SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Grupo Técnico Nacional a cargo de
tareas de respuesta a situaciones de
emergencia:
National Task Force on Emergency Response
Rueda de SALVAMENTO
y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Emergency Response and Salvage Wheel
Un proyecto producido por: Heritage Preservation Washington, DC
Traducción y Revisión:
Fundación Antorchas
Buenos Aires, Argentina
Revision:
The Getty Conservation Institute
Los Angeles, California
Un proyecto de conservación
producido con el apoyo del NATIONAL
ENDOWMENT FOR THE
HUMANITIES y The St. Paul Companies
Medidas a tomar como RESPUESTA a emergencias
Grupo Técnico nacional a cargo
de tareas de respuesta a
situaciones de emergencia:
Salvaguardando nuestro patrimonio cultural
Rueda de SALVAMENTO
y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Las primeras 48 horas pueden resultar decisivas
Cuando se desata un desastre natural a otra emergencia, sus
colecciones pueden perderse. Esta rueda de Salvamento y Respuesta
á Emergencias le ayudará a salvaguardar las colecciones dañadas por
agua, ya sea proveniente de inundaciones, incendios, terremotos,
tormentas violentas o cañerías rotas. Utilice la rueda durante las
primeras 48 horas de una emergencia, cuando resultan más decisivos
los pasos _de salvamento. Los Medidas a tomar como Respuesta a
Emergencias están enumeradas de este lado. La información de
salvamento y los consejos para las colecciones específicas están del
otro lado. Estas pautas fueron desarrolladas por expertos, pero
recuerde que esta es una guía sencilla de consulta. Después de una
emergencia, consulte lo antes posible a especialistas en conservación
o preservación. POR FAVOR:
• Estudie la rueda ahora y discútala con otros miembros del
personal. Todos en su institución deberían estar en
condiciones de usarla.
Complete hoy la sección de números de teléfono; actualícela
cada seis meses.
Entérese más acerca de los recursos de respuesta a
emergencias en su comunidad.
Asegúrese de que su institución tenga un plan de
respuesta y de preparación para emergencias. Esto
minimizará la pérdida de colecciones.
* ¡SEGURIDAD EN PRIMER LUGAR! EVACUE DE INMEDIATO EL
EDIFICI0 SI LAS AUTORIDADES A CARGO DE EMERGENCIAS LE
ORDENAN HACERLO.
NUMEROS PARA EMERGENCIAS
Cuartel de bomberos
Departamento de policía
Ambulancia
Centro para intoxicaciones
Médico
NUMEROS QUE NO SON PARA EMERGENCIAS
Oficina local de control de emergencias
Organización local de la Cruz Roja
Representante de Seguros o Administrador de Riesgos y Emergencias
Oficial del Personal para Emergencia
Conservador más cercano
RUEDA
1. ALERTA DE DESASTRE
Si usted ha sido prevenido con anticipación:
Las personas son lo más importante . Brinde asistencia. Tenga en
cuenta las necesidades de las personas incapacitadas.
Traslade o resguarde documentos vitales o efectos de alta prioridad, si
puede hacerse sin correr riesgos. Atornille madera laminada sobre las
ventanas o utilice cinta adhesiva para reducir destrozos. Haga verificar el
corte de interruptores centrales (agua, gas, electricidad) por el personal
entrenado.
- Aleje los efectos de las ventanas y los depósitos subterráneos,
llevándolos a áreas resistentes al agua: -
Inundaciones: traslade los efectos a pisos más
altos. - Huracán: evite las áreas debajo del techo.
- Envuelva los estantes, armarios, otras unidades de almacenamiento
en plástico
pesado, sellado con cinta adhesiva impermeable.
- Lleve adentro o asegure los objetos que estén fuera.
- Lleve con usted listas del personal, funcionarios
institucionales/públicos, datos financieros y sobre seguros,
inventario, suministros y plan de emergencia.
- Designe un contacto de personal para dar instrucciones
cuando se regrese a trabajar.
2 LA SEGURIDAD EN PRIMER LUGAR !
- Permanezca tranquilo, asertivo . Alerte al personal al
respecto de riesgos potenciales
- Este atento a líneas eléctricas sueltas o derribadas. Evite el área.
Informe a los servicios públicos locales sobre estos problemas.
- Este atento a daños en el sistema eléctrico: chispas, alambres
rotos/raídos, olor a aislamiento eléctrico quemado. Corte la
electricidad por medio del interruptor principal, si puede hacerlo sin
riesgos.
- Corte el agua.
- Sí hay olor a gas a escucha escapes de gas o silbidos, abra una
ventana y abandone de inmediato el edificio. Corte el gas en la
válvula principal, si esta entrenado para hacerlo. Llame de
inmediato a la compañía de
- NO VUELVA A ENTRAR EN EL EDIFICIO hasta que haya sido
declarado fuera de peligro por los funcionarios a cargo de la
seguridad o de emergencias.
3 EMPEZANDO A ACTUAR EN OTRO LUGAR
- Reúna al personal fuera del lugar paira asignar tareas y revisar las
prioridades de salvamento. Cree un equipo lo suficientemente
grande para esta función.
- Establezca un "Centro de comando" con equipos de
oficina (computadoras, fotocopiadora) y medios de
comunicación (walkie-talkies, teléfonos celulares).
- Cree un área de salvamento seguro con cerraduras, ventiladores,
mesas, estantes, laminas plásticas, materiales de secado y agua
limpia.
- Notifique a los funcionarios de emergencias acerca del alcance del daño.
Establezca contacto con instituciones semejantes o con grupos profesionales para
obtener ayuda.
- Nombre a alguien como contacto con los medios de información para informar
acerca de las condiciones existentes y para la necesidad eventual de ayuda con
voluntarios. Usted podrá tener que limitar el acceso a las colecciones.
- Verifique los recursos financieros: cantidad y términos del seguro, asistencia del
gobierno,
potencial financiación externa.
- Establezca contacto con proveedores de servicios para generadores eléctricos,
congelador, secado y deshidratación por congelación y transporte refrigerado.
Revise las reparaciones necesarias para el sistema de seguridad.
4 ESTABILIZAR EL EDIFICIO Y EL MEDIO AMBIENTE
- Algunos de los contenidos del edificio pueden estar
contaminados. No entre sin vacuna antitetánica activa, guantes o
ropa protectora, casco protector y mascara respiratoria aprobada
por los estándards vigentes (NIOSH).
- Identifique y repare riesgos estructurales. Apuntale y refuerce
estantes. Retire escombros del piso.
- Reduzca de inmediato la temperatura y la humedad relativa para
prevenir desarrollo de mohos. Un objetivo ideal serían
condiciones de menos de 21° C y de 45% humedad relativa.
- Si afuera hiciese calor, utilice la temperatura más baja del aire
acondicionado; cubra con plástico las ventanas rotas.
- Si el tiempo fuese fresco, con baja humedad, abra las ventanas,
use ventiladores. Si ya han crecido mohos, no haga circular el
aire.
- No encienda la calefacción a metros que lo exija la comodidad de
las personas.
- Retire el agua estancada y efectivos vacíos que contengan agua;
retire alfombras y muebles mojados.
- Si todo esta empapado, utilice deshumidificación comercial,
excepto en edificios históricos.
- Compre los suministros necesarios.
DOCUMENTACTON
- Una vez que ya no haya riesgos para entrar al edificio, haga un recorrido
preliminar por todas las áreas afectadas. Vista ropa protectora.
- No mueva objetos o colecciones sin previamente documentar su estado.
- Utilice una cámara tipo Polaroid o videocámara para registrar las condiciones
de las colecciones y de la estructura. Asegúrese de que las imágenes registren
claramente el daño. Complemente con fotografías de mejor calidad si resulta
necesario. .
- Tome notas y haga grabaciones habladas para acompañar las fotografías.
- Asigne personal para mantener documentación escrita de los contactos con
