SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 76
Descargar para leer sin conexión
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Del porqué elegir los equipos fabricados por
BALCAN ENGINEERING LIMITED
cómo plantas para reciclar, procesar, valorizar
las lámparas fluorescentes y/o con mercurio
IMPORTANTE.
En virtud que en los países de Latinoamérica se usan diferentes expresiones
para definir a un elemento generador de luz; se usará la palabra LÁMPARA
como sinónimo de Lámpara, bombilla, bombillo, foco, bujía, tubo
fluorescente, tubolux, tubo fluorescente, lámpara ahorradora, CFL, LFC, HID,
lámpara de descarga, etc.
Salvo razones técnicas, las expresiones anteriores se usarán indistintamente
en el texto. La nota se hace para evitar confusiones en la lectura por personal
técnico de diferentes países.
Autor: Ing. Wolfgang Essig T.
wolf.essig@yahoo.com
Versión “F”
Fecha: Marzo 2019
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Una mala selección de un equipo
procesador o reciclador de lámparas,
no solo afecta al ambiente,
a las personas, sino también….
…a la empresa que
toma la mala decisión.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Porqué reciclar las lámparas con mercurio?
La razón fundamental para reciclar as lámparas con mercurio, es por la toxicidad del mercurio para
el ambiente y los seres vivos. Si bien, el mercurio se encuentra en estado natural en compuestos
como el cinabrio, al ser recuperado y llevado a su estado líquido; este elemento (mercurio) se
convierte en un elemento tóxico por sus daños a los seres vivos.
El mercurio es un elemento natural: se encuentra en la corteza terrestre y se libera naturalmente a
través de la actividad volcánica y la erosión de las rocas. Existe en diversas formas, cada una con
un grado variable de toxicidad, pero todas igualmente nocivas, ya que afectan el sistema nervioso,
el cerebro, el corazón, los riñones, los pulmones y el sistema inmunitario de todos los seres vivos.
Debido a que la exposición al mercurio, incluso en pequeñas cantidades, puede causar serios
problemas de salud, incluso en el útero, la Organización Mundial de la Salud lo considera una de
las diez sustancias químicas de mayor preocupación para la salud pública.
La actividad humana es la principal contribuyente a las emisiones de mercurio. Cada año, se
liberan hasta 9.000 toneladas de mercurio en la atmósfera, el agua y la tierra. La mayor fuente de
emisiones de mercurio es la minería de oro artesanal y en pequeña escala, seguida de cerca por la
combustión de carbón, la producción de metales no ferrosos y la producción de cemento.
Los artículos de uso diario, como cosméticos, las bombillas fluorescentes, baterías y empastes
dentales también contienen mercurio y compuestos de mercurio. El envenenamiento ocurre más
a menudo por la ingestión de pescado contaminado y por la inhalación -el mercurio líquido, que se
usaba comúnmente en los termómetros, se evapora a temperatura ambiente.
Las lámparas con mercurio, independientemente de su naturaleza de funcionamiento, deben
reciclarse adecuadamente para evitar que el mercurio usado en tales lámparas llegue a
contaminar al ambiente.
Realmente es en los últimos años es cuando se inicia el auge del reciclaje de las lámparas, en el
pasado, las mismas se trituraban para reducir el volumen que las lámparas usadas usaban más no
tanto para evitar la contaminación. Tanto así, que hasta se usaban métodos o procesos que
requerían agua. Esta agua luego se vertía en los drenajes.
Hoy en día, el proceso obligado para procesar las lámparas con mercurio es en seco. BALCAN es
justamente desarrollador de la tecnología en seco.
Sustitución de bombillos por CFL; un proyecto incompleto….
ES muy grave señalar, que muchos países en Latinoamérica han iniciado campañas para sustituir
bombillos incandescentes por bombillos ahorradores o CFL; pero con el agravante que no
previeron o tomaron medidas para resolver el “que hacer” con el mercurio de las CFL.
Consecuentemente se generó una fuente adicional de mercurio en esos ambientes.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Convenio de Minamata
El 16 de agosto de 2017, entró en vigor el Convenio de Minamata sobre el mercurio, un tratado
mundial para proteger la salud humana y el medio ambiente de las emisiones antropogénicas de
mercurio y los compuestos de mercurio.
Tristemente, si bien muchos países han firmado el convenio de Minamata
En el link siguiente, ubique su país y verifique el status respecto del Convenio de Minamata
http://www.mercuryconvention.org/Pa%C3%ADses/tabid/5694/language/es-CO/Default.aspx
Luego compare si su país ha hecho campaña real para la eliminación del mercurio y en específico si
ha generado leyes y/o condiciones tales que permita reciclar las lámparas con mercurio. O, al
menos, que genere las condiciones para que las lámparas sean llevados a un lugar especial para un
confinamiento temporal (triturada correctamente) y luego procesados de manera tal que sea
separado el mercurio de sus componentes básicos.
Minería Urbana; “Tierras Raras” y su utilidad en la electrónica moderna.
El concepto de MINERIA URBANA es aplicable a la recuperación de compuestos y elementos de los
materiales desechables/desechados en centros urbanos; sea edificios, equipos, residuos, etc. En
todo caso, se recuperan metales, minerales, etc.
Un ejemplo de “Minería Urbana” es la recuperación de las “Tierras Raras”
Sin entrar en detalles técnicos que desvíen el propósito de este documento; las llamadas TIERRAS
RARAS son un compuesto muy importante para la electrónica de hoy en día; sin embargo, por los
años 2000 y 2004, la recuperación de tales materiales era solamente necesaria para volver a crear
nuevo polvo blanco o fosforoso que se usa en las lámparas fluorescentes. Esto es así, ya que,
porque tal polvo blanco no se puede realmente reusar en otras lámparas del mismo uso en forma
directa.
Los óxidos de las Tierras Raras (Siendo los más importantes el Cerium, Europium, Lanthanum,
Terbium e Ytriun); que forman parte importante del polvo blanco fosforoso de las lámparas
fluorescentes son los que convierten la Luz Ultravioleta (UV) en Luz visible. De hecho, los mismos
son los responsables de generar los colores rojo (Ytrium), verde (Cerium, Lanthanum, y Terbium) y
azul (Europium); cuya combinación generan las diferentes tonalidades de blancos en las lámparas
fluorescentes.
Por la importancia en el uso de la electrónica moderna y por ser China uno de los mayores
productores de tales materiales; es justamente por eso, que China inició hace ciertos años la
prohibición de su exportación. Como consecuencia, y por otras ciertas razones, es que cobró
importancia el encontrar maneras de recuperar este material que es parte fundamental del polvo
blanco de las lámparas fluorescentes.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Consecuentemente, se reciclan las lámparas para evitar que el mercurio contamine el ambiente;
como razón primaria, y, luego para recuperar las Tierra Raras sin tener que dañar el ambiente
mediante minas para extraer las Tierras Raras.
Proceso resumido para el procesamiento de lámparas.
Según el desarrollo, madurez y/o soporte legal en cada país, hay dos niveles básicos para el
procesamiento de las lámparas, o, en todo caso, dos pasos elementales para evitar que el
mercurio sea vertido al ambiente. Estos escenarios son el “Confinamiento temporal” y el “Reciclaje
o valorización de las lámparas”.
Confinamiento Temporal
En países en los cuales sea por ausencia de bases legales que obliguen al reciclaje de lámparas o
que garanticen una factibilidad económica del reciclaje de lámparas; se triturarán las lámparas y se
almacenarán en barriles, pipas o cilindros hasta tanto haya manera de deshacerse o procesar
adecuadamente las lámparas.
El triturador fabricado por BALCAN, es el equipo ideal por minimizar la generación de polvo,
minimizar la posibilidad de emisiones de mercurio, generar partículas de vidrio óptimas para su
procesamiento ulterior y es el que tiene los menores costos operativos.
Se muestra un triturador de lámparas BALCAN con sus diferentes componentes
Las importantes razones del porque seleccionar una trituradora de lámparas fabricada por
BALCAN serán expuestas en un documento separado.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Reciclaje o valorización de lámparas fluorescentes mediante plantas de reciclaje BALCAN
A estos efectos, se usan los equipos BALCAN de procesamiento en seco de las lámparas siendo los
modelos más solicitados los MP4000, MP6000; MP8000. Estos equipos, cuyo funcionamiento es
básicamente el mismo; son seleccionados en base a la cantidad de lámparas que deben procesar.
Estos equipos reciben lámparas enteras o pre-trituradas generando tres flujos de material saliente.
Se generan: vidrio limpio descontaminado, polvo banco fosforoso con mercurio y los terminales de
aluminio y/o plásticos (según tipo de lámpara procesada.
El material (lámparas enteras o pre-trituradas) entra al equipo y mediante un proceso que incluye
agitación, flujos de aire, separación magnética, etc., se separan los componentes y son llevados a
las secciones en las cuales se almacenan adecuadamente.
Descripción corta de las unidades para reciclar lámparas fabricadas por BALCAN.
Comentario Inicial importante
Una de las razones por las cuales los equipos fabricados por BALCAN ENGINEERING LIMITED
tienen una calidad u funcionalidad (performance) tan excepcional; es que BALCAN es usuaria de
sus propios equipos. Esto quiere decir, que el diseño de los equipos es producto de su propia
experiencia en campo y codiseñadas con los usuarios de los mismos.
En Resumen;
Los equipos BALCAN son producto de la experiencia en uso real y no un mero invento en una
mesa de dibujo.
Estas unidades o máquinas diseñadas y fabricadas por BALCAN para el reciclaje de lámparas
fluorescentes con mercurio, son operadas eléctricamente. Tienen un alimentador de acero
inoxidable accionado hidráulicamente, para cargar/alimentar la unidad con lámparas enteras o
pretrituradas. Este alimentador es denominado “Unidad Multipropósito”.
Según el modelo (tamaño/capacidad), estos equipos vienen con otros alimentadores externos;
puede ser un alimentador tipo triturador o “Crusher” de lámparas con capacidad para procesar
tubos fluorescentes de hasta 8 pies de largo. Este triturador o “crusher” externo solo lo usa la
unidad MP4000. Hay otros alimentadores externos para incrementar el procesamiento de tubos
fluorescentes que se adaptan al modelo MP6000 y superiores. Este alimentador es básicamente
una banda transportadora que incrementa la velocidad mediante la cual el operador pueda
introducir los tubos fluorescentes en el equipo procesador. Pero también pueden ser otros
alimentadores que se usan para tubos con revestidos/protegidos con plástico (plastic coated
lamp), otros para ser usados con bolsas que contienen lámparas enteras o pre-trituradas, etc..
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Alimentador Multipropósito
(Como funciona)
Focos enteros colocados directamente dentro del Alimentador
El Alimentador Multipropósito vierte (a presión negativa) su contenido
dentro de la unidad recicladora BALCAN para iniciar el proceso
Otras unidades o módulos de las unidades BALCAN.
(Filtro para retención del polvo y trituradora de lámparas externa, ETC.)
Triturador o Crusher externo
Focos enteros o
pretriturados
colocados dentro
de un barril
Focos enteros
colocados dentro
de un barrilsin
usar el barril
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Filtro tipo para retención del polvo blanco fosforoso
Alimentador (serie L) para tubos lineales para gran capacidad de carga
Alimentador (Raptor) para tubos fluorescentes revestidos protegidos con plástico (plastic coated lamps)
Filtro que usa
cartucho corrugado
para la retención del
polvo blanco
Barril estándar de
210 lts. para el
confinamiento del
polvo blanco
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Hacemos mención aquí, que
las únicas lámparas que no pueden ser procesadas en seco son las del tipo SOX;
ya que ellas deberán ser procesadas en medio acuoso y no al seco.
Los procesos BALCAN son completamente al seco, tal y como es exigido por los estándares
ambientales para lámparas con mercurio.
Estas lámparas (SOX) NO TIENEN MERCURIO por lo cual no son parte de los procesos de reciclaje
por mercurio. Estas lámparas tienen Sodio.
Por la similitud geométrica o visual, PODRÍAN CONFUNDIRSE CON LOS QUE TIENEN MERCURIO.
El sodio es MUY REACTIVO AL AIRE por lo que no se pueden desechar estas lámpara con la
basura ordinaria, ya que al romperse la ampolla que contiene el sodio, puede generarse
fuego/llama. Por lo cual, la ampolla debe romperse en medio acuoso para neutralizar el Sodio
La ampolla interna está hecha de un vidrio tipo “Borosilicato” similar al PYREX que
es bastante resistente a los choques de temperatura.
Lámparas de Sodio de Baja Presión (SOX Lamps/Lámparas tipo SOX)
De las lámparas de Sodio, son las de más antiguo diseño, pero tienen cualidades excelentes. Estas
lámparas en los últimos años han sido reemplazadas por lámparas de sodio de alta presión (SON).
Estas lámparas se caracterizan por tener una apariencia aceitosa en el vidrio. Esta apariencia es
causada por una cubierta muy delgada de un material llamado “Indium”. Esta capa tiene la función
de reflejar la luz Infra Roja hacia la ampolla interna colaborando así con mantener la alta
temperatura de la ampolla que contiene el Sodio.
Estas lámparas SOX tienen tubos llenos de gas Argón y Neón más sodio sólido. Inicialmente el arco
eléctrico aparece entre los electrodos de tungsteno por la presencia de argón, al calentarse se
activa el gas neón generándose el color rojizo. A medida que se calienta el gas Neón a
temperaturas cercanas a los 280 Cº a 300 Cº, se empieza a vaporizar el Sodio. Es en ese momento,
que la luz emitida por la lámpara empieza a cambiar a tonos amarillos. En ese momento, la Luz es
producto de la descarga de “Arco por Vapor de Sodio”.
Vidrio externo
con apariencia
opaca o aceitosa
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Por su baja emisión de luz ultravioleta (UV), ya que convierte casi toda la energía en Luz, la misma
es del tipo amarilla monocromática. Al arrancar (mientras se calientan los gases y se vaporiza el
Sodio) se emite una luz bastante rojiza. A medida que se evapora el Sodio, el color cambia a
amarillento.
A efecto de la contaminación lumínica, en especial cerca de observatorios y lugares similares, al
tener una emisión monocromática es más fácil de filtrar.
De todas las lámparas, es con la cual menos se reconocen los colores del ambiente; sin embargo,
es la que esfuerza menos la vista de las personas.
Otros elementos de las plantas de reciclaje de lámparas fabricadas por BALCAN.
Independientemente del tamaño o modelo de las plantas de reciclaje de lámparas, hay
componentes similares en los diferentes tamaños de equipos recicladores de lámparas.
Una variante de MP6000 puede tener los siguientes elementos:
Filtro de carbón
activado con azufre
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Se trabaja a una presión negativa.
Esto quiere decir, que dentro del equipo existe una presión de aire levemente menor que fuera del
equipo. Esto garantiza, que no haya fuga de emisiones contaminantes hacia el exterior. En caso
hubiese una perforación; el flujo de aire es del exterior hacia dentro del equipo.
La presión negativa se genera gracias a las unidades de filtrado que contiene carbón activado que
tienen el sistema de extractores.
Sistema o etapas de filtrado
A-. Etapa para filtrado y retención de polvo blanco:
El sistema de filtrado de las unidades BALCAN, consta de una primera etapa para filtrar y retener el
polvo blanco que recoge tales polvos hasta de menos de 5 micrones. Por eso la importancia de no
generar en la etapa de trituración mucho polvo de vidrio ya que reduce la efectividad y eficiencia
de filtrado de tales filtros.
En la figura anterior se observa un filtro típico de recolección de polvo blanco fosforoso.
Mediante sistema de retrolavado se libera el material de los filtros bolsa cayendo al barril.
Para el retrolavado se usan golpes de aire comprimido. El aire comprimido proviene de un
compresor de aire o aire del sistema neumático del operador de reciclaje. El aire pasa por un
sistema secador (para generar aire seco) y está exento de aceite o lubricante.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
A-. Etapa para filtrado y retención de trazas de mercurio:
El sistema de retención de las trazas de mercurio de las unidades BALCAN, consta de un módulo
relleno de pellets de un carbón muy especial activado con azufre. El azufre y el mercurio forman
una amalgama muy fuerte; la combinación de la altísima porosidad del carbón combinada con la
inmensa superficie de contacto del azufre con al flujo de aire garantiza valores cercanos a cero con
las potenciales emisiones de mercurio al ambiente.
Los potenciales vapores o trazas de vapor de mercurio que puedan existir, quedan retenidos en un
filtro de volumen de unos 2 mts3
conteniendo más de 1000 Kg de carbón activado con azufre
“Main Filter Stack”, con el cual las trazas vapor de mercurio reaccionan y se fija al azufre,
permitiendo así obtener aire puro que puede ser liberado al ambiente. El carbón activado de
fabricación alemana, especialmente diseñado para maximizar la retención de emisiones, y, cuya
descripción se dará en el documento; es del tipo mineral y no vegetal por razones técnicas que se
explicarán en este documento.
NOTA importante:
Si bien es usual que las normas ambientales locales exigen emisiones máximas de 0,2 mg/m3
;
Balcan se basa en emisiones máximas de 0,025 mg/m3
Sin embargo, las emisiones típicas de BALCAN son cercanas a 0,001 a 0,002 mg/m3
siendo esta
cualidad una de las tantas razones por la cual las empresas líder en el reciclaje de lámparas
seleccionan a BALCAN.
NOTAS respecto del Carbón Activado usado y suministrado por BALCAN:
Se anexa data del Carbón Activado (fabricado en Alemania) que Balcan usa en sus equipos,
material este que es de amplísimo uso en Europa; de hecho, este es el carbón activado que la
empresa BALCAN usa en el Reino Unido y los equipos que suministra/exporta.
Como puede notar, el carbón activado usado por BALCAN es fabricado a partir de “Hard Coal” y no
de fuentes vegetales como el caso del carbón activado fabricado por Carbomafra de Brasil. En
caso que en un país latinoamericano tienen fabricación local de carbón activado, se puede evaluar
su aplicabilidad en estas unidades.
Es de mencionar, que una de las razones técnicas de usar carbón mineral como base del carbón
activado, es que la temperatura de descomposición del carbón activado de origen vegetal como el
fabricado por Carbomafra (Brasil) es muy diferente al carbón fabricado a partir de “Hard Coal”
como el que será entregado con los equipos BALCAN.
A continuación la data técnica del carbón activado de fabricación alemana.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Los detalles técnicos que a continuación se suministran, son de interés para el usuario de los
equipos que usan carbón activado para retención de vapores de mercurio..
A-. Carbón activado con “Mercury Iodide” (HgI2) (que NO es usado por Balcan) tiene una
temperatura de descomposición de 350 C°, es levemente soluble en agua y por ende no pasa TCLP
y no puede ser procesado mediante retorta. (Ese no es el caso del carbón de BALCAN).
B-. La mayoría de los carbones activados basado en Azufre tienen una temperatura de
descomposición > 580 C°, son usualmente muy insolubles y por eso pasan fácilmente TCLP y
pueden ser procesados en retorta. Por pasar el test TCLP, pueden ser (según legislaciones locales)
ser depositados en un vertedero.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
C-. Procesar la mayoría de los carbones activado con base azufre no recupera cantidades
apreciables de Mercurio por la cinética entre el azufre y el mercurio (fuerte lazo químico) y el que
se recupera es mayoritariamente el que no está unido al azufre o es mercurio Libre.
D-. Procesar con una retorta el Carbón Activado con azufre, garantiza un Carbón Activado
extremadamente libre de “Mercurio Libre” y pasa aún más los test TCLP.
E-. Carbón Activado Barato y de pobre calidad tiene el Azufre en la superficie externa (como un
coating) en la parte externa de los granos de carbón. El de alta calidad (cómo el usado por
BALCAN) tiene sin embargo, el azufre impregnado dentro de las cavidades internas del carbón, lo
cual le permite una mayor reacción química (cinética) entre el azufre y el mercurio logrando así
absorber una mayor cantidad de mercurio y resistir mayores temperaturas de operación.
La menor resistencia a la temperatura (como los fabricados basados en carbón vegetal) hace que
ya a partir de unos 200 C° o 250 C° se generen olores desagradables (offgas sulphur vapor) cuando
se deseé procesarlos vía retorta.
Acero inoxidable en las secciones de carga y descarga de los equipos BALCAN
Los equipos para reciclar lámparas fabricados por BALCAN, están construidos casi en su totalidad
en Acero Inoxidable. De hecho, los equipos BALCAN cumplen con las usuales exigencias de los
operadores o recicladores de lámparas con relación a que las secciones de carga y descarga que
están en contacto con material con mercurio sean de Acero Inoxidable. Esto incluye los materiales
de la “Unidad Multipropósito” y la trituradora externa.
Como se puede apreciar en la imagen siguiente, los elementos o módulos de entrada y de
descarga son de acero inoxidable.
Entrada
de acero
inoxidable
Descarga
de acero
inoxidable
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Las zonas de descargas
Las zonas de descarga son diseñadas para las condiciones típicas del cliente y la disponibilidad de
equipos en el mercado local; valga decir, pueden usar “Big Bags o “Self Tip Skip”. Tales receptores
están ubicados dentro de una estructura con cortinas o similares (ducted).
Obsérvese en la imagen siguiente una disposición típica de los centros de recolección de
terminales metálicos y de vidrio. Las mismas están protegidas por cortinas.
Terminales metálicos
descontaminados
Vidrio descontaminado
Vidrio
descontaminado
Self Tip Skip
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Compresor de retrolavado de los filtros para polvo banco fosforoso.
Este equipo, si bien debe ser de adquisición local (Uruguay) a los efectos de facilitar garantía y
repuestos; debe ser de capacidad mínima similar al mostrado.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Tablero de Control.
Se tiene un tablero de control para las secuencias de operación de la planta. Esto garantizará el
encendido y apagado de los switches/interruptores de la unidad en la secuencia correcta pero
también permitirá el apagado de emergencia si fuese el caso.
A partir del 2017 se instala un tipo de sistema de control mediante tablero tipo “Touch Screen” en
las unidades. Salvo que el cliente desee instalar la versión del tablero de control anterior, el
“Touch Screen” será el sistema instalado.
A continuación, imágenes de la pantalla de control.
Notas importantes:
1-. El tablero de control tiene el cerebro o PLC dentro del gabinete. Tal PLC está fabricado por
la empresa “Allen Bradley”
2-. El sistema solo tiene controles de On/Off ya que las velocidades o parámetros de
operación son ajustadas en fabrica. De esta manera el operador no puede “desoptimizar” los
parámetros de operación.
3-. Con el nuevo sistema de control hay la posibilidad de análisis, chequeo de las fallas y/o
obtener la actualización del software con la fabrica BALCAN vía Internet.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Interruptores de Emergencia
Los interruptores de emergencia son distribuidos en diferentes partes de la planta o unidad
BALCAN. En caso de una falla entonces los interruptores de sobrecarga y de proximidad que están
en los diferentes componentes garantizan una secuencia de apagado controlada. Se tienen
dispositivos adecuadas para operar en forma segura. En caso de mantenimiento, cada sección
puede ser operada en forma individual y separada de las otras.
Respecto de los interruptores de seguridad tipo “Parada de emergencia”, que están ubicados en
los sistemas críticos de la unidad; le mostramos un detalle de uno de ellos.
NOTAS Importantes:
1-. BALCAN se reserva el derecho de hacer mejoras en sus diseños los cuales pueden ser
incorporados en los equipos a ser fabricados en un futuro. Estas mejoras pueden incluir cambios
en la configuración del tablero, en el fabricante del PLC, etc.
2-. BALCAN ofrece un servicio de diseño e instalación acorde a los requerimientos del cliente.
Esto quiere decir, que podemos modificar y diseñar la configuración de la planta de reciclaje para
adaptarse a la geometría de la edificación en la cual la planta será instalada. De esta manera, cada
planta de reciclaje es de diseño único y adaptado al cliente. Esto implica que el diseño de los
ductos para transporte de aire son calculados para cada caso específico.
3-. Esto quiere decir, que si bien las partes básicas son de construcción modular; cada equipo
de reciclaje BALCAN es fabricado y/o diseñado específicamente para la aplicación del cliente. No
hay producción en serie de estos equipos.
Configuración típica del área
en el cual está el botón de
Parada de Emergencia.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
ASPECTOS TÉCNICOS
(Referencias, Convenio de Basilea, valores de limpieza, etc.)
Es de recordar, que los equipos para reciclar lámparas de la serie MP fabricados por BALCAN son
ensamblados mediante módulos. Esto garantiza poderse adaptar a las diferentes condiciones de
espacio disponible para el cliente; por lo que no existe un diseño estándar. Por lo expuesto, el
catalogo del equipo da solo referencias básicas.
Los valores de limpieza de las fracciones recuperadas de vidrio y metal, así como los valores de las
emisiones del equipo son muchísimo más estrictas que las usualmente exigidas por las normas
locales. Esto ha permitido a las recicladoras de lámparas cumplir con extrema facilidad con las
normas EPA, OSHA, DOT entre otras.
El Convenio de Basilea (Capítulo Uruguay) avala y selecciona a los equipos BALCAN como la
tecnología de referencia para el tratamiento correcto de las luminarias con mercurio.
Durante agosto 2010 y agosto 2012, las organizaciones “Convenio de Basilea, DINAMA, PNUMA,
ONUDI, realizaron en conjunto el proyecto de Inventario, Perfil y Ciclo de Vida de las luminarias,
Encuesta Regional, Tecnologías para el tratamiento de lámparas agotadas y otras actividades.
(Ver; http://www.ccbasilea-crestocolmo.org.uy/es/mercurio/proyecto/ )
Como conclusión de los largos estudios, se seleccionó a BALCAN como la tecnología de punta para
ser usado en los procesos de tratamiento de lámparas con mercurio luego de su vida útil.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Por estas razones expuestas y otras particulares a cada operador de plantas de reciclaje; las
empresas de reputación internacional como VEOLIA, Lighting Resources, fabricantes de lámparas
con mercurio como Phillips y otras usuarias; han decidido usar los equipos BALCAN.
A manera de ejemplo señalamos algunas referencias de acceso público:
Estados Unidos de Norteamérica (USA)
De la WEB
https://www.lightingresourcesinc.com/about/lighting-resources-news/165-lr-phoenix-installs-
balcan-system
Testimonial en ocasión de la cuarta adquisición de una planta de reciclaje BALCAN modelo
MP8000
Dice el Presidente Dan Gillespie: “Hemos seleccionado los sistemas Balcan ya que no hay equipo
que se le compare en la industria del reciclaje de lámparas fluorescentes. Él hace un mejor trabajo,
más consistente y genera sub-productos más limpios garantizando protección a nuestros
empleados y al ambiente”
Adiciona el señor Gillespie: “Hemos sido capaces de duplicar nuestras ganancias en los años
recientes al invertir en un equipo excepcional y de capacidad de procesamiento pero al mismo
tiempo enfocado en servicio localizado/puntual al cliente. Esta es la visión que tuve para nuestra
empresa cuando fui nombrado Presidente hace 20 años atrás y así seguirá manteniendo nuestro
crecimiento.
NOTA:
La empresa “Lighting Resources” tiene publicados muchos más testimoniales y en especial videos
de sus equipos: sin la intención de saturar este documento; presentamos solo algunos videos en
“youtube” y otras ubicaciones en la WEB.
https://www.youtube.com/watch?v=SjDDM5UuoqE
https://www.youtube.com/watch?v=ygFcJMXtU9E
https://www.youtube.com/watch?v=WwlrO3fQ7fw
https://www.lightingresourcesinc.com/best-in-class
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.178749148842704.55107.178719772178975&type=3
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Estados Unidos de Norteamérica (USA)
De la WEB
http://aerc.com/News-LSS1.php
The Balcan MP8000 Lamp Recycling System
State-of-the-Art Recycling
AERC is proud to announce the purchase and installation of the Balcan MP8000 Lamp
Processing System in their Allentown, PA and Hayward, CA recycling facilities.
All Balcan lamp and bulb recycling systems have the advantage that they can recycle all
