAJO CERCA DE BORDES.....................................51 AZTEK RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO PERSONAL Y CONJUNTO DE POLEAS DOBLES........................................................52 EMPAQUE DE PACIENTES..........................................53 SISTEMA DE SUJECIÓN DE PACIENTES IMPROVISADO (OTRAS ALTERNATIVAS)............................................................54 SUJECIÓN EXTERNA.......................................................55 SUJECIÓN DE SUJECIÓN COMERCIAL .................................56 TIPO DE CAMILLAS Y ACCESORIOS ............................57 CAMILLAS DE CANASTO..................................................57 CAMILLAS DE PLÁSTICO..................................................58 CAMILLAS SEMIRRIGIDAS................................................59 RESISTENCIA DE CAMILLAS..............................................59 ACCESORIOS DE CAMILLAS..............................................60 Rueda para Camilla Mule....................................60 Rueda para Camilla Russ Anderson Universal.....60 Arnés de Camilla .................................................61 Sistema de Sujeción de Camillas .........................62 TRES COMPONENTES PRINCIPALES DE UN SISTEMA DE RESCATE CON CUERDAS............................................63 PUNTOS CLAVES SOBRE EL ENFOQUE DE LOS COMPONENTES.63 CONFIGURACIÓN SIMPLE DEL RPM..................................65 SISTEMA RPM DUAL PRE APAREJADO ..............................66 SISTEMAS BELAY CON RPM.......................................67 PUNTOS CLAVES SOBRE LA OPERACIONES DE SISTEMAS BELAY / LÍNEA DE SEGURIDAD ....................................................68 CONFIGURACIÓN DE LA LÍNEA DE SEGURIDAD / BELAY..........68 Configuración Básica – Operación de Descenso..69 Configuración Básica – Operación de Recuperación...................................................... 71 Configuración PMP (Opcional) – Operación de Descenso ............................................................ 72 Configuración PMP (Opcional) – Operación de Recuperación...................................................... 73 VARIACIONES DEL SISTEMA ............................................ 73 CONFIGURACIÓN RPM DUAL......................................... 74 CONFIGURACIÓN SIMPLE LÍNEA DE SEGURIDAD/BELAY........ 74 Puntos Claves ..................................................... 74 OTROS SISTEMAS BELAYS .........................................75 CONFIGURACION DE BELAY CON NUDO MUNTER - ASEGURAMIENTO CON CARGA MENOR A 1.35 KN (300 LIBRAS, 1 PERSONA)................................................................ 75 NUDO MUNTER O DINÁMICO: BELAY PARA ELEVACIÓN....... 76 MPD DE CMC - DISPOSITIVO MULTI PROPÓSITO .............. 77 Belay con MPD ................................................... 78 MPD: Belay para Descenso (En el Borde) ........... 78 MPD: Belay para Descenso (Después del Borde) 79 MPD: Belay para Elevación ................................ 80 BELAY CON TRAVERSE 540O ........................................... 80 540o : Belay para Descenso ................................. 80 540o : Belay para Elevación................................. 81 SISTEMAS DE DESCENSO...........................................82 BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO.............................. 82 BARRA DE DESCENSO: TIPS ............................................ 83 DESCENSO CON MPD................................................... 84 PETZL ID .................................................................... 85 SISTEMAS DE VENTAJA MECANICA ...........................86 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 1:1.................... 86 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 2:1.................... 87 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA 3:1 .............................. 88 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA 4:1 .............................. 89 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA SIMPLE 5:1.................... 90 SISTEMA DE VENTAJA MECÁNICA COMPUESTA 6:1............. 90 CAMBIO DE SISTEMAS ..............................................91 CAMBIO DE UN SISTEMA DE DESCENSO A UNO DE ELEVACIÓN CON BARRA DE DESCENSO ............................................. 92 CAMBIO DE UN SISTEMA DE ELEVACIÓN A UNO DE DESCENSO CON MPD.................................................................. 93 CAMBIO DE UN SISTEMA DE ELEVACIÓN A UNO DE DESCENSO CON BARRA DE DESCENSO ............................................. 94 RAPPEL.....................................................................96 IMPLEMENTACIÓN DE LA LÍNEA DE RAPPEL........................ 96 APAREJO DEL DESCENDEDOR TIPO OCHO CON OREJA .......... 96 APAREJO DE LA BARRA DE DESCENSO............................... 97 BLOQUEO DEL DESCENDEDOR TIPO OCHO CON OREJA......... 98 Bloqueo con dos medias vueltas ........................ 98
  • 6. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 9 Bloqueo con Enganche de Circunferencia...........99 Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Orejas Cortas................................................................101 BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO CON BARRA DE SUJECIÓN ...............................................................................103 BLOQUEO DE LA BARRA DE DESCENSO SIN BARRA DE SUJECIÓN ...............................................................................105 DIFERENTES POSICIONES DE PARTIDA .............................106 LA NEGOCIACION DE UN INICIO DIFICIL ...........................107 BELAY EN RAPPEL .......................................................109 Terminología.....................................................109 BELAY INFERIOR .........................................................110 AUTO BELAY..............................................................110 PASO DE NUDOS EN RAPPEL .........................................111 ASCENSO POR CUERDAS.........................................114 SISTEMA TENDER........................................................114 ASCENDIENDO CON ESTRIBO (ETRIER).............................115 SISTEMA TEXAS ..........................................................116 SISTEMA RAD............................................................117 APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA ENTORNOS DE ANGULO BAJO.................................118 CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 1-2]....118 CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 3].......119 CONSTRUYENDO UN AMARRE DE CABEZA [IMAGEN 4].......119 CONEXIÓN DEL RESCATISTA AL SISTEMA DE CAMILLA .........120 Arnés de Camilla Pre Aparejado........................120 Tres Rescatistas Conectados a la Camilla .........121 Cuatro Rescatistas Conectados a la Camilla..... 122 APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA ENTORNOS DE ANGULO EMPINADO 40O A 60O .......124 APAREJOS DE SUJECION DE CAMILLAS PARA ENTORNOS DE ANGULO ALTO.................................125 APAREJO DE CAMILLA HORIZONTAL PARA ANGULO ALTO CON ESTRIBO ................................................................... 126 EVACUACION HORIZONTAL DE ANGULO ALTO 60O - 90O .... 127 POSICIÓN DEL OPERADOR DE CAMILLA EN OPERACIONES DE ANGULO ALTO............................128 POSICIÓN ALTA ......................................................... 128 EVACUACION VERTICAL SOBRE UN BORDE DE 90O GRADOS .................................................................129 METODOS DE LIBERACION DE CARGA EN OPERACIONES DE ANGULO BAJO............................130 OPERACIONES DE RAPPEL Y DESCENSO........................... 130 Liberación de carga utilizando el método vectorial ......................................................................... 130 Liberación de carga utilizando el método Z-Rig 131 OPERACIONES DE ELEVACIÓN ....................................... 133 CONFIGURACIÓN CORREA LIBERADORA DE CARGA (CLC CMC RESCUE PROSERIES).................................................... 134 Transferir la Carga a la CLC.............................. 134 Liberar la Carga usando la CLC......................... 135
  • 7. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 8 Requisitos de Desempeño del Trabajo de NFPA Este Manual de Campo proporciona información que responde a los siguientes requisitos de desempeño del trabajo de las secciones 5.1 “Nivel Advertencia” y 5.2 “Nivel Operaciones” del Capitulo 5 “Rescate con Cuerdas” de NFPA 1006, Norma sobre Calificación Profesional de Técnicos en Rescate, edición 2017. NFPA 1006 - 5.1.1 - 5.1.2 - 5.1.3 - 5.1.4 - 5.1.5 - 5.1.6 - 5.1.7. - 5.1.8 - 5.2.1 - 5.2.2 - 5.2.3 - 5.2.4 - 5.2.5 - 5.2.6 - 5.2.7 - 5.2.8 - 5.2.9 - 5.2.10 - 5.2.11 - 5.2.12 - 5.2.13 - 5.2.14 - 5.2.15 - 5.2.16 - 5.2.17 - 5.2.18 - 5.2.19 - 5.2.20 - 5.2.21 - 5.2.22 - 5.2.23 - 5.2.24 - 5.2.25 - 5.2.26 - 5.2.27
  • 8. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 9 LISTA DE VERIFICACIÓN DE COMANDOS PARA RESCATE CON CUERDAS Fase I: Evaluar Evaluación Primaria Determinar ubicación, numero y condición de víctimas Identificar peligros para rescatistas (caída de rocas, terreno, etc.) Elegir modo de rescate o modo de recuperación Evaluación Secundaria Tipo de terreno No técnico (<40º) Técnico (>40º) Evaluar por necesidades adicionales (personal y/o equipamiento) Fase II: Operaciones de Pre Rescate Hacer segura el área en general Hacer segura el área del rescate Establecer control de acceso y contabilización de personal Designar oficial de seguridad Desarrollar un plan de acción del incidente Desarrollar un plan de respaldo Equipo de protección personal adecuado Equipamiento adecuado para empaque de víctima y rescate Equipamiento para víctima (casco, agua, protección ocular) Briefing pre-rescate Fase III: Operaciones de Rescate Desplegar personal Técnica de inserción: caminata, escalada, helicóptero, rappel, descenso, etc. Técnica de evacuación Ángulo bajo, descenso/elevación en ángulo alto Helicóptero, Transferir a soporte de vida avanzado (ALS) Fase IV: Término Remover todo el equipamiento Reporte de contabilización de personal (PAR)
  • 9. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 10 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
  • 10. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 11 SISTEMA AZTEK CONFIGURACIÓN DE POLEAS DOBLES Y RESTRICCIÓN PERSONAL DE MOVIMIENTO
  • 11. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 12 TIPOS DE TERRENOS
  • 12. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 13 NUDOS DE RESCATE Terminología de Nudos • Seno: Formado cuando la cuerda se dobla hacia atrás, pero no se cruza. • Bucle o Lazo: Formado cuando la cuerda se dobla hacia atrás, y se cruza sobre si mismo. • Extremo de Trabajo: Extremo de la cuerda utilizada para atar el nudo. • Parte Permanente: Parte de la cuerda atada a algo, normalmente un anclaje. La parte fija en comparación con el extremo de trabajo. • Nudo: Término genérico que se utiliza específicamente para el nudo que no es un enganche o una curva. • Enganche: Un nudo que se adhiere a una cuerda, incluyendo otra cuerda, si la cuerda no es parte del nudo. • Cola o Cabo: El extremo libre de la cuerda o cinta que se extiende fuera del nudo. • Vuelta Completa: Una vuelta completa de la cuerda alrededor de un poste. • Vestir o Peinar un Nudo: Proceso de asegurar que todas las curvas de un nudo sean paralelas y no se crucen entre si. Eficiencia de los Nudos Es la fuerza de los nudos, y su efecto sobre la cuerda que ata al nudo. Se muestra como un porcentaje de la resistencia mínima a la rotura (MBS) de la cuerda. Por ejemplo: una cuerda con 10 KN de resistencia mínima a la rotura, se rompe a 8 KN cuando se ata un nudo, esto significa que el nudo tiene un 80 % de eficiencia. Mariposa ............................................................................ 75 % As de Guía .......................................................................... 67 % Ocho con seno ……………………………………………………..……….. 77 % Ocho con doble seno .......................................................... 73 % Ocho Trazado .................................................................... 77 % Ocho empalmado .............................................................. 51 % Siete u ocho en línea ......................................................... 75 % Pescador doble .................................................................. 68 % Scaffold ............................................................................. 69 % Sin tensión ....................................................................... 100 % Agua ................................................................................. 65 % Los 4 Nudos Claves para Rescate Hay cuatro nudos que se utilizan con frecuencia durante los incidentes de rescate. Cada uno tiene diversas variantes o alternativas. # 1 Nudo de Agua # 2 Vuelta Redonda y Dos Vueltas # 3 Enganche Prusik # 4 Figura 8 con seno
  • 13. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 14 Nudo Simple Es la base para el nudo de agua y otros nudos. Se puede utilizar como un nudo de seguridad en cinta o cuerda. Lazo Simple Utilizado para hacer un lazo en el final de la longitud de las cintas Nudo de Agua Utilizado para atar cintas juntas. Eficiencia del nudo = 65 %. Nota: El nudo de agua debe tener 8 centímetros (3 pulgadas) de cola restantes del nudo, cuando está atado y dos puntas.