agentes de seguros y otros investigadores, y de las decisiones del personal
sobre recuperación y salvamento.
- Haga registros visuales, escritos y hablados, para cada paso de los
procedimientos de salvamento.
6 RECUPERACION Y PROTECCION
- Deje los objetos no dañados en su lugar, si el entorno es
estable y el area segura. De lo contrario, trasládelos a un area
segura, ambientalmente controlada.
- Si ninguna parte del edificio estuviese seca, proteja todos los
objetos con láminas de plástico sueltas.
- Cuando mueva las colecciones, de prioridad a los efectos no
dañados y a los préstamos. Separe los efectos no dañados de
los dañados.
- Hasta que comience el salvamento, mantenga cada grupo en el
mismo estado en el que lo encontró; a saber, mantenga
mojados los efectos mojados, secos los hallados secos,
húmedos los hallados húmedos.
- Recupere todos los pedazos de los objetos rotos y rotúlelos.
- Controle diariamente los efectos para verificar si hay moho. Si
lo encuentra, maneje los efectos con sumo cuidado y aíslelos.
7 EVALUACION DEL DAÑO
- Notifique al representante de seguros o al administrador
de riesgos. Puede ser que necesite una evaluación in situ
antes de actuar.
- Haga una evaluación aproximada del tipo de materiales
afectados y del grado y la naturaleza del daño. Una
evaluación detallada puede retardar ahora la recuperación
.
- Esté atento a las amenazas a la seguridad de los
trabajadores o de las colecciones. Determine el estado de
los sistemas de seguridad.
- Esté atento a las evidencias de moho. Anote cuánto
tiempo han estado mojados los materiales y la
temperatura interna y humedad relativa del momento.
VEA LA SECCION DE DOCUMENTACION. Documentar el
daño es
esencial para el seguro y le ayudará con la recuperación.
8 PRIORIDADES DE SALVATAJE
Establezca prioridades de salvamento por grupos de materiales, y no objeto por
objeto. Una biblioteca podría utilizar como criterios de agrupamiento áreas
temáticas o cifras de clasificación; un archivo, grupos cronológicos; y un museo,
grupos de materiales.
Centre primeramente los esfuerzos de protección y las tareas de salvamento en lo
siguiente:
1. Información institucional esencial: registros de empleados
y de contabilidad, listas de acceso, listas de piezas por estantes
y copias electrónicas de base de datos.
2. Efectos en préstamo pertenecientes a individuos u a otras
instituciones.
3. Colecciones que en forma más directa representan la
misión de la institución.
4. Colecciones que son únicas en su género, que son las más
usadas, las más esenciales para la investigación, las más
representativas de áreas de temas, las menos reemplazables o las más
valiosas.
5. Efectos con mayor tendencia a continuar dañándose si no son tratados.
6. Materiales que con mayor probabilidad pueden ser exitosamente salvados.
9 EDIFICIOS HISTORICOS: CONSEJOS GENERALES
- Establezca contacto con conservadores arquitectónicos, agencias
de reservación, (FEMA) y/o ingenieros de estructuras antes de la
limpieza, especialmente para edificios que figuran en el Registro
Nacional de Lugares Históricos.
- Siga al Secretary of the Interior's Standards for Treatment of Historic
Properties (pag,s. 17-59).
- Retire el agua estancada del sótano y de espacios angostos.
Establezca contacto con un ingeniero de estructuras antes de
bombear agua, bombear agua puede afectar seriamente los cimientos
cuando el agua subterránea está alta.
- Retire al aislamiento empapado por la inundación, la madera
laminada y los revestimientos de pared no históricos. Sostenga el
yeso flojo con madera laminada y con puntales de madera en "T".
- Limpie primero los elementos históricos. Use limpiadores
domésticos no abrasivos.
- Al tratar características no históricas, proteja los elementos históricos.
- Realice inventario de los efectos que encuentra, elementos decorativos sueltos,
muebles y colecciones. Guárdelos para volverlos a utilizar o como modelos de
restauración.
- Seque al aire con buena ventilación. Nunca utilice sistemas que
bombean introduciendo aire superseco.
Pasos de salvamento de emergencia
Fuerza nacional
de tareas de
respuesta a
emergencias:
Salvaguardando nuestro patrimonio cultural
Rueda de SALVAMENTO
y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Las primeras 48 horas pueden ser decisivas
Técnicas generales de salvamento:
Las técnicas de salvamento están dispuestas por tipos de
colecciones en el borde de la rueda: aplíquelas para estabilizar y
para secar las colecciones.
- Contáctese con un conservador lo antes posible
- Trabaje primero en áreas de colecciones de alta prioridad.
- En general congele los efectos que no puedan secarse dentro
de las primeras 48 horas. Consulte a un conservador: el
metal, vidrio en placas, algunas fotografías y muebles
pueden ser excepciones que no admiten la congelación.
GLOSARIO DE SALVAMENTO
Secado al aire. Utilice un area fresca, de baja humedad con buena
circulación de aire. (Coloque material absorbente (vease interfoliado)
debajo de los objetos; reemplácelo cuando esté mojado. Dentro de lo
posible seque los materiales al aire sobre rejillas plásticas (bandejas
de pan comerciales o zarandas a prueba de óxido) para aumentar la
evaporación. La exposición a la luz puede reducir la amenaza, de
moho, pero una exposición prolongada al sol puede causar alteración
al color original.
luterfoliado. Utilice papel secante, papel de prensa no entintado,
toallas de papel ó papel encerado o de congelador para evitar que
los efectos se peguen entre sí y para evitar la transferencia .de tintas
o que se corran los colores.
Congelamiento . S i los objetos no pueden ser secados dentro de las
primeras 48 horas, congélelos hasta que pueda actuar. El
congelamiento estabiliza las colecciones durante meses; detiene el
crecimiento del moho, y que se corra la tinta, la transferencia de
tintes y el aumento de volumen. Lo mejor es un congelador
comercial sub-cero, pero también sirve un congelador doméstico. Un
camión refrigerado puede mantener los materiales lo suficientemente
frescos como para retardar el crecimiento de mohos.
Deshumidificación en el lugar. Se bombea aire superseco dentro
del edificio, extrayéndose el aire húmedo. Este es un método útil
para secar colecciones de bibliotecas y archivos in situ; puede
utilizarse en edificios modernos para secar alfombrados, madera
laminada para pared y muebles. No lo utilice para estructuras
históricas de madera o yeso ni para la mayoría de las colecciones de
museos .
Enjuague. Enjuague efectos sucios o embarrados bajo un chorro
suave de agua corriente limpia o agitelos suavemente en recipientes
llenos de agua. No frote; esto hace penetrar la suciedad más
profundamente. Utilice una esponja o tela suave para secar, tocando
ligeramente la superficie y retire el barro y los desechos.
Secado al vacío. También llamado "secado térmico". Los efectos se
secan en una cámara al vacío, a menudo a temperaturas superiores a
los 100° F (37,78° C). ' Advertencia: este método acelera el
envejecimiento y puede producir daño a muchos materiales: pieles
de animales (cuero, pergamino), películas de cine, etc. El método es
fácil de obtener, más lento que la deshidratación por congelación
pero menos costoso.
Deshidratación por congelación al vacío. Los efectos se secan en
una cámara al vacío, a temperaturas por debajo del congelamiento,
para minimizar la aumento de volumen y la distorsión. Por lo general
esto brinda los resultados más satisfactorios. El método es
recomendado para materiales de colecciones históricas y para
papeles satinados. Sé dispone de un servicio comercial en todo el
territorio de los Estados Unidos.
FOTOGRAFIAS