types of waste mercury bearing lamps. Unlike other systems the Balcan lamp recycling
systems can process all materials together, whereas other lamp recycling methods require
mercury lamps & bulbs to be separated into different types. The Balcan system will allow
AERC to become more efficient and increase processing ability at both branches. The
system also provides for reduced mercury emissions and more energy efficient processing
of all types of lamps. The Balcan machine is recognized as the system of choice by top
lamp recyclers in the USA and used by Balcan themselves.
https://www.dtsc.ca.gov/SiteCleanup/Projects/upload/AERC_PN_TempAuth_1116.pdf
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Estados Unidos de Norteamérica (USA)
De la WEB
https://cleanearthinc.com/locations/aerc-recycling-solutions-huntwood-ave
Hayward Hazardous & Non-Hazardous Waste Recycling & Disposal
Clean Earth universal and electronic waste recycling facilities are nationally regulated and
permitted. At Clean Earth we are committed to a green world by helping clients in proper
end-of-life management of assets containing sensitive data and components hazardous to
our environment. Clean Earth offers an integrated strategy that allows its clients to reduce
the amount of waste produced, implements best practices for handling waste on-site, and
provides a full range of treatment options to meet specific needs.
Our universal waste facilities use a state-of-the-art Balcan Lamp Recycling System and
Thermal Retort process to fully recycle a multitude of different lamps, ballasts, mercury
containing items, and batteries.
Each Clean Earth universal and electronic waste recycling facility is fully EPA permitted
and comply with all state & federal EPA, OSHA, and DOT Regulations. Clean
Earth recognizes that environmental management is one of our highest corporate priorities
and conducts all aspects of its business accordingly as responsible stewards of the
environment.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Canadá
De la WEB
https://resource-recycling.com/e-scrap/2017/10/25/new-facility-recycles-mercury-bearing-
devices-lamps/
http://info.veolianorthamerica.com/recycling-capabilities-sheet
New facility recycles mercury-bearing devices and lamps
Posted on October 25, 2017
by Jared Paben
Veolia has opened an operation in Ontario to recycle lamps and mercury-bearing
electronic components.
The 5,000-square-foot facility is located in the Toronto-area city of Pickering, Ontario,
where Veolia already runs an industrial cleaning and hazardous materials management
operation, according to a press release. The focus will be on recycling lamps, but the
facility is also capable of recycling electronics and other mercury-containing materials.
“Our investment in this facility represents our commitment to finding better solutions for
lighting and electronic waste, as well as ways to minimize the impact of waste on our
environment,” William J. “Bill” DiCroce, Veolia North America president and CEO, stated in
the release.
The facility will use a Balcan MP8000 Lamp Recycling Machine to separate mercury-
bearing fluorescent lamps into three streams: metals, glass and phosphor powder. In total,
the facility will be able to process more than 6 short tons per hour. Veolia plans to manage
2,425 tons of material per year at the facility, with an expected doubling of throughput by
the end of 2020, according to the company.
Nearly all of the glass and metal will be recycled locally, and the phosphor powder will be
transported to a Veolia facility in Wisconsin for retorting and recycling.
Veolia North America is an arm of the French multinational utilities giant Veolia
Environnement.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Canadá
De la WEB
http://www.tekenausa.com/balcan
http://www.tekenausa.com/#!balcan/c1bc3
Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje
Balcan MP4000
Testimonial del Cliente:
Me es placentero darle mis impresiones de la planta de reciclaje de lámparas MP4000 de Balcan.
Esta planta es la más avanzada tecnología en el mercado hoy en día. Podemos triturar todos los
tubos fluorescentes rectos,, Tubos en “U”, lámparas HID y lámparas M.H en este sistema. Polvo
mercurial con fósforo es separado del vidrio y retenido en filtro de carbón Activado y capturado en
barriles 2 x 210 litros. Las tapas terminales están capturadas en un contenedor separado para su
reventa y el vidrio es capturado en un barril de 210 litros que puede ser usado como drenaje o para
fabricar nuevas lámparas.
La planta Mp4000 es sumamente sencilla para operar a un costo mínimo. Estamos muy
contentos de su funcionamiento y la recomendamos altamente a otros grupos interesados. Sabemos
que ustedes no estarán decepcionados con esta pieza de equipo si es adquirida.
Dana Emmerson
Vice-Presidente
DAN-X RECYCLING LIMITED
Nova Scotia, Canada
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Bulgaria
De la WEB
https://www.recyclinginternational.com/recycling-news/8595/technology/bulgaria/balcan-
technology-boosts-lamp-recycling-bulgaria
Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje
Balcan MP4000
De acuerdo al señor Tihomir Bakalov de la empresa Eltechresoruces’s (Bulgaria); el sistema nos
permite suministra a nuestros clientes a solución inteligente y moderna para reciclar las lámparas
desechadas.
NOTA
Similar testimonial en:
https://waste-management-world.com/a/bulgaria-switches-on-to-lamp-recovery-with-recycling-
system
Similar testimonial en:
http://www.investbulgaria.com/infoNews.php?id=1416
Véase la imagen de tal WEB
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Africa del Sur
De la WEB
https://www.insidermedia.com/insider/midlands/128119-balcan-engineering-completes-
landmark-south-african-contract/
Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje
Balcan MP6000
Pravashen Naidoo, Director general de E-Waste Africa, adicionó: Estamos muy contentos de haber
abierto la primera empresa para reciclar lámparas en Sur-Africa.
Nosotros escogimos a trabajar con Balcan Engineering ya que claramente ellos tienen la
experiencia para proveer a nosotros no solo de la maquinaria, sino también el soporte experto y la
asesoría que necesitábamos para crear este proyecto. Por mandato de ley, las empresas garantizar
que se dispongan en forma sustentable adecuada y ética sus bombillas.
Nuestros servicios nos permiten eliminar la responsabilidad legal a nuestros clientes ya que
nosotros ofrecemos una solución comprensiva la cual incluye el transporte necesario,
contenedores para su manejo y el reciclaje de los focos.
E-Waste es orgullosamente la primera empresa que oficialmente a iniciado operaciones con una
planta MP8000; maquina ganadora de premios de reconocimiento en el 2014; logrando que
seamos una empresa líder y certificada en nuestra rama industrial.
Además, E-Waste Africa recibió oficialmente la licencia de manejo de residuos peligrosos (HH
Waste management License) del departamento de Ambiente convirtiéndonos la primera empresa
operacional que cumple todos los parámetros legales de Sur-Africa.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Información de Hipervínculos o “links” con videos de los equipos BALCAN
A los efectos de observar con facilidad el funcionamiento de alguno de los equipos fabricados por
BALCAN, les suministramos los siguientes links o hipervínculos.
 Video general de BALCAN con sus equipos
https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=FXtP9dX64T8
 Filosofía modular de BALCAN
Reconocimientos, Filosofia constructiva, componentes básicos, etc.
https://www.youtube.com/watch?v=8iiraE-ZGoI
 Triturador de lámparas (lamp crusher) fabricado por BALCAN
Obsérvese: La facilidad de trabajo (comodidad del operador)
Las cantidades de tubos que se suministran en un movimiento
Los diferentes modelos de lámparas que se pueden procesar.
https://www.youtube.com/watch?v=CLhd7laxyxs
 Equipo RAPTOR fabricados por BALCAN para tubos fluorescentes con cubierta o
protección de película plástica o “plastic coated lamps”
https://www.youtube.com/watch?v=pBh2zPQn6O0
https://www.youtube.com/watch?v=VmU0Xf0BYZQ
 Lighting Resources (USA)
Este operador que ya tiene cuatro (4) unidades MP8000 presenta en este video el equipo MP8000
con todos sus componentes incluyendo al alimentar de gran capacidad para tubos fluorescentes.
https://www.youtube.com/watch?v=SjDDM5UuoqE
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
CATÁLOGO INFORMATIVO DEL EQUIPO MP4000
( Ejemplo de catálogo)
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Capacidad de procesamiento de las unidad BALCAN
La selección correcta de los equipos BALCAN depende de la cantidad de lámparas a ser procesadas
por día, mes o año. Realmente no hay una relación directa entre cantidades y peso de las
lámparas. Esto por las inmensas variaciones entre tales variables según los fabricantes de las
mismas.
A manera de ejemplo; se puede usar como referencia lo siguiente:
Si solo tomamos en cuenta la alimentación por la Unidad Multipropósito, se puede procesar
cómodamente unos 7 a 8 barriles de fragmentos de lámparas por hora o su equivalente en 600
tubos fluorescentes de 4’. Estos valores son el lado bajo de la banda de pesos o unidades.
Fácilmente en un barril puede entrar el material triturado de 1000 lámparas.
En todo caso, tomando el lado bajo de peso por barril de fragmentos o lámparas pretrituradas de
entre 125 Kg a 140 kg, tenemos que en un turno de 8 horas de trabajo, se pueden procesar unos
38.400 lámparas por día
En el caso de las MP4000 este sería una buena referencia. Sin embargo en una MP 6000 se puede
duplicar la cantidad de lámparas ya que aparte de la alimentación por la unidad multipropósito,,
en la MP6000 se puede alimentar al mismo momento por el alimentador lineal así como por el
alimentador de lámparas en bolsas. Siendo esa la principal diferencia entre el MP4000 y el
MP6000
NOTAS respecto de la relación cantidad de lámparas vs. peso equivalente vs. volumen equivalente.
Es de hacer notar, que no hay una relación real entre pesos, cantidad de lámparas, potencia y peso
equivalentes. Las variaciones entre esos valores no tienen una correlación definida. En todo caso,
dependen de los fabricantes.
Por ejemplo.
Obsérvese que el CFL de marca genérica “USA” de 36 Watt pesa unos 77 gr, mientras que el CFL
de la marca “Best Value” de apenas 24 Watt (menos potencia) pesa 104 Gr (pesa 35% más)
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Emisiones de los equipos BALCAN
Las emisiones del equipo BALCAN están típicamente en el rango de 0,001 a 0,002 Mg/M3
por lo
que las unidades cumplen sin problema los requerimientos locales de los países en donde se
instalan tales equipos. En todo caso, se sugiere al menos 4 cambios por hora del aire en el área de
trabajo.
La unidad Balcan tiene una eficiencia de limpieza superior al 90%
Queremos señalar que los equipos de BALCAN superan en gran medida el valor del 90% requerido
en algunas de las licitaciones en las cuales ha participado BALCAN en forma directa o vía un
licitante ofertando los servicios a un país. Esto se corrobora con el certificado de análisis adjunto.
Este valor del 90% de limpieza ha aparecido en los requerimientos del PNUD.
La eficiencia de separación señalada en algunas licitaciones de mínimo 90%, es una calidad en
extremo baja y de hecho no aceptable bajo las actuales filosofías de “las mejores prácticas o
tecnologías disponibles” o GMP.
Según lo señalado en esas licitaciones es aceptable como mínimo de eficiencia de limpieza del
90%, gráficamente esto representa la “Sección Roja” del tubo fluorescente. Esto es demasiada
contaminación remanente luego del proceso y no es aceptable.
Tubo fluorescente al cual luego de la limpieza se permite (acorde a ciertas licitaciones) que haya
hasta un 10% de contaminación mercurial/polvo remanente en el vidrio.
Numéricamente visto; si un tubo tiene digamos, 20 mg de mercurio, entonces se tiene que luego
de haber procesado un barril con material triturado de unos 1200 tubos fluorescente (unos 200 kg
de lámparas dependiendo del modelo y tamaño de los mismos); haya un remanente alto de
mercurio de 1200 x 20mg x 0,10 = 2400 mg (2,4 gr) de mercurio contaminante por barril.
La filosofía de BALCAN, es que la limpieza o separación sea tal, que virtualmente no quede polvo o
trazas del polvo blanco fosforoso (el que tiene el mercurio) pegado al vidrio de las lámparas.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
En la imagen siguiente, se muestra el estado típico de limpieza del vidrio de las lámparas
procesadas luego de pasar por las unidades de reciclaje de lámparas de fabricadas por Balcan.
Se observa la condición de vidrio exento de polvo blanco luego de la separación del polvo mediante equipo BALCAN.
Para visualizar lo aquí señalado, el 10% de polvo blanco (con mercurio) remanente en el vidrio,
estaría representado por el área seleccionada en rojo.
Si extraemos de la foto anterior una sección de vidrio; entonces tendremos que:
De hecho, la hoja de laboratorio (certificado de limpieza) adjunta señala claramente que la
cantidad de mercurio remanente es mucho menor que la referencia de 10% de contaminación
aceptada por ciertas licitaciones.
CONCLUSIÓN:
El sistema de limpieza de BALCAN mejora ampliamente los requerimientos de limpieza señalados
como cota mínima del 90%. Por lo tanto el equipos BALCAN si cumplen y de hecho mejoran
ampliamente los requerimientos ambientales de los países.
Los equipo BALCAN generan un vidrio limpio que cumple los límites de valores del test TLCP.
Trozo de vidrio
sin polvo
blanco con
Tecnología
BALCAN
Trozo de vidrio
con 10% de polvo
blanco (área roja)
ilógicamente
aceptable por
ciertas licitaciones
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Prueba del test TCLP
En virtud que realmente el mercurio no se disuelve en el medio usado en la prueba TCLP, es muy
fácil que el residuo pase la prueba. Quiere decir, que un indicador de bajos valores luego de una
prueba TCLP no es garantía de ausencia de mercurio. Solo significa, que no se disolvió en el test.
El TCLP es un método de prueba de la agencia federal de estados Unidos llamada EPA y se utiliza
para caracterizar los desechos como peligrosos o no peligrosos para su eliminación o deposición
en un vertedero. TCLP es un acrónimo de Toxicity Characteristic Leaching Procedure. La prueba de
TCLP mide la posibilidad de que el mercurio (u otro producto químico) se filtre (to leach) en el
agua subterránea a partir de desechos que potencialmente irían a un vertedero o relleno sanitario.
En la prueba TCLP, las lámparas se trituran en trozos pequeños y se mezclan con una solución
ácida (tiende a ser ácido acético). La solución ácida se filtra luego para separar de ella los trozos de
las lámparas. Si se encuentran menos de 0.2 mg de mercurio por litro (0,1 mg/l en algunos paises)
de solución de prueba ácida, los desechos se caracterizan como desechos no peligrosos según la
Ley Federal.
Los fabricantes de lámparas desarrollan lámparas de bajo contenido de mercurio, "Green End” que
son los que tienen los extremos de color verde para pasar la prueba TCLP; sin embargo, algunos
fabricantes utilizan aditivos para influir en la prueba TCLP y enmascaran el contenido de mercurio
real de la lámpara. Por lo anterior, no se considera el TCLP como una prueba realmente válida para
considerar que la prueba TCLP sea una variable de decisión de toxicidad respecto de las lámparas.
IMPORTANTE.
Por estas razones, es mejor procesar todas las lámparas de mercurio, incluidas las que pasan
TCLP, como desechos peligrosos y contaminantes. (Balcan prefiere usar el método del análisis
como “Bulk Product”
En todo caso, los valores que BALCAN usa para el vidrio procesado respecto a la variable “lixiviado
analizado como agua”, están máximo por el orden de 0,025 mg/lts siendo la referencia señalada
por muchas legislaciones de 0,1 a 0,2 Mg/lts.
Por lo expuesto, los equipos de reciclaje de lámparas sí cumple fácilmente los requerimientos
locales. Esto es de suma importancia para las empresas que se dedican a estas actividades.
Las unidades BALCAN cumplen los requerimientos locales ya que no generan líquidos
El proceso completo que ocurre dentro de las unidades de procesamiento BALCAN es siempre en
seco. Consecuentemente no se generan líquidos.
Este es un requerimiento actual e internacional de los procesos de reciclaje de lámparas.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
No se requieren válvulas de seguridad, presión o de purga
Si bien se ha visto en algunas licitaciones que se indique o se haga referencia de alguna válvula de
purga del sistema; es menester señalar que todo el proceso en las unidades BALCAN se hace a una
presión levemente inferior de la presión atmosférica o Presión negativa.
Por justamente trabajar a una presión negativa relativamente baja no se amerita tales válvulas, ni
de presión ni de purga. El solo hecho de apagar la maquina en condición normal o por emergencia,
balancea automáticamente las presiones hacia adentro del equipo por sus cavidades no selladas.
En todo caso, el proceso BALCAN evita que haya fugas de mercurio o polvos al ambiente. Cualquier
migración de aire es hacia dentro del equipo y nunca hacia afuera del mismo.
Equipo de monitoreo de emisiones de mercurio.
Como señalado en sección anterior, las emisiones de trazas de mercurio son increíblemente bajas.
Con un monitoreo semanal en la salida del aire luego del filtro de carbón activado se puede tener
un registro adecuado. Colocar un sistema opcional de monitoreo en “tiempo real” es posible pero
de un costo demasiado alto. Usar el equipo manual del operador es suficiente para el monitoreo.
No hay que olvidar, que la vida del filtro de carbón (previendo saturación del filtro) es de mínimo 5
años basado en que la unidad esté trabajando a carga de trabajo a nivel industrial. Sin embargo, la
mayoría de las aplicaciones no llegan a operar cercana a la capacidad instalada o nivel industrial
por lo que fácilmente el filtro de Carbón Activado puede durar unos 8 a 10 años antes de
saturarse.
Repuestos requeridos para los primeros dos 2 años de operación.
El diseño de los equipos de BALCAN se basa en componentes que trabajan a baja carga y a
velocidades lentas. Para minimizar la apertura del equipo reducir los ciclos del mantenimiento
correctivo, se han “sobredimensionado” los componentes usados. Si bien es usual dejar
componentes extras al momento de la instalación, no se requieren repuestos en el período de dos
(2) años.
En todo caso, los repuestos básicos a los dos o tres años pueden ser bandas transportadoras o
algún rodamiento. Los cartuchos del filtro para polvo pueden durar unos tres años. Sin embargo,
hay usuarios que a los tres años simplemente los cepillan y los vuelven a usar.
Empresas competidoras en el mercado mundial.(Quiebra de la empresa MRT)
Los equipos BALCAN han logrado liderar el mercado mundial. Esto se comprueba por la cada vez
mayor cantidad de usuarios de alta reputación y experiencia. De hecho, se puede observar que
hasta la empresa MRT se declaró en estado de quiebra. (Ver detalles en anexos)
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
DOCUMENTOS ADICIONALES
(Certificado ISO 9000 vigente de BALCAN, Cinética del azufre en los filtros de carbón activado,
configuración posible, manuales (operación, mantenimiento, etc),
ejemplo de certificado de limpieza)
A-. BALCAN tiene certificado ISO 9000 vigente, con lo cual se garantiza trazabilidad de sus procesos
y por consiguiente es respaldo de su calidad y cumplimiento de normas internacionales.
B-. Para entender las razones para activar con Azufre el carbón activado y no con otro activador;
se suministra el documento adjunto que explica la “Cinética entre el Mercurio y el Azufre”.
C-. Si bien cada planta de reciclaje de BALCAN se ensambla acorde a los requerimientos de
operación y la disponibilidad de espacio de cada operador de reciclaje; se anexa un diseño base de
una configuración posible.
D-. Los equipos BALCAN se suministran con los manuales de operación, de mantenimiento y
recomendaciones de Seguridad Industrial acorde a la última versión disponible y en idioma local. A
estos efectos se suministran solo algunas páginas representativas de los mismos.
E-. Los diferentes operadores de reciclaje de lámparas generan sus reportes de emisiones en
forma interna mediante equipos calibrados por laboratorios primarios locales de metrología.
Según las normas locales, se hacen inspecciones rutinarias para las renovaciones de los permisos
de operación del operador. Usualmente estos test de emisiones son de uso interno y no están
disponibles para terceros, sin embargo, el solo hecho que los operadores de reciclaje estén
funcionando y seleccionen los equipos BALCAN para sus actividades; implica automáticamente
que los equipos BALCAN son la clave fundamental para que tales operadores puedan pasar las
exigentes normas ambientales de países como USA, Reino Unido, Comunidad Europea, etc.
Se anexo un ejemplo de una inspección por laboratorio independiente de lotes de vidrio y
casquillos de uno de los mayores (quizás el mayor) operador de reciclaje de lámparas en USA.
F-. Notas relativas a la declaración de estado de quiebra de la empresa MRT
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
“Certificado vigente de ISO 9000 de BALCAN”
Registered by:
SAI Global Certification Services Pty Ltd (ACN 108 716 669) 680 George Street Sydney NSW 2000 Australia with SAI Global
Assurance Services Ltd Partis House Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ United Kingdom (“SAI Global”) and
subject to the SAI Global Terms and Conditions for Certification. While all due care and skill was exercised in carrying out this
assessment, SAI Global accepts responsibility only for proven negligence. This certificate remains the property of SAI Global
and must be returned to SAI Global upon its request. To verify that this certificate is current please refer to SAI Global On-Line
Certification register at http://www.saiglobal.com
This is to certify that:
Balcan Engineering Limited
Banovallum Court Boston Road Industrial Estate Horncastle LINCS LN9 6JR UNITED
KINGDOM
operates a
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
which complies with the requirements of
ISO 9001:2015
for the following scope
The provision of a fully traceable recycling & disposal service for managing 'end of life' gas
discharge light sources; the manufacture and supply of the Balcan Emergency Life Line
(B.E.L.L.); and the manufacture and supply of hypodermic needle & syringe destructor.
The Design Build and Supply of Recycling Machines
Certificate No: QEC23360
Issued: 09 April 2018 Originally Certified: 05 March 2002
Expires: 31 May 2021 Current Certification: 05 April 2018
Nicole Grantham
General Manager SAI Global Certification Services
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
“Cinética entre el Mercurio y el Azufre”.
High Performance Activated Carbons
A Study of Research & Development of Impregnated
Activated Carbon for Mercury Removal
In contrast to all other metals, mercury is in
the liquid state at room temperature and has
a relatively high vapour pressure. The
inhalation of mercury vapour and mercury
compounds is very dangerous as the inhaled
mercury is accumulated and leads to a
severe health risk. As mercury or mercury-
contaminated raw materials are used in
numerous industrial processes, mercury is
often released via waste water and waste air.
Mercury emissions mainly originate from the
following processes;
1. plants for fossil fuel and waste
combustion.
2. alkalichloride-electrolyses according to
the mercury cell process.
3. battery and catalyst factories.
4. production of mercury-containing
chemicals and fungicides.
5. production of electric switches,
measuring instruments and fluorescent
lamps.
Apart from its toxic properties, traces of
mercury poison many industrial catalytic
processes. In the removal of mercury from
product and waste gases, ‘wet processes’
(oxidizing scrubbings) or ‘dry processes’
(adsorption processes) are used successfully.
For many applications adsorption processes,
which may be operated with different
adsorbents, have clear economical and
technical advantages
Test method
To test the different samples of impregnated
activated carbon a suitable method had to be
developed. The purification efficiencies of the
adsorbents were investigated under dynamic
conditions. To this end, a model gas polluted
with 2.2 mg Hg m-3 flowed through an
adsorber (flow rate = 0.3 m s-1) filled to 0.2 m
with the adsorbent to be examined. The
purification efficiencies were monitored using
an atomic absorption spectrometer. The test
conditions are displayed in Figure 1.
Test results
Activated carbon is a suitable adsorbent for
the adsorptive removal of numerous organic
and inorganic compounds from the liquid and
gaseous phases. The non-impregnated
activated carbon D 47/4 is basically suited for
the adsorptive removal of mercury from waste
air streams, but only a slight dynamic
adsorption capacity would be observed.
Results reported in Figure 2 show the
mercury elimination rate as a function of the
time on stream. Due to the long service life of
the impregnated activated carbon the time is
plotted in logarithmic scale. The test was
terminated at a mercury-breakthrough of 50%
after an activated carbon service life of 130 h.
To operate an economic adsorption process
the purification efficiency and the adsorption
capacity of the activated carbon have to be
increased significantly by suitable
impregnation. Due to the substances applied
at the internal activated carbon surface the
separation mechanism also changes.
Mercury is no longer removed by adsorption
but by chemisorption. Early work by Stock
showed that impregnation of the activated
carbon with iodine leads to clear improvement
of the mercury adsorption capacity. The first
application of iodine impregnated activated
carbon was its use as filter material in
breathing apparatus which was used to
provide risk free stay in rooms with mercury
vapour. Figure 2 shows clearly that the
purification efficiency and service life of the
activated carbon D 47/4 was increased eight
times by an impregnation with 2 wt%
potassium iodide. The mercury reacts under
the catalytic effect of the activated carbon to
mercury iodide. The adsorption mechanism
at the iodized activated carbon surface has,
however, not been clarified.
A technically applied method to improve the
activated carbon is impregnation with sulfuric
acid. If the activated carbon is impregnated
with 8wt% sulfuric acid the mercury
elimination rate and, above all, the
adsorption capacity is considerably improved
(Figure 2). A further improvement of this
product can be attained if the activated
carbon also contains 0.1-5 wt.% iodide ions
in addition to the sulfuric acid (5-50 wt%).
Although the purification efficiencies and
adsorption capacities of these products are
technically satisfactory, acid-impregnated
activated carbons are not acceptable for
many applications due to corrosion problems.
The suitability of activated carbons
impregnated with sulfur was described by
Sinha and Walker in 1972. Impregnation
with sulfur yields a product without
corrosion problems. The example of
activated carbon D47/4 impregnated with
11% sulfur illustrates in Figure 3 that
mercury elimination rates of 94% are still
measured after a test time of 3000 h.
Recently it was found that impregnation of the
activated carbon with potassium iodide and
sulfur leads to a further significant
improvement of the purification efficiency.
The mercury reacts with the potassium iodide
to produce mercury iodide in a first quick
step. This mercury iodide reacts under the
catalytic effect of the activated carbon with
the sulfur to mercury sulphide with a
reconversion of the iodide ions which are
available for further reactions with the
mercury. Figure 3 illustrates the good
kinetics of activated carbon D 47/4
impregnated with potassium iodide and
sulfur. After a test time of 4000 h an
elimination rate of 99% is still achieved.
In Table 1 the advantages and disadvantages
of the various impregnated activated carbon
samples are compared and evaluated in
terms of purification efficiency, adsorption
capacity and corrosion problems. This table
indicates that the Sulfur impregnated
activated carbon is of most technical value.
Sulfur impregnated activated carbon
The mercury vapour diffusing into the pore
system of the activated carbon reacts under
the catalytic effect of the activated carbon
with the sulfur distributed on the internal
surface to mercury sulfide.
Hg + S +activated carbon → HgS
The kinetics are limited by the following mass
transport steps:
1. diffusion of mercury to the external
surface of the activated carbon.
2. diffusion of mercury into the pores.
3. adsorption of mercury at the active
sites of the activated carbon.
4. chemisorption of mercury by sulfur.
In addition to the capacity of adsorption, the
rate of kinetics is also important in the design
of plants. To estimate the effect of the
various steps on the kinetics, activated