  • 14. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 15 Vuelta Redonda y Dos Vueltas Utilice vuelta redonda y dos vueltas, para conectar las cintas al riel de una camilla, o al empaquetar a un paciente. La carga va principalmente en la “vuelta redonda”. Cuando está atado, la cinta puede ser tirada firmemente y luego terminar el nudo. Nudo Esposas Utilizado generalmente para atar las manos de los pacientes cuando se encuentran empaquetado en la camilla de canasto. Nudo Ballestrinque Aplicado A menudo se utiliza en lugar de una vuelta redonda y dos vueltas. Utilizado comúnmente para terminar de atar las cintas, cuando un paciente es colocado en una camilla. Para terminar de asegurar el nudo, realice un nudo simple o un nudo pescador al final.
  • 15. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 16 Nudo Ballestrinque No Aplicado Para terminar de asegurar el nudo, realice un nudo simple o un nudo pescador al final. Nudo Trenza Una manera conveniente de transportar cinta tubular de una pulgada, es en forma de trenza o "cadena margarita". Esto evita que se enrede y proporciona un lazo en el extremo para sujetar a un mosquetón. Nudo Ocho Simple Este es el nudo base para los nudos de la familia 8, y también usado como un nudo de tope, en el extremo de una cuerda. NOTA: El nudo ocho simple, debe tener una cola de 15 centímetros (6 pulgadas), después de que el nudo se haya atado y pretensado
  • 16. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 17 Nudo Ocho con Seno El nudo crea un seno para conectar un mosquetón a la cuerda. La eficiencia del Nudo = 77%. NOTA: El nudo ocho con un seno, debe tener una cola de 15 centímetros (6 pulgadas), después de que el nudo se haya atado y pretensado. Nudo Ocho con Doble Seno Es un nudo tremendamente útil para anclajes y otros anclajes de dos puntos. Es posible introducir los dos senos en el mismo mosquetón para aumentar la superficie de contacto de la cuerda sobre el mosquetón del anclaje (con la precaución de utilizar mosquetones algo más grandes). Eficiencia del nudo = 73% Nudo Ocho Trazado Este es el mismo nudo de la Figura 8 con un seno, pero atado alrededor de un objeto para crear un punto de anclaje. También es el nudo usado por escaladores para conectarse a su arnés. Eficiencia del nudo = 77
  • 17. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 18 Nudo Ocho Empalmado Se utiliza para atar dos cuerdas juntas. Es un nudo de auto-bloqueo y de curvas grandes, más fácil de desatar después de ser cargado que otros nudos. Este nudo tiene una eficacia mucho menor. Eficiencia del nudo = 51% Nudo Nueve Como el nudo ocho, pero se le da una vuelta más. Suele ser un buen recurso a la hora de anclar una carga pesada, por ejemplo en líneas altas, ya que se deshace muy bien después. Eficiencia del nudo 70 %.
  • 18. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 19 Nudo Mariposa Útil para anclarnos por ejemplo en mitad de una línea de vida, sobre todo si esta es horizontal. Además se puede utilizar como nudo amortiguante, ya que sometido a carga desliza y se aprieta, absorbiendo cierta energía. Existen dos métodos para atar el nudo mariposa. Eficiencia del nudo = 75% con un seno, un 57% cuando la cuerda tira de extremo a extremo. Nudo Pescador Doble Este es el nudo utilizado para atar un lazo de cuerda y para hacer un lazo prusik. Es un nudo de auto bloqueo muy seguro, que puede ser difícil de desatar después de ser cargado. Eficiencia del nudo = 68%. NOTA: El nudo pescador doble, debe tener una cola de 5 centímetros (2 pulgadas), después de que el nudo se haya atado y pretensado. Enganche o Lazo Prusik El enganche o lazo prusik, es el nudo preferido de agarre o nudo de fricción, es fácil de recordar cómo atar, compacto, y se agarra a la cuerda cuando se tira en cualquier dirección. Usada en par, 54 pulgadas (137 cm) y 66 pulgadas (168 cm), preferentemente para atar tandem prusik belays.
  • 19. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 20 Nudo Scaffold Esencialmente un seno hecho mediante la mitad de un nudo pescador doble (doble nudo simple), el nudo Scaffold es un nudo muy compacto, que tira fuerte y agarra el objeto al que está atado. Se utiliza para conectar el extremo de un sistema de ventaja mecánica, al estrobo de una polea o para conectar una línea de escape a un mosquetón o gancho. Eficiencia del nudo = 69%. Nudo Marinero Útil para realizar transferencias de carga bajo tensión. Se puede hacer con cinta o un cordín de 9 milímetros. Nudo As de Guía o Bowline Se recomienda poco su utilización si no se conoce bien su comportamiento; por ejemplo, se deshace bajo cargas anulares. El cabo final ha de quedar por dentro del anillo, y también se le puede hacer un sobre nudo de seguro. El As de Guía siempre debe tener un nudo de seguridad. Eficiencia del nudo = 67%
  • 20. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 21 Nudo As de Guía Doble El As de Guía doble se utiliza generalmente para aparejar el arnés de la camilla para descenso horizontal o vertical.
  • 21. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 22 Nudo sin Tensión Un anclaje muy rápido que elimina el nudo en el punto de anclaje. Eficiencia del nudo = 100 % Nudo sin Tensión con Nudo Simple Versión mejorada del nudo sin tensión. El nudo simple alrededor de la línea, añade una pequeña cantidad de tensión, hace que al envolver agarre un poco mejor, muy útil si la superficie es lisa. Eficiencia del nudo = 100%. Nudo Siete u Ocho en Línea Es un nudo direccional, o sea orientado a que trabaje paralelo a la cuerda, muy eficaz en montaje de tirolinas, líneas de vida o tensado de cuerdas en general, y también para ciertos sistemas de tracción. Un truco para hacerlo correctamente es tener en cuenta que el seno lo debemos orientar en el sentido opuesto al que va quedar finalmente.
  • 22. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 23 Aplicación del Siete u Ocho en Línea Nudo Dinámico Se utiliza como aseguramiento para cargas livianas, cuando la carga esta por debajo del anclaje. No se recomienda para ser usado como aseguramiento de vida de dos personas.
  • 23. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 24 Nudo Mule Nudo utilizado para asegurar o bloquear nudos una vez que estos han sido construidos.
  • 24. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 25 ANCLAJES DE PUNTO SIMPLE Un anclaje simple consiste en una cinta o una cuerda atada alrededor del punto de anclaje, al cual se conecta el sistema. Como todo lo demás en el rescate, hay una variedad de maneras de lograr esto, cada uno con sus pros y sus contras. Pruebas realizadas a diferentes anclajes simples, han demostrado que la resistencia práctica del anclaje, difiere en gran medida de la resistencia teórica. Configuración Choker Comience uniendo los dos extremos de la cinta con un nudo de agua. Pase la cinta alrededor del punto de anclaje, luego inserte uno de los lazos por el medio del otro lazo
  • 25. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 26 Lazo Simple Simplemente envuelta la cinta alrededor de un árbol, roca o estructura, y ate ambos extremos de la cinta con un nudo de agua. El mosquetón se deslizara hacia el centro en la dirección de la tracción.
  • 26. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 27 Envolver 2 Tirar 1 A veces usted no tiene un pedazo de cinta lo suficientemente largo para envolver 3 y tirar 2, así que el compromiso es solo dos lazos alrededor del punto de anclaje. El posicionar el nudo de agua en el centro del punto de anclaje, evitara que el nudo soporte carga alguna.
  • 27. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 28 Lazo Redundante Doble Use dos cintas y envuelva un lazo alrededor del punto de anclaje. Ate los extremos entre sí mediante un nudo de agua.
  • 28. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 29 Envolver 3 Tirar 2 Envuelva la cinta alrededor del punto de anclaje en tres ocasiones y ate sus extremos con un nudo de agua. Tire dos de los lazos para conectar el mosquetón y así el tercer lazo apretara alrededor del punto de anclaje. Coloque entonces el nudo de agua en el lado de carga del punto de anclaje. En la mayoría de los casos, la fricción en el punto de anclaje impedirá que la carga se transfiera al nudo. No solo es el nudo más fácil de desatar, sino que al no ser cargado no ocurre perdida de resistencia.
