1. A contunuación, presento una conversación real entre Antonio Padial, un chico de
Almuñecar, un pueblo al sur de la provincia granadina, y yo.
Al ser una conversación bastante coloquial, se pueden apreciar rasgos propios del
habla almuñéquera, asi como expresiones y alguna que otra palabra mal sonante en el
habla de Antonio, al que hago referencia con la letra A, y utilizare la letra B en los
momentos en los que yo intervenga en la conversación.
B: ¡hola! §
A: hola quilla ¿cómo estás? §
B: mu bien ¿y tú? §
A: pues na/ acabo de salir de clase ahoramismoo amargao de la vida §
B: ya veh y ¿por qué? §
A: porquee m’ han tenio ahí/ traduciendoo del provenzal y tengo la cabeza como una
haza pitoh/¿zabeh que es una haza pitoh? ↑§
B: que va/ que va §
A: una haza pitoh es una haza de / de habichuelah/ una haza sembra de habichuelah y
loh pitoh/ son lah habichuelah §
B: aa§
A: una haza de pitoh quiere deci(r) que tienes la cabeza má lia quee §
B: que no te hah enterao de na §
A: si
B: y ¿que te iba yo a decir? ¿dónde hah estao este tiempo?§
A: pueh na/ ehtao en una Hira con el teatro/con el grupo ehte de teatro yy fuimoh aa /
no m’acuerdo ónde ehtuvimoh/ en /// en Segóbriga ¿sabeh dónde está Segóbriga?§
B: si/ si/ si yo he actuao allí §
A: si ¿hah estao allí?§
B: y actuao§
A: pues allí ehtuvimoh yo too/ to chiquitillo allí/ no sabía que hace(r)/ no tenía ni papa
de cómo actua(r) ni na yy/ m’acuerdo que fue un poco despuéh dee de mi santo/ y mi
madre me regaloo/ fue el prime(r) regalo azí que me ha hecho mi madre↓/ me regaló
2. unah gafah de sol/ mu bonitah/mu limpiah mu brillanteh/ mu clarah/ se veía de puta
madre con lah gafah ¿abeh?/ yo me ponía lah gafah parecía que yo no tenía gafah/
pues na allí ehtaba yo en el/ en Segóbriga en medio de aquel campo/ higante//
preciozo con // seismil personah mirando a donde ehtabamoh nosotroh/ al
ehcenario₁/y /// t teníamoh/ yo tenía que hacer de SOLDAO/ yo no/ mi papel era una
papa pincha en un palo/
(RISAS)
y// y tuve que salir llevándo a un muerto y tenía que dejarlo en medio del escenario yy
en el momento más triste de la tragedia///§
B: por ahí se empieza§
A: con una música fúnebre/// yy salíamoh cuatro soldaoh llevando un muerto lo
dejábamoh allí/ lo tapábamoh y noh íbamoh/ allí teníamoh un problema↑que era el
viento↓ y el frío↓ en el /// e esa mihma mañana habíamoh hetso una comedia y la
gente se había reio y habíamoh visto que noh hacía el viento con loh vestidoh/ que se
levantaba el vestido y se veían loh gallumboh/ y la gente se reía y a mi pos me daba un
poco de vergüenzaen realidad enseñar loh gallumboh allí delante de seismil
personah/pueh/// a ehto que llega el momento alli ehperando tol mundo y nadie sabía
cuándo teníamoh que sali(r) exactamente/ no lo teníamoh preparao no no sabíamoh ni
cuándo teníamoh que sali(r) a sacar al muerto/ sólo teníamoh que hacer eso pero no
lo zabíamoh/ y ehtábamoh pendiente de tol mundo a ver si alguien noh hacía una
señal pa sali(r)/// unoh ehtábamoh allí con/ con loh zapatoh quitaoh pero con loh
calcetineh puetoh porque hacía mutso frío/ el otro con la tsaqueta puehta encima del
traje deel teatro///y/// y yo pueh ehtaba con mih gafah de sol puehtah/// porque te
daba EL SOL EN LA CARA ALLÍ que te quemaba hahta hahta hahta el blaanco loh
dienteh te quemaba/ y /// en un momento de confusión así pueh // : ohtiah ohtiah la
música la música del muerto vamoh a sacarlo vamoh a sacarlo↑ empezamoh a andar
tos mu serioh allí/ con un gehto hierático/// con el muerto a hombroh/ el muerto
dehparramao por allí/ por en medio de nuehtroh hombroh//mu trihte tor mundo allí/
tor mundo callao y / y vamoh a salir pa fuera/ y empieza/ la gente a reirse/// a reirse
pero// era una tragedia la gente ehtaba muy seria y no sabía /en realidad si reirse/// y
se escuchaban risah/ así como/como/ comoo en medio del silencio se escuchaban
risah/ así/ que no querían dejarse ehcucha(r)// y yo pensando/ ya’hta/ el viento noh
está levantando// noh está levantando loh vestioh/ y alguien a alguien se le levanta/
yo me miraba allí/ yo me miraba/cada vez cada vez más risah ¿e? cada vez más risah/
yo me miraba yo me miraba así/ y no/ el viento no me levantaba el vestío no se me
veían loh gallumboh/ a loh demáh también loh miré tampoco se leh veían loh
gallumboh/// yo era el que/ el que máh veceh había salio de soldao↑/yo era el que
máh veceh había salio de soldao y loh demáh no sabían loh demáh estaban pendienteh
a mí a lo que yoo hacía//máh nerviosoh que yo todavía/ dejamoh el muerto en el suelo
3. ya la gente empezó a reírse ya de verdad/ya de verdad/ ya se escutsaban lah risah/ en
medio de la tragedia/ eraa eso era como un fracazo en medio de la tragediaa arrancar
risah era un fracazo no se había conseguío el objetivo// entonceeh/// bueno/ yo me di
la vuerta dejamoh al muerto lo tapamoh/ allí nadie me dijo na nadie me hizo una
señal/ nada/// y noh vamoh a salir del escenaio y juhto/ ya la gente dehpollá de risa
allí// y juhto anteh de sali(r) del escenario/ me doy cuenta de que llevo lah gafah de sol
puehtah///
(RISAS)
A ehto que/ salgo del todo de la ehcena/ me doy la vuelta y veo en la furgoneta donde
ehtaba el director Antonio Cantudo (RISAS) del grupo de teatro/// ehtaba con el
sonidoo y to eso/ y me doy cuenta que hace así/ y se lleva lah manoh a la cabeza/ con
ese peazo cabeza que tiene/ y digo:¡ po madre mía! Aquí se va’ arma(r) el tacazo hoy
(RISAS) yo me sumí en una depresión tan grande// que/ Antonio no me dijo
absolutamente NADA§
B: lo peor₂ §
A: NADA/// yy asíi resumo la historia de mih gafah nuevah₃
₁, ₂, ₃ : <<entre risas>>