carbons with almost identical pore structures
but different grain diameters (5, 4 and 2 mm)
were impregnated with approximately 15% +
0.5% sulfur.
The effect of grain size on purification
efficiency is illustrated in Table 2. With
decreasing particle size the elimination rate
clearly increases, thus the mass transport
and not the chemisorption of the mercury
determines the rate at room temperature.
During technical use of the adsorbents with
smaller grain diameters an improved
elimination rate is achieved with identical
layer height, however a higher pressure loss
has to be overcome.
Mercury chemisorption can only take place as
long as the accessible surface of the sulfur
distributed on the intemal activated carbon
surface is covered with a monomolecular
layer. In the case of an 11 wt% adsorbed
sulfur a stochiometric mercury adsorption of
79 wt% is attained theoretically. If the sulfur
dispersity is assumed to be 0.3-0.5, mercury
loads of 20-35 wt% can be expected in
practical operation. The discharge of spent
activated carbon loaded with mercury is
carried out by various producers of mercury
chemicals. They recover the mercury via a
roasting process. In the case of a high
mercury load a credit voucher can be
obtained.
Application examples
Typical examples for the use of sulfur-
impregnated activated carbon are the
purification of different gases from mercury:
1. hydrogen produced in electrolytic cells.
2. mercury-containing natural gases.
3. waste air from battery and catalyst
factories.
A new and urgent problem is the purification
of waste gases resulting from the incineration
of sewage sludge and waste. The mercury
content in sewage sludge is nearly 0.2-2 mg
kg-1 dry matter and after incineration there is
emission of about 0.3 mg m-3.
A design example shows the advantages of a
‘dry’ adsorption process for the cleaning of,
for example, waste air. To clean a gas
stream of 10 000 m3 h-1 polluted with a
mercury concentration of 2.5 mg m-3
an adsorber with 3m diameter and 0.5m bed
depth is required to achieve a purification
efficiency of >95% for a service life of 8000h
(see Table 3). This example illustrates that
high adsorption capacities and good
purification elliciencies lead to compact plants
and low adsorbent consumptions.
Summary
Due to environmental considerations mercury
must be removed from waste gases of various
sectors of industry. Activated carbons are
often impregnated with potassium iodide,
sulfuric acid or sulfur in the removal of
mercury. Sulfur impregnations have proved to
be of most technical value. Good elimination
rates and high mercury adsorption capacities
are obtained. The loaded activated carbons
can be discharged and the mercury can be
recovered
High Performance Activated Carbons
A Study of Research & Development of Impregnated
Activated Carbon for Mercury Removal
In contrast to all other metals, mercury is in
the liquid state at room temperature and has
a relatively high vapour pressure. The
inhalation of mercury vapour and mercury
compounds is very dangerous as the inhaled
mercury is accumulated and leads to a
severe health risk. As mercury or mercury-
contaminated raw materials are used in
numerous industrial processes, mercury is
often released via waste water and waste air.
Mercury emissions mainly originate from the
following processes;
1. plants for fossil fuel and waste
combustion.
2. alkalichloride-electrolyses according to
the mercury cell process.
3. battery and catalyst factories.
4. production of mercury-containing
chemicals and fungicides.
5. production of electric switches,
measuring instruments and fluorescent
lamps.
Apart from its toxic properties, traces of
mercury poison many industrial catalytic
processes. In the removal of mercury from
product and waste gases, ‘wet processes’
(oxidizing scrubbings) or ‘dry processes’
(adsorption processes) are used successfully.
For many applications adsorption processes,
which may be operated with different
adsorbents, have clear economical and
technical advantages
Test method
To test the different samples of impregnated
activated carbon a suitable method had to be
developed. The purification efficiencies of the
adsorbents were investigated under dynamic
conditions. To this end, a model gas polluted
with 2.2 mg Hg m-3 flowed through an
adsorber (flow rate = 0.3 m s-1) filled to 0.2 m
with the adsorbent to be examined. The
purification efficiencies were monitored using
an atomic absorption spectrometer. The test
conditions are displayed in Figure 1.
Test results
Activated carbon is a suitable adsorbent for
the adsorptive removal of numerous organic
and inorganic compounds from the liquid and
gaseous phases. The non-impregnated
activated carbon D 47/4 is basically suited for
the adsorptive removal of mercury from waste
air streams, but only a slight dynamic
adsorption capacity would be observed.
Results reported in Figure 2 show the
mercury elimination rate as a function of the
time on stream. Due to the long service life of
the impregnated activated carbon the time is
plotted in logarithmic scale. The test was
terminated at a mercury-breakthrough of 50%
after an activated carbon service life of 130 h.
To operate an economic adsorption process
the purification efficiency and the adsorption
capacity of the activated carbon have to be
increased significantly by suitable
impregnation. Due to the substances applied
at the internal activated carbon surface the
separation mechanism also changes.
Mercury is no longer removed by adsorption
but by chemisorption. Early work by Stock
showed that impregnation of the activated
carbon with iodine leads to clear improvement
of the mercury adsorption capacity. The first
application of iodine impregnated activated
carbon was its use as filter material in
breathing apparatus which was used to
provide risk free stay in rooms with mercury
vapour. Figure 2 shows clearly that the
purification efficiency and service life of the
activated carbon D 47/4 was increased eight
times by an impregnation with 2 wt%
potassium iodide. The mercury reacts under
the catalytic effect of the activated carbon to
mercury iodide. The adsorption mechanism
at the iodized activated carbon surface has,
however, not been clarified.
A technically applied method to improve the
activated carbon is impregnation with sulfuric
acid. If the activated carbon is impregnated
with 8wt% sulfuric acid the mercury
elimination rate and, above all, the
adsorption capacity is considerably improved
(Figure 2). A further improvement of this
product can be attained if the activated
carbon also contains 0.1-5 wt.% iodide ions
in addition to the sulfuric acid (5-50 wt%).
Although the purification efficiencies and
adsorption capacities of these products are
technically satisfactory, acid-impregnated
activated carbons are not acceptable for
many applications due to corrosion problems.
The suitability of activated carbons
impregnated with sulfur was described by
Sinha and Walker in 1972. Impregnation
with sulfur yields a product without
corrosion problems. The example of
activated carbon D47/4 impregnated with
11% sulfur illustrates in Figure 3 that
mercury elimination rates of 94% are still
measured after a test time of 3000 h.
Recently it was found that impregnation of the
activated carbon with potassium iodide and
sulfur leads to a further significant
improvement of the purification efficiency.
The mercury reacts with the potassium iodide
to produce mercury iodide in a first quick
step. This mercury iodide reacts under the
catalytic effect of the activated carbon with
the sulfur to mercury sulphide with a
reconversion of the iodide ions which are
available for further reactions with the
mercury. Figure 3 illustrates the good
kinetics of activated carbon D 47/4
impregnated with potassium iodide and
sulfur. After a test time of 4000 h an
elimination rate of 99% is still achieved.
In Table 1 the advantages and disadvantages
of the various impregnated activated carbon
samples are compared and evaluated in
terms of purification efficiency, adsorption
capacity and corrosion problems. This table
indicates that the Sulfur impregnated
activated carbon is of most technical value.
Sulfur impregnated activated carbon
The mercury vapour diffusing into the pore
system of the activated carbon reacts under
the catalytic effect of the activated carbon
with the sulfur distributed on the internal
surface to mercury sulfide.
Hg + S +activated carbon → HgS
The kinetics are limited by the following mass
transport steps:
1. diffusion of mercury to the external
surface of the activated carbon.
2. diffusion of mercury into the pores.
3. adsorption of mercury at the active
sites of the activated carbon.
4. chemisorption of mercury by sulfur.
In addition to the capacity of adsorption, the
rate of kinetics is also important in the design
of plants. To estimate the effect of the
various steps on the kinetics, activated
carbons with almost identical pore structures
but different grain diameters (5, 4 and 2 mm)
were impregnated with approximately 15% +
0.5% sulfur.
The effect of grain size on purification
efficiency is illustrated in Table 2. With
decreasing particle size the elimination rate
clearly increases, thus the mass transport
and not the chemisorption of the mercury
determines the rate at room temperature.
During technical use of the adsorbents with
smaller grain diameters an improved
elimination rate is achieved with identical
layer height, however a higher pressure loss
has to be overcome.
Mercury chemisorption can only take place as
long as the accessible surface of the sulfur
distributed on the intemal activated carbon
surface is covered with a monomolecular
layer. In the case of an 11 wt% adsorbed
sulfur a stochiometric mercury adsorption of
79 wt% is attained theoretically. If the sulfur
dispersity is assumed to be 0.3-0.5, mercury
loads of 20-35 wt% can be expected in
practical operation. The discharge of spent
activated carbon loaded with mercury is
carried out by various producers of mercury
chemicals. They recover the mercury via a
roasting process. In the case of a high
mercury load a credit voucher can be
obtained.
Application examples
Typical examples for the use of sulfur-
impregnated activated carbon are the
purification of different gases from mercury:
1. hydrogen produced in electrolytic cells.
2. mercury-containing natural gases.
3. waste air from battery and catalyst
factories.
A new and urgent problem is the purification
of waste gases resulting from the incineration
of sewage sludge and waste. The mercury
content in sewage sludge is nearly 0.2-2 mg
kg-1 dry matter and after incineration there is
emission of about 0.3 mg m-3.
A design example shows the advantages of a
‘dry’ adsorption process for the cleaning of,
for example, waste air. To clean a gas
stream of 10 000 m3 h-1 polluted with a
mercury concentration of 2.5 mg m-3
an adsorber with 3m diameter and 0.5m bed
depth is required to achieve a purification
efficiency of >95% for a service life of 8000h
(see Table 3). This example illustrates that
high adsorption capacities and good
purification elliciencies lead to compact plants
and low adsorbent consumptions.
Summary
Due to environmental considerations mercury
must be removed from waste gases of various
sectors of industry. Activated carbons are
often impregnated with potassium iodide,
sulfuric acid or sulfur in the removal of
mercury. Sulfur impregnations have proved to
be of most technical value. Good elimination
rates and high mercury adsorption capacities
are obtained. The loaded activated carbons
can be discharged and the mercury can be
recovered
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Ejemplo de configuración equipo BALCAN modelo MP4000
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Manuales
(Páginas representativas)
Manual de Mantenimiento Preventivo
BALCAN modelo MP4000
Propósito:
El propósito de este Programa de mantenimiento preventivo es garantizar que los
empleados y el medio ambiente en general estén protegidos contra cualquier peligro para
la salud y la seguridad debido a fallas mecánicas, eléctricas u otros equipos debido a un
mantenimiento inadecuado. Este objetivo puede lograrse mediante la atención y el
cumplimiento de los procedimientos que se describen a continuación y los que figuran en
los Procedimientos operativos estándar.
Si bien el programa de mantenimiento y las frecuencias de reciclaje están determinados y
recomendados por Balcan, algunas de las frecuencias pueden cambiarse después del
mantenimiento inicial. Factores como la humedad y la temperatura pueden afectar el
rendimiento del sistema de extracción y la frecuencia requerida para la verificación. En
algunos casos, los controles generales pueden requerirse con mayor frecuencia en
diferentes épocas del año. En otros casos, después de 2-3 meses de uso, ciertas áreas
pueden requerir controles menos frecuentes.
Funciones y responsabilidades:
El mantenimiento del Registro de Mantenimiento Preventivo es responsabilidad del
Supervisor de Turno u otro personal designado. Los horarios de inspección y
mantenimiento deben mantenerse en la instalación. Cualquier deterioro o mal
funcionamiento del equipo que se revele durante las inspecciones debe programarse para
que se tomen medidas correctivas para prevenir un peligro para la salud humana o para el
medio ambiente. Cuando un peligro es inminente o ya ha ocurrido, se deben tomar
medidas correctivas de inmediato.
1. Mantenimiento general de los periféricos / servicios
2. Mantenimiento del equipo de control de polución
3. Mantenimiento de los equipos de manejo, transporte, izamiento
4. Mantenimiento de la unidad
4.1. Mantenimento de BALCAN MP4000
Manual de Operación (visual)
BALCAN modelo MP4000
La planta de reciclaje de lámparas BALCAN consta de dos secciones básicas
Sección 01: Es el agitador (Rumbler) universal y la 2Unidad Multipropósito” (1)
Sección 02: Agitador (Rumbler) de limpieza (2)
La “Unidad Multipropósito” es usada para procesar los materiales siguientes:
 Barriles llenos de lámparas o tubos pretriturados.
 Todo tipo de lámparas o focos (DFL, HID, etc.)
 Tubos enteros menores de 600 mm (preferible vía el triturador externo)
NOTA de seguridad:
No se pueden procesar fcos de baja Presión de Sodio (SOX) por su alto contenido de sodio
y su reactividad con el aire. Estos focos tienen una apariencia aceitosa en el vidiro. Estoso
focos SOX deberán ser procesados por otros métodos.
El sistema completo es controlado por el tablero de control principal o “Main Control
Panel” (15) el cual arranca y para el equipo en secuencias predeterminadas. El panel tiene
un botón de “Parada de Emergencia” y un “Botón de Parada Rápida”, La luz de secuencia
(color rojo) iluminará en forma intermitente y sonará una alarma en caso haya un
problema operacional con la unidad.
Bajo esta condición de apagado, el sistema de extracción seguirá funcionando para
garantizar que la unidad siga trabajando en condiciones de menor presión (presión
negativa) garantizando no haya emisiones de vapores de mercurio al ambiente.
El agitador Universal (Rumbler) (1) también viene con su unidad de control pequeña para
operar solamente el sistema de izamiento y volamiento de los barriles (3)
Al momento de la instalación, el sistema será operado y calibrado su velocidad.
Para iniciar operaciones, hay que prender la unidad MP4000 clocando el elemento de
control en la posición “ON”
Activar mediante presionado el botón de “RESET”
Se debe escuchar ruidos característicos de la activación y/o energizado de los contactores
dentro del gabinete de control. La luz de control de color rojo se iluminará
NOTA:
Activar mediante presionado el botón de “AUTO START” lo cual hará que el sistema inicio
se secuencia programada de arranque con a excepción del triturador de lámparas. Una
vez que se active el botón de “AUTO START” se escuchará una sirena y una lámpara
encima del gabinete por unos 3 a 5 segundos para informar a las personas que el sistema
está en proceso de arranque.
Ing. Wolfgang Essig T.
Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela.
PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela
E-mail: wolf.essig@yahoo.com
Ejemplo de certificado limpieza de fracciones recuperadas de lámparas.
ANALYTICAL REPORT
TestAmerica Laboratories, Inc.
TestAmerica Tampa
6712 Benjamin Road
Suite 100
Tampa, FL 33634
Tel: (813)885-7427
TestAmerica Job ID: 660-49167-1
Client Project/Site: Processed Glass
For:
Lighting Resources LLC
1007 SW 16th Lane
Ocala, Florida 34471
Attn: Bonnie Bishop-Clark
Authorized for release by:
8/2/2012 8:57:46 AM
Amy Atkins
Project Manager I
amy.atkins@testamericainc.com
Designee for
Terry Hornsby
Project Manager II
terry.hornsby@testamericainc.com
The test results in this report meet all 2003 NELAC and 2009 TNI requirements for accredited
parameters, exceptions are noted in this report. This report may not be reproduced except in full,
and with written approval from the laboratory. For questions please contact the Project Manager
at the e-mail address or telephone number listed on this page.
This report has been electronically signed and authorized by the signatory. Electronic signature is
intended to be the legally binding equivalent of a traditionally handwritten signature.
Results relate only to the items tested and the sample(s) as received by the laboratory.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Table of Contents
Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
TestAmerica Job ID: 660-49167-1
Page 2 of 14
TestAmerica Tampa
8/2/2012
Cover Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Definitions/Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Case Narrative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Detection Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Client Sample Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
QC Sample Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
QC Association Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lab Chronicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Certification Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Method Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sample Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chain of Custody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Receipt Checklists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Definitions/Glossary
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Qualifiers
Metals
Qualifier Description
U Indicates that the compound was analyzed for but not detected.
Qualifier
Glossary
These commonly used abbreviations may or may not be present in this report.
☼ Listed under the "D" column to designate that the result is reported on a dry weight basis
Abbreviation
%R Percent Recovery
CNF Contains no Free Liquid
DL, RA, RE, IN Indicates a Dilution, Reanalysis, Re-extraction, or additional Initial metals/anion analysis of the sample
EDL Estimated Detection Limit
EPA United States Environmental Protection Agency
MDL Method Detection Limit
ML Minimum Level (Dioxin)
ND Not detected at the reporting limit (or MDL or EDL if shown)
PQL Practical Quantitation Limit
QC Quality Control
RL Reporting Limit
RPD Relative Percent Difference, a measure of the relative difference between two points
TEF Toxicity Equivalent Factor (Dioxin)
TEQ Toxicity Equivalent Quotient (Dioxin)
TestAmerica Tampa
Page 3 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Case Narrative
Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1
Project/Site: Processed Glass
Job ID: 660-49167-1
Laboratory: TestAmerica Tampa
Narrative
Job Narrative
660-49167-1
Receipt
The samples were received on 7/31/2012 2:00 PM; the samples arrived in good condition, properly preserved and, where required, on ice.
The temperature of the cooler at receipt was 21.9º C.
Except:
The following samples were received at the laboratory outside the required temperature criteria: Processed lamp glass (primary)
(660-49167-1), Processed metal end caps (primary) (660-49167-2), Processed metal end caps (secondary week 1 re-test)
(660-49167-4), Processed metal end caps (secondary) (660-49167-3).
TestAmerica Tampa
Page 4 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Detection Summary
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Client Sample ID: Processed lamp glass (primary) Lab Sample ID: 660-49167-1
Mercury
PQL
0.097 mg/Kg
MDL
0.032
Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type
7471A Total/NA10.34
Client Sample ID: Processed metal end caps (primary) Lab Sample ID: 660-49167-2
Mercury
PQL
0.097 mg/Kg
MDL
0.032
Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type
7471A Total/NA10.30
Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary) Lab Sample ID: 660-49167-3
Mercury
PQL
0.10 mg/Kg
MDL
0.033
Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type
7471A Total/NA10.82
Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week
1 re-test)
Lab Sample ID: 660-49167-4
Mercury
PQL
0.10 mg/Kg
MDL
0.034
Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type
7471A Total/NA10.53
TestAmerica Tampa
Page 5 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Client Sample Results
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Lab Sample ID: 660-49167-1Client Sample ID: Processed lamp glass (primary)
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:50
Date Received: 07/31/12 14:00
Method: 7471A - Mercury (CVAA)
PQL MDL
Mercury 0.34 0.097 0.032 mg/Kg 07/31/12 14:46 07/31/12 18:38 1
Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier
Lab Sample ID: 660-49167-2Client Sample ID: Processed metal end caps (primary)
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:05
Date Received: 07/31/12 14:00
Method: 7471A - Mercury (CVAA)
PQL MDL
Mercury 0.30 0.097 0.032 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:40 1
Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier
Lab Sample ID: 660-49167-3Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary)
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:00
Date Received: 07/31/12 14:00
Method: 7471A - Mercury (CVAA)
PQL MDL
Mercury 0.82 0.10 0.033 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:42 1
Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier
Lab Sample ID: 660-49167-4Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week
1 re-test)
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:10
Date Received: 07/31/12 14:00
Method: 7471A - Mercury (CVAA)
PQL MDL
Mercury 0.53 0.10 0.034 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:45 1
Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier
TestAmerica Tampa
Page 6 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
QC Sample Results
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Method: 7471A - Mercury (CVAA)
Client Sample ID: Method BlankLab Sample ID: MB 660-127236/10-A
Matrix: Solid Prep Type: Total/NA
Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236
PQL MDL
Mercury 0.033 U 0.10 0.033 mg/Kg 07/31/12 14:46 07/31/12 18:22 1
MB MB
Analyte Dil FacAnalyzedPreparedDUnitResult Qualifier
Client Sample ID: Lab Control SampleLab Sample ID: LCS 660-127236/11-A
Matrix: Solid Prep Type: Total/NA
Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236
Mercury 0.167 0.162 mg/Kg 97 80 - 120
Analyte
LCS LCS
DUnitResult Qualifier %Rec
Spike
Added
%Rec.
Limits
Client Sample ID: Matrix SpikeLab Sample ID: 660-49148-A-1-F MS
Matrix: Solid Prep Type: Total/NA
Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236
Mercury 0.032 U 0.161 0.159 mg/Kg 99 80 - 120
Analyte
MS MS
DUnitResult Qualifier %Rec
Spike
Added
Sample
Result
Sample
Qualifier
%Rec.
Limits
Client Sample ID: Matrix Spike DuplicateLab Sample ID: 660-49148-A-1-G MSD
Matrix: Solid Prep Type: Total/NA
Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236
Mercury 0.032 U 0.156 0.161 mg/Kg 103 80 - 120 1 20
Analyte
MSD MSD
DUnitResult Qualifier %Rec
Spike
Added
Sample
Result
Sample
Qualifier
%Rec.
Limits LimitRPD
RPD
TestAmerica Tampa
Page 7 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
QC Association Summary
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Metals
Prep Batch: 127236
Lab Sample ID Client Sample ID Prep Type Matrix Method Prep Batch
Solid 7471A660-49148-A-1-F MS Matrix Spike Total/NA
Solid 7471A660-49148-A-1-G MSD Matrix Spike Duplicate Total/NA
Solid 7471A660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Total/NA
Solid 7471A660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Total/NA
Solid 7471A660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Total/NA
Solid 7471A660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Total/NA
Solid 7471ALCS 660-127236/11-A Lab Control Sample Total/NA
Solid 7471AMB 660-127236/10-A Method Blank Total/NA
Analysis Batch: 127250
Lab Sample ID Client Sample ID Prep Type Matrix Method Prep Batch
Solid 7471A 127236660-49148-A-1-F MS Matrix Spike Total/NA
Solid 7471A 127236660-49148-A-1-G MSD Matrix Spike Duplicate Total/NA
Solid 7471A 127236660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Total/NA
Solid 7471A 127236660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Total/NA
Solid 7471A 127236660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Total/NA
Solid 7471A 127236660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Total/NA
Solid 7471A 127236LCS 660-127236/11-A Lab Control Sample Total/NA
Solid 7471A 127236MB 660-127236/10-A Method Blank Total/NA
TestAmerica Tampa
Page 8 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lab Chronicle
Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1
Project/Site: Processed Glass
Client Sample ID: Processed lamp glass (primary) Lab Sample ID: 660-49167-1
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:50
Date Received: 07/31/12 14:00
Prep 7471A 07/31/12 14:46 TG127236 TAL TAM
Type
Batch Batch
MethodPrep Type LabAnalystRun
Prepared
or Analyzed
Batch
Number
Dilution
Factor
Total/NA
Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:38 TG TAL TAMTotal/NA
Client Sample ID: Processed metal end caps (primary) Lab Sample ID: 660-49167-2
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:05
Date Received: 07/31/12 14:00
Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM
Type
Batch Batch
MethodPrep Type LabAnalystRun
Prepared
or Analyzed
Batch
Number
Dilution
Factor
Total/NA
Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:40 TG TAL TAMTotal/NA
Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary) Lab Sample ID: 660-49167-3
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:00
Date Received: 07/31/12 14:00
Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM
Type
Batch Batch
MethodPrep Type LabAnalystRun
Prepared
or Analyzed
Batch
Number
Dilution
Factor
Total/NA
Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:42 TG TAL TAMTotal/NA
Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week
1 re-test)
Lab Sample ID: 660-49167-4
Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:10
Date Received: 07/31/12 14:00
Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM
Type
Batch Batch
MethodPrep Type LabAnalystRun
Prepared
or Analyzed
Batch
Number
Dilution
Factor
Total/NA
Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:45 TG TAL TAMTotal/NA
Laboratory References:
TAL TAM = TestAmerica Tampa, 6712 Benjamin Road, Suite 100, Tampa, FL 33634, TEL (813)885-7427
TestAmerica Tampa
Page 9 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Certification Summary
Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1
Project/Site: Processed Glass
Laboratory: TestAmerica Tampa
All certifications held by this laboratory are listed. Not all certifications are applicable to this report.
Authority Program EPA Region Certification ID Expiration Date
Alabama 06-30-13406104State Program
Florida NELAC 4 E84282 06-30-13
Georgia State Program 4 905 07-31-12
USDA Federal P330-11-00177 04-20-14
TestAmerica Tampa
Page 10 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Method Summary
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Method Method Description LaboratoryProtocol
SW8467471A Mercury (CVAA) TAL TAM
Protocol References:
SW846 = "Test Methods For Evaluating Solid Waste, Physical/Chemical Methods", Third Edition, November 1986 And Its Updates.
Laboratory References:
TAL TAM = TestAmerica Tampa, 6712 Benjamin Road, Suite 100, Tampa, FL 33634, TEL (813)885-7427
TestAmerica Tampa
Page 11 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Sample Summary
TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC
Project/Site: Processed Glass
Lab Sample ID Client Sample ID ReceivedCollectedMatrix
660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Solid 07/27/12 16:50 07/31/12 14:00
660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Solid 07/27/12 17:05 07/31/12 14:00
660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Solid 07/27/12 17:00 07/31/12 14:00
660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Solid 07/27/12 16:10 07/31/12 14:00
TestAmerica Tampa
Page 12 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 13 of 14 8/2/2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio
BALCAN  Planta para reciclaje de lamparas con mercurio