  • 29. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 30 Eficiencia del Nudo de Agua y Cálculo de Resistencia
  • 30. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 31 Basket También llamado configuración “U”, en primer lugar ate ambos extremos de la cinta con un nudo de agua, a continuación envuélvalo alrededor del punto de anclaje y conéctelo con un mosquetón o con un tornillo triangular. A pesar de que ahora tiene cuatro extremos, la falla de uno de ellos hará que el anclaje falle. ✓ No utilice esta configuración ya que somete al mosquetón a una carga triaxial.
  • 31. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 32 Otros anclajes simples incluyen los siguientes: Basket con Correa de Anclaje Similar a la configuración BASKET con cintas, pero esto anclaje sólo tiene una correa de anclaje envuelto alrededor del punto de anclaje y se conecta con una unión roscada triangular.
  • 32. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 33 Anclaje sin Tensión Fácil de montar. 6 a 9 vueltas a través del punto de anclaje. El punto de anclaje preferiblemente deber ser redondo. Un mínimo de 4 pulgadas de diámetro. Cuanto menor sea el diámetro del punto de anclaje, serán necesarias mas vueltas. Cuanto mas liso sea la superficie del punto de anclaje, mas vueltas serán necesarias. Considere la protección de bordes.
  • 33. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 34 Anclaje Estructural
  • 34. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 35 SISTEMA DE ANCLAJES Cuando no hay disponibilidad de un punto de anclaje simple, con la suficiente resistencia para soportar a todo el sistema, varios puntos de anclajes tendrán que ser conectados a un sistema de anclaje. Cada punto del anclaje se llevara parte de la carga, y la cantidad que reciba cada punto, dependerá de cómo usted tenga configurado su sistema. La longitud de cada extremo y la dirección final de la tracción influirán en la cantidad de carga que recibirá cada punto de anclaje. El sistema de anclaje se debe configurar de manera que una falla en cualquier punto de anclaje, no cause una falla catastrófica del sistema completo. Utilice un sistema de anclaje solo cuando sea necesario. Un sistema de anclaje en comparación con un anclaje simple, le tomara más tiempo en configurarlo y puede utilizar una gran cantidad de equipo. Definiciones Línea de Caída: El punto elegido donde el sistema de cuerda cambia de dirección y pasa por el borde. Los anclajes deben ser seleccionados para que sean compatibles con la línea de caída. Anclaje Natural: Árboles y rocas. Anclaje Artificial: Cualquier cosa puesta por el hombre, incluyendo vehículos y miembros estructurales. Anclaje a Prueba de Bomba: Un anclaje que con seguridad sostendrá 10 veces la carga prevista. Anclaje Marginal: Un anclaje que usted no cree capaz de soportar 10 veces la carga prevista. Anclaje de Punto Simple: Un único punto de conexión. Anclaje de Puntos Múltiples: Una colección de anclajes de punto marginal, para crear un sistema de anclaje a prueba de bombas. Anclaje de Respaldo Posterior Pre-Tensado: Un anclaje marginal en una buena ubicación, que es linealmente conectado a un sistema de tensión a un anclaje a prueba de bombas, en algún lugar posterior.
  • 35. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 36 Conceptos Realice una prueba de seguridad a todos los anclajes en la dirección a utilizar, con una fuerza comparable a la carga de trabajo. Esté atento a signos de debilidad o falla. Distribuya la fuerza en partes iguales entre todos los anclajes, en un sistema de puntos múltiples. En anclajes de múltiples puntos, mantenga corto el enlace de distribución, a fin de minimizar cualquier fuerza potencial de impacto. Siempre trate de tener anclajes independientes para la línea de trabajo y la línea belay. Elija puntos fuertes como juntas y esquinas de los elementos estructurales, para realizar sus anclajes. Evite puntos de anclaje medio en elementos estructurales. Cuando se utilicen correas pre-cosidas, prevenga una carga lateral o una carga triaxial en el mosquetón. Anclajes puntuales a prueba de bombas, son siempre preferibles a los anclajes de puntos múltiples para cargas de rescate. Sistema de Anclaje de Carga Compartida Es una técnica donde cada anclaje soporta una cantidad proporcional de la carga. Para calcular lo que cada anclaje soportara, divida el peso de la carga por el No de puntos de anclajes. ✓ Es importante señalar que la carga no puede desviarse cuando se utiliza un anclaje de carga compartida.
  • 36. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 37 Anclaje de Carga Compartida Mantenga el ángulo inferior a 90°. Correas fabricadas comercialmente son aceptables. Destine cuerdas enteras al anclaje si es necesario. Proteja todos los bordes agudos.
  • 37. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 38 Anclaje de Distribución de Carga Es una técnica donde se puede distribuir el peso de la carga, si se desvía hacia la izquierda o la derecha. ü Puede ser beneficioso en muchas aplicaciones de aparejo, pero también puede ser fatal si se aplica de forma incorrecta.
  • 38. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 39 Sistema de Distribución de Carga de 3 Puntos ✓ Siempre realice una doble comprobación
  • 39. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 40 Sistema de Distribución de Carga de 2 Puntos Un rápido sistema de dos puntos se puede hacer con un pequeño lazo de cinta o un lazo Prusik. Enganche el lazo en cada punto de anclaje y tire de las dos secciones hacia usted. Gire una sola sección para hacer una “X” con un lazo pequeño. Pase el mosquetón por el lazo pequeño “x” y luego por la segunda sección, vea imagen siguiente. El giro evita que el mosquetón se deslice fuera si un punto de anclaje falla. Cuando el sistema está atado con cuerda, generalmente el sistema auto ecualizara la carga y será no direccional, pero limitado solo a dos puntos. Es popular en los sistema de rescate en nieve, debido a la preferencia de utilizar por lo menos dos puntos de anclaje para cada anclaje
  • 40. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 41 Sistema de Anclaje con Estacas Barras de acero de 1 pulgada de diámetro y 1.20 metros de largo, pueden crear anclajes de rescate aceptables cuando otros puntos de anclajes no están disponibles. La capacidad de fuerza varía según el tipo y condición del suelo, pero tres estacas en línea en suelo sólido pueden sostener fácilmente 2200 lbf (9,79 kN). Entierre la estaca en el suelo en un ángulo de 15o, y 2/3 de su longitud. Separe cada estaca a una distancia igual a su longitud (120 cm). Asegurelas entre si, con 10 metros de cuerda o cinta de 1 pulgada (25 mm). Tense entre estacas con varillas de 50 cm de largo, u otra estaca. Puede configurar el sistema de estacas, con un patrón de 1-1, 1-1- 1, 2-1 o 3-2-1. Las directrices generales elaboradas por el Ejército de los EE.UU. para la carga de sistemas de anclaje de estacas en "promedio" con suelo arcilloso, son: Una estaca .......................... 3.11 KN 1-1 ..................................... 6.28 KN 1-1-1 .................................. 8.27 KN 2-1 ..................................... 8.96 KN 3-2-1 .................................. 17.93 KN Use los siguientes factores para ajustar los cálculos cuando el suelo este mojado. Arcilla y grava 0.9 Barro y arena 0.5 Nota: Debido a la gran variedad de tipos de suelo, estas cifras se deben usar con precaución con un amplio margen para el error.
  • 41. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 42 Patrones de Configuración Configuración General de un Sistema con Estacas
  • 42. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 43 Sistema de Anclaje con Respaldo Posterior Pre-Tensado Un anclaje de respaldo posterior pre-tensado, se utiliza para enfocar un anclaje marginal, en una ubicación conveniente, a un anclaje a prueba de bomba. Está construido con una cuerda de bajo estiramiento y un sistema prusik. Una baranda de protección en una escalera de una planta industrial o un árbol pequeño, son solo dos ejemplos de puntos de anclajes que pueden ser demasiado débiles para soportar el sistema. 1. Construir el anclaje de respaldo posterior pretensado, como se muestra en la imagen, con un trinquete prusik en la línea más cercana a los traccionadores. 2. Tres vueltas de una cuerda de ½ pulgada (12.5 mm) es ideal, pero la distancia entre los anclajes y la cantidad de cuerdas disponible, pueden limitar el número de vueltas. 3. Tensione el sistema y configure el trinquete para que todas las cuerdas permanezcan bajo tensión, pero que no dañen el anclaje hacia adelante. 4. Bloquee el anclaje de respaldo posterior pre-tensado. ✓ Mantenga el anclaje de respaldo en línea con la línea de caída. ✓ Por regla general, mire por anclajes de punto simple a prueba de bombas y anclajes lineales para rescate. ✓ Sistemas de anclajes de múltiples puntos, hechos de anclajes marginales son de rara excepción.
  • 43. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 44 Sistema de Anclaje Direccional La línea de caída se refiere a la línea vertical natural siempre presente como resultado de la gravedad. Se ve afectado y cambiado por el ángulo, y el aspecto de la pendiente. La ubicación de anclajes adecuados en relación con una línea de caída adecuada, es siem- pre un factor crítico. En ocasiones, es más seguro redirigir el sistema en una línea de caída dirigida con un anclaje direccional. Precaución: un cambio de dirección puede colocar hasta 200% de la carga en el anclaje direccional, en función del ángulo del vector. Un ángulo con un vector de 90° colocará aproximadamente un 140% de la carga, en el anclaje direccional.
  • 44. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 45 Sistema de Anclaje de Contingencia Un sistema de anclaje de contingencia permite la extracción rápida de una persona en una línea de rappel. Es un muy buen sistema para llevar a cabo un entrenamiento seguro de rapeleadores nuevos, el anclaje de contingencia también es utilizado por equipos tácticos para dar una respuesta inmediata de rescate a un oficial de rappel. El sistema de anclaje es en esencia un sistema de descenso ya configurado para bajar a un rapeleador al suelo. Al establecer un sistema de anclaje de contingencia, usted necesitara tener el doble de cuerda. En términos prácticos, usted necesitara bastante cuerda para alcanzar la parte inferior dos veces. Comience por anclar el extremo de la cuerda y luego baje lo suficiente como para llegar al suelo, o bien baje el bolso de cuerda y tire del exceso de cuerda. Apareje la cuerda a través del descendedor y bloquéelo. Si se utilizan dos cuerdas unidas, asegúrese de que el nudo de conexión quede en el lado de abajo del descendedor.