- Retírelas de los envoltorios de plástico, de papel o de los marcos. Salve toda
la información acerca de las fotografías
- Enjuague cuidadosamente con agua fresca, limpia, en la medida de lo
necesario
- No toque o seque mecánicamente las superficies
- Seque al aire: cuelgue con presillas sobre áreas sin imágenes o coloque
horizontalmente sobre papel absorbente. Evite el contacto de las fotografías
con superficies adyacentes o entre sí.
- Si hay demasiadas fotografías para una atención inmediata, Ud. puede:
1.Mantenerlas (a excepción de las fotos históricas) en un recipiente con agua
limpia no más de 48 horas y luego seque al aire.
2. Congelarlas. Dentro de lo posible interfolie cada foto con papel de
congelador o encerado.
- No congele negativos en placas de vidrio
OBRAS DE ARTE ENMARCADAS
Pinturas:
- Retírelas de los marcos en un lugar seco y seguro . No separe las pinturas de
sus bastidores.
- Mantenga las pinturas mojadas en posición horizontal y con la parte pintada
hacia arriba con nada que toque la superficie. Evite luz solar directa.
Arte sobre papel o fotos con frentes de vidrio:
- Retírelas de los marcos en un lugar seco y seguro, a menos que la imagen esté
pegada al vidrio.
- Si la imagen está adherida al vidrio, déjela en el marco; séquelo con el lado
del vidrio hacia abajo.
- En otro caso, seque lentamente la obra de arte, con el lado de la imagen hacia
arriba, sin que nada que toque la superficie.
ESPECIMENES DE HISTORIA NATURAL
- Utilice un respirador y ropa protectora para manejar todas las colecciones.
Pueden contener materiales tóxicos.
Pieles de estudio de animales y montajes de taxidermia:
- Evite la manipulación directa. Seque al aire lentamente o congele.
Especímenes botanicos:
- Enjuague sólo en caso necesario. Interfolie y seque al aire hojas de herbario;
utilice prensas dentro de lo posible.
- Abra las cajas de especímenes y seque lentamente al aire.
Colecciones preservadas en fluidos:
- Coloque los especímenes en cajas selladas de polietileno conteniendo una
pequeña cantidad de alcohol.
Especímenes geológicos:
- Enjuague; seque lentamente al aire. NOTA: Algunos especímenes deberían
ser secados rápidamente; consulte a un conservador.
Especímenes paleontológicos:
- Enjuague: seque lentamente al aire.
- Los especímenes frágiles y aquellos con reparaciones antiguas deberían mantenerse unidos con
MATERIALES ORGANICOS
Cuero y cuero sin curtir:
- Enjuague/limpie con esponja con agua clara para quitar el barro.
- Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar el exceso de
agua.
- Acolchone con toalla o papel no entintado para mantener la forma.
- Seque al aire. Manipule las pieles curtidas durante el secado para mantenerlas
flexibles.
Cestas:
- Enjuague
- Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar exceso de agua.
- Rellene con toallas de papel limpias o sábanas de algodón para retener la
forma y absorber las manchas. Cubra con toallas limpias. Seque lentamente al
aire.
- Cambie regularmente el material secante.
Hueso, conchas y marfil:
- Enjuague.
- Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar el exceso de
humedad.
- Coloque en papel secante sobre rejillas inoxidables. Seque lentamente al aire.
CERAMICA/PIEDRA/METAL
Cerámica:
- Identifique el tipo cerámico y consulte a un conservador acerca de
procedimientos de secado.
- Si la cerámica esta rota, rajada o tiene depósitos minerales o antiguas
reparaciones, colóquela en una bolsa de polietileno, limpia y transparente
hasta que pueda ser tratada. Selle la bolsa y revise regularmente en cuanto a
mohos.
Piedra:
- Si el objeto de piedra tiene una superficie lisa, séquelo suavemente tocando la
superficie ligeramente. Séquelo luego al aire.
- Si el objeto tiene una superficie áspera o una terminación aplicada, no toque
la superficie, séquelo solamente al aire sobre una rejilla plástica o una toalla
limpia.
Metal:
- Utilice guantes para su manejo.
- Enjuague y limpie con esponja y seque el objeto de metal tocando la
superficie ligeramente. Seque luego al aire.
- Si el objeto tiene un barniz aplicado no lo limpie. Seque al aire, mantenga las
superficies descascaradas en posición horizontal.
MUEBLES
Muebles de madera:
- Enjuague/ seque aplicando suavemente una esponja. sobre las superficies
para limpiarlas. Seque lentamente al aire.
- Inspeccione las superficies pintadas. Si la pintura está descascarada o tiene
ampollas, seque lentamente al aire sin remover la suciedad o la humedad.
- Mantenga en su lugar el revestimiento mientras seca con pesas o prensas,
separe la pesa del revestimiento mediante una capa protectora.
- Las terminaciones pueden desarrollar una neblina blanca, esto no requiere
una atención inmediata.
Muebles tapizados:
- Enjuáguelos para quitar el barro.
- Separe las almohadas, los asientos desmontables y otras piezas separadas.
- Envuelva los materiales tapizados con telas (sábanas, toallas, etc.) para secar
al aire, y reemplace la tela cuando este húmeda.
- Seque (con papel secante) las partes de madera y seque lentamente al aire.
TEXTILES
- Brinde un soporte físico adecuado cuando mueva textiles pesados.
- No extienda o desdoble tejidos mojados delicados. No superponga materiales
textiles mojados.
- Enjuague, escurra y seque los efectos con toallas limpias/sábanas de algodón
aplicándolas suavemente sobre las superficies, para quitar el exceso de agua.
- Dé forma a cada textil húmedo para que conserve su forma original.
- Seque los textiles al aire en interiores, utilizando aire acondicionado o
ventiladores.
- Si los efectos no pueden ser secados dentro de las primeras 48 horas,
sepárelos con papel de congelador o encerado para impedir transferencia del
tinte. Luego cuélguelos horizontalmente y congélelos.
REGISTROS ELECTRONICOS
Medios magnéticos:
- Use guantes cuando los maneje, evite rallar las superficies.
- No utilice utensilios o tijeras magnetizadas.
- Al copiar, limpie los cabezales frecuentemente para proteger el equipo.
Cintas magnetofónicas:
- La caja puede mantener las cintas limpias y secas. No obstante, si la cinta misma
estuviese dañada:
1. Desarme la caja y saque la cinta.
2. Enjuague las cintas sucias, aún enrolladas en el carrete, con agua
limpia tibia.
3. Sostenga verticalmente sobre material secante para secar al aire.
4. Vuelva a armar y copie.
Disquetes:
- Retire el disquete del estuche y lávelo con agua limpia destilada.
- Seque con toallas libres de hilachas.
- Inserte el disquete en estuche nuevo y copie.
LÍBROS Y PAPELES
Libros:
- Si el enjuague resultase necesario, mantenga el libro cerrado.
- Para materiales parcialmente mojados o húmedos: apoyelos en un borde
superior o inferior con
las tapas abiertas en un ángulo de 9d°; seque al aire.
- Materiales muy mojados: coloque horizontalmente sobre una superficie limpia;
interfolie menos
de un 20% del libro con material absorbente, reemplace el interfoliado cuando
este húmedo.
- Si hay demasiados libros para secar al aire en las primeras 48 horas:
1. Envuelva en papel de congelador o encerado.
2. Empaquete con el lomo para abajo en contenedores resistentes.
3. Congele
Papel:
- Seque al aire horizontalmente utilizando hojas individuales o pequeñas pilas
hasta 1 /4" (6 cm.). Interfolie; reemplace el interfoliado cuando esté húmedo.
- No extienda o separe las hojas mojadas individuales.
- Si hay demasiados efectos para secar al aire:
1. Interfolie (por grupos o individualmente) con papel de congelador o papel
encerado.
2. Empaquete papeles o archivos organizados y colocados verticalmente en
contenedores
resistentes;llene los contenedores sólo hasta un 90% .
3. Congele.
Gtn rueda de salvamento

