SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 48
Wen Ling Hsu, Ann Giraldo, Mariana Cillóniz, Natali
Asalde, José Antonio Santa Cruz, Gabriela Rosillo y
Gaby Fuentes
FRASEOLOGÍA
UNIDADES
FRASEOLÓGICA (UF)
UFEUFG
EJEMPLOS DE FRASEOLOGÍA:
• Quemar un CD
• Encontrar tu media naranja
• Fuerte como un toro
• Costar un ojo de la cara
• «Ni hablar»
• «No es para tanto»
• «A quien madruga, Dios le ayuda»
• «Yo soy el alfa y omega, el principio y el fin»
• «Estar entre la luna de Paita y sol de Colán»
(Unidades fraseológicas generales y
unidades fraseológicas especializadas)
UFG
1. Combinaciones de
la LG.
Ejemplo: vamos a
tomar un lonche, a
eso voy, etc.
UFE
1. Combinaciones de
términos
especializados.
Ejemplo:
extravasación de
líquido, prescribir un
medicamento, etc.
UFG
2. Connotación:
Ejemplo:
encontrar tu
media naranja,
tirar la toalla, etc.
UFE
2. Denotación:
Ejemplo:
identificado con DNI
N°___
UFG
3. Conocimiento del
mundo y con la
experiencia:
Ejemplo: «El
golpe avisa y el
dolor enseña»
UFE
3._Conocimientos
aprendidos:
Ejemplo: efectuar
el desembolso de
un préstamo.
UFG
4._Comunidad
lingüística,
cultural, religiosa
o grupo social:
Ejemplo: «Soy
más peruano que
la papa»
UFE
4._Temática, comuni
dad académica o
grupo profesional:
Ejemplo:
desengrasar el
bosque
UNIDADES FRASEOLOGICAS GENERALES
• A: Pero no tienes razón.
• B: Oye, aguanta el carro, te voy a explicar.
• A: ¿Me prestas cinco soles?
• B: No, hermano, estoy aguja.
• A: ¿Qué tal el chocolate?
• B: Uhm, pasa piola.
• A: ¿Qué tal estuvo la fiesta?
• B: Estuvo de la pitimitri.
http://www.wikilengua.org/index.php/Expresiones_coloquiales/Per%C3%BA
TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE
Sintagma
Nominal
Fraseológico
N + Pr. + N […] que al momento de
la interposición de la
demanda y de la emisión
de la demanda no se ha
probado la existencia de
actos actuales […]
Fuente: Sentencia del Tribunal
Constitucional (2007).
http://www.tc.gob.pe/jurisprudenci
a/2010/03347-2009-AA.html
Sintagma
Verbal
Fraseológico
V + adj /
N + V / V + N /
V + sintagma
preposicional
Declarar improcedente
la solicitud de inhibición
del juez.
Fuente: Sentencia del Tribunal
Constitucional (2007).
http://www.tc.gob.pe/jurisprudenci
a/2010/03347-2009-AA.html
(Según Ruiz Gurillo)
TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE
Sintagma
Prepositivo
Fraseológico
Prep. + N «Por estos fundamentos, el
Tribunal Constitucional, con
la autoridad que le confiere
la Constitución Política del
Perú, considera que para
dilucidar […]»
Fuente: Sentencia del Tribunal
Constitucional (2007).
http://www.tc.gob.pe/jurispruden
cia/2010/03347-2009-AA.html
Sintagma
Adjetival
Fraseológico
Adj «[…] éstos no constituyen
actos de intervención en su
gobierno que amenacen de
manera cierta e inminente su
autonomía universitaria»
Fuente: Sentencia del Tribunal
Constitucional (2007).
http://www.tc.gob.pe/jurispruden
cia/2010/03347-2009-AA.html
TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE
Sintagma
Adverbial
Fraseológico
Adv «Cuando se emitió la precitada
resolución notificada el 24 de
marzo de 2009, materia del
presente recurso de agravio, se
evaluó […]»
Fuente: Sentencia del
Tribunal Constitucional
(2007).
http://www.tc.gob.pe/jurisp
rudencia/2010/03347-
2009-AA.html
Fraseologismo Complejo y
semifijo
Recurso extraordinario interpuesto
por ___ y por ___ contra la
Resolución de la Cuarta Sala
Especializada en lo Penal para
Procesos con Reos Libres de la
Corte Superior de Justicia de Lima,
del 6 de julio de 2005, que
declara infundada la demanda de
hábeas corpus de autos.