  • 45. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 46 Sistema de Anclaje de Fuerzas Opuestas Cuando se trabaja en estructuras abiertas, tales como escaleras enjauladas o torres, un sis- tema de anclaje de fuerzas opuestas puede mover la camilla lejos de la superficie. La tensión de la cuerda desde el equipo de tracción, ya sea para un descenso o elevación, tirara la camilla lejos de la superficie. Utilice un descendedor bloqueado tal cual se muestra en la imagen para extender la polea. Aparéjelo con una longitud de cuerda más corta de la que usted necesitara, luego suelte la cuerda hasta que la carga haya queda libre de los obstáculos y/u obstrucciones, y vuelva a bloquear el descendedor.
  • 46. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 47 PROTECCION DE BORDES Cuerdas rara vez se rompen, las fallas provienen por corte o abrasión sobre un borde. La historia sobre fallas en cuerdas de rescate, provienen de accidentes en donde las cuerdas sufrieron excesiva abrasión o recibieron una carga de impacto, mientras se encontraban doblada sobre un borde. Abrasión se produce en cualquier ubicación, en la que una cuerda en movimiento toca la superficie. Por lo general, cuanto más se curva una cuerda, mayor será el nivel de abrasión. Protección de borde es aún más importante para una cuerda de rappel o una línea fija, de lo que es para un sistema de rescate. A medida que la persona se mueve en la cuerda, siempre habrá algo de movimiento a través del borde. En la medida que la longitud de la cuerda aumente, la cantidad de "aserrado" en el borde también aumentara, junto con el riesgo de abrasión significativa. Objetivos en la Colocación de Protección de Bordes son: Protección de la Cuerda: El objetivo principal, es la protección de la línea principal y la línea belay de la abrasión y curvas cerradas. También debe impedirse que la cuerda se entierre en superficies blandas, tales como en superficies de tierra. Protección de la Superficie: Una lona o almohadilla para borde, pueden proteger al borde de la cuerda. Esto evita que los materiales sueltos, tales como tierra y piedras en una cerro o acantilado, caigan hacia el personal que se encuentra en la parte inferior. Reducir la Fricción: Se requiere energía adicional para superar la fricción creada por una cuerda de tracción sobre el borde. Cuanto mayor sea la fricción, mayor será la fuerza aplicada en la cuerda y habrá una reducción en el margen de seguridad. La mejor solución es reducir las fuentes de fricción, de lo contrario, tendrá que agregar per- sonas al equipo de tracción o aumentar la ventaja mecánica. Mantener la Cuerda Limpia: Aunque no es de importancia inmediata durante un rescate, mantener la cuerda limpia le ayudará a que la cuerda dure más tiempo. En condiciones de barro o hielo, el funcionamiento correcto de poleas, ascendedores o nudos prusik, puede depender de limpieza de la cuerda.
  • 47. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 48
  • 48. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 49 Equipos de Protección de Bordes Ultra Pro de CMC Está fabricada con un material superresbaladizo y de alto desempeño que no sólo protege la cuerda de bordes afilados o ásperos, si- no que también reduce inmensamente la fricción. Se ajusta al borde y evita que la cuerda se doble con brusquedad. Los agujeros para mosquetones que se encuentran en sus cuatro esquinas permiten que el Ultra-Pro se pueda sujetar para brindar seguridad o se puedan unir varios para extender la protección. Almohadilla para Bordes Protege a las cuerdas contra abrasiones y ayuda a mantenerlas limpias, lo que aumenta su vida útil. Además, reduce la cantidad de cuerda que se clava en bordes suaves, como el arcén de un camino. Las arandelas en las esquinas permiten sujetar la almohadilla en su lugar cuando es necesario. Cortabordes Industrial de CMC Los rodillos para bordes son difíciles de sujetar con firmeza y las almohadillas y guardas para cuerdas no reducen lo suficiente una curvatura de noventa grados. Diseñado por Scott Haverty de Safety Training and Rescue LLC, Cortabordes Industrial de aluminio anodizado puede instalarse rápidamente para proteger contra superficies afiladas y elimina cur- vas cerradas. Protector de Bocas de Alcantarillas de CMC El Entry-Ease modifica el borde de las bocas de alcantarilla convirtiéndolo en una superficie lisa en que una persona o una camilla pueda entrar deslizándose. Se ajusta a entradas con un mínimo de 46 cm de diámetro y también sirve para cañerías, travesaños de escalera u otras superficies de gran fricción que puedan dañar las cuerdas
  • 49. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 50 Rodillo de Techo de SMC Rodillos de techo son una pieza de equipo versátil que más a menudo se utiliza para reducir la fricción de cuerdas que se ejecutan sobre todos los tipos de bordes. Rodillos de techo también pueden ser utilizados para proteger las mangueras de incendios, líneas suministro de aire y de comunicación que pasan por bordes afilados. Fabricados en aluminio, soldados y con recubrimiento de color amarillo brillante para mayor visibilidad, durabilidad, y resistencia contra la corrosión y la abrasión. Rodillo de Borde de SMC Rodillo de Borde, es una pieza versátil utilizado para reducir la fricción de las cuerdas que se ejecutan sobre todo tipo de bordes. Un rodillo de borde también puede ser utilizado para proteger mangueras de incendios, líneas de suministro de aire y de comunicación, que pasan por bordes afilados.
  • 50. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 51 TRABAJO CERCA DE BORDES Mover una camilla sobre el borde de un edificio o de un acantilado, es difícil porque los operadores de camilla está tirando directamente, en contra de la fuerza de la línea principal. El método que funciona mejor es poner dos encargados de borde, sobre el lado de las líneas de descenso. Los encargados de borde debe tener dos puntos de contacto mientras trabaja cerca del borde. Los pies del rescatista cuentan como un punto de contacto, siempre que el rescatista no tenga la intención de poner el peso de su cuerpo en la línea belay y que el borde no este en pendiente. El belay o restricción de movimiento cuentan como punto secundario. Se requiere una línea belay si los encargados de borde tienen la intención de poner peso sobre su sistema primario de restricción de movimiento.
  • 51. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 52 AZTEK Restricción de Movimiento Personal y Conjunto de Poleas dobles Un kit de borde permite a un rescatista conectarse rápidamente a un anclaje personal para permitir un trabajo seguro cerca de un borde. Es esencial recordar que esta es la intención de restringir los movimientos, a fin de evitar que el rescatador vaya al límite. El Purcell debe ajustarse constantemente para minimizar la holgura. El kit AZTEK de poleas dobles esta en el extremo opuesto de la cuerda que restringe el movimiento y esta clasificado para uso general. El KIT AZTEK mostrado le da la opción de enganchar el trinquete azul o naranja
  • 52. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 53 EMPAQUE DE PACIENTES La camilla es una estructura que protege al paciente de un daño mayor, durante el transporte. El paciente debe fijarse dentro de la camilla teniendo en consideración su seguridad, confort y la protección de sus lesiones. El tipo de transporte determinará como el paciente debe ser sujetado a la camilla. Una evacuación corta de ángulo bajo, sólo puede requerir una sujeción externa. Sin embargo un simple transporte puede requerir inclinar la camilla para despejar la vía aérea del paciente. Una elevación vertical de la camilla o un alzamiento en helicóptero requerirá un mayor nivel de apoyo y seguridad del paciente. Las correas que vienen con la camilla no son adecuadas para evacuar accidentados en ángulos bajo o ángulos alto. No proporcionan la sujeción necesaria en todas las direcciones, sobre todo en los casos que la camilla se de vuelta. Los siguientes cinco puntos deben ser los objetivos del empaque del paciente: 1. Inmovilizar al paciente para minimizar el movimiento, sin importar la posición en que se coloque la camilla en el lugar. 2. Usar relleno debajo del paciente y en todos los espacios. 3. Proteger la cabeza y la cara de escombros y vegetación. 4. Proteger al paciente en ambientes fríos y calientes. 5. Prestar especial atención a los signos vitales y al manejo de la vía aérea.
  • 53. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 54 Sistema de Sujeción de Pacientes Improvisado (Otras Alternativas) Un arnés pélvico improvisado se puede hacer con una pieza de cinta tubular de una pulgada de 6 metros de largo. Coloque la cinta a través de la camilla antes de colocar al paciente. Después de que el paciente está en la camilla, tire del centro de la cinta hacia arriba, entre las piernas del paciente hasta que el seno este en la cintura. Lleve los extremos desde el exterior, sobre las piernas y métalos a través del seno. En cada extremo, haga un nudo simple alrededor del seno y tire las cinta sobre los hombros del paciente a la cabecera de la camilla. Ate la cinta alrededor de un tubo vertical con un nudo ballestrinque. Un arnés de pecho evita que el paciente se deslice hacia la cabecera de la camilla cuando la camilla se inclina hacia la cabeza. Para confeccionar el arnés de pecho debe utilizar una cinta tubular de una pulgada de 3.7 metros de largo. Opción A utiliza dos cintas con un bucle simple en un extremo de cada pieza. Opción B utiliza una sola cinta. Empiece por colocar la cinta en la camilla, como se muestra en la imagen inferior. Coloque al paciente en la camilla en la parte superior de la cinta. Lleve la cinta sobre los hombros del paciente y termine como se muestra en la imagen. Tire hasta que quede apretado y luego use un ballestrinque para atar el extremo de la cinta a un tubo vertical de la camilla.
  • 54. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 55 Sujeción Externa Un amarre externo se utiliza para mantener el torso y las piernas en la camilla. Inserte una cinta tubular de una pulgada de 7 metros de largo entre los carriles superiores de la camilla justo debajo de los tubos verticales situados al lado del punto medio de las piernas del paciente por debajo de las rodillas. Tire de la cinta hasta el punto central de la cinta, entre las piernas del paciente. Lleve los extremos de las cintas alrededor del tubo vertical, a través del paciente en una gran X, y en el siguiente conjunto de tubos verticales hacia la cabeza del paciente. Continuar hasta que se alcancen los tubos verticales a la altura de los hombros del paciente.