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio
OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio
OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio danielaguerrero90
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable Miguelazo2207
 
Proyecto de recoleccion de baterias
Proyecto de recoleccion de bateriasProyecto de recoleccion de baterias
Proyecto de recoleccion de bateriasJona Merino
 
DESARROLLO SUSTENTABLE
DESARROLLO SUSTENTABLEDESARROLLO SUSTENTABLE
DESARROLLO SUSTENTABLECarosal08
 
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTE
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTEMATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTE
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTEDELGADOFER
 
Produccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableProduccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableJP280804
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable DiegoEL
 
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?Crónicas del despojo
 
Produccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableProduccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentablepauriosperez1
 
Problema ambiental en mi entorno
Problema ambiental en mi entornoProblema ambiental en mi entorno
Problema ambiental en mi entornoLeslyJimenez2012
 

La actualidad más candente (14)

OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio
OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio
OBJETO CONTAMINANTE :Las bombillas y su impacto en el medio
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable
 
Proyecto de recoleccion de baterias
Proyecto de recoleccion de bateriasProyecto de recoleccion de baterias
Proyecto de recoleccion de baterias
 
Presentacion convergencia.
Presentacion convergencia.Presentacion convergencia.
Presentacion convergencia.
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
DESARROLLO SUSTENTABLE
DESARROLLO SUSTENTABLEDESARROLLO SUSTENTABLE
DESARROLLO SUSTENTABLE
 
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTE
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTEMATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTE
MATERIALES DE LA COMPUTADORA QUE DAÑAN EL MEDIO AMBIENTE
 
Basura
BasuraBasura
Basura
 
Produccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableProduccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentable
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentable
 
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?
La biomasa, ¿es tan “bio” como declaran los “recuperadores energéticos”?
 
Disposición Final de la Pilas
Disposición Final de la PilasDisposición Final de la Pilas
Disposición Final de la Pilas
 
Produccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentableProduccion y desarrollo sustentable
Produccion y desarrollo sustentable
 
Problema ambiental en mi entorno
Problema ambiental en mi entornoProblema ambiental en mi entorno
Problema ambiental en mi entorno
 

Similar a BALCAN Planta para reciclaje de lamparas con mercurio

Revista de Reciclaje New Hope
Revista de Reciclaje New HopeRevista de Reciclaje New Hope
Revista de Reciclaje New HopeBruno Hernández
 
La Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las PilasLa Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las Pilaswongaa
 
La Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las PilasLa Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las Pilaswongaa
 
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOSMANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOSJarry Solo Cali
 
Etica, impacto ambiental nuevo
Etica, impacto ambiental nuevoEtica, impacto ambiental nuevo
Etica, impacto ambiental nuevoeticamedioambiente
 
Taller3 desarrollo sostenible
Taller3 desarrollo sostenibleTaller3 desarrollo sostenible
Taller3 desarrollo sostenibleAlejo Candamil
 
Indicador 2 cuarto periodo.
Indicador 2 cuarto periodo.Indicador 2 cuarto periodo.
Indicador 2 cuarto periodo.Daniela Moreno
 
Pilas power
Pilas powerPilas power
Pilas powersilba_s
 
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicos
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicosArticulo contaminacion ambiental y desechos electronicos
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicosWalter Gutierrez Delgado
 
Contaminacion de las pilas
Contaminacion de las pilasContaminacion de las pilas
Contaminacion de las pilasAlex Caldera
 
Proyecto de corrosion
Proyecto de corrosionProyecto de corrosion
Proyecto de corrosionJANNET023
 

Similar a BALCAN Planta para reciclaje de lamparas con mercurio (20)

Revista de Reciclaje New Hope
Revista de Reciclaje New HopeRevista de Reciclaje New Hope
Revista de Reciclaje New Hope
 
La Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las PilasLa Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las Pilas
 
La Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las PilasLa Contaminacion De Las Pilas
La Contaminacion De Las Pilas
 
practica de word
practica de wordpractica de word
practica de word
 
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOSMANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
 
Etica, impacto ambiental nuevo
Etica, impacto ambiental nuevoEtica, impacto ambiental nuevo
Etica, impacto ambiental nuevo
 
Taller3 desarrollo sostenible
Taller3 desarrollo sostenibleTaller3 desarrollo sostenible
Taller3 desarrollo sostenible
 
El reciclaje
El reciclajeEl reciclaje
El reciclaje
 
RRR
RRRRRR
RRR
 
ContaminacióN De Las Pilas
ContaminacióN De Las PilasContaminacióN De Las Pilas
ContaminacióN De Las Pilas
 
Hola aaaa
Hola aaaaHola aaaa
Hola aaaa
 
Indicador 2 cuarto periodo.
Indicador 2 cuarto periodo.Indicador 2 cuarto periodo.
Indicador 2 cuarto periodo.
 