Más contenido relacionado

Similar a Gtn rueda de salvamento

Educacion Terremoto Bomberos Sps
Educacion Terremoto Bomberos SpsEducacion Terremoto Bomberos Sps
Educacion Terremoto Bomberos Sps
guestd24b64
 
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptxPLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
Ralphvermed123
 
Saludhumana
SaludhumanaSaludhumana
Saludhumana
AleexMc
 
Plan de autoprotección RYR T6
Plan de autoprotección RYR T6Plan de autoprotección RYR T6
Plan de autoprotección RYR T6
pedro89123
 
Que hacer durante un sismo
Que hacer durante un sismo Que hacer durante un sismo
Que hacer durante un sismo
Victor Zuñiga
 

Similar a Gtn rueda de salvamento (20)

Plan de Respuesta a Emergencias Voltrak.pptx
Plan de Respuesta a Emergencias Voltrak.pptxPlan de Respuesta a Emergencias Voltrak.pptx
Plan de Respuesta a Emergencias Voltrak.pptx
 
Elabora tu plan familiar de protección civil
Elabora tu plan familiar de protección civilElabora tu plan familiar de protección civil
Elabora tu plan familiar de protección civil
 
EVACUACIÓN DE EMERGENCIA 2021.pptx
EVACUACIÓN DE EMERGENCIA 2021.pptxEVACUACIÓN DE EMERGENCIA 2021.pptx
EVACUACIÓN DE EMERGENCIA 2021.pptx
 
Educacion Terremoto Bomberos Sps
Educacion Terremoto Bomberos SpsEducacion Terremoto Bomberos Sps
Educacion Terremoto Bomberos Sps
 
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptxPLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
PLAN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE.pptx
 
Prevencion
PrevencionPrevencion
Prevencion
 
Saludhumana
SaludhumanaSaludhumana
Saludhumana
 
Que hacer en caso de sismo
Que hacer en caso de sismoQue hacer en caso de sismo
Que hacer en caso de sismo
 
