Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
"Estados de ánimo" Mario Benedetti
1. 2012
INV.,
INV.,
Y
USO
DE
TIC
EN
LA
ENSEÑANZA
DE
LENGUA
Y
LITERATURA
ADAPTACIÓN
LITERARIA
[“ESTADOS
DE
ÁNIMO”]
Un
vídeo
montaje
con
diferentes
interpretaciones
del
maravilloso
poema
de
Mario
Benedetti,
“Estados
de
ánimo”.
2.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
ÍNDICE
PRESENTACIÓN
……………………………………………………………………………………
3
ANÁLISIS
DEL
CONTENIDO
…………………………………………………………………
3
POEMA
………………………………………………………………………………………………..
5
REALIZACIÓN
DEL
PROYECTO
……………………………………………………………..
6
CONCLUSIONES
………………………………………………………………………………….
9
AUTORAS
…………………………………………………………………………………………...
10
2
3.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
PRESENTACIÓN
Esta
adaptación
literaria
ha
tratado
de
convertir
un
formato
literario
en
otro.
En
este
caso
hemos
transformado
una
poesía
escrita
en
un
vídeo
montaje,
lo
que
ha
cambiado
por
completo
el
lenguaje
literario,
añadiendo
interpretación
al
texto
y
combinándolo
con
imágenes
y
música
para
que
el
efecto
audiovisual
fuera
más
sensitivo.
El
guión
ha
sido
el
poema
de
Mario
Benedetti
“Estados
de
ánimo”.
Todas
las
componentes
del
grupo
estamos
de
acuerdo
en
que
la
adaptación
literaria
es
un
recurso
fabuloso
para
emplear
en
el
aula.
Por
un
lado,
trabajamos
el
fomento
a
la
lectura,
y
por
otro,
el
uso
de
las
TIC.
Creemos
que
los
alumnos
se
sentirán
muy
motivados
para
realizar
ejercicios
de
este
tipo,
ya
que
dejan
volar
su
imaginación
a
la
hora
de
crear
un
video
montaje,
seleccionando
personajes,
texto,
imágenes,
lugares,
música
y
demás.
La
adaptación
literaria
es
un
recurso
muy
amplio
que
puede
trabajarse
desde
diferentes
perspectivas,
en
grupos
reducidos
o
amplios,
y
que
llama
a
la
creatividad
y
esfuerzo.
Se
sentirán
participes
de
un
proyecto,
y
querrán
implicarse
en
él.
Así,
conseguiremos
acercar
a
los
alumnos
al
texto
en
cuestión,
y
permitiremos
que
hagan
un
análisis
profundo
que
desemboque
en
una
interpretación.
ANÁLISIS
DEL
CONTENIDO
Pretendíamos
utilizar
una
poesía
para
nuestra
adaptación
literaria.
Esto
es
así
debido
a
que
los
alumnos
encuentran
bastante
dificultad
a
la
hora
de
interpretarlas.
Nuestra
intención
sería
acercar
a
los
alumnos
a
la
poesía,
ya
que
es
la
máxima
expresión
artística
de
las
palabras,
y
se
considera
que
leyendo
poesía
se
agudiza
la
comprensión
lectora
de
las
personas.
Elegimos
el
poema
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
por
varias
razones.
Primero,
por
ser
un
gran
autor
contemporáneo
cuya
poesía
resulta
agradable
y
de
fácil
comprensión
para
el
receptor.
Segundo,
en
un
poema
que
leímos
en
clase,
y
nos
garantizábamos
que
nuestro
público
más
cercano
había
tenido
un
primer
contacto
con
3
4.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
el
poema,
y
la
interpretación
de
este
podía
ser
más
productiva
a
la
hora
de
comentar
el
vídeo
en
clase.
Hemos
respetado
completamente
el
poema
original
de
Mario
Benedetti,
con
lo
cual
el
guión
no
ha
tenido
que
ser
modificado.
El
poema
Estados
de
ánimo
de
Mario
Benedetti
describe
metafóricamente
los
estados
de
ánimo
a
través
de
diferentes
imágenes
de
la
naturaleza.
