1. V Sesión
• 5. El bilingüismo reduccional
• 5.1. Dos sistemas en paralelo, en
divergencia y en convergencia.
• 5.2. Dos modelos en contraste, pero ¿sin
oposición?
• 5.3. ¿Dominantes y dominados?
2. 5.1.1. Dos políticas, dos ciudades.
Reducir a vida política y humana
Prejuicios sobre la vida guaraní: Poligamia,
desnudez, antropofagia.
La dispersión espacial del tekoha guaraní.
3. 5.1.2. La construcción de la reducción: Nuevas
Leyes de Indias, Modelo de Juli. ¿Reducciones
franciscanas?
Un desarrollo pragmático y progresivo.
Líneas del urbanismo reduccional jesuítico. La
plaza escenario. La fachada de templo. La vida
y la muerte. Los cacicados y la cuestión de
la ‘nobleza’. Lugar de doctrina, de canto y de
rezo. Lugar de fiesta.
Lugar de trabajo (talleres y telares).
4. 5.1.3. Un nuevo tekoha.
Pueblo, campos y selvas. Ava mba’e –
Tupã mba’e. Algodonales y cultivos de
tabaco. Vaquerías. Yerbales.
Animales del monte, pájaros y peces.
6. 5.2. La utopía vista por los jesuitas
5.2.1. Montoya, Conquista espiritual -1639 -
5.2.2. Francisco Xarque, Insignes Misioneros - 1687-
5.2.3. Anton Sepp, Relación del viaje a las misiones jesuíticas.
Continuación de las labores apostólicas. Jardín de flores paracuario. -
1696, etc.-
5.2.4. José Cardiel. Breve relación de las Misiones del Paraguay. 1771.
5.2.5. Josep Manuel Peramàs. De vita et moribus tredecim virorum
paraquaycorum. 1793; Platón y los Guaraníes. Asunción, 2004.
5.2.6.Ludovico Muratori. Il cristianesimo felice nelle Missioni… 1743.
(Escritor laico)
7. 5.3. Los jesuitas vistos por los Guaraníes
Bartomeu Melià: Escritos guaraníes
como fuentes documentales de la
historia rioplatense, Ibero-Americana
Praguensia, año XXXVIII, 2004: 85-109.