UVM Emergencias Médicas Básicas Sesión 14 Manejo de catástrofes
UVM Emergencias Médicas Básicas Sesión 14 Manejo de catástrofesUVM Emergencias Médicas Básicas Sesión 14 Manejo de catástrofes
UVM Emergencias Médicas Básicas Sesión 14 Manejo de catástrofes
 
Socorrismo grupo 2 presentación (1).pdf
Socorrismo grupo 2 presentación  (1).pdfSocorrismo grupo 2 presentación  (1).pdf
Socorrismo grupo 2 presentación (1).pdf
 
Produccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableProduccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentable
 
Seguridad en casa
Seguridad en casaSeguridad en casa
Seguridad en casa
 
Qué hacer durante y después sismo cip
Qué hacer durante y después sismo cipQué hacer durante y después sismo cip
Qué hacer durante y después sismo cip
 
Elabore un plan de contingencia familiar (por Defensa Civil Municipal)
Elabore un plan de contingencia familiar (por Defensa Civil Municipal)Elabore un plan de contingencia familiar (por Defensa Civil Municipal)
Elabore un plan de contingencia familiar (por Defensa Civil Municipal)
 
Plan de autoprotección RYR T6
Plan de autoprotección RYR T6Plan de autoprotección RYR T6
Plan de autoprotección RYR T6
 
Que hacer en caso de sismo
Que hacer en caso de sismoQue hacer en caso de sismo
Que hacer en caso de sismo
 
Que hacer durante un sismo
Que hacer durante un sismo Que hacer durante un sismo
Que hacer durante un sismo
 
Conformacion de brigadas emergencia
Conformacion de brigadas emergenciaConformacion de brigadas emergencia
Conformacion de brigadas emergencia
 
Plan de contingencia
Plan de contingenciaPlan de contingencia
Plan de contingencia
 
Antes, durante y después de Sismos
Antes, durante y después de SismosAntes, durante y después de Sismos
Antes, durante y después de Sismos
 

Más de SistemadeEstudiosMed

Más de SistemadeEstudiosMed (20)

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
 
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdfDE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
 
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdfDE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
 
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdfDE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
 
Clase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.pptClase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.ppt
 
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.pptClase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdf
 
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
 
Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente
 
hablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptxhablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptx
 
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptxUNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
 
unidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdfunidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdf
 
Cuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdfCuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdf
 
Cirugía..pdf
Cirugía..pdfCirugía..pdf
Cirugía..pdf
 
Cirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdfCirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdf
 

Último

NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
JonathanCovena1
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
NancyLoaa
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 

Último (20)

NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 

Gtn rueda de salvamento

  • 1. Grupo Técnico Nacional a cargo de tareas de respuesta a situaciones de emergencia: National Task Force on Emergency Response Rueda de SALVAMENTO y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS Emergency Response and Salvage Wheel Un proyecto producido por: Heritage Preservation Washington, DC Traducción y Revisión: Fundación Antorchas Buenos Aires, Argentina Revision: The Getty Conservation Institute Los Angeles, California Un proyecto de conservación producido con el apoyo del NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES y The St. Paul Companies
  • 2. Medidas a tomar como RESPUESTA a emergencias Grupo Técnico nacional a cargo de tareas de respuesta a situaciones de emergencia: Salvaguardando nuestro patrimonio cultural Rueda de SALVAMENTO y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS Las primeras 48 horas pueden resultar decisivas Cuando se desata un desastre natural a otra emergencia, sus colecciones pueden perderse. Esta rueda de Salvamento y Respuesta á Emergencias le ayudará a salvaguardar las colecciones dañadas por agua, ya sea proveniente de inundaciones, incendios, terremotos, tormentas violentas o cañerías rotas. Utilice la rueda durante las primeras 48 horas de una emergencia, cuando resultan más decisivos los pasos _de salvamento. Los Medidas a tomar como Respuesta a Emergencias están enumeradas de este lado. La información de salvamento y los consejos para las colecciones específicas están del otro lado. Estas pautas fueron desarrolladas por expertos, pero recuerde que esta es una guía sencilla de consulta. Después de una emergencia, consulte lo antes posible a especialistas en conservación o preservación. POR FAVOR: • Estudie la rueda ahora y discútala con otros miembros del personal. Todos en su institución deberían estar en condiciones de usarla. Complete hoy la sección de números de teléfono; actualícela cada seis meses. Entérese más acerca de los recursos de respuesta a emergencias en su comunidad. Asegúrese de que su institución tenga un plan de respuesta y de preparación para emergencias. Esto minimizará la pérdida de colecciones.
  • 3. * ¡SEGURIDAD EN PRIMER LUGAR! EVACUE DE INMEDIATO EL EDIFICI0 SI LAS AUTORIDADES A CARGO DE EMERGENCIAS LE ORDENAN HACERLO. NUMEROS PARA EMERGENCIAS Cuartel de bomberos Departamento de policía Ambulancia Centro para intoxicaciones Médico NUMEROS QUE NO SON PARA EMERGENCIAS Oficina local de control de emergencias Organización local de la Cruz Roja Representante de Seguros o Administrador de Riesgos y Emergencias Oficial del Personal para Emergencia Conservador más cercano RUEDA 1. ALERTA DE DESASTRE Si usted ha sido prevenido con anticipación: Las personas son lo más importante . Brinde asistencia. Tenga en cuenta las necesidades de las personas incapacitadas. Traslade o resguarde documentos vitales o efectos de alta prioridad, si puede hacerse sin correr riesgos. Atornille madera laminada sobre las ventanas o utilice cinta adhesiva para reducir destrozos. Haga verificar el
  • 4. corte de interruptores centrales (agua, gas, electricidad) por el personal entrenado. - Aleje los efectos de las ventanas y los depósitos subterráneos, llevándolos a áreas resistentes al agua: - Inundaciones: traslade los efectos a pisos más altos. - Huracán: evite las áreas debajo del techo. - Envuelva los estantes, armarios, otras unidades de almacenamiento en plástico pesado, sellado con cinta adhesiva impermeable. - Lleve adentro o asegure los objetos que estén fuera. - Lleve con usted listas del personal, funcionarios institucionales/públicos, datos financieros y sobre seguros, inventario, suministros y plan de emergencia. - Designe un contacto de personal para dar instrucciones cuando se regrese a trabajar. 2 LA SEGURIDAD EN PRIMER LUGAR ! - Permanezca tranquilo, asertivo . Alerte al personal al respecto de riesgos potenciales - Este atento a líneas eléctricas sueltas o derribadas. Evite el área. Informe a los servicios públicos locales sobre estos problemas. - Este atento a daños en el sistema eléctrico: chispas, alambres rotos/raídos, olor a aislamiento eléctrico quemado. Corte la electricidad por medio del interruptor principal, si puede hacerlo sin riesgos. - Corte el agua. - Sí hay olor a gas a escucha escapes de gas o silbidos, abra una ventana y abandone de inmediato el edificio. Corte el gas en la válvula principal, si esta entrenado para hacerlo. Llame de inmediato a la compañía de - NO VUELVA A ENTRAR EN EL EDIFICIO hasta que haya sido declarado fuera de peligro por los funcionarios a cargo de la seguridad o de emergencias. 3 EMPEZANDO A ACTUAR EN OTRO LUGAR - Reúna al personal fuera del lugar paira asignar tareas y revisar las prioridades de salvamento. Cree un equipo lo suficientemente grande para esta función.
  • 5. - Establezca un "Centro de comando" con equipos de oficina (computadoras, fotocopiadora) y medios de comunicación (walkie-talkies, teléfonos celulares). - Cree un área de salvamento seguro con cerraduras, ventiladores, mesas, estantes, laminas plásticas, materiales de secado y agua limpia. - Notifique a los funcionarios de emergencias acerca del alcance del daño. Establezca contacto con instituciones semejantes o con grupos profesionales para obtener ayuda. - Nombre a alguien como contacto con los medios de información para informar acerca de las condiciones existentes y para la necesidad eventual de ayuda con voluntarios. Usted podrá tener que limitar el acceso a las colecciones. - Verifique los recursos financieros: cantidad y términos del seguro, asistencia del gobierno, potencial financiación externa. - Establezca contacto con proveedores de servicios para generadores eléctricos, congelador, secado y deshidratación por congelación y transporte refrigerado. Revise las reparaciones necesarias para el sistema de seguridad. 4 ESTABILIZAR EL EDIFICIO Y EL MEDIO AMBIENTE - Algunos de los contenidos del edificio pueden estar contaminados. No entre sin vacuna antitetánica activa, guantes o ropa protectora, casco protector y mascara respiratoria aprobada por los estándards vigentes (NIOSH). - Identifique y repare riesgos estructurales. Apuntale y refuerce estantes. Retire escombros del piso. - Reduzca de inmediato la temperatura y la humedad relativa para prevenir desarrollo de mohos. Un objetivo ideal serían condiciones de menos de 21° C y de 45% humedad relativa. - Si afuera hiciese calor, utilice la temperatura más baja del aire acondicionado; cubra con plástico las ventanas rotas. - Si el tiempo fuese fresco, con baja humedad, abra las ventanas, use ventiladores. Si ya han crecido mohos, no haga circular el aire.