Interpretamos
que
los
diversos
estados
de
ánimo
que
trata
el
poema
no
pertenecen
a
una
persona
en
concreto,
sino
que
son
en
general
diversos
estadios
a
los
que
nos
enfrentamos
las
personas
a
lo
largo
de
nuestra
vida.
Por
este
motivo,
hemos
querido
presentarlos
progresivamente,
desde
la
infancia
hasta
la
vejez.
El
poema
puede
dividirse
en
dos
partes,
la
primera
parte
describe
diferentes
sensaciones,
a
veces
felices
y
otras
dolientes,
hemos
intentado
dar
intensidad
a
estas
emociones
con
la
interpretación
de
los
personajes
y
la
música.
La
actuación
en
esta
parte
ha
sido
interpretada
por
diferentes
personajes
de
entre
6
y
82
años.
Benedetti
formula
fantásticas
metáforas
sobre
la
libertad,
sentirse
fuerte
y
joven,
la
multitud,
el
peligro,
la
seriedad,
la
tranquilidad,
la
plenitud
y
la
tristeza.
La
segunda
parte,
pese
a
que
continúa
dando
nuevos
estados
de
ánimo,
se
trata
más
bien
de
una
reflexión
sobre
la
vejez.
Estos
últimos
versos,
que
han
sido
interpretados
por
una
pareja
de
jubilados,
describen
los
sentimientos
de
la
etapa
de
la
vejez,
con
metáforas
que
implican
soledad,
abandono,
conformidad,
estabilidad
y
paciencia.
Los
últimos
versos
del
poema
“te
acerques
y
te
mires,
te
mires
al
mirarme”
implican
que
el
autor
se
ha
metaforizado
en
una
“laguna
insomne”,
y
espera
que
su
pareja
pueda
reflejarse
en
ella,
es
decir,
que
tenga
empatía
con
él
y
comprenda
sus
estados
de
ánimo.
El
poema
puede
tener
diversas
interpretaciones,
ya
que
las
metáforas
utilizadas
por
el
autor
se
pueden
analizar
desde
diferentes
puntos
de
vista.
Creemos
que
esto
beneficiaría
al
análisis
en
conjunto
con
el
grupo-‐clase.
4
5.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
Estados
de
ánimo
A
veces
me
siento
Como
águila
en
el
aire.
Unas
veces
me
siento
como
pobre
colina
y
otras
como
montaña
de
cumbres
repetidas.
Unas
veces
me
siento
como
un
acantilado
y
en
otras
como
un
cielo
azul
pero
lejano.
A
veces
uno
es
manantial
entre
rocas
y
otras
veces
un
árbol
con
las
últimas
hojas.
Pero
hoy
me
siento
apenas
como
laguna
insomne
con
un
embarcadero
ya
sin
embarcaciones
una
laguna
verde
inmóvil
y
paciente
conforme
con
sus
algas
sus
musgos
y
sus
peces,
sereno
en
mi
confianza
confiando
en
que
una
tarde
te
acerques
y
te
mires,
te
mires
al
mirarme.
5
6.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
REALIZACIÓN
DEL
PROYECTO
En
esta
fase
el
grupo
organizó
los
diferentes
estadios
que
debía
seguir
el
trabajo,
como
la
decisión
del
texto,
el
formato
y
la
organización.
Una
vez
concluimos
en
realizar
el
poema
de
Mario
Benedetti
como
un
video
montaje,
organizamos
las
prioridades
de
las
tareas.
Primero,
debíamos
darle
una
interpretación
conjunta
al
texto.
Debido
a
que
todas
las
componentes
del
grupo
somos
amantes
de
la
poesía
y
hemos
dedicado
bastante
tiempo
a
su
estudio,
nos
resultó
muy
fácil
hacer
un
análisis
en
común
que
fuera
el
definitivo.
Segundo,
debíamos
encontrar
personas
de
diferentes
edades
dispuestas
a
colaborar
en
el
vídeo,
los
materiales
que
necesitábamos
y
los
lugares
donde
se
iba
a
grabar.
En
un
principio
fue
complicado
encontrar
a
voluntarios
para
nuestro
vídeo,
ya
que
tenían
que
ser
de
edades
comprendidas
entre
6
y
80.
Gracias
a
los
contactos
de
Andrea
Irles
con
diferentes
grupos
de
teatro
del
Centro
14,
se
completó
el
casting
de
los
personajes.
