SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
1. El objetivo principal del estudio de una lengua es aprender la lengua para leer y comprender su
literatura o para el beneficio del desarrollo de la disciplina mental e intelectual que resulta del
estudio de una lengua extranjera.
2. Es una forma de estudiar la lengua mediante la aproximación de la misma desde un análisis
detallado de sus reglas gramaticales, seguida de una explicación sobre la traducción de oraciones
y textos en la primera o en la lengua meta.
3. Ve al aprendizaje como un proceso de memorización de reglas y hecho con el objetivo de entender
y manipular la morfología y sintaxis de la lengua extranjera.
“ La lengua materna se mantiene como sistema de referencia en la
adquisición de la segunda lengua” (Stern, 1983)
GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
(Método Prusiano)
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
5. La selección del vocabulario se basa solo en los textos
utilizados. Las palabras son enseñadas a través de listas
bilingües, estudio de diccionario y memorización.
GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
6. La oración es la unidad básica de enseñanza y práctica de la lengua.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
7. Se enfatiza la precisión de la lengua. Se espera que los
estudiantes alcancen altos estándares en la traducción.
GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
8. La gramática se enseña de manera deductiva. Presentando, estudiando
las reglas gramaticales y poniéndolas en práctica a través de ejercicios de
traducción.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
9. La lengua materna del estudiante es en medio de instrucción.
GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
• Manipulación de la morfología y sintaxos de la lengua meta a través
de la memorización.
• Deducción a partir de las reglas gramaticales y sus excepciones.
• Traducción de oraciones y textos.
• Memorización de vocabulario.
• Listas de vocabulario bilingües.
• Énfasis en la destreza receptiva (lectura de comprensión)
 Buen método pero sin usarlo en exceso, porque no se utiliza la lengua meta.
 Método tedioso, que puede generar pérdida de interés.
 No desarrolla ni la destreza auditiva ni la oral.
 La pronunciación es poco natural e inexacta.
 Aunque es cómodo para los maestros, puede generar estré en los estudiantes.
 La memorización no es realmente un aprendizaje.
 Limitado a cierta edad.
 No está totalmente fuera de las clases, aún sigue siendo utilizado.
 Método antigüo que es como la base o punto de partida de los
siguientes métodos.
 Es un método que genera debate por su eficiencia en las escuelas.
 Ya no es tan aplicable dentro del contexto que actualmente se vive
en relación con el aprendizaje formal de la lengua.
 Actualmente, se podría aplicar en adultos.
THE
REFORM
MOVEMENT
F. Gouin (1831-1896).
Best known mid-19th century reformers
 Propone su primer pograma de estudios estructurado.
 Cree que el aprendizaje de una lengua extranjera se facilitaba a
través del uso de la misma, para lograr expresar eventos que
consistieran en una serie de acciones secuenciadas.
 Enfatiza en la necesidad de presentar aspectos nuevos de
enseñanza en un context que hiciera claro el significado, así como
el uso de gestos y acciones que transmitieran el significado del
discurso.
THE
REFORM
MOVEMENT
1) El studio de la lengua hablada.
2) Entrenamiento fonético para promover los buenos hábitos
de pronunciación.
3) El uso de conversaciones escritas y diálogos para presentar
frases convencionales e idiomáticas.
4) Un método inductivo para enseñar gramática
5) Enseñar significados nuevos por medio de establecer
asociaciones dentro de la lengua meta más que con la lengua
materna.
Uno de los primeros objetivos del
movimiento era mejoras la
enseñanza de las lenguas modernas.
Principios y procedimientos
1. Las intrucciones en el aula eran exclusivamente en la lengua
meta.
2. Solo vocabulario y oraciones de uso diario eran enseñados.
3. Las habilidades de communicación oral era construidas
progresivamente, organizadas alrededor de intercambios de
preguntas y respuestas entre profesores y estudiantes.
4. La gramática era enseñada de manera inductiva.
Principios y procedimientos
5. Los nuevos puntos de enseñanza eran introducidos
oralmente.
6. Vocabulario concreto era enseñado a través de
demostracions, objetos e imágenes.
7. Vocabulario abstracto a través de aosciación de ideas,
8. Eran enseñados tantla expresión oral como la
comprensión auditiva.
9. La correcta pronunciación y gramática eran enseñadas.
Teoría lingüística
 El método no tiene una teoría sobre la naturaleza de
la lengua ni una teoría sobre el aprendizaje de la
misma y tampoco cuenta con principios
metodológicos consistentes que sirvan de base a las
técnicas de enseñanza.
Teoría del aprendizaje