Fuente: Sentencia del
Tribunal Constitucional
(2007).
http://www.tc.gob.pe/jurisp
rudencia/2010/03347-
2009-AA.html
UNIDAD TERMINOLÓGICA UNIDAD FRASEOLOGÍCA
El líquido cefalorraquídeo (LCR) rodea el cerebro y la médula
espinal y llena algunas cavidades dentro del sistema nervioso.
Una aguja muy fina se inserta en la espalda (al final de la
médula espinal) para extraer una muestra de este líquido claro
para examinar las células, las proteínas y los electrolitos. Si el
radiólogo necesita ver el espacio por el cual fluye el LCR, se
efectúa una melografía, para lo cual se inyecta un medio de
contraste en el canal medular y se toma una placa de rayos X.
Este procedimiento se lleva a cabo si se sospecha que un disco
está presionando la médula, o la existencia de algún tumor.
El líquido cefalorraquídeo (LCR) rodea el cerebro y la médula
espinal y llena algunas cavidades dentro del sistema nervioso.
Una aguja muy fina se inserta en la espalda (al final de la
médula espinal) para extraer una muestra de este líquido claro
para examinar las células, las proteínas y los electrolitos. Si el
radiólogo necesita ver el espacio por el cual fluye el LCR, se
efectúa una melografía, para lo cual se inyecta un medio de
contraste en el canal medular y se toma una placa de rayos X.
Este procedimiento se lleva a cabo si se sospecha que un disco
está presionando la médula, o la existencia de algún tumor.
EJEMPLOS EN EL ÁMBITO DE LA AVIACIÓN
EJEMPLOS EN EL ÁMBITO JURÍDICO
EJEMPLOS EN EL ÁMBITO ECONÓMICO
EJEMPLOS EN EL ÁMBITO DE LA BIOLINGÜÍSTICA
(Problemas con los que se encuentra el
traductor al momento de traducir
fraseología especializada)
Texto
especializado
Terminología FRASEOLOGÍA
Normas de
redacción
Campo
especializado
Traducción
de un
texto
especializado
Dominio
Terminología
FRASEOLOGÍA
ESPECIALIZADA
Los diccionarios especializados no
contienen fraseología
Diccionarios
especializados
que
incluyan
FRASEOLOGÍA
ESPECIALIZADA
Uso
contextualizado de
las colocaciones
¿Cómo traducir las UFEs?
No pueden traducirse de manera literal, (sumando los
significados de sus elementos).
No pueden usarse traductores en línea.
EJEMPLO
Pursuant to the authority granted by Resolution N° IFC
97-47 adopted by the Board of directors of
International Finance Corporation (the “Corporation”)
on December 12 , 19971.
Traducción Literal del ejemplo
Conforme a la autoridad otorgada por la
Resolución N° IFC 97-47 adoptada por el Directorio
de la Corporación Financiera Internacional (la
“Sociedad”) el 12 de diciembre de 1997.
Traductor automático
En virtud de la autorización concedida por
Resolución N° 97-47 LA CORPORACIÓN aprobado
por la Junta directiva de Corporación Financiera
Internacional (la "Corporación") el 12 de diciembre
, 1997.