La pila
La pilaLa pila
La pila
 
Expocison final
Expocison finalExpocison final
Expocison final
 
Pilas power
Pilas powerPilas power
Pilas power
 
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicos
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicosArticulo contaminacion ambiental y desechos electronicos
Articulo contaminacion ambiental y desechos electronicos
 
Reciclaje tecnologico
Reciclaje tecnologicoReciclaje tecnologico
Reciclaje tecnologico
 
Contaminacion de las pilas
Contaminacion de las pilasContaminacion de las pilas
Contaminacion de las pilas
 
Proyecto de corrosion
Proyecto de corrosionProyecto de corrosion
Proyecto de corrosion
 
Pilas
PilasPilas
Pilas
 

Más de Wolfgang Essig

BALCAN Lampcrusher drum-june-2015
BALCAN Lampcrusher drum-june-2015BALCAN Lampcrusher drum-june-2015
BALCAN Lampcrusher drum-june-2015Wolfgang Essig
 
Dutemp carbon a liquidos ctl caso tunja colombia
Dutemp  carbon a liquidos ctl caso tunja colombia Dutemp  carbon a liquidos ctl caso tunja colombia
Dutemp carbon a liquidos ctl caso tunja colombia Wolfgang Essig
 
Greendock reciclaje verde de barcos en Republica Dominicana
Greendock  reciclaje verde de barcos en Republica DominicanaGreendock  reciclaje verde de barcos en Republica Dominicana
Greendock reciclaje verde de barcos en Republica DominicanaWolfgang Essig
 
Greendock reciclaje verde de barcos en posorja ecuador
Greendock  reciclaje verde de barcos en posorja ecuadorGreendock  reciclaje verde de barcos en posorja ecuador
Greendock reciclaje verde de barcos en posorja ecuadorWolfgang Essig
 
Greendock reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock  reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Greendock  reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Wolfgang Essig
 
Greendock presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock  presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Greendock  presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Wolfgang Essig
 
Balcan manual de triturador o crusher de lamparas o focos con mercurio
Balcan  manual de triturador  o crusher de lamparas o focos con mercurioBalcan  manual de triturador  o crusher de lamparas o focos con mercurio
Balcan manual de triturador o crusher de lamparas o focos con mercurioWolfgang Essig
 
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...Wolfgang Essig
 

Más de Wolfgang Essig (8)

BALCAN Lampcrusher drum-june-2015
BALCAN Lampcrusher drum-june-2015BALCAN Lampcrusher drum-june-2015
BALCAN Lampcrusher drum-june-2015
 
Dutemp carbon a liquidos ctl caso tunja colombia
Dutemp  carbon a liquidos ctl caso tunja colombia Dutemp  carbon a liquidos ctl caso tunja colombia
Dutemp carbon a liquidos ctl caso tunja colombia
 
Greendock reciclaje verde de barcos en Republica Dominicana
Greendock  reciclaje verde de barcos en Republica DominicanaGreendock  reciclaje verde de barcos en Republica Dominicana
Greendock reciclaje verde de barcos en Republica Dominicana
 
Greendock reciclaje verde de barcos en posorja ecuador
Greendock  reciclaje verde de barcos en posorja ecuadorGreendock  reciclaje verde de barcos en posorja ecuador
Greendock reciclaje verde de barcos en posorja ecuador
 
Greendock reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock  reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Greendock  reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock reciclaje verde de barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
 
Greendock presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock  presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016Greendock  presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
Greendock presentacion reciclaje verde barcos en Puerto Armuelles Panama 2016
 
Balcan manual de triturador o crusher de lamparas o focos con mercurio
Balcan  manual de triturador  o crusher de lamparas o focos con mercurioBalcan  manual de triturador  o crusher de lamparas o focos con mercurio
Balcan manual de triturador o crusher de lamparas o focos con mercurio
 
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...
Comparacion Tecnica Economica de un Triturador o crusher de lamparas con merc...
 

Último

Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralsantirangelcor
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfyoseka196
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónXimenaFallaLecca1
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxClaudiaPerez86192
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxYajairaMartinez30
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVSebastianPaez47
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfannavarrom
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfDiegoMadrigal21
 
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdftema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdfvictoralejandroayala2
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxJuanPablo452634
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 

Último (20)

Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcción
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
 
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdftema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 