● El concepto de aprendizaje equipara el proceso de aprendizaje de la
lengua meta al proceso de adquisición de la primera lengua.
● Imitativo, asociativo e inductivo.
● La lengua se aprende mediante la imitación de un modelo lingüístico
y la memorización de frases y pequeños diálogos.
● El léxico se adquiere mediante asociaciones y las reglas gramaticales
se inducen de la observación de los ejemplos.
● El profesor es el verdadero protagonista de la clase: no sólo es modelo
de lengua sino que debe tener iniciativa y dinamismo para crear la
necesaria interacción en el aula
Situación actual
 Sus propuestas han resultado de difícil aplicación en grupos
numerosos o en las escuelas públicas.
 Su exigencia de no recurrir a la lengua materna ha terminado muchas
veces en farragosas y complicadas explicaciones en la lengua meta.
 Este método ha ofrecido innovaciones importantes en el ámbito de los
procesos de enseñanza, ha hecho visibles los problemas que existían
en la enseñanza y en el proceso de aprendizaje y ha abierto el camino
hacia la didáctica de las lenguas extranjeras.
TEORÍAS
 Relacionado a la
competencia de la lengua.
 Sobre las unidades básicas
de la estrcutura de la lengua.
LINGÜÍSTICA APRENDIZAJE
 Procesos psicolingüísticos y
cognitivos relacionados al
aprendizaje de una lengua.
 Condiciones que permitan
el éxito de dichos procesos.
Periodo: Entre las dos guerras mundiales
Métodos utilizados: Método directo, enfoque basado en lectura y
enfoque lector-oral
 No había estandarización del vocabulario o gramática.
 No había conceso en que gramática, patrones de oraciones
ni vocabulario eran los más importnates para estudiantes
de nivel inicial, intermedio o avanzado.
La entrada de E.U.A. en la segunda guerra mundial significó un efecto
importante en la enseñanza de lenguas extranjeras.
El gobierno comisionó a
las universidades a
desarrollar programas de
lenguas extranjeras para
el personal militar.
En 1942, se desarrolló el
“Army Specialized Training
program” (ASTP). 55
universidades americanas
se involucraron en el
programa para 1943.
Objetivo: que los estudiantes
adquirieran competencia
conversacional en una
variedad de lenguas
extranjeras.
Técnica Bloomfield: “método informante”, usaba a
un nativo como “informante”, como fuente de
frases y vocabulario. Además de un lingüista para
supervisar la experiencia de aprendizaje.
Tiempo: 10 horas al día, seis
días a la semana. 15 horas
de práctica con nativos y de
20 a 30 horas de estudio
privado en un lapso de 2 a 6
semanas.
Organización: grupos
pequeños dentro de la
milicia, con estudiantes
maduros y altamente
motivados.
El ASTP duró solo 2 años. Su
metodología derivó del intenso
contacto con la lengua meta
más que de una metodología
de enseñanza en si.
”MÉTODO
AUDIOLINGUAL/AUDIOLINGÜE”
A mediados de
los 50
INICIOS Resulta de la atención que
se le da a la enseñanza de
lenguas extranjeras en
E.U.A a finales de los 50.
NECESIDAD
Aprendizaje intenso de lenguas
para no quedarse atrás en
cuanto avances tecnológicos.
TRANSFORMACIÓN
Este método llevó a la
enseñanza de lenguas de un
arte a una ciencia. Patentado
por Nelson Brooks en 1964
SURGIMIENTO
Basado en:
Principios sistemáticos basados en
procedimientos orales para
la selección, gradación y
presentación de los contenidos de
un curso de enseñanza de lengua.
Programas
del ejército
Enfoque oral
o structural
de C. Fries
1. Una descripción científica de la lengua contemporánea basada en la idea de
que la lengua es un sistema de estructuras.
2. La comparación entre lenguas, para poder ver mejor la autonomía de cada
sistema, las diferencias esenciales y también las semejanzas.
3. El énfasis en el aspecto oral de la lengua.
4. La importancia dada a la comunicación como función esencial del lenguaje.
5. La concepción propia del conductismo de que el uso del lenguaje es un
comportamiento, que se aprende a base de adquisición de hábitos mediante
conductas repetitivas.
ELEMENTOS BÁSICOS
La clase audiolingüe prototípica consta de los elementos
siguientes (cfr. J. C. Richards y T. S. Rodgers, 1983):
OBJETIVO
Conseguir un dominio oral de la L2 y hacer que
el aprendiente hable de modo automático, sin
tener que recurrir a la traducción desde la lengua
materna.
PAPEL DEL
ESTUDIANTE
Pasivo, responde a los estímulos ofrecidos, sin
tener en cuenta el contenido de lo que practica,
y sin tomar la iniciativa en la interacción.
PAPEL DEL
PROFESOR
Papel activo, proporciona estímulos, y es quien
controla y reconduce la evolución del aprendizaje.
 Las características del método audiolingüe, como son
los ejercicios estructurales, han pasado a integrarse
en una perspectiva más amplia de la lengua vista
como lengua en uso.
 El conocimiento y uso de la lengua requieren el
dominio, además del conocimiento estructural, de
otros recursos y otros saberes, propios de
la competencia comunicativa.