  • 55. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 56 Sujeción de Sujeción Comercial Mientras que un sistema de sujeción comercial de pacientes, es una pieza extra de equipo especializado, que permite un empaque del paciente muy eficiente. La cinta más ancha en el arnés pélvico proporciona una mayor comodidad del paciente. El sistema de sujeción puede quedar instalada en la camilla, listo para usar. En la siguiente descripción, se han utilizado los colores de las correas del sistema de sujeción de pacientes de CMC Rescue para una mayor claridad.
  • 56. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 57 TIPO DE CAMILLAS Y ACCESORIOS Camillas de Canasto A menudo se refiere como camillas Stokes de tipo militar, camillas de acero proporcionan una jaula para proteger al paciente durante las operaciones de rescate con cuerdas. Versiones comerciales modernas, están disponibles en acero inoxidable o marcos de titanio. Camillas de titanio son tan fuerte como las de acero, pero pesan menos de la mitad. Las camillas ligeras con barras de metal planas, están muy bien para el tra- bajo en desastres, pero las barras se doblan fácilmente, y posiblemente, podrían empujarse hacia arriba hiriendo la espalda del paciente. Camillas de canasto están disponibles en formas cónicas y rectangulares. Los modelos rectangulares son simétricos y aumentan la flexibilidad permitiendo que el paciente encaje en la camilla, no importando la manera en que el paciente o la camilla se oriente. Tablas de inmovilización largas, caben sin problemas y hay espacio entre las piernas, para una botella de oxígeno u otros complementos. Modelos desmontables permiten que la camilla sea "unida" para ser almacenadas en un espacio más pequeño, o para brindar una mayor facilidad de transporte en terrero. Camillas de canasto suelen venir con una pieza de madera o plástico y un forro tipo malla para proteger al paciente.
  • 57. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 58 Camillas de Plástico Camillas de plástico vienen en dos tipos básicos, las que tienen una estructura de metal que proporciona la fuerza para operaciones de rescate con cuerdas, y las que tienen un solo riel de metal en la parte superior, estas últi- mas aunque adecuadas para operaciones en nieve y aplicaciones de carga liviana, por lo general no son ade- cuadas para operaciones de rescate con cuerdas. Si puede elegir el tipo, use la camilla tipo canasto, de acero o una camilla de plástico con marco de metal. Camillas plásticas ofrecen gran protección al paciente si la camilla esta en contacto con superficies húmedas, maleza o llena de escombros. Busque los modelos que cuenten con un buen acceso a la barra superior y un riel inferior para fijar al paciente.
  • 58. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 59 Camillas Semirrigidas La Camilla SKED popularizó el uso de las camillas semirrigidas. El término semirrigido se refiere a la capacidad del SKED de enrollarse en un tamaño com- pacto para un fácil almacenamiento y transporte. Cuando se desenrolla y se pliega alrededor del paciente, la SKED se vuelve rígida, pero no tanto como las camillas duras. La camilla SKED viene en diversas variaciones dependiendo de si el uso principal es para materiales peligrosos o espacios confinados. La camilla de rescate Traverse y la camilla heightec Chrysalis Roll de PMI, son otros diseños de camilla que se enrollan para almacenarlas y luego se pliegan alrededor del paciente. Debido al ajuste apretado alrededor del paciente, estas camillas trabajan bien pa- ra desplazar a un paciente a través de tuberías y ductos. Están diseñados para elevaciones en forma horizontal o vertical, y algunos incluyen sistemas de sujeción de pacientes. Resistencia de Camillas ¿Qué tan fuerte es su camilla? Tiene alguna clasificación la camilla?, Originalmente las camillas militares incluían un requisito de desempeño. La camilla fue suspendida desde las cuatro esquinas, y se coloco una carga de 2500 lbf (11 kN). Una cantidad mínima de deformación bajo carga y un remanente después de la carga, fue permitido. La prueba militar no rompió la camilla y no proporcionó ninguna información de rendimiento en una camilla usada en posición vertical. NFPA 1983, edición 2018, establece que las camillas no debe ceder ni deformarse más de 20 mm a 11 kN (2,473 lbf) Imagen. Camilla heightec Chrysalis Roll de PMI.
  • 59. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 60 Accesorios de Camillas Una variedad de accesorios de camilla se han desarrollado para hacer el traslado del pa- ciente más cómodo y seguro, y para hacer más fácil el manejo de la camilla, y para proteger al rescatista. Rueda para Camilla Mule La Rueda para Camilla Mule II es la única rueda para camilla con asas que se guarda en un espacio no mucho mayor que la rueda misma, ya que desliza fuera del eje y se guarda en forma segura dentro del armazón. Las asas opcionales se ajustan completamente a una variedad de alturas y también se utilizan con soporte para mantener la camilla parada. La rueda de gran tamaño, tipo vehículo todo terreno, brinda amortiguación al paciente e incluso gira sin obstáculo alguno sobre terrenos desparejos. Rueda para Camilla Russ Anderson Universal Al sujetarse al riel superior, la Rueda para Camilla Russ Anderson Universal se ajusta a una amplia variedad de camillas, incluidos los modelos plásticos y metálicos. La rueda de aluminio emplea un neumático todo terreno que ofrece comodidad y estabilidad. Su sistema de cierre único "sujeta" el armazón en forma segura a la camilla.
  • 60. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 61 Arnés de Camilla Un arnés de camilla conecta la línea principal y la línea Belay con la camilla. Mientras que una cuerda puede ser atada directamente al riel de la camilla, un arnés se puede ajustar para mayor comodidad del paciente, o para franquear un borde difícil. Arneses de camilla comerciales, proporcionan una fijación rápida de la camilla y facilidad de ajuste. Un arnés improvisado atado con cintas ofrece mayor flexibilidad, que atar las cuerdas de rescate directamente a la camilla, en particular cuando la camilla está en una orientación horizontal. Hay dos tipos primarios basados en la orientación de la camilla. Un tipo, a veces llamado araña de camilla, se adhiere a la barandilla superior y sostiene la camilla en posición horizontal. El segundo tipo sostiene la camilla en línea con la orientación de la cuerda. A veces llamado arnés de ángulo bajo, las correas externas se enganchan a la barra cruzada a los costados de la camilla, justo debajo del riel. La correa ajustable se engancha alrededor del caño horizontal ubicado en el centro de la sección del frente. La ventaja funcional de un buen arnés para una camilla horizontal, es la capacidad de ajustar los extremos para nivelar el paciente. Mientras que la evacuación más familiar de la camilla es con la orientación horizontal, la evacuación vertical, también funciona muy bien para pendientes pronunciadas.
  • 61. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 62 Sistema de Sujeción de Camillas Durante muchos años, el método aceptado para sujetar a un paciente a la camilla fue mediante amarres internos y externos improvisados con cintas tubulares de una pulgada. Se podía perder el plazo crítico de inmovilización del paciente, y con frecuencia el amarre era demasiado ajustado o demasiado flojo. En búsqueda de una manera más rápida y segura, varias empresas han desarrollado Sistemas de Sujeción de Pacientes. El producto perfeccionado pesa menos, es rápido y seguro, y se puede ajustar fácilmente para satisfacer los requisitos de comodidad del paciente. El arnés pélvico disponible sostiene el peso del paciente cuando se coloca la camilla en posición vertical. El sistema está disponible para camillas de una y dos piezas y se puede utilizar junto al sistema de arnés pélvico o con pacientes en tablas para espalda. Las telas codificadas por color ayudan a mantener organizado el sistema.
  • 62. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 63 TRES COMPONENTES PRINCIPALES DE UN SISTEMA DE RESCATE CON CUERDAS La construcción de sistemas de rescate con cuerdas requieren el ensamblaje de elementos individuales (cuerda de rescate y equipos relacionados) en componentes funcionales, que cuando se ponen juntos forman sistemas operativos. Este manual de campo identifica tres componentes principales para operaciones de rescate con cuerdas de ángulo bajo y ángulo alto. • Componente Línea de Seguridad/Belay. • Componente de la Línea Principal: Puede funcionar como una línea de descenso, línea de elevación o línea fija para rappel. • Componente de Ventaja Mecánica: Puede ser independiente o parte de la línea principal. Puntos Claves sobre el Enfoque de los Componentes • El sistema básico requiere dos líneas de vida: una para soportar un componente de línea de seguridad/belay, y otro para soportar el componente de la línea principal. • Estos dos componentes pueden ser pre-ensamblados y transportados en su vehículo de emergencia, y estar disponible para ser puestos en servicio inmediatamente. • El componente de la línea de seguridad/belay es el respaldo de todos los otros componentes de cualquier sistema de rescate con cuerda en el evento de una falla. Esta línea se cargará sólo si hay una falla en el sistema de la línea principal. • El componente de la línea principal transporta la carga en todas las operaciones de rappel, descenso y elevación. El componente de la línea principal se convertirá en una parte de la ventaja mecánica o del sistema de línea de tracción, dependiendo del tipo de ventaja mecánica que se construya. • Un componente de la línea principal que transporta un conjunto de equipos que incluyen un dispositivo de control de descenso, poleas y dispositivos de liberación de carga con uno o dos prusiks, comúnmente se denomina RPM. La "R" se refiere al Rack, es decir, un descendedor que puede ser figura tipo ocho o barra de frenado. La "P" se refiere a una polea. la "M" se refiere a un enganche Mariner, una forma fácil de crear un dispositivo de liberación de carga. • El componente de ventaja mecánica es el equipo mínimo requerido para construir cualquiera de los sistemas de ventaja mecánica mostrados en este manual. Este equipo se transporta comúnmente en el bolso de la cuerda del componente de la línea principal o en una bolsa de equipo separada.
  • 63. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 64
  • 64. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 65 Configuración Simple del RPM Las agencias que responden en ambientes más urbanos / estructurales a menudo configuran el RPM conectando el equipo necesario para construir sistemas de ventaja mecánica directamente a la placa de reparto. Esto simplifica las operaciones en entornos que proporcionan distancias operativas más grandes entre el anclaje principal y el borde de trabajo. Los sistemas configurados de esta manera minimizan las necesidades de equipos y el peso de los sistemas utilizados en las operaciones de rescate de cuerdas de ángulo alto. Aunque no se admite específicamente en este texto, los sistemas configurados de esta manera se utilizan actualmente de manera segura y eficiente en operaciones de rescate de cuerda de ángulo bajo. El instructor modificará la configuración RPM para satisfacer mejor las necesidades locales y regionales.