BALCAN Planta para reciclaje de lamparas con mercurio

  • 1. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Del porqué elegir los equipos fabricados por BALCAN ENGINEERING LIMITED cómo plantas para reciclar, procesar, valorizar las lámparas fluorescentes y/o con mercurio IMPORTANTE. En virtud que en los países de Latinoamérica se usan diferentes expresiones para definir a un elemento generador de luz; se usará la palabra LÁMPARA como sinónimo de Lámpara, bombilla, bombillo, foco, bujía, tubo fluorescente, tubolux, tubo fluorescente, lámpara ahorradora, CFL, LFC, HID, lámpara de descarga, etc. Salvo razones técnicas, las expresiones anteriores se usarán indistintamente en el texto. La nota se hace para evitar confusiones en la lectura por personal técnico de diferentes países. Autor: Ing. Wolfgang Essig T. wolf.essig@yahoo.com Versión “F” Fecha: Marzo 2019
  • 2. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Una mala selección de un equipo procesador o reciclador de lámparas, no solo afecta al ambiente, a las personas, sino también…. …a la empresa que toma la mala decisión.
  • 3. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Porqué reciclar las lámparas con mercurio? La razón fundamental para reciclar as lámparas con mercurio, es por la toxicidad del mercurio para el ambiente y los seres vivos. Si bien, el mercurio se encuentra en estado natural en compuestos como el cinabrio, al ser recuperado y llevado a su estado líquido; este elemento (mercurio) se convierte en un elemento tóxico por sus daños a los seres vivos. El mercurio es un elemento natural: se encuentra en la corteza terrestre y se libera naturalmente a través de la actividad volcánica y la erosión de las rocas. Existe en diversas formas, cada una con un grado variable de toxicidad, pero todas igualmente nocivas, ya que afectan el sistema nervioso, el cerebro, el corazón, los riñones, los pulmones y el sistema inmunitario de todos los seres vivos. Debido a que la exposición al mercurio, incluso en pequeñas cantidades, puede causar serios problemas de salud, incluso en el útero, la Organización Mundial de la Salud lo considera una de las diez sustancias químicas de mayor preocupación para la salud pública. La actividad humana es la principal contribuyente a las emisiones de mercurio. Cada año, se liberan hasta 9.000 toneladas de mercurio en la atmósfera, el agua y la tierra. La mayor fuente de emisiones de mercurio es la minería de oro artesanal y en pequeña escala, seguida de cerca por la combustión de carbón, la producción de metales no ferrosos y la producción de cemento. Los artículos de uso diario, como cosméticos, las bombillas fluorescentes, baterías y empastes dentales también contienen mercurio y compuestos de mercurio. El envenenamiento ocurre más a menudo por la ingestión de pescado contaminado y por la inhalación -el mercurio líquido, que se usaba comúnmente en los termómetros, se evapora a temperatura ambiente. Las lámparas con mercurio, independientemente de su naturaleza de funcionamiento, deben reciclarse adecuadamente para evitar que el mercurio usado en tales lámparas llegue a contaminar al ambiente. Realmente es en los últimos años es cuando se inicia el auge del reciclaje de las lámparas, en el pasado, las mismas se trituraban para reducir el volumen que las lámparas usadas usaban más no tanto para evitar la contaminación. Tanto así, que hasta se usaban métodos o procesos que requerían agua. Esta agua luego se vertía en los drenajes. Hoy en día, el proceso obligado para procesar las lámparas con mercurio es en seco. BALCAN es justamente desarrollador de la tecnología en seco. Sustitución de bombillos por CFL; un proyecto incompleto…. ES muy grave señalar, que muchos países en Latinoamérica han iniciado campañas para sustituir bombillos incandescentes por bombillos ahorradores o CFL; pero con el agravante que no previeron o tomaron medidas para resolver el “que hacer” con el mercurio de las CFL. Consecuentemente se generó una fuente adicional de mercurio en esos ambientes.
  • 4. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Convenio de Minamata El 16 de agosto de 2017, entró en vigor el Convenio de Minamata sobre el mercurio, un tratado mundial para proteger la salud humana y el medio ambiente de las emisiones antropogénicas de mercurio y los compuestos de mercurio. Tristemente, si bien muchos países han firmado el convenio de Minamata En el link siguiente, ubique su país y verifique el status respecto del Convenio de Minamata http://www.mercuryconvention.org/Pa%C3%ADses/tabid/5694/language/es-CO/Default.aspx Luego compare si su país ha hecho campaña real para la eliminación del mercurio y en específico si ha generado leyes y/o condiciones tales que permita reciclar las lámparas con mercurio. O, al menos, que genere las condiciones para que las lámparas sean llevados a un lugar especial para un confinamiento temporal (triturada correctamente) y luego procesados de manera tal que sea separado el mercurio de sus componentes básicos. Minería Urbana; “Tierras Raras” y su utilidad en la electrónica moderna. El concepto de MINERIA URBANA es aplicable a la recuperación de compuestos y elementos de los materiales desechables/desechados en centros urbanos; sea edificios, equipos, residuos, etc. En todo caso, se recuperan metales, minerales, etc. Un ejemplo de “Minería Urbana” es la recuperación de las “Tierras Raras” Sin entrar en detalles técnicos que desvíen el propósito de este documento; las llamadas TIERRAS RARAS son un compuesto muy importante para la electrónica de hoy en día; sin embargo, por los años 2000 y 2004, la recuperación de tales materiales era solamente necesaria para volver a crear nuevo polvo blanco o fosforoso que se usa en las lámparas fluorescentes. Esto es así, ya que, porque tal polvo blanco no se puede realmente reusar en otras lámparas del mismo uso en forma directa. Los óxidos de las Tierras Raras (Siendo los más importantes el Cerium, Europium, Lanthanum, Terbium e Ytriun); que forman parte importante del polvo blanco fosforoso de las lámparas fluorescentes son los que convierten la Luz Ultravioleta (UV) en Luz visible. De hecho, los mismos son los responsables de generar los colores rojo (Ytrium), verde (Cerium, Lanthanum, y Terbium) y azul (Europium); cuya combinación generan las diferentes tonalidades de blancos en las lámparas fluorescentes. Por la importancia en el uso de la electrónica moderna y por ser China uno de los mayores productores de tales materiales; es justamente por eso, que China inició hace ciertos años la prohibición de su exportación. Como consecuencia, y por otras ciertas razones, es que cobró importancia el encontrar maneras de recuperar este material que es parte fundamental del polvo blanco de las lámparas fluorescentes.
  • 5. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Consecuentemente, se reciclan las lámparas para evitar que el mercurio contamine el ambiente; como razón primaria, y, luego para recuperar las Tierra Raras sin tener que dañar el ambiente mediante minas para extraer las Tierras Raras. Proceso resumido para el procesamiento de lámparas. Según el desarrollo, madurez y/o soporte legal en cada país, hay dos niveles básicos para el procesamiento de las lámparas, o, en todo caso, dos pasos elementales para evitar que el mercurio sea vertido al ambiente. Estos escenarios son el “Confinamiento temporal” y el “Reciclaje o valorización de las lámparas”. Confinamiento Temporal En países en los cuales sea por ausencia de bases legales que obliguen al reciclaje de lámparas o que garanticen una factibilidad económica del reciclaje de lámparas; se triturarán las lámparas y se almacenarán en barriles, pipas o cilindros hasta tanto haya manera de deshacerse o procesar adecuadamente las lámparas. El triturador fabricado por BALCAN, es el equipo ideal por minimizar la generación de polvo, minimizar la posibilidad de emisiones de mercurio, generar partículas de vidrio óptimas para su procesamiento ulterior y es el que tiene los menores costos operativos. Se muestra un triturador de lámparas BALCAN con sus diferentes componentes Las importantes razones del porque seleccionar una trituradora de lámparas fabricada por BALCAN serán expuestas en un documento separado.
  • 6. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Reciclaje o valorización de lámparas fluorescentes mediante plantas de reciclaje BALCAN A estos efectos, se usan los equipos BALCAN de procesamiento en seco de las lámparas siendo los modelos más solicitados los MP4000, MP6000; MP8000. Estos equipos, cuyo funcionamiento es básicamente el mismo; son seleccionados en base a la cantidad de lámparas que deben procesar. Estos equipos reciben lámparas enteras o pre-trituradas generando tres flujos de material saliente. Se generan: vidrio limpio descontaminado, polvo banco fosforoso con mercurio y los terminales de aluminio y/o plásticos (según tipo de lámpara procesada. El material (lámparas enteras o pre-trituradas) entra al equipo y mediante un proceso que incluye agitación, flujos de aire, separación magnética, etc., se separan los componentes y son llevados a las secciones en las cuales se almacenan adecuadamente. Descripción corta de las unidades para reciclar lámparas fabricadas por BALCAN. Comentario Inicial importante Una de las razones por las cuales los equipos fabricados por BALCAN ENGINEERING LIMITED tienen una calidad u funcionalidad (performance) tan excepcional; es que BALCAN es usuaria de sus propios equipos. Esto quiere decir, que el diseño de los equipos es producto de su propia experiencia en campo y codiseñadas con los usuarios de los mismos. En Resumen; Los equipos BALCAN son producto de la experiencia en uso real y no un mero invento en una mesa de dibujo. Estas unidades o máquinas diseñadas y fabricadas por BALCAN para el reciclaje de lámparas fluorescentes con mercurio, son operadas eléctricamente. Tienen un alimentador de acero inoxidable accionado hidráulicamente, para cargar/alimentar la unidad con lámparas enteras o pretrituradas. Este alimentador es denominado “Unidad Multipropósito”. Según el modelo (tamaño/capacidad), estos equipos vienen con otros alimentadores externos; puede ser un alimentador tipo triturador o “Crusher” de lámparas con capacidad para procesar tubos fluorescentes de hasta 8 pies de largo. Este triturador o “crusher” externo solo lo usa la unidad MP4000. Hay otros alimentadores externos para incrementar el procesamiento de tubos fluorescentes que se adaptan al modelo MP6000 y superiores. Este alimentador es básicamente una banda transportadora que incrementa la velocidad mediante la cual el operador pueda introducir los tubos fluorescentes en el equipo procesador. Pero también pueden ser otros alimentadores que se usan para tubos con revestidos/protegidos con plástico (plastic coated lamp), otros para ser usados con bolsas que contienen lámparas enteras o pre-trituradas, etc..
  • 7. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Alimentador Multipropósito (Como funciona) Focos enteros colocados directamente dentro del Alimentador El Alimentador Multipropósito vierte (a presión negativa) su contenido dentro de la unidad recicladora BALCAN para iniciar el proceso Otras unidades o módulos de las unidades BALCAN. (Filtro para retención del polvo y trituradora de lámparas externa, ETC.) Triturador o Crusher externo Focos enteros o pretriturados colocados dentro de un barril Focos enteros colocados dentro de un barrilsin usar el barril
  • 8. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Filtro tipo para retención del polvo blanco fosforoso Alimentador (serie L) para tubos lineales para gran capacidad de carga Alimentador (Raptor) para tubos fluorescentes revestidos protegidos con plástico (plastic coated lamps) Filtro que usa cartucho corrugado para la retención del polvo blanco Barril estándar de 210 lts. para el confinamiento del polvo blanco
  • 9. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD Hacemos mención aquí, que las únicas lámparas que no pueden ser procesadas en seco son las del tipo SOX; ya que ellas deberán ser procesadas en medio acuoso y no al seco. Los procesos BALCAN son completamente al seco, tal y como es exigido por los estándares ambientales para lámparas con mercurio. Estas lámparas (SOX) NO TIENEN MERCURIO por lo cual no son parte de los procesos de reciclaje por mercurio. Estas lámparas tienen Sodio. Por la similitud geométrica o visual, PODRÍAN CONFUNDIRSE CON LOS QUE TIENEN MERCURIO. El sodio es MUY REACTIVO AL AIRE por lo que no se pueden desechar estas lámpara con la basura ordinaria, ya que al romperse la ampolla que contiene el sodio, puede generarse fuego/llama. Por lo cual, la ampolla debe romperse en medio acuoso para neutralizar el Sodio La ampolla interna está hecha de un vidrio tipo “Borosilicato” similar al PYREX que es bastante resistente a los choques de temperatura. Lámparas de Sodio de Baja Presión (SOX Lamps/Lámparas tipo SOX) De las lámparas de Sodio, son las de más antiguo diseño, pero tienen cualidades excelentes. Estas lámparas en los últimos años han sido reemplazadas por lámparas de sodio de alta presión (SON). Estas lámparas se caracterizan por tener una apariencia aceitosa en el vidrio. Esta apariencia es causada por una cubierta muy delgada de un material llamado “Indium”. Esta capa tiene la función de reflejar la luz Infra Roja hacia la ampolla interna colaborando así con mantener la alta temperatura de la ampolla que contiene el Sodio. Estas lámparas SOX tienen tubos llenos de gas Argón y Neón más sodio sólido. Inicialmente el arco eléctrico aparece entre los electrodos de tungsteno por la presencia de argón, al calentarse se activa el gas neón generándose el color rojizo. A medida que se calienta el gas Neón a temperaturas cercanas a los 280 Cº a 300 Cº, se empieza a vaporizar el Sodio. Es en ese momento, que la luz emitida por la lámpara empieza a cambiar a tonos amarillos. En ese momento, la Luz es producto de la descarga de “Arco por Vapor de Sodio”. Vidrio externo con apariencia opaca o aceitosa
  • 10. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Por su baja emisión de luz ultravioleta (UV), ya que convierte casi toda la energía en Luz, la misma es del tipo amarilla monocromática. Al arrancar (mientras se calientan los gases y se vaporiza el Sodio) se emite una luz bastante rojiza. A medida que se evapora el Sodio, el color cambia a amarillento. A efecto de la contaminación lumínica, en especial cerca de observatorios y lugares similares, al tener una emisión monocromática es más fácil de filtrar. De todas las lámparas, es con la cual menos se reconocen los colores del ambiente; sin embargo, es la que esfuerza menos la vista de las personas. Otros elementos de las plantas de reciclaje de lámparas fabricadas por BALCAN. Independientemente del tamaño o modelo de las plantas de reciclaje de lámparas, hay componentes similares en los diferentes tamaños de equipos recicladores de lámparas. Una variante de MP6000 puede tener los siguientes elementos: Filtro de carbón activado con azufre
  • 11. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Se trabaja a una presión negativa. Esto quiere decir, que dentro del equipo existe una presión de aire levemente menor que fuera del equipo. Esto garantiza, que no haya fuga de emisiones contaminantes hacia el exterior. En caso hubiese una perforación; el flujo de aire es del exterior hacia dentro del equipo. La presión negativa se genera gracias a las unidades de filtrado que contiene carbón activado que tienen el sistema de extractores. Sistema o etapas de filtrado A-. Etapa para filtrado y retención de polvo blanco: El sistema de filtrado de las unidades BALCAN, consta de una primera etapa para filtrar y retener el polvo blanco que recoge tales polvos hasta de menos de 5 micrones. Por eso la importancia de no generar en la etapa de trituración mucho polvo de vidrio ya que reduce la efectividad y eficiencia de filtrado de tales filtros. En la figura anterior se observa un filtro típico de recolección de polvo blanco fosforoso. Mediante sistema de retrolavado se libera el material de los filtros bolsa cayendo al barril. Para el retrolavado se usan golpes de aire comprimido. El aire comprimido proviene de un compresor de aire o aire del sistema neumático del operador de reciclaje. El aire pasa por un sistema secador (para generar aire seco) y está exento de aceite o lubricante.
  • 12. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com A-. Etapa para filtrado y retención de trazas de mercurio: El sistema de retención de las trazas de mercurio de las unidades BALCAN, consta de un módulo relleno de pellets de un carbón muy especial activado con azufre. El azufre y el mercurio forman una amalgama muy fuerte; la combinación de la altísima porosidad del carbón combinada con la inmensa superficie de contacto del azufre con al flujo de aire garantiza valores cercanos a cero con las potenciales emisiones de mercurio al ambiente. Los potenciales vapores o trazas de vapor de mercurio que puedan existir, quedan retenidos en un filtro de volumen de unos 2 mts3 conteniendo más de 1000 Kg de carbón activado con azufre “Main Filter Stack”, con el cual las trazas vapor de mercurio reaccionan y se fija al azufre, permitiendo así obtener aire puro que puede ser liberado al ambiente. El carbón activado de fabricación alemana, especialmente diseñado para maximizar la retención de emisiones, y, cuya descripción se dará en el documento; es del tipo mineral y no vegetal por razones técnicas que se explicarán en este documento. NOTA importante: Si bien es usual que las normas ambientales locales exigen emisiones máximas de 0,2 mg/m3 ; Balcan se basa en emisiones máximas de 0,025 mg/m3 Sin embargo, las emisiones típicas de BALCAN son cercanas a 0,001 a 0,002 mg/m3 siendo esta cualidad una de las tantas razones por la cual las empresas líder en el reciclaje de lámparas seleccionan a BALCAN. NOTAS respecto del Carbón Activado usado y suministrado por BALCAN: Se anexa data del Carbón Activado (fabricado en Alemania) que Balcan usa en sus equipos, material este que es de amplísimo uso en Europa; de hecho, este es el carbón activado que la empresa BALCAN usa en el Reino Unido y los equipos que suministra/exporta. Como puede notar, el carbón activado usado por BALCAN es fabricado a partir de “Hard Coal” y no de fuentes vegetales como el caso del carbón activado fabricado por Carbomafra de Brasil. En caso que en un país latinoamericano tienen fabricación local de carbón activado, se puede evaluar su aplicabilidad en estas unidades. Es de mencionar, que una de las razones técnicas de usar carbón mineral como base del carbón activado, es que la temperatura de descomposición del carbón activado de origen vegetal como el fabricado por Carbomafra (Brasil) es muy diferente al carbón fabricado a partir de “Hard Coal” como el que será entregado con los equipos BALCAN. A continuación la data técnica del carbón activado de fabricación alemana.
  • 13. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Los detalles técnicos que a continuación se suministran, son de interés para el usuario de los equipos que usan carbón activado para retención de vapores de mercurio.. A-. Carbón activado con “Mercury Iodide” (HgI2) (que NO es usado por Balcan) tiene una temperatura de descomposición de 350 C°, es levemente soluble en agua y por ende no pasa TCLP y no puede ser procesado mediante retorta. (Ese no es el caso del carbón de BALCAN). B-. La mayoría de los carbones activados basado en Azufre tienen una temperatura de descomposición > 580 C°, son usualmente muy insolubles y por eso pasan fácilmente TCLP y pueden ser procesados en retorta. Por pasar el test TCLP, pueden ser (según legislaciones locales) ser depositados en un vertedero.
  • 14. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com C-. Procesar la mayoría de los carbones activado con base azufre no recupera cantidades apreciables de Mercurio por la cinética entre el azufre y el mercurio (fuerte lazo químico) y el que se recupera es mayoritariamente el que no está unido al azufre o es mercurio Libre. D-. Procesar con una retorta el Carbón Activado con azufre, garantiza un Carbón Activado extremadamente libre de “Mercurio Libre” y pasa aún más los test TCLP. E-. Carbón Activado Barato y de pobre calidad tiene el Azufre en la superficie externa (como un coating) en la parte externa de los granos de carbón. El de alta calidad (cómo el usado por BALCAN) tiene sin embargo, el azufre impregnado dentro de las cavidades internas del carbón, lo cual le permite una mayor reacción química (cinética) entre el azufre y el mercurio logrando así absorber una mayor cantidad de mercurio y resistir mayores temperaturas de operación. La menor resistencia a la temperatura (como los fabricados basados en carbón vegetal) hace que ya a partir de unos 200 C° o 250 C° se generen olores desagradables (offgas sulphur vapor) cuando se deseé procesarlos vía retorta. Acero inoxidable en las secciones de carga y descarga de los equipos BALCAN Los equipos para reciclar lámparas fabricados por BALCAN, están construidos casi en su totalidad en Acero Inoxidable. De hecho, los equipos BALCAN cumplen con las usuales exigencias de los operadores o recicladores de lámparas con relación a que las secciones de carga y descarga que están en contacto con material con mercurio sean de Acero Inoxidable. Esto incluye los materiales de la “Unidad Multipropósito” y la trituradora externa. Como se puede apreciar en la imagen siguiente, los elementos o módulos de entrada y de descarga son de acero inoxidable. Entrada de acero inoxidable Descarga de acero inoxidable
  • 15. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Las zonas de descargas Las zonas de descarga son diseñadas para las condiciones típicas del cliente y la disponibilidad de equipos en el mercado local; valga decir, pueden usar “Big Bags o “Self Tip Skip”. Tales receptores están ubicados dentro de una estructura con cortinas o similares (ducted). Obsérvese en la imagen siguiente una disposición típica de los centros de recolección de terminales metálicos y de vidrio. Las mismas están protegidas por cortinas. Terminales metálicos descontaminados Vidrio descontaminado Vidrio descontaminado Self Tip Skip
  • 16. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Compresor de retrolavado de los filtros para polvo banco fosforoso. Este equipo, si bien debe ser de adquisición local (Uruguay) a los efectos de facilitar garantía y repuestos; debe ser de capacidad mínima similar al mostrado.
  • 17. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Tablero de Control. Se tiene un tablero de control para las secuencias de operación de la planta. Esto garantizará el encendido y apagado de los switches/interruptores de la unidad en la secuencia correcta pero también permitirá el apagado de emergencia si fuese el caso. A partir del 2017 se instala un tipo de sistema de control mediante tablero tipo “Touch Screen” en las unidades. Salvo que el cliente desee instalar la versión del tablero de control anterior, el “Touch Screen” será el sistema instalado. A continuación, imágenes de la pantalla de control. Notas importantes: 1-. El tablero de control tiene el cerebro o PLC dentro del gabinete. Tal PLC está fabricado por la empresa “Allen Bradley” 2-. El sistema solo tiene controles de On/Off ya que las velocidades o parámetros de operación son ajustadas en fabrica. De esta manera el operador no puede “desoptimizar” los parámetros de operación. 3-. Con el nuevo sistema de control hay la posibilidad de análisis, chequeo de las fallas y/o obtener la actualización del software con la fabrica BALCAN vía Internet.
  • 18. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Interruptores de Emergencia Los interruptores de emergencia son distribuidos en diferentes partes de la planta o unidad BALCAN. En caso de una falla entonces los interruptores de sobrecarga y de proximidad que están en los diferentes componentes garantizan una secuencia de apagado controlada. Se tienen dispositivos adecuadas para operar en forma segura. En caso de mantenimiento, cada sección puede ser operada en forma individual y separada de las otras. Respecto de los interruptores de seguridad tipo “Parada de emergencia”, que están ubicados en los sistemas críticos de la unidad; le mostramos un detalle de uno de ellos. NOTAS Importantes: 1-. BALCAN se reserva el derecho de hacer mejoras en sus diseños los cuales pueden ser incorporados en los equipos a ser fabricados en un futuro. Estas mejoras pueden incluir cambios en la configuración del tablero, en el fabricante del PLC, etc. 2-. BALCAN ofrece un servicio de diseño e instalación acorde a los requerimientos del cliente. Esto quiere decir, que podemos modificar y diseñar la configuración de la planta de reciclaje para adaptarse a la geometría de la edificación en la cual la planta será instalada. De esta manera, cada planta de reciclaje es de diseño único y adaptado al cliente. Esto implica que el diseño de los ductos para transporte de aire son calculados para cada caso específico. 3-. Esto quiere decir, que si bien las partes básicas son de construcción modular; cada equipo de reciclaje BALCAN es fabricado y/o diseñado específicamente para la aplicación del cliente. No hay producción en serie de estos equipos. Configuración típica del área en el cual está el botón de Parada de Emergencia.
  • 19. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com ASPECTOS TÉCNICOS (Referencias, Convenio de Basilea, valores de limpieza, etc.) Es de recordar, que los equipos para reciclar lámparas de la serie MP fabricados por BALCAN son ensamblados mediante módulos. Esto garantiza poderse adaptar a las diferentes condiciones de espacio disponible para el cliente; por lo que no existe un diseño estándar. Por lo expuesto, el catalogo del equipo da solo referencias básicas. Los valores de limpieza de las fracciones recuperadas de vidrio y metal, así como los valores de las emisiones del equipo son muchísimo más estrictas que las usualmente exigidas por las normas locales. Esto ha permitido a las recicladoras de lámparas cumplir con extrema facilidad con las normas EPA, OSHA, DOT entre otras. El Convenio de Basilea (Capítulo Uruguay) avala y selecciona a los equipos BALCAN como la tecnología de referencia para el tratamiento correcto de las luminarias con mercurio. Durante agosto 2010 y agosto 2012, las organizaciones “Convenio de Basilea, DINAMA, PNUMA, ONUDI, realizaron en conjunto el proyecto de Inventario, Perfil y Ciclo de Vida de las luminarias, Encuesta Regional, Tecnologías para el tratamiento de lámparas agotadas y otras actividades. (Ver; http://www.ccbasilea-crestocolmo.org.uy/es/mercurio/proyecto/ ) Como conclusión de los largos estudios, se seleccionó a BALCAN como la tecnología de punta para ser usado en los procesos de tratamiento de lámparas con mercurio luego de su vida útil.
  • 20. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Por estas razones expuestas y otras particulares a cada operador de plantas de reciclaje; las empresas de reputación internacional como VEOLIA, Lighting Resources, fabricantes de lámparas con mercurio como Phillips y otras usuarias; han decidido usar los equipos BALCAN. A manera de ejemplo señalamos algunas referencias de acceso público: Estados Unidos de Norteamérica (USA) De la WEB https://www.lightingresourcesinc.com/about/lighting-resources-news/165-lr-phoenix-installs- balcan-system Testimonial en ocasión de la cuarta adquisición de una planta de reciclaje BALCAN modelo MP8000 Dice el Presidente Dan Gillespie: “Hemos seleccionado los sistemas Balcan ya que no hay equipo que se le compare en la industria del reciclaje de lámparas fluorescentes. Él hace un mejor trabajo, más consistente y genera sub-productos más limpios garantizando protección a nuestros empleados y al ambiente” Adiciona el señor Gillespie: “Hemos sido capaces de duplicar nuestras ganancias en los años recientes al invertir en un equipo excepcional y de capacidad de procesamiento pero al mismo tiempo enfocado en servicio localizado/puntual al cliente. Esta es la visión que tuve para nuestra empresa cuando fui nombrado Presidente hace 20 años atrás y así seguirá manteniendo nuestro crecimiento. NOTA: La empresa “Lighting Resources” tiene publicados muchos más testimoniales y en especial videos de sus equipos: sin la intención de saturar este documento; presentamos solo algunos videos en “youtube” y otras ubicaciones en la WEB. https://www.youtube.com/watch?v=SjDDM5UuoqE https://www.youtube.com/watch?v=ygFcJMXtU9E https://www.youtube.com/watch?v=WwlrO3fQ7fw https://www.lightingresourcesinc.com/best-in-class https://www.facebook.com/media/set/?set=a.178749148842704.55107.178719772178975&type=3