Más contenido relacionado

Similar a Métodos de Enseñanza parte 1.pptx

La lingüística y la enseñanza de lenguas
La lingüística y la enseñanza de lenguasLa lingüística y la enseñanza de lenguas
La lingüística y la enseñanza de lenguasMaría Clara Barrera
 
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERASMETODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERASDoris García
 
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasBreve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasMaría Clara Barrera Mena
 
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasBreve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasMaría Clara Barrera Mena
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasmarigarciasanchez
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasjose15calderon
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasmarigarciasanchez
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasluisflorescalderon
 
Exposicion ingles
Exposicion inglesExposicion ingles
Exposicion inglesaida jotica
 
cuadrocomparativo_grupo1.pdf
cuadrocomparativo_grupo1.pdfcuadrocomparativo_grupo1.pdf
cuadrocomparativo_grupo1.pdfsila
 
El método audio
El método audioEl método audio
El método audioruben arias
 
Inglés básico 2014
Inglés básico 2014Inglés básico 2014
Inglés básico 2014luiscarl1981
 
Marco teorico nucleo general ii
Marco teorico  nucleo general iiMarco teorico  nucleo general ii
Marco teorico nucleo general iibrendaupslp
 
Metodologias para la enseñanza del ingles
Metodologias para la enseñanza del inglesMetodologias para la enseñanza del ingles
Metodologias para la enseñanza del inglesJuann GGiraldo
 
Expo método directo
Expo método directoExpo método directo
Expo método directoAnn Ortiz
 

Similar a Métodos de Enseñanza parte 1.pptx (20)

La lingüística y la enseñanza de lenguas
La lingüística y la enseñanza de lenguasLa lingüística y la enseñanza de lenguas
La lingüística y la enseñanza de lenguas
 
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERASMETODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS
METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS
 
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasBreve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
 
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguasBreve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
Breve historia de la lingüística y la enseñanza de lenguas
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabras
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabras
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabras
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabras
 
Enseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabrasEnseñar a hacer cosas con palabras
Enseñar a hacer cosas con palabras
 
Exposicion ingles
Exposicion inglesExposicion ingles
Exposicion ingles
 
cuadrocomparativo_grupo1.pdf
cuadrocomparativo_grupo1.pdfcuadrocomparativo_grupo1.pdf
cuadrocomparativo_grupo1.pdf
 
Modulo2s5
Modulo2s5Modulo2s5
Modulo2s5
 
Mtodoaudiolingual por katty
Mtodoaudiolingual por kattyMtodoaudiolingual por katty
Mtodoaudiolingual por katty
 
El método audio
El método audioEl método audio
El método audio
 
Inglés básico 2014
Inglés básico 2014Inglés básico 2014
Inglés básico 2014
 
TFG español
TFG españolTFG español
TFG español
 
Marco teorico nucleo general ii
Marco teorico  nucleo general iiMarco teorico  nucleo general ii
Marco teorico nucleo general ii
 
Marco teorico
Marco teoricoMarco teorico
Marco teorico
 
Metodologias para la enseñanza del ingles
Metodologias para la enseñanza del inglesMetodologias para la enseñanza del ingles
Metodologias para la enseñanza del ingles
 
Expo método directo
Expo método directoExpo método directo
Expo método directo
 

Último

LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 

Último (20)

Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 

Métodos de Enseñanza parte 1.pptx

  • 1.
  • 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. 1. El objetivo principal del estudio de una lengua es aprender la lengua para leer y comprender su literatura o para el beneficio del desarrollo de la disciplina mental e intelectual que resulta del estudio de una lengua extranjera. 2. Es una forma de estudiar la lengua mediante la aproximación de la misma desde un análisis detallado de sus reglas gramaticales, seguida de una explicación sobre la traducción de oraciones y textos en la primera o en la lengua meta. 3. Ve al aprendizaje como un proceso de memorización de reglas y hecho con el objetivo de entender y manipular la morfología y sintaxis de la lengua extranjera. “ La lengua materna se mantiene como sistema de referencia en la adquisición de la segunda lengua” (Stern, 1983) GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN (Método Prusiano)
  • 3.
  • 4. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. 5. La selección del vocabulario se basa solo en los textos utilizados. Las palabras son enseñadas a través de listas bilingües, estudio de diccionario y memorización. GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN 6. La oración es la unidad básica de enseñanza y práctica de la lengua.
  • 5. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. 7. Se enfatiza la precisión de la lengua. Se espera que los estudiantes alcancen altos estándares en la traducción. GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN 8. La gramática se enseña de manera deductiva. Presentando, estudiando las reglas gramaticales y poniéndolas en práctica a través de ejercicios de traducción.
  • 6. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. 9. La lengua materna del estudiante es en medio de instrucción. GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
  • 7. • Manipulación de la morfología y sintaxos de la lengua meta a través de la memorización. • Deducción a partir de las reglas gramaticales y sus excepciones. • Traducción de oraciones y textos. • Memorización de vocabulario. • Listas de vocabulario bilingües. • Énfasis en la destreza receptiva (lectura de comprensión)
  • 8.  Buen método pero sin usarlo en exceso, porque no se utiliza la lengua meta.  Método tedioso, que puede generar pérdida de interés.  No desarrolla ni la destreza auditiva ni la oral.  La pronunciación es poco natural e inexacta.  Aunque es cómodo para los maestros, puede generar estré en los estudiantes.  La memorización no es realmente un aprendizaje.  Limitado a cierta edad.
  • 9.  No está totalmente fuera de las clases, aún sigue siendo utilizado.  Método antigüo que es como la base o punto de partida de los siguientes métodos.  Es un método que genera debate por su eficiencia en las escuelas.  Ya no es tan aplicable dentro del contexto que actualmente se vive en relación con el aprendizaje formal de la lengua.  Actualmente, se podría aplicar en adultos.
  • 10. THE REFORM MOVEMENT F. Gouin (1831-1896). Best known mid-19th century reformers  Propone su primer pograma de estudios estructurado.  Cree que el aprendizaje de una lengua extranjera se facilitaba a través del uso de la misma, para lograr expresar eventos que consistieran en una serie de acciones secuenciadas.  Enfatiza en la necesidad de presentar aspectos nuevos de enseñanza en un context que hiciera claro el significado, así como el uso de gestos y acciones que transmitieran el significado del discurso.
  • 11. THE REFORM MOVEMENT 1) El studio de la lengua hablada. 2) Entrenamiento fonético para promover los buenos hábitos de pronunciación. 3) El uso de conversaciones escritas y diálogos para presentar frases convencionales e idiomáticas. 4) Un método inductivo para enseñar gramática 5) Enseñar significados nuevos por medio de establecer asociaciones dentro de la lengua meta más que con la lengua materna. Uno de los primeros objetivos del movimiento era mejoras la enseñanza de las lenguas modernas.
  • 12.
  • 13. Principios y procedimientos 1. Las intrucciones en el aula eran exclusivamente en la lengua meta. 2. Solo vocabulario y oraciones de uso diario eran enseñados. 3. Las habilidades de communicación oral era construidas progresivamente, organizadas alrededor de intercambios de preguntas y respuestas entre profesores y estudiantes. 4. La gramática era enseñada de manera inductiva.
  • 14. Principios y procedimientos 5. Los nuevos puntos de enseñanza eran introducidos oralmente. 6. Vocabulario concreto era enseñado a través de demostracions, objetos e imágenes. 7. Vocabulario abstracto a través de aosciación de ideas, 8. Eran enseñados tantla expresión oral como la comprensión auditiva. 9. La correcta pronunciación y gramática eran enseñadas.
  • 15. Teoría lingüística  El método no tiene una teoría sobre la naturaleza de la lengua ni una teoría sobre el aprendizaje de la misma y tampoco cuenta con principios metodológicos consistentes que sirvan de base a las técnicas de enseñanza.