  • 65. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 66 Sistema RPM dual Pre Aparejado Imagen. RPM con barra de descenso Imagen. RPM con DCD 8 con oreja RPM dobles pre aparejados con prusiks en tándem son una configuración rural común en donde las operaciones de rescate con cuerdas de ángulo bajo suelen utilizarse, si no exclusivamente, una polea de cambio direccional de la placa de recolección. Cuando se unen a los anclajes, los RPM se configuran con los dispositivos liberadores de carga (LRD) en el interior y adyacentes, como se muestra. Esta configuración es ideal para operaciones de descenso / elevación en entornos con una distancia operativa limitada entre el anclaje principal y el borde de trabajo. Este es un escenario común en las operaciones sobre las orillas en carreteras angostas. Cualquier RPM puede convertirse en el lado de belay/seguridad o en la línea principal del sistema en función de las necesidades operativas y específicas del sitio. El equipo requerido para la construcción del sistema de ventaja mecánica se lleva comúnmente en un bolsillo en una de las dos bolsas de cuerdas, se embolsan por separado, o se pre aparejan y se sujeta a una cuerda de salvamento en un bolso de cuerda separado. Los sistemas RPM redundantes se almacenan como en las configuraciones mostradas anteriormente.
  • 66. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 67 Esto permite el uso ya sea como una línea belay/seguridad o línea principal. Para colocar el sistema en servicio, la línea belay/seguridad se remueve del dispositivo de control de descenso. Si los prusiks se dejan en servicio para descenso, se requiere un operador de frenado de línea principal. SISTEMAS BELAY CON RPM En todas las operaciones de emergencia, las palabras "Primero la seguridad" deben ser más que una frase pegadiza. Las operaciones de rescate de cuerdas no son una excepción a esta regla. Una parte importante de garantizar la seguridad es la utilización de una línea de respaldo para atrapar la carga en caso de falla de la línea principal. Muchos equipos se refieren a esta línea de respaldo como la "línea belay". Este es un término de alpinismo que significa, "Sostenerse fuerte o proporcionar seguridad". Otros equipos se refieren a esta línea como la "línea de seguridad". Con esta orientación, el término "Primero la seguridad" puede proporcionar una referencia verbal a la línea de respaldo y reforzar el concepto del personal, de verificar y conectar la línea de seguridad primero en todas las operaciones. Este manual usará ambos términos con el entendimiento de que las organizaciones locales usarán uno u otro como referencia. Dicho esto, los sistemas y operaciones de belay/línea de seguridad que se presentan aquí se deben seguir sin excepción.
  • 67. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 68 Puntos Claves sobre la Operaciones de Sistemas Belay / Línea de Seguridad Toda la operación es solo tan segura como el sistema belay/línea de seguridad, su anclaje y su operador. El personal que trabaja en la línea de seguridad/belay debe tener habilidades operativas sólidas. Estas habilidades son perecederas y su mantenimiento requiere práctica bajo la supervisión de una persona calificada. La comunicación es esencial durante la operación de estos sistemas. La posición de "borde" es un enlace crítico en la operación segura del sistema de línea de seguridad/belay. La persona del borde se comunicará con la línea de belay/seguridad indicando la cantidad de línea y velocidad necesaria para acomodar las necesidades del rescatista. En ocasiones, el rescatista puede necesitar moverse rápidamente sobre un área. La persona del borde dirigirá la línea belay/seguridad con respecto a la operación del sistema durante estas situaciones. Las operaciones de rescate de cuerda solo se llevan a cabo cuando se llena la posición de "borde". Configuración de la Línea de Seguridad / Belay La configuración básica de la línea de seguridad/belay no utiliza la polea minding prusik. Esta configuración no proporciona una recuperación rápida de una línea sin carga, sin embargo, permitirá una mejor "sensación" del operador durante la operación del sistema. Esta configuración minimizará el potencial de agarrarse o atascarse de los prusiks. La configuración básica de la línea de seguridad/belay también reduce el potencial de daños a los componentes del sistema (línea y prusiks) causados por el calor de la fricción. Se elimina el potencial de problemas del sistema asociados con el uso de la polea minding prusik en los sistemas.
  • 68. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 69 La polea minding prusik (PMP) permite al asegurador recuperar la línea de seguridad/belay con movimiento de mano sobre mano. Esto proporciona un método rápido para recuperar una línea que ha sido desconectada de la carga. Esta configuración también se puede usar al recuperar una línea de seguridad/belay durante las operaciones de elevación. El operador debe asegurarse de que se mantenga la cantidad adecuada de tensión en los enganches prusik alrededor de la línea de seguridad/belay. El agarre excesivo del prusik a la línea hará que los prusiks en tándem se atasquen y/o dañen debido al calor de la fricción. Se debe tener extrema precaución si se utiliza este sistema para proteger la carga durante las operaciones de descenso. El peso del hardware adicional puede hacer que los prusiks en tándem se agarren inesperadamente. El sistema puede colocarse de manera plana en el suelo para evitar esto. Los enganches Prusik que estén demasiado flojos o mal cuidados no detendrán una caída. Configuración Básica – Operación de Descenso Imagen. Paso 1 al 5.
  • 69. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 70 Imagen. Paso 6. 1. Mano Minding Prusik (PMH): Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra el lado de la carga del prusik largo. 2. Mano de Control (CH): Agarre la línea en el lado carga de los tándem prusiks. 3. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen. 4. Mano Minding Prusik: Deslice el prusik largo hacia el anclaje hasta que haga contacto con el prusik corto y descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik corto. 5. Mano Minding Prusik: Deslice los tándem prusiks hacia el anclaje para desarrollar 2"o 3" de holgura. 6. Mano de Control: A medida que la carga se aleja del anclaje, tire de la línea a través de los tándem prusiks para mantener menos de 60 cm de holgura en la línea. Cuando se alcance la longitud del brazo, repita el Paso 6. Cuando tire endereza el ángulo en la mano de control, ajuste los prusiks a menos que se indique lo contrario. Los tándem prusiks se suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik.
  • 70. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 71 Configuración Básica – Operación de Recuperación 1. Mano Minding Prusik: Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra el lado del anclaje del prusik corto. 2. Mano Minding Prusik: El prusik corto permanece tenso durante toda la operación. 3. Mano de Control: Sujete la línea en el lado del anclaje de los prusiks en tándem. 4. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen. 5. Mano de Control: A medida que se desarrolla holgura durante la recuperación, tire de la línea a través de los tándem prusiks para mantener la línea tensa.
  • 71. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 72 6. Mano Minding Prusik: A medida que la línea es recuperada por la mano de control, el prusik largo se moverá para contactar al prusik corto. Descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik largo. 7. Mano de Control: Cuando se alcance la longitud del brazo, repita los pasos 3, 4 y 5. Cuando la dirección del recorrido se invierta, se establecerán los prusiks debidamente tendidos. Tándem prusiks se suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik. Configuración PMP (Opcional) – Operación de Descenso Si es posible, abra el ángulo de la línea en la polea como se muestra en la imagen. Esto permitirá que la línea se alimente a través del sistema más fácilmente. 1. Mano Minding Prusik: Forme un círculo con el dedo índice y el pulgar alrededor de la línea y contra el lado de la carga del prusik largo. 2. Mano de Control: Sujete la línea en el lado de la carga de los tándem prusiks. 3. Mano de Control: Ángulo de la línea con la mano como se muestra en la imagen. 4. Mano Minding Prusik: Deslice el prusik largo hacia el anclaje hasta que haga contacto con el prusik corto y descanse los dedos restantes de la mano prusik en el prusik corto.
  • 72. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 73 5. Mano Minding Prusik: Deslice los tándem prusiks hacia el anclaje para desarrollar 2"o 3" de holgura. 6. Mano de Control: A medida que la carga se aleja del anclaje, tire de la línea a través de los tándem prusiks para mantener menos de 60 cm de holgura en la línea. 7. Mano de Control: Cuando se alcance la longitud del brazo, repita el Paso 6. Cuando tire enderece el ángulo en la mano de control, ajuste los prusiks a menos que se indique lo contrario. Los tándem prusiks en suelen establecer "arrojándolos" hacia la carga con la mano prusik. Configuración PMP (Opcional) – Operación de Recuperación 1. Con una mano, tome la línea en el lado opuesto a los tándem prusiks 60 cm debajo de la polea. 2. Con la otra mano, tome la línea en el mismo lado de la polea a una distancia cómoda de la primera mano. 3. Tire de la línea mano sobre mano, lejos del anclaje. Puntos Claves Mantenga un espacio de dos pies entre las manos y la polea para evitar posibles enredos en la polea. La línea debe mantenerse a 180 ° dentro y fuera de la polea minding prusik. Los prusiks deben viajar en línea recta en el borde inferior de la polea. Los prusiks que pueden subir por el lado de la polea pueden atascarse o dañarse por el calor de la fricción. Cuando la dirección de desplazamiento se invierta, los prusiks se resetean. Variaciones del Sistema Es común ver la configuración básica del sistema de seguridad/belay utilizada durante las operaciones de descenso y el sistema de línea de seguridad/belay con la polea minding prusik utilizada durante las operaciones de recuperación.
  • 73. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 74 Configuración RPM Dual Configuración Simple Línea de Seguridad/Belay Puntos Claves Un sistema de línea de seguridad/belay debe ser utilizado cada vez que se use una línea principal (dos sistemas de línea). El sistema de línea de seguridad/belay es la parte más crítica de cualquier sistema de cuerdas ya que proporciona detención de caídas en caso de falla del sistema de la línea principal. La operación de este sistema es una habilidad crítica que requiere un alto grado de conocimiento y comprensión.