  • 21. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Estados Unidos de Norteamérica (USA) De la WEB http://aerc.com/News-LSS1.php The Balcan MP8000 Lamp Recycling System State-of-the-Art Recycling AERC is proud to announce the purchase and installation of the Balcan MP8000 Lamp Processing System in their Allentown, PA and Hayward, CA recycling facilities. All Balcan lamp and bulb recycling systems have the advantage that they can recycle all types of waste mercury bearing lamps. Unlike other systems the Balcan lamp recycling systems can process all materials together, whereas other lamp recycling methods require mercury lamps & bulbs to be separated into different types. The Balcan system will allow AERC to become more efficient and increase processing ability at both branches. The system also provides for reduced mercury emissions and more energy efficient processing of all types of lamps. The Balcan machine is recognized as the system of choice by top lamp recyclers in the USA and used by Balcan themselves. https://www.dtsc.ca.gov/SiteCleanup/Projects/upload/AERC_PN_TempAuth_1116.pdf
  • 22. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Estados Unidos de Norteamérica (USA) De la WEB https://cleanearthinc.com/locations/aerc-recycling-solutions-huntwood-ave Hayward Hazardous & Non-Hazardous Waste Recycling & Disposal Clean Earth universal and electronic waste recycling facilities are nationally regulated and permitted. At Clean Earth we are committed to a green world by helping clients in proper end-of-life management of assets containing sensitive data and components hazardous to our environment. Clean Earth offers an integrated strategy that allows its clients to reduce the amount of waste produced, implements best practices for handling waste on-site, and provides a full range of treatment options to meet specific needs. Our universal waste facilities use a state-of-the-art Balcan Lamp Recycling System and Thermal Retort process to fully recycle a multitude of different lamps, ballasts, mercury containing items, and batteries. Each Clean Earth universal and electronic waste recycling facility is fully EPA permitted and comply with all state & federal EPA, OSHA, and DOT Regulations. Clean Earth recognizes that environmental management is one of our highest corporate priorities and conducts all aspects of its business accordingly as responsible stewards of the environment.
  • 23. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Canadá De la WEB https://resource-recycling.com/e-scrap/2017/10/25/new-facility-recycles-mercury-bearing- devices-lamps/ http://info.veolianorthamerica.com/recycling-capabilities-sheet New facility recycles mercury-bearing devices and lamps Posted on October 25, 2017 by Jared Paben Veolia has opened an operation in Ontario to recycle lamps and mercury-bearing electronic components. The 5,000-square-foot facility is located in the Toronto-area city of Pickering, Ontario, where Veolia already runs an industrial cleaning and hazardous materials management operation, according to a press release. The focus will be on recycling lamps, but the facility is also capable of recycling electronics and other mercury-containing materials. “Our investment in this facility represents our commitment to finding better solutions for lighting and electronic waste, as well as ways to minimize the impact of waste on our environment,” William J. “Bill” DiCroce, Veolia North America president and CEO, stated in the release. The facility will use a Balcan MP8000 Lamp Recycling Machine to separate mercury- bearing fluorescent lamps into three streams: metals, glass and phosphor powder. In total, the facility will be able to process more than 6 short tons per hour. Veolia plans to manage 2,425 tons of material per year at the facility, with an expected doubling of throughput by the end of 2020, according to the company. Nearly all of the glass and metal will be recycled locally, and the phosphor powder will be transported to a Veolia facility in Wisconsin for retorting and recycling. Veolia North America is an arm of the French multinational utilities giant Veolia Environnement.
  • 24. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Canadá De la WEB http://www.tekenausa.com/balcan http://www.tekenausa.com/#!balcan/c1bc3 Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje Balcan MP4000 Testimonial del Cliente: Me es placentero darle mis impresiones de la planta de reciclaje de lámparas MP4000 de Balcan. Esta planta es la más avanzada tecnología en el mercado hoy en día. Podemos triturar todos los tubos fluorescentes rectos,, Tubos en “U”, lámparas HID y lámparas M.H en este sistema. Polvo mercurial con fósforo es separado del vidrio y retenido en filtro de carbón Activado y capturado en barriles 2 x 210 litros. Las tapas terminales están capturadas en un contenedor separado para su reventa y el vidrio es capturado en un barril de 210 litros que puede ser usado como drenaje o para fabricar nuevas lámparas. La planta Mp4000 es sumamente sencilla para operar a un costo mínimo. Estamos muy contentos de su funcionamiento y la recomendamos altamente a otros grupos interesados. Sabemos que ustedes no estarán decepcionados con esta pieza de equipo si es adquirida. Dana Emmerson Vice-Presidente DAN-X RECYCLING LIMITED Nova Scotia, Canada
  • 25. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Bulgaria De la WEB https://www.recyclinginternational.com/recycling-news/8595/technology/bulgaria/balcan- technology-boosts-lamp-recycling-bulgaria Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje Balcan MP4000 De acuerdo al señor Tihomir Bakalov de la empresa Eltechresoruces’s (Bulgaria); el sistema nos permite suministra a nuestros clientes a solución inteligente y moderna para reciclar las lámparas desechadas. NOTA Similar testimonial en: https://waste-management-world.com/a/bulgaria-switches-on-to-lamp-recovery-with-recycling- system Similar testimonial en: http://www.investbulgaria.com/infoNews.php?id=1416 Véase la imagen de tal WEB
  • 26. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Africa del Sur De la WEB https://www.insidermedia.com/insider/midlands/128119-balcan-engineering-completes- landmark-south-african-contract/ Testimonial en ocasión de la adquisición y puesta en funcionamiento de una planta de reciclaje Balcan MP6000 Pravashen Naidoo, Director general de E-Waste Africa, adicionó: Estamos muy contentos de haber abierto la primera empresa para reciclar lámparas en Sur-Africa. Nosotros escogimos a trabajar con Balcan Engineering ya que claramente ellos tienen la experiencia para proveer a nosotros no solo de la maquinaria, sino también el soporte experto y la asesoría que necesitábamos para crear este proyecto. Por mandato de ley, las empresas garantizar que se dispongan en forma sustentable adecuada y ética sus bombillas. Nuestros servicios nos permiten eliminar la responsabilidad legal a nuestros clientes ya que nosotros ofrecemos una solución comprensiva la cual incluye el transporte necesario, contenedores para su manejo y el reciclaje de los focos. E-Waste es orgullosamente la primera empresa que oficialmente a iniciado operaciones con una planta MP8000; maquina ganadora de premios de reconocimiento en el 2014; logrando que seamos una empresa líder y certificada en nuestra rama industrial. Además, E-Waste Africa recibió oficialmente la licencia de manejo de residuos peligrosos (HH Waste management License) del departamento de Ambiente convirtiéndonos la primera empresa operacional que cumple todos los parámetros legales de Sur-Africa.
  • 27. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Información de Hipervínculos o “links” con videos de los equipos BALCAN A los efectos de observar con facilidad el funcionamiento de alguno de los equipos fabricados por BALCAN, les suministramos los siguientes links o hipervínculos.  Video general de BALCAN con sus equipos https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=FXtP9dX64T8  Filosofía modular de BALCAN Reconocimientos, Filosofia constructiva, componentes básicos, etc. https://www.youtube.com/watch?v=8iiraE-ZGoI  Triturador de lámparas (lamp crusher) fabricado por BALCAN Obsérvese: La facilidad de trabajo (comodidad del operador) Las cantidades de tubos que se suministran en un movimiento Los diferentes modelos de lámparas que se pueden procesar. https://www.youtube.com/watch?v=CLhd7laxyxs  Equipo RAPTOR fabricados por BALCAN para tubos fluorescentes con cubierta o protección de película plástica o “plastic coated lamps” https://www.youtube.com/watch?v=pBh2zPQn6O0 https://www.youtube.com/watch?v=VmU0Xf0BYZQ  Lighting Resources (USA) Este operador que ya tiene cuatro (4) unidades MP8000 presenta en este video el equipo MP8000 con todos sus componentes incluyendo al alimentar de gran capacidad para tubos fluorescentes. https://www.youtube.com/watch?v=SjDDM5UuoqE
  • 28. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com CATÁLOGO INFORMATIVO DEL EQUIPO MP4000 ( Ejemplo de catálogo)
  • 29. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com
  • 30. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com
  • 31. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Capacidad de procesamiento de las unidad BALCAN La selección correcta de los equipos BALCAN depende de la cantidad de lámparas a ser procesadas por día, mes o año. Realmente no hay una relación directa entre cantidades y peso de las lámparas. Esto por las inmensas variaciones entre tales variables según los fabricantes de las mismas. A manera de ejemplo; se puede usar como referencia lo siguiente: Si solo tomamos en cuenta la alimentación por la Unidad Multipropósito, se puede procesar cómodamente unos 7 a 8 barriles de fragmentos de lámparas por hora o su equivalente en 600 tubos fluorescentes de 4’. Estos valores son el lado bajo de la banda de pesos o unidades. Fácilmente en un barril puede entrar el material triturado de 1000 lámparas. En todo caso, tomando el lado bajo de peso por barril de fragmentos o lámparas pretrituradas de entre 125 Kg a 140 kg, tenemos que en un turno de 8 horas de trabajo, se pueden procesar unos 38.400 lámparas por día En el caso de las MP4000 este sería una buena referencia. Sin embargo en una MP 6000 se puede duplicar la cantidad de lámparas ya que aparte de la alimentación por la unidad multipropósito,, en la MP6000 se puede alimentar al mismo momento por el alimentador lineal así como por el alimentador de lámparas en bolsas. Siendo esa la principal diferencia entre el MP4000 y el MP6000 NOTAS respecto de la relación cantidad de lámparas vs. peso equivalente vs. volumen equivalente. Es de hacer notar, que no hay una relación real entre pesos, cantidad de lámparas, potencia y peso equivalentes. Las variaciones entre esos valores no tienen una correlación definida. En todo caso, dependen de los fabricantes. Por ejemplo. Obsérvese que el CFL de marca genérica “USA” de 36 Watt pesa unos 77 gr, mientras que el CFL de la marca “Best Value” de apenas 24 Watt (menos potencia) pesa 104 Gr (pesa 35% más)
  • 32. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Emisiones de los equipos BALCAN Las emisiones del equipo BALCAN están típicamente en el rango de 0,001 a 0,002 Mg/M3 por lo que las unidades cumplen sin problema los requerimientos locales de los países en donde se instalan tales equipos. En todo caso, se sugiere al menos 4 cambios por hora del aire en el área de trabajo. La unidad Balcan tiene una eficiencia de limpieza superior al 90% Queremos señalar que los equipos de BALCAN superan en gran medida el valor del 90% requerido en algunas de las licitaciones en las cuales ha participado BALCAN en forma directa o vía un licitante ofertando los servicios a un país. Esto se corrobora con el certificado de análisis adjunto. Este valor del 90% de limpieza ha aparecido en los requerimientos del PNUD. La eficiencia de separación señalada en algunas licitaciones de mínimo 90%, es una calidad en extremo baja y de hecho no aceptable bajo las actuales filosofías de “las mejores prácticas o tecnologías disponibles” o GMP. Según lo señalado en esas licitaciones es aceptable como mínimo de eficiencia de limpieza del 90%, gráficamente esto representa la “Sección Roja” del tubo fluorescente. Esto es demasiada contaminación remanente luego del proceso y no es aceptable. Tubo fluorescente al cual luego de la limpieza se permite (acorde a ciertas licitaciones) que haya hasta un 10% de contaminación mercurial/polvo remanente en el vidrio. Numéricamente visto; si un tubo tiene digamos, 20 mg de mercurio, entonces se tiene que luego de haber procesado un barril con material triturado de unos 1200 tubos fluorescente (unos 200 kg de lámparas dependiendo del modelo y tamaño de los mismos); haya un remanente alto de mercurio de 1200 x 20mg x 0,10 = 2400 mg (2,4 gr) de mercurio contaminante por barril. La filosofía de BALCAN, es que la limpieza o separación sea tal, que virtualmente no quede polvo o trazas del polvo blanco fosforoso (el que tiene el mercurio) pegado al vidrio de las lámparas.
  • 33. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com En la imagen siguiente, se muestra el estado típico de limpieza del vidrio de las lámparas procesadas luego de pasar por las unidades de reciclaje de lámparas de fabricadas por Balcan. Se observa la condición de vidrio exento de polvo blanco luego de la separación del polvo mediante equipo BALCAN. Para visualizar lo aquí señalado, el 10% de polvo blanco (con mercurio) remanente en el vidrio, estaría representado por el área seleccionada en rojo. Si extraemos de la foto anterior una sección de vidrio; entonces tendremos que: De hecho, la hoja de laboratorio (certificado de limpieza) adjunta señala claramente que la cantidad de mercurio remanente es mucho menor que la referencia de 10% de contaminación aceptada por ciertas licitaciones. CONCLUSIÓN: El sistema de limpieza de BALCAN mejora ampliamente los requerimientos de limpieza señalados como cota mínima del 90%. Por lo tanto el equipos BALCAN si cumplen y de hecho mejoran ampliamente los requerimientos ambientales de los países. Los equipo BALCAN generan un vidrio limpio que cumple los límites de valores del test TLCP. Trozo de vidrio sin polvo blanco con Tecnología BALCAN Trozo de vidrio con 10% de polvo blanco (área roja) ilógicamente aceptable por ciertas licitaciones
  • 34. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Prueba del test TCLP En virtud que realmente el mercurio no se disuelve en el medio usado en la prueba TCLP, es muy fácil que el residuo pase la prueba. Quiere decir, que un indicador de bajos valores luego de una prueba TCLP no es garantía de ausencia de mercurio. Solo significa, que no se disolvió en el test. El TCLP es un método de prueba de la agencia federal de estados Unidos llamada EPA y se utiliza para caracterizar los desechos como peligrosos o no peligrosos para su eliminación o deposición en un vertedero. TCLP es un acrónimo de Toxicity Characteristic Leaching Procedure. La prueba de TCLP mide la posibilidad de que el mercurio (u otro producto químico) se filtre (to leach) en el agua subterránea a partir de desechos que potencialmente irían a un vertedero o relleno sanitario. En la prueba TCLP, las lámparas se trituran en trozos pequeños y se mezclan con una solución ácida (tiende a ser ácido acético). La solución ácida se filtra luego para separar de ella los trozos de las lámparas. Si se encuentran menos de 0.2 mg de mercurio por litro (0,1 mg/l en algunos paises) de solución de prueba ácida, los desechos se caracterizan como desechos no peligrosos según la Ley Federal. Los fabricantes de lámparas desarrollan lámparas de bajo contenido de mercurio, "Green End” que son los que tienen los extremos de color verde para pasar la prueba TCLP; sin embargo, algunos fabricantes utilizan aditivos para influir en la prueba TCLP y enmascaran el contenido de mercurio real de la lámpara. Por lo anterior, no se considera el TCLP como una prueba realmente válida para considerar que la prueba TCLP sea una variable de decisión de toxicidad respecto de las lámparas. IMPORTANTE. Por estas razones, es mejor procesar todas las lámparas de mercurio, incluidas las que pasan TCLP, como desechos peligrosos y contaminantes. (Balcan prefiere usar el método del análisis como “Bulk Product” En todo caso, los valores que BALCAN usa para el vidrio procesado respecto a la variable “lixiviado analizado como agua”, están máximo por el orden de 0,025 mg/lts siendo la referencia señalada por muchas legislaciones de 0,1 a 0,2 Mg/lts. Por lo expuesto, los equipos de reciclaje de lámparas sí cumple fácilmente los requerimientos locales. Esto es de suma importancia para las empresas que se dedican a estas actividades. Las unidades BALCAN cumplen los requerimientos locales ya que no generan líquidos El proceso completo que ocurre dentro de las unidades de procesamiento BALCAN es siempre en seco. Consecuentemente no se generan líquidos. Este es un requerimiento actual e internacional de los procesos de reciclaje de lámparas.
  • 35. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com No se requieren válvulas de seguridad, presión o de purga Si bien se ha visto en algunas licitaciones que se indique o se haga referencia de alguna válvula de purga del sistema; es menester señalar que todo el proceso en las unidades BALCAN se hace a una presión levemente inferior de la presión atmosférica o Presión negativa. Por justamente trabajar a una presión negativa relativamente baja no se amerita tales válvulas, ni de presión ni de purga. El solo hecho de apagar la maquina en condición normal o por emergencia, balancea automáticamente las presiones hacia adentro del equipo por sus cavidades no selladas. En todo caso, el proceso BALCAN evita que haya fugas de mercurio o polvos al ambiente. Cualquier migración de aire es hacia dentro del equipo y nunca hacia afuera del mismo. Equipo de monitoreo de emisiones de mercurio. Como señalado en sección anterior, las emisiones de trazas de mercurio son increíblemente bajas. Con un monitoreo semanal en la salida del aire luego del filtro de carbón activado se puede tener un registro adecuado. Colocar un sistema opcional de monitoreo en “tiempo real” es posible pero de un costo demasiado alto. Usar el equipo manual del operador es suficiente para el monitoreo. No hay que olvidar, que la vida del filtro de carbón (previendo saturación del filtro) es de mínimo 5 años basado en que la unidad esté trabajando a carga de trabajo a nivel industrial. Sin embargo, la mayoría de las aplicaciones no llegan a operar cercana a la capacidad instalada o nivel industrial por lo que fácilmente el filtro de Carbón Activado puede durar unos 8 a 10 años antes de saturarse. Repuestos requeridos para los primeros dos 2 años de operación. El diseño de los equipos de BALCAN se basa en componentes que trabajan a baja carga y a velocidades lentas. Para minimizar la apertura del equipo reducir los ciclos del mantenimiento correctivo, se han “sobredimensionado” los componentes usados. Si bien es usual dejar componentes extras al momento de la instalación, no se requieren repuestos en el período de dos (2) años. En todo caso, los repuestos básicos a los dos o tres años pueden ser bandas transportadoras o algún rodamiento. Los cartuchos del filtro para polvo pueden durar unos tres años. Sin embargo, hay usuarios que a los tres años simplemente los cepillan y los vuelven a usar. Empresas competidoras en el mercado mundial.(Quiebra de la empresa MRT) Los equipos BALCAN han logrado liderar el mercado mundial. Esto se comprueba por la cada vez mayor cantidad de usuarios de alta reputación y experiencia. De hecho, se puede observar que hasta la empresa MRT se declaró en estado de quiebra. (Ver detalles en anexos)
  • 36. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com DOCUMENTOS ADICIONALES (Certificado ISO 9000 vigente de BALCAN, Cinética del azufre en los filtros de carbón activado, configuración posible, manuales (operación, mantenimiento, etc), ejemplo de certificado de limpieza) A-. BALCAN tiene certificado ISO 9000 vigente, con lo cual se garantiza trazabilidad de sus procesos y por consiguiente es respaldo de su calidad y cumplimiento de normas internacionales. B-. Para entender las razones para activar con Azufre el carbón activado y no con otro activador; se suministra el documento adjunto que explica la “Cinética entre el Mercurio y el Azufre”. C-. Si bien cada planta de reciclaje de BALCAN se ensambla acorde a los requerimientos de operación y la disponibilidad de espacio de cada operador de reciclaje; se anexa un diseño base de una configuración posible. D-. Los equipos BALCAN se suministran con los manuales de operación, de mantenimiento y recomendaciones de Seguridad Industrial acorde a la última versión disponible y en idioma local. A estos efectos se suministran solo algunas páginas representativas de los mismos. E-. Los diferentes operadores de reciclaje de lámparas generan sus reportes de emisiones en forma interna mediante equipos calibrados por laboratorios primarios locales de metrología. Según las normas locales, se hacen inspecciones rutinarias para las renovaciones de los permisos de operación del operador. Usualmente estos test de emisiones son de uso interno y no están disponibles para terceros, sin embargo, el solo hecho que los operadores de reciclaje estén funcionando y seleccionen los equipos BALCAN para sus actividades; implica automáticamente que los equipos BALCAN son la clave fundamental para que tales operadores puedan pasar las exigentes normas ambientales de países como USA, Reino Unido, Comunidad Europea, etc. Se anexo un ejemplo de una inspección por laboratorio independiente de lotes de vidrio y casquillos de uno de los mayores (quizás el mayor) operador de reciclaje de lámparas en USA. F-. Notas relativas a la declaración de estado de quiebra de la empresa MRT
  • 37. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com “Certificado vigente de ISO 9000 de BALCAN”
  • 38. Registered by: SAI Global Certification Services Pty Ltd (ACN 108 716 669) 680 George Street Sydney NSW 2000 Australia with SAI Global Assurance Services Ltd Partis House Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ United Kingdom (“SAI Global”) and subject to the SAI Global Terms and Conditions for Certification. While all due care and skill was exercised in carrying out this assessment, SAI Global accepts responsibility only for proven negligence. This certificate remains the property of SAI Global and must be returned to SAI Global upon its request. To verify that this certificate is current please refer to SAI Global On-Line Certification register at http://www.saiglobal.com This is to certify that: Balcan Engineering Limited Banovallum Court Boston Road Industrial Estate Horncastle LINCS LN9 6JR UNITED KINGDOM operates a QUALITY MANAGEMENT SYSTEM which complies with the requirements of ISO 9001:2015 for the following scope The provision of a fully traceable recycling & disposal service for managing 'end of life' gas discharge light sources; the manufacture and supply of the Balcan Emergency Life Line (B.E.L.L.); and the manufacture and supply of hypodermic needle & syringe destructor. The Design Build and Supply of Recycling Machines Certificate No: QEC23360 Issued: 09 April 2018 Originally Certified: 05 March 2002 Expires: 31 May 2021 Current Certification: 05 April 2018 Nicole Grantham General Manager SAI Global Certification Services
  • 39. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com “Cinética entre el Mercurio y el Azufre”.
  • 40. High Performance Activated Carbons A Study of Research & Development of Impregnated Activated Carbon for Mercury Removal In contrast to all other metals, mercury is in the liquid state at room temperature and has a relatively high vapour pressure. The inhalation of mercury vapour and mercury compounds is very dangerous as the inhaled mercury is accumulated and leads to a severe health risk. As mercury or mercury- contaminated raw materials are used in numerous industrial processes, mercury is often released via waste water and waste air. Mercury emissions mainly originate from the following processes; 1. plants for fossil fuel and waste combustion. 2. alkalichloride-electrolyses according to the mercury cell process. 3. battery and catalyst factories. 4. production of mercury-containing chemicals and fungicides. 5. production of electric switches, measuring instruments and fluorescent lamps. Apart from its toxic properties, traces of mercury poison many industrial catalytic processes. In the removal of mercury from product and waste gases, ‘wet processes’ (oxidizing scrubbings) or ‘dry processes’ (adsorption processes) are used successfully. For many applications adsorption processes, which may be operated with different adsorbents, have clear economical and technical advantages Test method To test the different samples of impregnated activated carbon a suitable method had to be developed. The purification efficiencies of the adsorbents were investigated under dynamic conditions. To this end, a model gas polluted with 2.2 mg Hg m-3 flowed through an adsorber (flow rate = 0.3 m s-1) filled to 0.2 m with the adsorbent to be examined. The purification efficiencies were monitored using an atomic absorption spectrometer. The test conditions are displayed in Figure 1. Test results Activated carbon is a suitable adsorbent for the adsorptive removal of numerous organic and inorganic compounds from the liquid and gaseous phases. The non-impregnated activated carbon D 47/4 is basically suited for the adsorptive removal of mercury from waste
  • 41. air streams, but only a slight dynamic adsorption capacity would be observed. Results reported in Figure 2 show the mercury elimination rate as a function of the time on stream. Due to the long service life of the impregnated activated carbon the time is plotted in logarithmic scale. The test was terminated at a mercury-breakthrough of 50% after an activated carbon service life of 130 h. To operate an economic adsorption process the purification efficiency and the adsorption capacity of the activated carbon have to be increased significantly by suitable impregnation. Due to the substances applied at the internal activated carbon surface the separation mechanism also changes. Mercury is no longer removed by adsorption but by chemisorption. Early work by Stock showed that impregnation of the activated carbon with iodine leads to clear improvement of the mercury adsorption capacity. The first application of iodine impregnated activated carbon was its use as filter material in breathing apparatus which was used to provide risk free stay in rooms with mercury vapour. Figure 2 shows clearly that the purification efficiency and service life of the activated carbon D 47/4 was increased eight times by an impregnation with 2 wt% potassium iodide. The mercury reacts under the catalytic effect of the activated carbon to mercury iodide. The adsorption mechanism at the iodized activated carbon surface has, however, not been clarified.
  • 42. A technically applied method to improve the activated carbon is impregnation with sulfuric acid. If the activated carbon is impregnated with 8wt% sulfuric acid the mercury elimination rate and, above all, the adsorption capacity is considerably improved (Figure 2). A further improvement of this product can be attained if the activated carbon also contains 0.1-5 wt.% iodide ions in addition to the sulfuric acid (5-50 wt%). Although the purification efficiencies and adsorption capacities of these products are technically satisfactory, acid-impregnated activated carbons are not acceptable for many applications due to corrosion problems. The suitability of activated carbons impregnated with sulfur was described by Sinha and Walker in 1972. Impregnation with sulfur yields a product without corrosion problems. The example of activated carbon D47/4 impregnated with 11% sulfur illustrates in Figure 3 that mercury elimination rates of 94% are still measured after a test time of 3000 h. Recently it was found that impregnation of the activated carbon with potassium iodide and sulfur leads to a further significant improvement of the purification efficiency. The mercury reacts with the potassium iodide to produce mercury iodide in a first quick step. This mercury iodide reacts under the catalytic effect of the activated carbon with the sulfur to mercury sulphide with a reconversion of the iodide ions which are available for further reactions with the mercury. Figure 3 illustrates the good kinetics of activated carbon D 47/4 impregnated with potassium iodide and sulfur. After a test time of 4000 h an elimination rate of 99% is still achieved. In Table 1 the advantages and disadvantages of the various impregnated activated carbon samples are compared and evaluated in terms of purification efficiency, adsorption capacity and corrosion problems. This table indicates that the Sulfur impregnated activated carbon is of most technical value. Sulfur impregnated activated carbon The mercury vapour diffusing into the pore system of the activated carbon reacts under the catalytic effect of the activated carbon with the sulfur distributed on the internal surface to mercury sulfide. Hg + S +activated carbon → HgS The kinetics are limited by the following mass transport steps: 1. diffusion of mercury to the external surface of the activated carbon. 2. diffusion of mercury into the pores. 3. adsorption of mercury at the active sites of the activated carbon.
