Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Slideshare Seminario de Informatica e Internet
1. UNIVERSIDAD ESPECIALIZADA DE
LAS AMERICAS
POST GRADO EN DOCENCIA SUPERIOR VIRTUAL
DISEÑO CURRICULAR
SEMINARIO DE INFORMATICA E INTERNET
TUTOR : ING. VICTOR A. ACOSTA
ESTUDIANTE : BORIS PINTO
3. INTRODUCCION
Nuestro país es conocido como puente del mundo y corazón del universo una
tierra donde convergen negocios internacionales de gran beneficio para cada
ciudadano, es por eso que en esta asignación estaré desarrollando parte del
diseño curricular de una carrera que no se encuentra en el mercado pero que es
indispensable ante el crecimiento económico y demanda laboral. Así
proyectamos las necesidades socioculturales de nuestro país en términos de
empleos y también la adaptación de las nuevas corporaciones ante la carencia de
mano de obra en esta área. Esta oferta académica nace en respuesta a estas
necesidades y demandas, queriendo contribuir con el desarrollo económico de
nuestro país .
4. LICENCIATURA EN INGLES CON ENFASIS EN
TRADUCCION Y ADMINISTRACION DE CALL
CENTER.
Duración : 4 años ( 8 semestres )
Modalidad : presencial
Total de Créditos : 170
Titulo que se otorgara : licenciado (a) en ingles con énfasis en traducción
y administración de call center
Facultad a la que pertenece : facultad de educación social y desarrollo
humano
Intensidad horaria : 20 horas semanales
Horario : matutino de lunes a viernes
Sede donde se ofrecerá : Universidad Especializada de las
Américas Campus Central
5. Duración 4 años (8 semestres)
Modalidad Presencial
Total de Créditos 170
Título que se otorgara Licenciado (a) en inglés con énfasis en traducción y
administración de Call center.
Facultad a la que
pertenece
Facultad de educación social y desarrollo humano
Intensidad horaria 20 horas semanales
Horario Matutino de lunes a viernes
Sede donde se ofrecerá Universidad Especializada de las Américas Campus
Central
6. Justificación
Debido a la gran demanda de personal que domine el idioma ingles no solo para comunicarse
sino también para traducir texto y de modo simultaneo una conversación así como también la
necesidad de un personal que conozca sobre manejo de calidad recursos humanos en empresas
como call center nace esta oferta académica la cual cumple con los perfiles y es una respuesta a
alta demanda existente en nuestro país de personal idóneo . Sabemos que en diferentes
universidades tanto estatales como gubernamentales se brinda la licenciatura en ingles con
énfasis en traducción pero esta nueva oferta brinda un panorama mas completo y acogido a las
necesidades del estudiante que desea una mejor posición profesional , esto de la mano con el
desarrollo humanístico y tecnológico de nuestra actualidad .en nuestro país contamos según
datos estadísticos con mas de 300 empresas dedicadas a la industria del call center y por cada 10
empresas internacionales establecidas en nuestro 8 de cada una requiere la traducción
simultanea y consecutiva para la efectividad de la empresa . Es por esto que considero que esta
oferta académica va adecuada a la necesidad actual .
7. Objetivos Generales
Conocer la importancia de la traducción consecutiva y simultanea aplicada a su
área de trabajo así como también los componentes lingüístico , culturales
históricos y administrativos de su especialidad .
Reconocer las aplicaciones y plataformas tecnológicas que debe utilizar en el
desempeño de la administración de call center así como también las estrategias
efectivas para el control y organización del trabajo
Interpretar correctamente el idioma ingles en sus componentes lingüístico para
lograr el éxito de sus funciones
8. Aprendizaje
Me gustaría iniciar diciendo que esta asignación no ha sido fácil , atraves del diseño
curricular he podido recorrer el camino para la formación de una carrera y el arduo
trabajo que este conlleva . La aplicación de objetivos , saberes y fundamentos de la
educación así como también la constante investigación , búsqueda de datos
concretos de quienes recibirán esta oferta .
Puedo ver que el aprendizaje va entrelazado a conceptos que hemos visto
previamente y que han servido de ejemplo para desarrollar esta asignación
9. Conclusiones
El camino a la excelencia nos lleva a seguir con disciplina pasos y proceso
establecido para alcanzar diferentes saberes y fundamentos filosóficos que se
aprecian en esta asignación .
El diseño curricular esta fundamentado en pasos y procesos diseñados para
orientar el desempeño y desarrollo de una oferta académica , de esta forma lo he
podio ver atraves de esta oferta académica , el desarrollo de esta oferta que es
nueva en el mercado y definitivamente innovadora me ayuda a ver que podemos
contribuir creando un mejor conocimiento y administración de los fines de la
educación .
10. PERFIL DE EGRESADO
EL egresado de la licenciatura en ingles con énfasis en traducción y
administración de call center será capaz de reconocer las diferentes áreas de
administración empresarial enfocada al desempeño efectivo de plataformas y el
uso correcto del idioma de ingles
Deberá conocer las diferentes técnicas para traducir simultanea y
consecutivamente documentos de interés de su cliente y también asistir en
traducciones simultaneas cuando se le requiera utilizando tecnologías y
programas actualizados acompañados de valores éticos y filosóficos que
garantizaran el éxito laboral .