  • 74. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 75 OTROS SISTEMAS BELAYS Configuracion de Belay con Nudo Munter - Aseguramiento con carga menor a 1.35 kN (300 libras, 1 persona) Cuando el belay es menor de 1.35 kN (300 libras una persona), el nudo dinámico es eficiente y confiable. El nudo dinámico NO es recomendado para cargas mayores a 300 libras (136 Kg). 1. Conecte la cuerda belay al anclaje con mosquetón y nudo dinámico. 2. Conecte el extremo de carga del belay al rescatista que va asegurado. 3. Adopte una postura de frente hacia el anclaje, pero que también sea capaz de ver al rescatista y el borde. 4. Agarre el extremo corredizo (cuerda libre) y el extremo de carga (cuerda atada al rescatista). 5. La mano que sostiene el extremo corredizo de la cuerda, es la mano del freno. 6. El rescatista comprueba la seguridad del Asegurador (Belayer), por aparejo y EPP ade- cuado. 7. El Asegurador (Belayer) comprueba la seguridad del rescatistas por aparejo y EPP ade- cuado. 8. Completar las llamadas de comunicación. Rescatista: "Listo belay" Belayer: "Belay Listo” Rescatista: "Listo rappel" Belayer: "Rappel listo” Si el rescatista avisa holgura en la línea belay, "tensione el belay". No utilice nunca la palabra "holgura" a menos que quiera holgura. Comunique siempre lo que está haciendo en forma exacta. El rescatista no debe rappelear o ser descendido más rápido de lo que el asegurador (Belayer) pueda operar con seguridad el belay. El asegurador permanece en el belay, hasta que el rescatista llama” "Belay Off", asegurador luego confirma: "Belay Off." Asegure el Belay si es necesario.
  • 75. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 76 Nudo Munter o Dinámico: Belay para Elevación 1. Tire del extremo corredizo de la cuerda, al tiempo que tira del extremo de carga (vea imagen en siguiente pagina). 2. Deslice las manos y nunca dejar ir el extremo corredizo de la cuerda, el cual opera co- mo freno de mano. 3. Después de sacar cada vez, tire hacia atrás el extremo de carga para sentir al rescatis- ta, y asegurarse de que no hay holgura.
  • 76. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 77 MPD de CMC - Dispositivo Multi Propósito El MPD es un dispositivo para asegurar cargas de rescate, que también funciona como un dispositivo de control de descenso de uso general, y un dispositivo de captura de progreso (PCD) en sistemas de ventaja mecánica.
  • 77. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 78 Belay con MPD MPD: Configuración 1. Instale la cuerda dentro del MPD acorde al diagrama impreso en el dispositivo. 2. De un fuerte tirón en la línea de carga para confirmar la correcta carga del dispositivo MPD: Belay para Descenso (En el Borde) 1. Adopte una posición correcta y confirme cuando este listo. 2. Sujete el extremo de carga y apoye la mano contra la rodilla para mantener la fricción en el belay, eliminando la holgura (A). 3. Alimente el extremo corredizo de la cuerda en el dispositivo, a una velocidad un poco ma- yor que la velocidad de descenso (B).
  • 78. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 79 MPD: Belay para Descenso (Después del Borde) 1. Una vez que el rescatista tiene un buen control de la carga y se encuentra en el recorrido correcto para el descenso (que por lo general ocurre dentro de los primeros 10 metros del descenso), se recomienda realizar la conversión de tensión manual de la línea de sujeción a tensión compartida entre la línea principal y la línea de sujeción. 2. Sujete la MANIJA DE DESCONEXIÓN, tire de ella hacia afuera para desconectar el mecanismo (1) y gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj para iniciar el descenso (2). Si se produce un cambio rápido y repentino de velocidad o tensión en la línea, la persona que realiza la sujeción debe soltar la MANIJA DE DESCONE- XIÓN para asegurarse de que el mecanismo de frenado se active y detenga la caída de la carga en la distancia más corta posible.
  • 79. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 80 MPD: Belay para Elevación 1. Si la carga se está elevando, la línea belay puede jalarse a mano a través del MPD. 2. Si la distancia que debe elevarse la carga es mayor a 30 metros, se recomienda convertir el sistema belay en un sistema de ventaja mecánica de 3:1, para ayudar con el levantamiento de la carga. 3. Para la transición final de borde, vuelva a convertir el sistema en 1:1 utilizando únicamente tensión manual en la línea belay y jalándolo a mano a través del MPD. Belay con Traverse 540o 540o : Belay para Descenso 1. Instale la cuerda dentro del 540o acorde al diagrama impreso en el dispositivo. 2. Adopte una posición correcta y confirme cuando este listo. 3. Sujete el extremo de carga y apoye la mano contra la rodilla para mantener la fricción en el belay, eliminando la holgura (A). 4. Alimente el extremo corredizo de la cuerda en el dispositivo, a una velocidad un poco mayor que la velocidad de descenso (B). 5. Si el 540° se bloquea inadvertidamente, deténgase y mueva la palanca de liberación de nuevo hacia al centro.
  • 80. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 81 540o : Belay para Elevación 1. Instale la cuerda dentro del 540o acorde al diagrama impreso en el dispositivo. 2. Adopte una posición correcta y confirme cuando este listo. 3. Tire del extremo corredizo de la cuerda al tiempo que tira del extremo de carga (Fig. 1). 4. Con una mano apriete y mantenga el extremo corredizo y el extremo de carga de la cuerda, luego deslice la otra mano hasta el 540o para tirar nuevamente de la cuerda. (Fig. 2).
  • 81. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 82 SISTEMAS DE DESCENSO El sistema de descenso, es el sistema más básico de configurar y operar. Dada la opción, descender hasta la parte inferior siempre será mas fácil que elevar hasta la parte superior. Los sistemas son más simples, el viaje es más suave y las cargas sobre los anclajes son inferiores a los de un sistema de elevación, y a la vez se requiere menos personal para su operación. El sistema de descenso se puede utilizar con una camilla, un encargado de camilla para ayudar al paciente, y si es apropiado, solo el paciente. Un sistema de descenso, consiste en un dispositivo de control de descenso (DCD), conectado a un punto de anclaje. El dispositivo más popular es una barra descenso debido a su capacidad para ajustar la fricción. La MPD de CMC Rescue, es un nuevo dispositivo de descenso que también puede ser utilizado como un dispositivo de descenso. El ID de Petzl también puede ser usado como DCD. MPD y ID funcionan también pueden ser usados como dispositivo de captura de progreso (trinquete) en los sistemas de elevación. Bloqueo de la Barra de Descenso
  • 82. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 83 Barra de Descenso: Tips Siempre comience con todas las barras o con más barras de las que usted piensa que necesita. Nunca opere con menos de 4 barras. Tenga el hábito de añadir todas los barras cada vez que bloquee la barra de descenso.
  • 83. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 84 Descenso con MPD El MPD es una herramienta versátil que puede utilizarse en la línea de trabajo, así como en la línea de aseguramiento para cargas de 300-600 libras. 1. Instale la cuerda dentro del MPD acorde al diagrama impreso en el dispositivo. 2. Verifique la seguridad del dispositivo tirando fuertemente del extremo de carga de la cuerda. El dispositivo debe trabarse y no debe alimentar cuerda. 3. Sujete el extremo corredizo de la cuerda y asegúrese de que esté siempre con un ángulo no inferior a 90o (o mayor) con respecto al extremo de la carga. 4. Confirme que está listo, tire de la manija de desconexión (1) y gire lentamente en el sentido de las agujas del reloj (2). 5. Mantenga una velocidad de descenso constante, coor- dinado con el operador de la línea belay. 6. Si necesita fricción adicional, coloque el extremo co- rredizo de la cuerda, en el poste de fricción secundario para mayor control. Suelte la manija de desconexión para detener la carga. Siempre mantenga el extremo corredizo en un ángulo de 90o con respecto al extremo de la carga. Aplicar el freno de mano cuando se suelte el extremo corredizo de la cuerda, aunque sea por un momento. Bloquee el MPD si va estar desatendido por más de un momento.
  • 84. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 85 Petzl ID El ID puede utilizarse para descender cargas de rescate desde el anclaje, pero hay muchas condiciones y precauciones indicadas por el fabricante. Lea el manual de usuario del dispositivo proporcionado por el fabricante antes de su uso. Para cargas de rescate hasta 200 kg, el extremo corredizo de la cuerda debe pasar por un mosquetón de reenvío. Para cargas de rescate entre 200 - 272 kg, se recomienda un nudo dinámico en el mosquetón de reenvío. Una segunda persona se necesita para operar el nudo dinámico. No exceda los 272kg. No descienda más allá de 200 metros. El ID se puede utilizar como dispositivo de captura de progreso. Añada un Prusik de tracción a la línea de carga y construya un sistema de ventaja mecánica.
  • 85. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 86 SISTEMAS DE VENTAJA MECANICA Bajar o no bajar, esa es la cuestión. Por un lado, existe la facilidad de bajar a la víctima al suelo y por otro lado, hay circunstancias atenuantes que hacen elevar a la víctima, mediante el uso de sistemas de ventaja mecánica. Es evidente que levantar una carga es mucho más difícil que bajarla. La gravedad es constante en el trabajo. Si usted puede generar la suficiente fuerza para vencer el peso de la carga, la gravedad y la fricción, la carga se moverá. Un sistema de elevación puede ser tan simple, como una sola cuerda unida a la carga y tirado por un equipo de personas, o una combinación compleja de poleas que generen ventaja mecánica, a tal punto que una persona pueda elevar una carga mucho más pesada que su propio peso. Sistema de Ventaja Mecánica Simple 1:1 Aunque un sistema 1:1 no proporciona ninguna ventaja mecánica, elimina la necesidad de resetear el sistema. Si la carga es lo suficientemente ligera, o si tiene un equipo de tracción numeroso, el 1:1 puede ser el sistema más eficiente. Una variación del sistema de 1:1 es el sistema de contrapeso. La polea de cambio de dirección permite que el equipo de tracción camine cuesta abajo hacia la camilla, usando la gravedad para ventaja del equipo.
  • 86. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 87 Sistema de Ventaja Mecánica Simple 2:1 Agregando una polea de cambio de dirección, permite que el equipo de tracción camine hacia abajo de la camilla, usando la gravedad para ventaja del equipo.
  • 87. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 88 Sistema de Ventaja Mecánica 3:1 El clásico "Z-Rig" es probablemente el sistema comúnmente más aprendido y utilizado en rescates. Se puede configurar utilizando la línea principal o como un sistema de enganche (piggyback) y superpuesto a la línea principal.