  • 43. 4. chemisorption of mercury by sulfur. In addition to the capacity of adsorption, the rate of kinetics is also important in the design of plants. To estimate the effect of the various steps on the kinetics, activated carbons with almost identical pore structures but different grain diameters (5, 4 and 2 mm) were impregnated with approximately 15% + 0.5% sulfur. The effect of grain size on purification efficiency is illustrated in Table 2. With decreasing particle size the elimination rate clearly increases, thus the mass transport and not the chemisorption of the mercury determines the rate at room temperature. During technical use of the adsorbents with smaller grain diameters an improved elimination rate is achieved with identical layer height, however a higher pressure loss has to be overcome. Mercury chemisorption can only take place as long as the accessible surface of the sulfur distributed on the intemal activated carbon surface is covered with a monomolecular layer. In the case of an 11 wt% adsorbed sulfur a stochiometric mercury adsorption of 79 wt% is attained theoretically. If the sulfur dispersity is assumed to be 0.3-0.5, mercury loads of 20-35 wt% can be expected in practical operation. The discharge of spent activated carbon loaded with mercury is carried out by various producers of mercury chemicals. They recover the mercury via a roasting process. In the case of a high mercury load a credit voucher can be obtained. Application examples Typical examples for the use of sulfur- impregnated activated carbon are the purification of different gases from mercury: 1. hydrogen produced in electrolytic cells. 2. mercury-containing natural gases. 3. waste air from battery and catalyst factories. A new and urgent problem is the purification of waste gases resulting from the incineration of sewage sludge and waste. The mercury content in sewage sludge is nearly 0.2-2 mg kg-1 dry matter and after incineration there is emission of about 0.3 mg m-3. A design example shows the advantages of a ‘dry’ adsorption process for the cleaning of, for example, waste air. To clean a gas stream of 10 000 m3 h-1 polluted with a mercury concentration of 2.5 mg m-3
  • 44. an adsorber with 3m diameter and 0.5m bed depth is required to achieve a purification efficiency of >95% for a service life of 8000h (see Table 3). This example illustrates that high adsorption capacities and good purification elliciencies lead to compact plants and low adsorbent consumptions. Summary Due to environmental considerations mercury must be removed from waste gases of various sectors of industry. Activated carbons are often impregnated with potassium iodide, sulfuric acid or sulfur in the removal of mercury. Sulfur impregnations have proved to be of most technical value. Good elimination rates and high mercury adsorption capacities are obtained. The loaded activated carbons can be discharged and the mercury can be recovered
  • 45. High Performance Activated Carbons A Study of Research & Development of Impregnated Activated Carbon for Mercury Removal In contrast to all other metals, mercury is in the liquid state at room temperature and has a relatively high vapour pressure. The inhalation of mercury vapour and mercury compounds is very dangerous as the inhaled mercury is accumulated and leads to a severe health risk. As mercury or mercury- contaminated raw materials are used in numerous industrial processes, mercury is often released via waste water and waste air. Mercury emissions mainly originate from the following processes; 1. plants for fossil fuel and waste combustion. 2. alkalichloride-electrolyses according to the mercury cell process. 3. battery and catalyst factories. 4. production of mercury-containing chemicals and fungicides. 5. production of electric switches, measuring instruments and fluorescent lamps. Apart from its toxic properties, traces of mercury poison many industrial catalytic processes. In the removal of mercury from product and waste gases, ‘wet processes’ (oxidizing scrubbings) or ‘dry processes’ (adsorption processes) are used successfully. For many applications adsorption processes, which may be operated with different adsorbents, have clear economical and technical advantages Test method To test the different samples of impregnated activated carbon a suitable method had to be developed. The purification efficiencies of the adsorbents were investigated under dynamic conditions. To this end, a model gas polluted with 2.2 mg Hg m-3 flowed through an adsorber (flow rate = 0.3 m s-1) filled to 0.2 m with the adsorbent to be examined. The purification efficiencies were monitored using an atomic absorption spectrometer. The test conditions are displayed in Figure 1. Test results Activated carbon is a suitable adsorbent for the adsorptive removal of numerous organic and inorganic compounds from the liquid and gaseous phases. The non-impregnated activated carbon D 47/4 is basically suited for the adsorptive removal of mercury from waste
  • 46. air streams, but only a slight dynamic adsorption capacity would be observed. Results reported in Figure 2 show the mercury elimination rate as a function of the time on stream. Due to the long service life of the impregnated activated carbon the time is plotted in logarithmic scale. The test was terminated at a mercury-breakthrough of 50% after an activated carbon service life of 130 h. To operate an economic adsorption process the purification efficiency and the adsorption capacity of the activated carbon have to be increased significantly by suitable impregnation. Due to the substances applied at the internal activated carbon surface the separation mechanism also changes. Mercury is no longer removed by adsorption but by chemisorption. Early work by Stock showed that impregnation of the activated carbon with iodine leads to clear improvement of the mercury adsorption capacity. The first application of iodine impregnated activated carbon was its use as filter material in breathing apparatus which was used to provide risk free stay in rooms with mercury vapour. Figure 2 shows clearly that the purification efficiency and service life of the activated carbon D 47/4 was increased eight times by an impregnation with 2 wt% potassium iodide. The mercury reacts under the catalytic effect of the activated carbon to mercury iodide. The adsorption mechanism at the iodized activated carbon surface has, however, not been clarified.
  • 47. A technically applied method to improve the activated carbon is impregnation with sulfuric acid. If the activated carbon is impregnated with 8wt% sulfuric acid the mercury elimination rate and, above all, the adsorption capacity is considerably improved (Figure 2). A further improvement of this product can be attained if the activated carbon also contains 0.1-5 wt.% iodide ions in addition to the sulfuric acid (5-50 wt%). Although the purification efficiencies and adsorption capacities of these products are technically satisfactory, acid-impregnated activated carbons are not acceptable for many applications due to corrosion problems. The suitability of activated carbons impregnated with sulfur was described by Sinha and Walker in 1972. Impregnation with sulfur yields a product without corrosion problems. The example of activated carbon D47/4 impregnated with 11% sulfur illustrates in Figure 3 that mercury elimination rates of 94% are still measured after a test time of 3000 h. Recently it was found that impregnation of the activated carbon with potassium iodide and sulfur leads to a further significant improvement of the purification efficiency. The mercury reacts with the potassium iodide to produce mercury iodide in a first quick step. This mercury iodide reacts under the catalytic effect of the activated carbon with the sulfur to mercury sulphide with a reconversion of the iodide ions which are available for further reactions with the mercury. Figure 3 illustrates the good kinetics of activated carbon D 47/4 impregnated with potassium iodide and sulfur. After a test time of 4000 h an elimination rate of 99% is still achieved. In Table 1 the advantages and disadvantages of the various impregnated activated carbon samples are compared and evaluated in terms of purification efficiency, adsorption capacity and corrosion problems. This table indicates that the Sulfur impregnated activated carbon is of most technical value. Sulfur impregnated activated carbon The mercury vapour diffusing into the pore system of the activated carbon reacts under the catalytic effect of the activated carbon with the sulfur distributed on the internal surface to mercury sulfide. Hg + S +activated carbon → HgS The kinetics are limited by the following mass transport steps: 1. diffusion of mercury to the external surface of the activated carbon. 2. diffusion of mercury into the pores. 3. adsorption of mercury at the active sites of the activated carbon.
  • 48. 4. chemisorption of mercury by sulfur. In addition to the capacity of adsorption, the rate of kinetics is also important in the design of plants. To estimate the effect of the various steps on the kinetics, activated carbons with almost identical pore structures but different grain diameters (5, 4 and 2 mm) were impregnated with approximately 15% + 0.5% sulfur. The effect of grain size on purification efficiency is illustrated in Table 2. With decreasing particle size the elimination rate clearly increases, thus the mass transport and not the chemisorption of the mercury determines the rate at room temperature. During technical use of the adsorbents with smaller grain diameters an improved elimination rate is achieved with identical layer height, however a higher pressure loss has to be overcome. Mercury chemisorption can only take place as long as the accessible surface of the sulfur distributed on the intemal activated carbon surface is covered with a monomolecular layer. In the case of an 11 wt% adsorbed sulfur a stochiometric mercury adsorption of 79 wt% is attained theoretically. If the sulfur dispersity is assumed to be 0.3-0.5, mercury loads of 20-35 wt% can be expected in practical operation. The discharge of spent activated carbon loaded with mercury is carried out by various producers of mercury chemicals. They recover the mercury via a roasting process. In the case of a high mercury load a credit voucher can be obtained. Application examples Typical examples for the use of sulfur- impregnated activated carbon are the purification of different gases from mercury: 1. hydrogen produced in electrolytic cells. 2. mercury-containing natural gases. 3. waste air from battery and catalyst factories. A new and urgent problem is the purification of waste gases resulting from the incineration of sewage sludge and waste. The mercury content in sewage sludge is nearly 0.2-2 mg kg-1 dry matter and after incineration there is emission of about 0.3 mg m-3. A design example shows the advantages of a ‘dry’ adsorption process for the cleaning of, for example, waste air. To clean a gas stream of 10 000 m3 h-1 polluted with a mercury concentration of 2.5 mg m-3
  • 49. an adsorber with 3m diameter and 0.5m bed depth is required to achieve a purification efficiency of >95% for a service life of 8000h (see Table 3). This example illustrates that high adsorption capacities and good purification elliciencies lead to compact plants and low adsorbent consumptions. Summary Due to environmental considerations mercury must be removed from waste gases of various sectors of industry. Activated carbons are often impregnated with potassium iodide, sulfuric acid or sulfur in the removal of mercury. Sulfur impregnations have proved to be of most technical value. Good elimination rates and high mercury adsorption capacities are obtained. The loaded activated carbons can be discharged and the mercury can be recovered
  • 50. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Ejemplo de configuración equipo BALCAN modelo MP4000
  • 51. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com
  • 52. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Manuales (Páginas representativas)
  • 53. Manual de Mantenimiento Preventivo BALCAN modelo MP4000 Propósito: El propósito de este Programa de mantenimiento preventivo es garantizar que los empleados y el medio ambiente en general estén protegidos contra cualquier peligro para la salud y la seguridad debido a fallas mecánicas, eléctricas u otros equipos debido a un mantenimiento inadecuado. Este objetivo puede lograrse mediante la atención y el cumplimiento de los procedimientos que se describen a continuación y los que figuran en los Procedimientos operativos estándar. Si bien el programa de mantenimiento y las frecuencias de reciclaje están determinados y recomendados por Balcan, algunas de las frecuencias pueden cambiarse después del mantenimiento inicial. Factores como la humedad y la temperatura pueden afectar el rendimiento del sistema de extracción y la frecuencia requerida para la verificación. En algunos casos, los controles generales pueden requerirse con mayor frecuencia en diferentes épocas del año. En otros casos, después de 2-3 meses de uso, ciertas áreas pueden requerir controles menos frecuentes. Funciones y responsabilidades: El mantenimiento del Registro de Mantenimiento Preventivo es responsabilidad del Supervisor de Turno u otro personal designado. Los horarios de inspección y mantenimiento deben mantenerse en la instalación. Cualquier deterioro o mal funcionamiento del equipo que se revele durante las inspecciones debe programarse para que se tomen medidas correctivas para prevenir un peligro para la salud humana o para el medio ambiente. Cuando un peligro es inminente o ya ha ocurrido, se deben tomar medidas correctivas de inmediato. 1. Mantenimiento general de los periféricos / servicios 2. Mantenimiento del equipo de control de polución 3. Mantenimiento de los equipos de manejo, transporte, izamiento 4. Mantenimiento de la unidad 4.1. Mantenimento de BALCAN MP4000
  • 54. Manual de Operación (visual) BALCAN modelo MP4000 La planta de reciclaje de lámparas BALCAN consta de dos secciones básicas Sección 01: Es el agitador (Rumbler) universal y la 2Unidad Multipropósito” (1) Sección 02: Agitador (Rumbler) de limpieza (2) La “Unidad Multipropósito” es usada para procesar los materiales siguientes:  Barriles llenos de lámparas o tubos pretriturados.  Todo tipo de lámparas o focos (DFL, HID, etc.)  Tubos enteros menores de 600 mm (preferible vía el triturador externo) NOTA de seguridad: No se pueden procesar fcos de baja Presión de Sodio (SOX) por su alto contenido de sodio y su reactividad con el aire. Estos focos tienen una apariencia aceitosa en el vidiro. Estoso focos SOX deberán ser procesados por otros métodos. El sistema completo es controlado por el tablero de control principal o “Main Control Panel” (15) el cual arranca y para el equipo en secuencias predeterminadas. El panel tiene un botón de “Parada de Emergencia” y un “Botón de Parada Rápida”, La luz de secuencia (color rojo) iluminará en forma intermitente y sonará una alarma en caso haya un problema operacional con la unidad. Bajo esta condición de apagado, el sistema de extracción seguirá funcionando para garantizar que la unidad siga trabajando en condiciones de menor presión (presión negativa) garantizando no haya emisiones de vapores de mercurio al ambiente. El agitador Universal (Rumbler) (1) también viene con su unidad de control pequeña para operar solamente el sistema de izamiento y volamiento de los barriles (3)
  • 55. Al momento de la instalación, el sistema será operado y calibrado su velocidad. Para iniciar operaciones, hay que prender la unidad MP4000 clocando el elemento de control en la posición “ON” Activar mediante presionado el botón de “RESET” Se debe escuchar ruidos característicos de la activación y/o energizado de los contactores dentro del gabinete de control. La luz de control de color rojo se iluminará NOTA: Activar mediante presionado el botón de “AUTO START” lo cual hará que el sistema inicio se secuencia programada de arranque con a excepción del triturador de lámparas. Una vez que se active el botón de “AUTO START” se escuchará una sirena y una lámpara encima del gabinete por unos 3 a 5 segundos para informar a las personas que el sistema está en proceso de arranque.
  • 56. Ing. Wolfgang Essig T. Celular & Whatsapp: Venezuela +58 (414) 9074825 // Buzón de voz USA +1 (281) 898 6209 E-mail: wolf.essig@yahoo.com Chalet’s “La Boyera”, Qta.: 11-2. Urb. La Boyera, Caracas, Venezuela. PO Box: 68799, Caracas 1062-A, Venezuela E-mail: wolf.essig@yahoo.com Ejemplo de certificado limpieza de fracciones recuperadas de lámparas.
  • 57. ANALYTICAL REPORT TestAmerica Laboratories, Inc. TestAmerica Tampa 6712 Benjamin Road Suite 100 Tampa, FL 33634 Tel: (813)885-7427 TestAmerica Job ID: 660-49167-1 Client Project/Site: Processed Glass For: Lighting Resources LLC 1007 SW 16th Lane Ocala, Florida 34471 Attn: Bonnie Bishop-Clark Authorized for release by: 8/2/2012 8:57:46 AM Amy Atkins Project Manager I amy.atkins@testamericainc.com Designee for Terry Hornsby Project Manager II terry.hornsby@testamericainc.com The test results in this report meet all 2003 NELAC and 2009 TNI requirements for accredited parameters, exceptions are noted in this report. This report may not be reproduced except in full, and with written approval from the laboratory. For questions please contact the Project Manager at the e-mail address or telephone number listed on this page. This report has been electronically signed and authorized by the signatory. Electronic signature is intended to be the legally binding equivalent of a traditionally handwritten signature. Results relate only to the items tested and the sample(s) as received by the laboratory. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 58. Table of Contents Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass TestAmerica Job ID: 660-49167-1 Page 2 of 14 TestAmerica Tampa 8/2/2012 Cover Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Definitions/Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Case Narrative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detection Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Client Sample Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 QC Sample Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 QC Association Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lab Chronicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Certification Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Method Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sample Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chain of Custody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Receipt Checklists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 59. Definitions/Glossary TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Qualifiers Metals Qualifier Description U Indicates that the compound was analyzed for but not detected. Qualifier Glossary These commonly used abbreviations may or may not be present in this report. ☼ Listed under the "D" column to designate that the result is reported on a dry weight basis Abbreviation %R Percent Recovery CNF Contains no Free Liquid DL, RA, RE, IN Indicates a Dilution, Reanalysis, Re-extraction, or additional Initial metals/anion analysis of the sample EDL Estimated Detection Limit EPA United States Environmental Protection Agency MDL Method Detection Limit ML Minimum Level (Dioxin) ND Not detected at the reporting limit (or MDL or EDL if shown) PQL Practical Quantitation Limit QC Quality Control RL Reporting Limit RPD Relative Percent Difference, a measure of the relative difference between two points TEF Toxicity Equivalent Factor (Dioxin) TEQ Toxicity Equivalent Quotient (Dioxin) TestAmerica Tampa Page 3 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 60. Case Narrative Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1 Project/Site: Processed Glass Job ID: 660-49167-1 Laboratory: TestAmerica Tampa Narrative Job Narrative 660-49167-1 Receipt The samples were received on 7/31/2012 2:00 PM; the samples arrived in good condition, properly preserved and, where required, on ice. The temperature of the cooler at receipt was 21.9º C. Except: The following samples were received at the laboratory outside the required temperature criteria: Processed lamp glass (primary) (660-49167-1), Processed metal end caps (primary) (660-49167-2), Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) (660-49167-4), Processed metal end caps (secondary) (660-49167-3). TestAmerica Tampa Page 4 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 61. Detection Summary TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Client Sample ID: Processed lamp glass (primary) Lab Sample ID: 660-49167-1 Mercury PQL 0.097 mg/Kg MDL 0.032 Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type 7471A Total/NA10.34 Client Sample ID: Processed metal end caps (primary) Lab Sample ID: 660-49167-2 Mercury PQL 0.097 mg/Kg MDL 0.032 Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type 7471A Total/NA10.30 Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary) Lab Sample ID: 660-49167-3 Mercury PQL 0.10 mg/Kg MDL 0.033 Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type 7471A Total/NA10.82 Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Lab Sample ID: 660-49167-4 Mercury PQL 0.10 mg/Kg MDL 0.034 Analyte Result Qualifier Unit Dil Fac D Method Prep Type 7471A Total/NA10.53 TestAmerica Tampa Page 5 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 62. Client Sample Results TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Lab Sample ID: 660-49167-1Client Sample ID: Processed lamp glass (primary) Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:50 Date Received: 07/31/12 14:00 Method: 7471A - Mercury (CVAA) PQL MDL Mercury 0.34 0.097 0.032 mg/Kg 07/31/12 14:46 07/31/12 18:38 1 Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier Lab Sample ID: 660-49167-2Client Sample ID: Processed metal end caps (primary) Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:05 Date Received: 07/31/12 14:00 Method: 7471A - Mercury (CVAA) PQL MDL Mercury 0.30 0.097 0.032 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:40 1 Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier Lab Sample ID: 660-49167-3Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary) Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:00 Date Received: 07/31/12 14:00 Method: 7471A - Mercury (CVAA) PQL MDL Mercury 0.82 0.10 0.033 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:42 1 Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier Lab Sample ID: 660-49167-4Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:10 Date Received: 07/31/12 14:00 Method: 7471A - Mercury (CVAA) PQL MDL Mercury 0.53 0.10 0.034 mg/Kg 07/31/12 16:20 07/31/12 18:45 1 Analyte Dil FacAnalyzedPreparedUnit DResult Qualifier TestAmerica Tampa Page 6 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 63. QC Sample Results TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Method: 7471A - Mercury (CVAA) Client Sample ID: Method BlankLab Sample ID: MB 660-127236/10-A Matrix: Solid Prep Type: Total/NA Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236 PQL MDL Mercury 0.033 U 0.10 0.033 mg/Kg 07/31/12 14:46 07/31/12 18:22 1 MB MB Analyte Dil FacAnalyzedPreparedDUnitResult Qualifier Client Sample ID: Lab Control SampleLab Sample ID: LCS 660-127236/11-A Matrix: Solid Prep Type: Total/NA Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236 Mercury 0.167 0.162 mg/Kg 97 80 - 120 Analyte LCS LCS DUnitResult Qualifier %Rec Spike Added %Rec. Limits Client Sample ID: Matrix SpikeLab Sample ID: 660-49148-A-1-F MS Matrix: Solid Prep Type: Total/NA Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236 Mercury 0.032 U 0.161 0.159 mg/Kg 99 80 - 120 Analyte MS MS DUnitResult Qualifier %Rec Spike Added Sample Result Sample Qualifier %Rec. Limits Client Sample ID: Matrix Spike DuplicateLab Sample ID: 660-49148-A-1-G MSD Matrix: Solid Prep Type: Total/NA Analysis Batch: 127250 Prep Batch: 127236 Mercury 0.032 U 0.156 0.161 mg/Kg 103 80 - 120 1 20 Analyte MSD MSD DUnitResult Qualifier %Rec Spike Added Sample Result Sample Qualifier %Rec. Limits LimitRPD RPD TestAmerica Tampa Page 7 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 64. QC Association Summary TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Metals Prep Batch: 127236 Lab Sample ID Client Sample ID Prep Type Matrix Method Prep Batch Solid 7471A660-49148-A-1-F MS Matrix Spike Total/NA Solid 7471A660-49148-A-1-G MSD Matrix Spike Duplicate Total/NA Solid 7471A660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Total/NA Solid 7471A660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Total/NA Solid 7471A660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Total/NA Solid 7471A660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Total/NA Solid 7471ALCS 660-127236/11-A Lab Control Sample Total/NA Solid 7471AMB 660-127236/10-A Method Blank Total/NA Analysis Batch: 127250 Lab Sample ID Client Sample ID Prep Type Matrix Method Prep Batch Solid 7471A 127236660-49148-A-1-F MS Matrix Spike Total/NA Solid 7471A 127236660-49148-A-1-G MSD Matrix Spike Duplicate Total/NA Solid 7471A 127236660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Total/NA Solid 7471A 127236660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Total/NA Solid 7471A 127236660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Total/NA Solid 7471A 127236660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Total/NA Solid 7471A 127236LCS 660-127236/11-A Lab Control Sample Total/NA Solid 7471A 127236MB 660-127236/10-A Method Blank Total/NA TestAmerica Tampa Page 8 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 65. Lab Chronicle Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1 Project/Site: Processed Glass Client Sample ID: Processed lamp glass (primary) Lab Sample ID: 660-49167-1 Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:50 Date Received: 07/31/12 14:00 Prep 7471A 07/31/12 14:46 TG127236 TAL TAM Type Batch Batch MethodPrep Type LabAnalystRun Prepared or Analyzed Batch Number Dilution Factor Total/NA Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:38 TG TAL TAMTotal/NA Client Sample ID: Processed metal end caps (primary) Lab Sample ID: 660-49167-2 Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:05 Date Received: 07/31/12 14:00 Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM Type Batch Batch MethodPrep Type LabAnalystRun Prepared or Analyzed Batch Number Dilution Factor Total/NA Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:40 TG TAL TAMTotal/NA Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary) Lab Sample ID: 660-49167-3 Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 17:00 Date Received: 07/31/12 14:00 Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM Type Batch Batch MethodPrep Type LabAnalystRun Prepared or Analyzed Batch Number Dilution Factor Total/NA Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:42 TG TAL TAMTotal/NA Client Sample ID: Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Lab Sample ID: 660-49167-4 Matrix: SolidDate Collected: 07/27/12 16:10 Date Received: 07/31/12 14:00 Prep 7471A 07/31/12 16:20 TG127236 TAL TAM Type Batch Batch MethodPrep Type LabAnalystRun Prepared or Analyzed Batch Number Dilution Factor Total/NA Analysis 7471A 1 127250 07/31/12 18:45 TG TAL TAMTotal/NA Laboratory References: TAL TAM = TestAmerica Tampa, 6712 Benjamin Road, Suite 100, Tampa, FL 33634, TEL (813)885-7427 TestAmerica Tampa Page 9 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 66. Certification Summary Client: Lighting Resources LLC TestAmerica Job ID: 660-49167-1 Project/Site: Processed Glass Laboratory: TestAmerica Tampa All certifications held by this laboratory are listed. Not all certifications are applicable to this report. Authority Program EPA Region Certification ID Expiration Date Alabama 06-30-13406104State Program Florida NELAC 4 E84282 06-30-13 Georgia State Program 4 905 07-31-12 USDA Federal P330-11-00177 04-20-14 TestAmerica Tampa Page 10 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 67. Method Summary TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Method Method Description LaboratoryProtocol SW8467471A Mercury (CVAA) TAL TAM Protocol References: SW846 = "Test Methods For Evaluating Solid Waste, Physical/Chemical Methods", Third Edition, November 1986 And Its Updates. Laboratory References: TAL TAM = TestAmerica Tampa, 6712 Benjamin Road, Suite 100, Tampa, FL 33634, TEL (813)885-7427 TestAmerica Tampa Page 11 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 68. Sample Summary TestAmerica Job ID: 660-49167-1Client: Lighting Resources LLC Project/Site: Processed Glass Lab Sample ID Client Sample ID ReceivedCollectedMatrix 660-49167-1 Processed lamp glass (primary) Solid 07/27/12 16:50 07/31/12 14:00 660-49167-2 Processed metal end caps (primary) Solid 07/27/12 17:05 07/31/12 14:00 660-49167-3 Processed metal end caps (secondary) Solid 07/27/12 17:00 07/31/12 14:00 660-49167-4 Processed metal end caps (secondary week 1 re-test) Solid 07/27/12 16:10 07/31/12 14:00 TestAmerica Tampa Page 12 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 69. Page 13 of 14 8/2/2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14