En
total
fueron
participantes.
Javier
Jimenez
Altaba
–
6
años
Raquel
Devesa
Sánchez
–
20
años
Lucía
Pérez
Delgado
–
21
años
Verónica
Lovato
–
25
años
Elena
Kadola
–
31
años
Dolores
–
81
años
María
Victoria
Domene
Vico
–
36
años
Gloria
–
71
años
Pepe
–
73
años
6
7.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
Elena
Kadola
proporcionó
la
cámara
de
vídeo.
Todas
las
imágenes
se
grabaron
en
un
mismo
día,
pese
a
que
los
lugares
que
seleccionamos
eran
muy
diversos.
Así,
dividimos
el
día
en
dos
partes:
la
primera
para
grabar
los
episodios
con
las
personas
de
diferentes
edades
y
menos
texto,
empezando
por
un
niño
de
6
años
terminando
con
una
mujer
adulta
de
36.
Ya
por
la
tarde,
nos
dedicamos
a
grabar
a
la
pareja
de
jubilados
que
tenían
adjudicado
más
texto.
Era
primordial
para
nosotras
ambientar
el
poema
en
lugares
que
le
dieran
significado
al
texto.
Dentro
de
nuestras
posibilidades,
ya
que
Alicante
es
una
ciudad
con
una
naturaleza
pobre,
buscamos
mentalmente
los
sitios
idóneos,
como
una
colina,
un
acantilado,
un
embarcadero,
etc.
Se
grabó
en
el
monte
de
Benacantil,
en
la
Playa
del
Postiguet,
en
la
Plaza
Gabriel
Miró,
en
la
Playa
de
San
Gabriel
y
en
el
parque
El
Palmeral.
El
único
problema
de
la
fase
del
rodaje
fue
que
no
disponíamos
de
micro
para
los
actores.
Era
un
día
de
mucho
viento,
y
debíamos
jugar
con
la
posición
de
la
cámara.
También,
algunos
lugares
como
el
manantial
y
el
acantilado,
resultaron
muy
complicados
por
el
fuerte
sonido
del
agua.
Este
sonido
ambiente
complicó
la
fase
del
montaje,
ya
que
se
tuvo
que
modificar
el
audio.
En
la
fase
del
montaje
del
video,
nos
hemos
dado
cuenta
que
la
tarea
es
más
complicada
de
lo
que
inicialmente
se
pensó.
Hemos
tenido
problemas
con
el
formato
en
el
que
se
grabaron
las
imágenes
(mt2s),
ya
que
no
todos
los
programas
de
edición
son
capaces
de
traducir
el
formato
y
reconocer
la
imagen.
En
principio,
creímos
pertinente
usar
programas
sencillos
como
Windows
Movi
Maker,
de
fácil
manejo
y
asequible
para
cualquier
alumno.
Pero
debido
a
los
problemas
con
el
formato
tuvimos
que
hacer
uso
de
otros
programas
más
complejos
y
que
requieren
algo
más
de
especialización
para
su
correcto
manejo.
Otra
opción
que
manejamos
fue
convertir
el
formato
.mt2s
en
otros
que
fueran
compatibles
con
los
editores
de
fácil
uso,
pero
tras
intentarlo
el
resultado
no
fue
de
calidad
ya
que
la
imagen
perdía
nitidez
e
incluso
se
emitía
a
saltos.
Después
de
estos
problemas
optamos
por
recurrir
a
programas
de
montaje
especializados.
7
8.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
La
herramienta
para
montar
que
usamos
fue
Adobe
Premiere.
Este
programa
es
algo
complicado
para
que
lo
usen
nuestros
alumnos,
por
lo
que
hemos
pensado
que
cuando
llegue
el
momento
de
crear
la
secuencia,
ésta
se
realizará
en
la
clase
de
ordenadores
con
la
supervisión
del
profesor,
quien
previamente
dará
unas
lecciones
de
cómo
empezar
el
montaje
y
estará
supervisando
el
trabajo
de
los
alumnos,
además
de
resolver
las
dudas
que
pudieran
surgir.
Hemos
considerado
que
necesitaríamos
dos
sesiones
para
realizar
la
edición
del
video.