  • 88. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 89 Sistema de Ventaja Mecánica 4:1
  • 89. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 90 Sistema de Ventaja Mecánica Simple 5:1 Si un sistema 3:1 no le proporciona suficiente ventaja mecánica durante la elevación, dos poleas simples pueden ser agregadas para cambiar a un sistema simple de 5:1. Si usted configura la placa de reparto del anclaje con poleas de repuesto, rápidamente puede mejorar su ventaja mecánica. Sistema de Ventaja Mecánica Compuesta 6:1 Un sistema 6:1, es un sistema compuesto con un 3:1 tirado por un 2:1.
  • 90. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 91 CAMBIO DE SISTEMAS Los rescates a menudo requieren que la camilla sea bajada hacia el paciente y después sea llevada de nuevo a la parte superior. Si el terreno lo permite, la forma más rápida de mover la camilla al paciente, es llevarla hacia abajo. En terrenos de ángulo alto, puede ser posible descender la camilla con una línea separada. La llegada temprana de la camilla permite hacer el empaque del paciente, al mismo tiempo que los sistemas se aparejan. Si la camilla debe ser soportada por el sistema de cuerda durante la carga del paciente, probablemente será mejor que utilice un sistema de descenso para llegar al paciente y luego un sistema de elevación para la evacuación. Mientras el paciente está siendo empaquetado, los sistemas se pueden invertir de descenso a elevación o viceversa. Esto puede ser hecho en forma segura, soportando el peso del paciente, la camilla y la del rescatista. Incluso cuando la camilla parece estar en una posición insegura, este procedimiento se recomienda. A veces, la naturaleza del problema requiere que la camilla sea elevada hacia el paciente, y luego descendida nuevamente. Los anclajes tienen que estar por encima del paciente, pero la camilla puede comenzar desde abajo. Mientras se carga al paciente, los sistemas pueden ser invertidos para descender. Durante cualquier evacuación se pueden presentar algunos tipo de problemas, estos se pueden resolver mediante un breve movimiento de la camilla en la dirección opuesta. Esto puede ser dado la dificultad del terreno o una modificación en el plan de rescate provocada por un cambio en los recursos tales como la disponibilidad de un helicóptero. Los siguientes procedimientos para invertir la dirección de los sistemas, permiten realizar estos ajustes en forma rápida y segura.
  • 91. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 92 Cambio de un Sistema de Descenso a uno de Elevación con Barra de Descenso
  • 92. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 93 Cambio de un Sistema de Elevación a uno de Descenso con MPD
  • 93. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 94 Cambio de un Sistema de Elevación a uno de Descenso con Barra de Descenso
  • 94. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 95
  • 95. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 96 RAPPEL Implementación de la Línea de Rappel Comience por conectar la cuerda a un anclaje seguro. Si usted rappelea hacia abajo por un paciente o planifica un rescate tipo pick-off, asegúrese de que el anclaje sea adecuado para una carga de dos personas. Si la línea de rappel puede formar parte del sistema de camilla, el anclaje debe ser lo suficientemente fuerte para eso. Cuando la cuerda está fijada al anclaje, se puede utilizar a continuación para acercarse al borde. Esto se puede hacer con un nudo Prusik o un dispositivo de agarre de cuerdas mecánico de auto aseguramiento, o si va a ser la de rappel, usted puede configurar el descendedor y belay. Esto proporcionará un belay para protección contra caídas al verificar la ubicación del sujeto y al implementar la cuerda. Lanzar la cuerda no es un buen procedimiento para la mayoría de los rescates por las siguientes razones: (a) La cuerda puede golpear el sujeto, (b) La cuerda puede golpear rocas u otros escombros hacia abajo sobre el sujeto, (c) La cuerda puede ser tomada por el sujeto, quien puede detener el rappel, (d) La cuerda puede terminar enredada en la parte inferior, (e) La cuerda puede enredarse en el camino. Aparejo del Descendedor tipo Ocho con Oreja El descendedor tipo 8 con oreja se muestra para ser aparejado operando con la mano derecha. Para un rescatista zurdo, el mosquetón de la línea de seguridad/belay debe estar unido con un mosquetón al lado derecho de la figura ocho. Se debe prestar atención a mantener la línea de seguridad/belay libre de la línea principal. Es debido a este problema potencial que algunas organizaciones fomentaran o requieren operaciones diestras en evoluciones de rappel. 1. Forme una seno en la línea fija y páselo hacia usted a través del agujero grande. Algunas organizaciones pueden optar por pasar el seno en la dirección opuesta. Esto afectará los procedimientos de bloqueo descritos más adelante en este manual. 2. Tire del seno a través y páselo sobre la parte más pequeña del descendedor. 3. Conecte el descendedor tipo 8 al arnés con un mosquetón.
  • 96. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 97 Aparejo de la Barra de Descenso 1. Conecte la barra de descenso al arnés con un mosquetón. 2. Coloque la línea fija en la ranura de la primera barra del descendedor. Permita que la línea pase a través de la abertura del descendedor. 3. Voltee la segunda barra y encájela en el descendedor con la línea entre la primera y segunda barra. Tire de la línea de nuevo a través de la apertura del descendedor, envolviendo la segunda barra. 4. Voltee la tercera barra y encájela en el descendedor con la línea entre la segunda y la tercera barra. Tire de la línea de nuevo a través de la apertura del descendedor, envolviendo la tercera barra. 5. Repetir hasta que se haya alcanzado la cantidad deseada de barras/fricción. La fricción se puede ajustar durante el descenso añadiendo o eliminando barras. Cuatro barras mínimas para una (1) persona. Cinco barras mínimas para dos (2) o más personas
  • 97. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 98 Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Oreja Bloqueo con dos medias vueltas 1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado. 2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire el descendedor hacia la mano de frenado. 3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a través de la parte posterior del descendedor entre la parte permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la línea principal. 4. Envuelva por segunda vez el extremo de trabajo de la cuerda, alrededor de la parte delantera del descendedor por debajo de las dos orejas y repita el paso anterior hasta que la cuerda pase entre el agujero grande del descendedor y la línea principal. 5. Continúe envolviendo el extremo de trabajo de la cuerda por la parte delantera del descendedor, debajo de la oreja derecha para formar un seno largo a través de la parte derecha de la línea.
  • 98. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 99 6. Utilice el seno largo para formar dos medias vueltas en la parte derecha de la línea. Bloqueo con Enganche de Circunferencia 1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado. 2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire el descendedor hacia la mano de frenado. 3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a través de la parte posterior del descendedor entre la parte permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la línea principal.
  • 99. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 100 4. Continúe envolviendo el extremo de trabajo de la cuerda alrededor de la parte delantera del descendedor por debajo de las dos orejas y forme un pequeño seno a lo largo de la parte permanente de la línea. 5. Pase el seno pequeño a través de la parte trasera del descendedor hacia el rescatista o hacia el anclaje (Dependiendo de si efectúa rappel o sistema de descenso). 6. Pasar el seno sobre la parte superior del descendedor formando un enganche de circunferencia alrededor del descendedor. 7. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el enganche de circunferencia
  • 100. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 101 Bloqueo del Descendedor tipo Ocho con Orejas Cortas 1. Permita que la mano de frenado se mueva desde la parte posterior de la cadera hacia delante y manténgala apretada hasta cuando se ha alcanzado el punto de bloqueo deseado. 2. Agarre el punto de conexión donde el descendedor se encuentra con el mosquetón con la mano de control y gire el descendedor hacia la mano de frenado. 3. Tire del extremo de trabajo de la cuerda hacia arriba y a través de la parte posterior del descendedor entre la parte permanente y el descendedor con la mano de frenado hasta que aparezca entre el agujero grande en el descendedor y la línea principal. 4. Cree una segunda envoltura alrededor del descendedor repitiendo el paso 3. Tire de la línea firmemente para ajustar ambas envolturas. 5. Tire la línea hacia la derecha, a través del cuello del DCD, y a través del mosquetón de derecha a izquierda para formar un seno de 8” a 10".
  • 101. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 102 6. Gire el seno tal como se muestra para formar un bucle o lazo. 7. Pase el bucle por encima del descendedor. 8. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el bucle.
  • 102. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 103 Bloqueo de la Barra de Descenso con Barra de Sujeción 1. Posicione las manos en la posición de frenado completo. 2. Envuelva el extremo de trabajo de la cuerda alrededor de la barra de sujeción con la mano de frenado. 3. Forme un medio enganche en el extremo de trabajo de la cuerda cerca de la abertura del descendedor. 4. Coloque el medio enganche sobre el extremo abierto de la barra de descenso y tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el medio enganche.
  • 103. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 104 5. Envuelva el extremo de trabajo de la cuerda alrededor de la barra de sujeción una segunda vez, pero en dirección opuesta. 6. Forme otro medio enganche en el extremo de trabajo de la cuerda y colóquelo sobre el extremo abierto del descendedor. 7. Tire del extremo de trabajo de la cuerda para apretar el segundo medio enganche y colóquelo sobre la barra de sujeción.
  • 104. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 105 Bloqueo de la Barra de Descenso sin Barra de Sujeción 1. Posicione las manos en la posición de frenado completo y gire la barra de descenso hacia la izquierda. 2. Utilice la mano de frenado para tirar del extremo de trabajo de la cuerda a través de la parte superior del descendedor entre la parte permanente de la línea y la barra, continúe envolviendo el extremo de trabajo alrededor de la barra de arriba hacia abajo, y tire firmemente terminando con la línea encima de la primera barra. 3. Haga un segunda envoltura repitiendo el Paso 2. 4. Forme un seno en el extremo de trabajo de la cuerda.
  • 105. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 106 5. Ate un nudo de seguridad alrededor del cuerpo de la barra de descenso. Diferentes Posiciones de Partida
  • 106. Editado por: Raúl Espinoza González Operaciones de Rescate con Cuerdas 107 La Negociacion de un Inicio Dificil
  • 107. Editado por: Raúl Espinoza González Manual de Campo 108 Si el techo de un edificio tiene un parapeto (borde), usted puede colocarse por encima del borde. El procedimiento es esencialmente el mismo que el mostrado anteriormente. Sentarse sobre el borde se siente más seguro, pero conseguir que la pierna trasera pase por encima del borde pondrá a prueba su flexibilidad.