  • 16. Teoría del aprendizaje ● El concepto de aprendizaje equipara el proceso de aprendizaje de la lengua meta al proceso de adquisición de la primera lengua. ● Imitativo, asociativo e inductivo. ● La lengua se aprende mediante la imitación de un modelo lingüístico y la memorización de frases y pequeños diálogos. ● El léxico se adquiere mediante asociaciones y las reglas gramaticales se inducen de la observación de los ejemplos. ● El profesor es el verdadero protagonista de la clase: no sólo es modelo de lengua sino que debe tener iniciativa y dinamismo para crear la necesaria interacción en el aula
  • 17. Situación actual  Sus propuestas han resultado de difícil aplicación en grupos numerosos o en las escuelas públicas.  Su exigencia de no recurrir a la lengua materna ha terminado muchas veces en farragosas y complicadas explicaciones en la lengua meta.  Este método ha ofrecido innovaciones importantes en el ámbito de los procesos de enseñanza, ha hecho visibles los problemas que existían en la enseñanza y en el proceso de aprendizaje y ha abierto el camino hacia la didáctica de las lenguas extranjeras.
  • 18. TEORÍAS  Relacionado a la competencia de la lengua.  Sobre las unidades básicas de la estrcutura de la lengua. LINGÜÍSTICA APRENDIZAJE  Procesos psicolingüísticos y cognitivos relacionados al aprendizaje de una lengua.  Condiciones que permitan el éxito de dichos procesos.
  • 19. Periodo: Entre las dos guerras mundiales Métodos utilizados: Método directo, enfoque basado en lectura y enfoque lector-oral  No había estandarización del vocabulario o gramática.  No había conceso en que gramática, patrones de oraciones ni vocabulario eran los más importnates para estudiantes de nivel inicial, intermedio o avanzado. La entrada de E.U.A. en la segunda guerra mundial significó un efecto importante en la enseñanza de lenguas extranjeras.
  • 20. El gobierno comisionó a las universidades a desarrollar programas de lenguas extranjeras para el personal militar. En 1942, se desarrolló el “Army Specialized Training program” (ASTP). 55 universidades americanas se involucraron en el programa para 1943. Objetivo: que los estudiantes adquirieran competencia conversacional en una variedad de lenguas extranjeras. Técnica Bloomfield: “método informante”, usaba a un nativo como “informante”, como fuente de frases y vocabulario. Además de un lingüista para supervisar la experiencia de aprendizaje. Tiempo: 10 horas al día, seis días a la semana. 15 horas de práctica con nativos y de 20 a 30 horas de estudio privado en un lapso de 2 a 6 semanas. Organización: grupos pequeños dentro de la milicia, con estudiantes maduros y altamente motivados. El ASTP duró solo 2 años. Su metodología derivó del intenso contacto con la lengua meta más que de una metodología de enseñanza en si.
  • 22. INICIOS Resulta de la atención que se le da a la enseñanza de lenguas extranjeras en E.U.A a finales de los 50. NECESIDAD Aprendizaje intenso de lenguas para no quedarse atrás en cuanto avances tecnológicos. TRANSFORMACIÓN Este método llevó a la enseñanza de lenguas de un arte a una ciencia. Patentado por Nelson Brooks en 1964 SURGIMIENTO
  • 23. Basado en: Principios sistemáticos basados en procedimientos orales para la selección, gradación y presentación de los contenidos de un curso de enseñanza de lengua. Programas del ejército Enfoque oral o structural de C. Fries
  • 24. 1. Una descripción científica de la lengua contemporánea basada en la idea de que la lengua es un sistema de estructuras. 2. La comparación entre lenguas, para poder ver mejor la autonomía de cada sistema, las diferencias esenciales y también las semejanzas. 3. El énfasis en el aspecto oral de la lengua. 4. La importancia dada a la comunicación como función esencial del lenguaje. 5. La concepción propia del conductismo de que el uso del lenguaje es un comportamiento, que se aprende a base de adquisición de hábitos mediante conductas repetitivas. ELEMENTOS BÁSICOS
  • 25. La clase audiolingüe prototípica consta de los elementos siguientes (cfr. J. C. Richards y T. S. Rodgers, 1983):
  • 26.
  • 27.
  • 28. OBJETIVO Conseguir un dominio oral de la L2 y hacer que el aprendiente hable de modo automático, sin tener que recurrir a la traducción desde la lengua materna. PAPEL DEL ESTUDIANTE Pasivo, responde a los estímulos ofrecidos, sin tener en cuenta el contenido de lo que practica, y sin tomar la iniciativa en la interacción. PAPEL DEL PROFESOR Papel activo, proporciona estímulos, y es quien controla y reconduce la evolución del aprendizaje.
  • 29.  Las características del método audiolingüe, como son los ejercicios estructurales, han pasado a integrarse en una perspectiva más amplia de la lengua vista como lengua en uso.  El conocimiento y uso de la lengua requieren el dominio, además del conocimiento estructural, de otros recursos y otros saberes, propios de la competencia comunicativa.