El
montaje
lo
hemos
realizado
dos
veces
para
comparar
resultados.
La
primera
vez,
grabamos
el
poema
sin
espacios,
para
que
tuviera
ritmo.
Además
de
las
imágenes,
en
esta
parte
del
trabajo
se
requiere
música
de
fondo
que
ambiente
el
video
y
le
dé
mayor
calidad.
Seleccionamos
una
composición
que
estuviera
en
armonía
con
las
palabras
de
Benedetti
recitadas
por
nuestros
actores,
y
esa
fue
la
versión
piano
de
Orobroy.
Además,
seleccionamos
una
serie
de
fotografías
acordes
con
la
temática
para
proyectarlas
al
final
del
vídeo.
En
el
segundo
montaje
quisimos
hacer
algo
diferente
e
intentar
dar
más
emoción
a
los
estados
de
ánimo
que
describían
los
versos.
Así,
se
rompe
el
recitar
la
poesía
de
un
tirón,
pero
se
da
énfasis
a
los
versos
mediante
imágenes
de
los
protagonistas
y
diferentes
canciones.
Por
orden,
las
canciones
que
utilizamos
son:
Lazy
Place,
de
Caravan
Palace;
Bambous,
de
Caravan
Palace;
Oohh,
de
Caravan
Palace;
La
long
de
la
route,
de
Zaz;
Highschool
Lover,
de
Air;
Printe
Flori,
de
Alexandrina;
y
la
versión
piano
de
Orobroy.
En
ambos
vídeos
se
han
utilizado
las
mismas
imágenes
relativas
a
la
naturaleza,
encontradas
en
internet,
el
“countdown”
como
cabecera
y
los
mismos
títulos.
8
9.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
CONCLUSIONES
Este
proyecto
está
pensado
para
cumplir
una
serie
de
objetivos
en
el
aula,
como
despertarla
sensibilidad
poética,
desarrollar
la
capacidad
de
interpretación
de
un
texto
literario,
fomentar
el
trabajo
en
equipo,
conocer
unas
herramientas
de
las
TIC
con
posibilidades
de
grabación
y
montaje,
favorecer
la
creatividad
y
encontrar
una
posibilidad
más
de
presentar
el
trabajo
al
público
de
a
una
amplia
audiencia
(por
ejemplo,
colgarlo
en
Youtube).
Siendo
todas
las
componentes
del
grupo
amateur
en
cuanto
a
grabación
y
montaje
de
vídeos,
hemos
encontrado
algunos
problemas
a
la
hora
de
realizar
esta
adaptación
literaria.
Sin
embargo,
el
programa
que
hemos
utilizado
era
bastante
intuitivo,
y
dedicándole
bastante
tiempo
hemos
conseguido
alcanzar
el
resultado
que
buscábamos.
Es
un
sentimiento
general
entre
nosotras
que
este
tipo
de
actividades
son
imprescindibles
en
la
educación,
que
día
a
día
está
más
influenciada
por
el
uso
de
las
TIC
y
las
nuevas
generaciones
de
alumnos
que
han
nacido
en
la
era
digital.
Hemos
disfrutado
mucho
ideando
y
realizando
este
ejercicio,
con
lo
cual
suponemos
que
los
alumnos
lo
apreciarían
mucho.
De
esta
forma,
nuestra
valoración
es
que
como
futuras
docentes,
debemos
seguir
formándonos
e
investigando
en
las
posibilidades
de
las
TIC
para
emplearlas
en
el
aula.
9
10.
Adaptación
literaria
“Estados
de
ánimo”
de
Mario
Benedetti
AUTORAS
Berenguer
Rocamora,
Lucía
Garrido
Fibla,
María
Esmeralda
Irles
Pérez,
Andrea
Kadola,
Elena
Martinez
Ortiz,
María
Teresa
Merayo
Franco,
Andrea
Orpi
Martínez,
Elena
Esta
adaptación
literaria
se
puede
encontrar
en
nuestro
blog:
www.ticandoqueesgerundio.blogspot.com.es
Y
también
en
Youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=_v1aboGPAA0
http://www.youtube.com/watch?v=bMvO5fec0-‐E&feature=relmfu
10