  • 6. - No encienda la calefacción a metros que lo exija la comodidad de las personas. - Retire el agua estancada y efectivos vacíos que contengan agua; retire alfombras y muebles mojados. - Si todo esta empapado, utilice deshumidificación comercial, excepto en edificios históricos. - Compre los suministros necesarios. DOCUMENTACTON - Una vez que ya no haya riesgos para entrar al edificio, haga un recorrido preliminar por todas las áreas afectadas. Vista ropa protectora. - No mueva objetos o colecciones sin previamente documentar su estado. - Utilice una cámara tipo Polaroid o videocámara para registrar las condiciones de las colecciones y de la estructura. Asegúrese de que las imágenes registren claramente el daño. Complemente con fotografías de mejor calidad si resulta necesario. . - Tome notas y haga grabaciones habladas para acompañar las fotografías. - Asigne personal para mantener documentación escrita de los contactos con agentes de seguros y otros investigadores, y de las decisiones del personal sobre recuperación y salvamento. - Haga registros visuales, escritos y hablados, para cada paso de los procedimientos de salvamento. 6 RECUPERACION Y PROTECCION - Deje los objetos no dañados en su lugar, si el entorno es estable y el area segura. De lo contrario, trasládelos a un area segura, ambientalmente controlada. - Si ninguna parte del edificio estuviese seca, proteja todos los objetos con láminas de plástico sueltas. - Cuando mueva las colecciones, de prioridad a los efectos no dañados y a los préstamos. Separe los efectos no dañados de los dañados. - Hasta que comience el salvamento, mantenga cada grupo en el mismo estado en el que lo encontró; a saber, mantenga mojados los efectos mojados, secos los hallados secos, húmedos los hallados húmedos. - Recupere todos los pedazos de los objetos rotos y rotúlelos. - Controle diariamente los efectos para verificar si hay moho. Si lo encuentra, maneje los efectos con sumo cuidado y aíslelos.
  • 7. 7 EVALUACION DEL DAÑO - Notifique al representante de seguros o al administrador de riesgos. Puede ser que necesite una evaluación in situ antes de actuar. - Haga una evaluación aproximada del tipo de materiales afectados y del grado y la naturaleza del daño. Una evaluación detallada puede retardar ahora la recuperación . - Esté atento a las amenazas a la seguridad de los trabajadores o de las colecciones. Determine el estado de los sistemas de seguridad. - Esté atento a las evidencias de moho. Anote cuánto tiempo han estado mojados los materiales y la temperatura interna y humedad relativa del momento. VEA LA SECCION DE DOCUMENTACION. Documentar el daño es esencial para el seguro y le ayudará con la recuperación. 8 PRIORIDADES DE SALVATAJE Establezca prioridades de salvamento por grupos de materiales, y no objeto por objeto. Una biblioteca podría utilizar como criterios de agrupamiento áreas temáticas o cifras de clasificación; un archivo, grupos cronológicos; y un museo, grupos de materiales. Centre primeramente los esfuerzos de protección y las tareas de salvamento en lo siguiente: 1. Información institucional esencial: registros de empleados y de contabilidad, listas de acceso, listas de piezas por estantes y copias electrónicas de base de datos. 2. Efectos en préstamo pertenecientes a individuos u a otras instituciones. 3. Colecciones que en forma más directa representan la misión de la institución. 4. Colecciones que son únicas en su género, que son las más usadas, las más esenciales para la investigación, las más representativas de áreas de temas, las menos reemplazables o las más valiosas. 5. Efectos con mayor tendencia a continuar dañándose si no son tratados.
  • 8. 6. Materiales que con mayor probabilidad pueden ser exitosamente salvados. 9 EDIFICIOS HISTORICOS: CONSEJOS GENERALES - Establezca contacto con conservadores arquitectónicos, agencias de reservación, (FEMA) y/o ingenieros de estructuras antes de la limpieza, especialmente para edificios que figuran en el Registro Nacional de Lugares Históricos. - Siga al Secretary of the Interior's Standards for Treatment of Historic Properties (pag,s. 17-59). - Retire el agua estancada del sótano y de espacios angostos. Establezca contacto con un ingeniero de estructuras antes de bombear agua, bombear agua puede afectar seriamente los cimientos cuando el agua subterránea está alta. - Retire al aislamiento empapado por la inundación, la madera laminada y los revestimientos de pared no históricos. Sostenga el yeso flojo con madera laminada y con puntales de madera en "T". - Limpie primero los elementos históricos. Use limpiadores domésticos no abrasivos. - Al tratar características no históricas, proteja los elementos históricos. - Realice inventario de los efectos que encuentra, elementos decorativos sueltos, muebles y colecciones. Guárdelos para volverlos a utilizar o como modelos de restauración. - Seque al aire con buena ventilación. Nunca utilice sistemas que bombean introduciendo aire superseco. Pasos de salvamento de emergencia Fuerza nacional de tareas de respuesta a emergencias: Salvaguardando nuestro patrimonio cultural Rueda de SALVAMENTO y DE RESPUESTA A EMERGENCIAS Las primeras 48 horas pueden ser decisivas
  • 9. Técnicas generales de salvamento: Las técnicas de salvamento están dispuestas por tipos de colecciones en el borde de la rueda: aplíquelas para estabilizar y para secar las colecciones. - Contáctese con un conservador lo antes posible - Trabaje primero en áreas de colecciones de alta prioridad. - En general congele los efectos que no puedan secarse dentro de las primeras 48 horas. Consulte a un conservador: el metal, vidrio en placas, algunas fotografías y muebles pueden ser excepciones que no admiten la congelación. GLOSARIO DE SALVAMENTO Secado al aire. Utilice un area fresca, de baja humedad con buena circulación de aire. (Coloque material absorbente (vease interfoliado) debajo de los objetos; reemplácelo cuando esté mojado. Dentro de lo posible seque los materiales al aire sobre rejillas plásticas (bandejas de pan comerciales o zarandas a prueba de óxido) para aumentar la evaporación. La exposición a la luz puede reducir la amenaza, de moho, pero una exposición prolongada al sol puede causar alteración al color original. luterfoliado. Utilice papel secante, papel de prensa no entintado, toallas de papel ó papel encerado o de congelador para evitar que los efectos se peguen entre sí y para evitar la transferencia .de tintas o que se corran los colores. Congelamiento . S i los objetos no pueden ser secados dentro de las primeras 48 horas, congélelos hasta que pueda actuar. El congelamiento estabiliza las colecciones durante meses; detiene el crecimiento del moho, y que se corra la tinta, la transferencia de tintes y el aumento de volumen. Lo mejor es un congelador comercial sub-cero, pero también sirve un congelador doméstico. Un camión refrigerado puede mantener los materiales lo suficientemente frescos como para retardar el crecimiento de mohos. Deshumidificación en el lugar. Se bombea aire superseco dentro del edificio, extrayéndose el aire húmedo. Este es un método útil para secar colecciones de bibliotecas y archivos in situ; puede utilizarse en edificios modernos para secar alfombrados, madera laminada para pared y muebles. No lo utilice para estructuras históricas de madera o yeso ni para la mayoría de las colecciones de museos .
  • 10. Enjuague. Enjuague efectos sucios o embarrados bajo un chorro suave de agua corriente limpia o agitelos suavemente en recipientes llenos de agua. No frote; esto hace penetrar la suciedad más profundamente. Utilice una esponja o tela suave para secar, tocando ligeramente la superficie y retire el barro y los desechos. Secado al vacío. También llamado "secado térmico". Los efectos se secan en una cámara al vacío, a menudo a temperaturas superiores a los 100° F (37,78° C). ' Advertencia: este método acelera el envejecimiento y puede producir daño a muchos materiales: pieles de animales (cuero, pergamino), películas de cine, etc. El método es fácil de obtener, más lento que la deshidratación por congelación pero menos costoso. Deshidratación por congelación al vacío. Los efectos se secan en una cámara al vacío, a temperaturas por debajo del congelamiento, para minimizar la aumento de volumen y la distorsión. Por lo general esto brinda los resultados más satisfactorios. El método es recomendado para materiales de colecciones históricas y para papeles satinados. Sé dispone de un servicio comercial en todo el territorio de los Estados Unidos. FOTOGRAFIAS - Retírelas de los envoltorios de plástico, de papel o de los marcos. Salve toda la información acerca de las fotografías - Enjuague cuidadosamente con agua fresca, limpia, en la medida de lo necesario - No toque o seque mecánicamente las superficies - Seque al aire: cuelgue con presillas sobre áreas sin imágenes o coloque horizontalmente sobre papel absorbente. Evite el contacto de las fotografías con superficies adyacentes o entre sí. - Si hay demasiadas fotografías para una atención inmediata, Ud. puede: 1.Mantenerlas (a excepción de las fotos históricas) en un recipiente con agua limpia no más de 48 horas y luego seque al aire. 2. Congelarlas. Dentro de lo posible interfolie cada foto con papel de congelador o encerado. - No congele negativos en placas de vidrio OBRAS DE ARTE ENMARCADAS Pinturas:
  • 11. - Retírelas de los marcos en un lugar seco y seguro . No separe las pinturas de sus bastidores. - Mantenga las pinturas mojadas en posición horizontal y con la parte pintada hacia arriba con nada que toque la superficie. Evite luz solar directa. Arte sobre papel o fotos con frentes de vidrio: - Retírelas de los marcos en un lugar seco y seguro, a menos que la imagen esté pegada al vidrio. - Si la imagen está adherida al vidrio, déjela en el marco; séquelo con el lado del vidrio hacia abajo. - En otro caso, seque lentamente la obra de arte, con el lado de la imagen hacia arriba, sin que nada que toque la superficie. ESPECIMENES DE HISTORIA NATURAL - Utilice un respirador y ropa protectora para manejar todas las colecciones. Pueden contener materiales tóxicos. Pieles de estudio de animales y montajes de taxidermia: - Evite la manipulación directa. Seque al aire lentamente o congele. Especímenes botanicos: - Enjuague sólo en caso necesario. Interfolie y seque al aire hojas de herbario; utilice prensas dentro de lo posible. - Abra las cajas de especímenes y seque lentamente al aire. Colecciones preservadas en fluidos: - Coloque los especímenes en cajas selladas de polietileno conteniendo una pequeña cantidad de alcohol. Especímenes geológicos: - Enjuague; seque lentamente al aire. NOTA: Algunos especímenes deberían ser secados rápidamente; consulte a un conservador. Especímenes paleontológicos: - Enjuague: seque lentamente al aire. - Los especímenes frágiles y aquellos con reparaciones antiguas deberían mantenerse unidos con MATERIALES ORGANICOS Cuero y cuero sin curtir: - Enjuague/limpie con esponja con agua clara para quitar el barro. - Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar el exceso de agua.
  • 12. - Acolchone con toalla o papel no entintado para mantener la forma. - Seque al aire. Manipule las pieles curtidas durante el secado para mantenerlas flexibles. Cestas: - Enjuague - Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar exceso de agua. - Rellene con toallas de papel limpias o sábanas de algodón para retener la forma y absorber las manchas. Cubra con toallas limpias. Seque lentamente al aire. - Cambie regularmente el material secante. Hueso, conchas y marfil: - Enjuague. - Escurra y seque tocando ligeramente la superficie para quitar el exceso de humedad. - Coloque en papel secante sobre rejillas inoxidables. Seque lentamente al aire. CERAMICA/PIEDRA/METAL Cerámica: - Identifique el tipo cerámico y consulte a un conservador acerca de procedimientos de secado. - Si la cerámica esta rota, rajada o tiene depósitos minerales o antiguas reparaciones, colóquela en una bolsa de polietileno, limpia y transparente hasta que pueda ser tratada. Selle la bolsa y revise regularmente en cuanto a mohos. Piedra: - Si el objeto de piedra tiene una superficie lisa, séquelo suavemente tocando la superficie ligeramente. Séquelo luego al aire. - Si el objeto tiene una superficie áspera o una terminación aplicada, no toque la superficie, séquelo solamente al aire sobre una rejilla plástica o una toalla limpia. Metal: - Utilice guantes para su manejo. - Enjuague y limpie con esponja y seque el objeto de metal tocando la superficie ligeramente. Seque luego al aire. - Si el objeto tiene un barniz aplicado no lo limpie. Seque al aire, mantenga las superficies descascaradas en posición horizontal.
  • 13. MUEBLES Muebles de madera: - Enjuague/ seque aplicando suavemente una esponja. sobre las superficies para limpiarlas. Seque lentamente al aire. - Inspeccione las superficies pintadas. Si la pintura está descascarada o tiene ampollas, seque lentamente al aire sin remover la suciedad o la humedad. - Mantenga en su lugar el revestimiento mientras seca con pesas o prensas, separe la pesa del revestimiento mediante una capa protectora. - Las terminaciones pueden desarrollar una neblina blanca, esto no requiere una atención inmediata. Muebles tapizados: - Enjuáguelos para quitar el barro. - Separe las almohadas, los asientos desmontables y otras piezas separadas. - Envuelva los materiales tapizados con telas (sábanas, toallas, etc.) para secar al aire, y reemplace la tela cuando este húmeda. - Seque (con papel secante) las partes de madera y seque lentamente al aire. TEXTILES - Brinde un soporte físico adecuado cuando mueva textiles pesados. - No extienda o desdoble tejidos mojados delicados. No superponga materiales textiles mojados. - Enjuague, escurra y seque los efectos con toallas limpias/sábanas de algodón aplicándolas suavemente sobre las superficies, para quitar el exceso de agua. - Dé forma a cada textil húmedo para que conserve su forma original. - Seque los textiles al aire en interiores, utilizando aire acondicionado o ventiladores. - Si los efectos no pueden ser secados dentro de las primeras 48 horas, sepárelos con papel de congelador o encerado para impedir transferencia del tinte. Luego cuélguelos horizontalmente y congélelos. REGISTROS ELECTRONICOS Medios magnéticos: - Use guantes cuando los maneje, evite rallar las superficies. - No utilice utensilios o tijeras magnetizadas. - Al copiar, limpie los cabezales frecuentemente para proteger el equipo.
  • 14. Cintas magnetofónicas: - La caja puede mantener las cintas limpias y secas. No obstante, si la cinta misma estuviese dañada: 1. Desarme la caja y saque la cinta. 2. Enjuague las cintas sucias, aún enrolladas en el carrete, con agua limpia tibia. 3. Sostenga verticalmente sobre material secante para secar al aire. 4. Vuelva a armar y copie. Disquetes: - Retire el disquete del estuche y lávelo con agua limpia destilada. - Seque con toallas libres de hilachas. - Inserte el disquete en estuche nuevo y copie. LÍBROS Y PAPELES Libros: - Si el enjuague resultase necesario, mantenga el libro cerrado. - Para materiales parcialmente mojados o húmedos: apoyelos en un borde superior o inferior con las tapas abiertas en un ángulo de 9d°; seque al aire. - Materiales muy mojados: coloque horizontalmente sobre una superficie limpia; interfolie menos de un 20% del libro con material absorbente, reemplace el interfoliado cuando este húmedo. - Si hay demasiados libros para secar al aire en las primeras 48 horas: 1. Envuelva en papel de congelador o encerado. 2. Empaquete con el lomo para abajo en contenedores resistentes. 3. Congele Papel: - Seque al aire horizontalmente utilizando hojas individuales o pequeñas pilas hasta 1 /4" (6 cm.). Interfolie; reemplace el interfoliado cuando esté húmedo. - No extienda o separe las hojas mojadas individuales. - Si hay demasiados efectos para secar al aire: 1. Interfolie (por grupos o individualmente) con papel de congelador o papel encerado. 2. Empaquete papeles o archivos organizados y colocados verticalmente en contenedores resistentes;llene los contenedores sólo hasta un 90% . 3. Congele.