Fuente: http://traductor.babylon.com/ingles/a-espanol/
International Finance Corporation
World Bank Group
Designation of Authorized Signatory
Pursuant to the authority granted by Resolution N° IFC
97-47 adopted by the Board of directors of International
Finance Corporation (the “Corporation”) on December
12 , 19971 I hereby designate Nancy Simmons, Regional
Head of the Advisory Services in Latin America and
Caribbean (“AS in LAC”) of the Corporation (the
“Representative”), so that she may sign, in the name and
on behalf of the Corporation, the following instruments
in Bolivia, Brazil, Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru,
Argentina, Ecuador, el Salvador, Honduras, Trinidad
and Tobago, Paraguay, Venezuela and other countries
in Central America, South America and the Caribbean:
International Finance Corporation
World Bank Group
PODER
De conformidad con la facultad otorgada mediante la Resolución
N° IFC 97-47 adoptada por el Directorio de la Corporación
Financiera Internacional (la “Sociedad”) el 12 de diciembre de
1997, por el presente documento nombro a Nancy Simmons, Jefe
Regional de los Servicios de Asesoría en Latinoamérica y el Caribe
(SA en LAC) de la Sociedad ( el “Representante”), de tal forma
que pueda firmar, en nombre y representación de la Sociedad, los
siguientes documentos en Bolivia, Brasil, Colombia,
México, Nicaragua, Perú, Argentina, Ecuador, El Salvador,
honduras, Trinidad y Tobago, Paraguay, Venezuela, y demás
países en Centroamérica, Sudamérica y El Caribe:
5. Make inquiries of file applications with the
Federal, State or Municipal authorities or
government agencies of Bolivia, Brazil,
Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru,
Argentina, Ecuador, el Salvador,
Honduras, Trinidad and Tobago,
Paraguay, Venezuela and other countries
in Central America, South America and
the Caribbean and any other private
entities in Bolivia, Brazil, Colombia,
Mexico, Nicaragua, Peru, Argentina,
Ecuador, el Salvador, Honduras, Trinidad
and Tobago, Paraguay, Venezuela and
other countries in Central America, South
America and the Caribbean.
5. Realizar consultas de las solicitudes registradas ante
autoridades Federales, Estatales o Municipales; o
agencias del gobierno de Bolivia, Brasil, Colombia,
México, Nicaragua, Perú, Argentina, Ecuador, El
Salvador, Honduras, Trinidad y Tobago, Paraguay,
Venezuela y demás países de Centroamérica,
Sudamérica o El Caribe, y cualquier otra entidad
privada / asi como otras entidades privadas en Bolivia,
Brasil, Colombia, México, Nicaragua, Perú, Argentina,
Ecuador, El Salvador, Honduras, Trinidad y Tobago,
Paraguay, Venezuela y demás/otros países de
Centroamérica, Sudamérica o El Caribe.
Notwithstanding the foregoing, any
acceptance of service or notice of process
is hereby specifically excluded.
This designation shall be valid and
effective until and including June 30, 2011
but the cessation of the authority herein
granted shall not affect any act
theretofore done in exercise hereof or any
other authority which may have been
granted by virtue of a separate
designation of otherwise for instruments
not related to investment operations,
technical assistance or advisory services.
Notwithstanding any provisions of law or
of anything herein included, the power
and authority created hereby shall not be
delegated to any other person or
institution.
Sin perjuicio de lo antes mencionado,
cualquier notificación del servicio o
notificación del proceso se excluye
mediante el presente documento. Este
Poder estará vigente / hasta e inclusive el
30 de junio de 2011, pero el cese de la
facultad conferida en este documento no
deberá afectar ningún acto realizado
hasta la fecha en ejercicio del presente
esto o cualquier otra facultad que haya
sido otorgada en virtud de una un poder
por separado o de otra manera para
documentos no relacionados con las
operaciones de inversión, asistencia
técnica o servicios de asesoría.
Solución
Al traducir UFEs
Buscar el equivalente
establecido
Crear un corpus de
vaciado
NO HAY DICCIONARIOS DE FRASEOLOGÍA ESPECIALIZADA
SOLO UNIDADES
TERMINOLÓGICAS
FUENTES DE DOCUMENTACIÓN
RECURSOS PARA
LA
COMPARACIÓN
DE UNIDADES
FRASEOLÓGICAS
DE LA LENGUA
ORIGEN A LA
LENGUA META
COMPETENCIA
FRASEOLÓGICA
IDENTIFICAR
LA UF
INTERPRETAR E
INTEGRAR UF’S EN UN
DISCURSO
ADECUADUAR
UF’S A NORMAS
SOCIALES
CONOCER LA
LENGUA DEL CAMPO
ESPECIALIZADO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasJainyMoreno
 
Formación de palabras en español.
 Formación de palabras en español. Formación de palabras en español.
Formación de palabras en español.Estado
 
Lenguas de españa
Lenguas de españaLenguas de españa
Lenguas de españampg030
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOprofesorjordania
 
Tipos de escritura del mundo
Tipos de escritura del mundoTipos de escritura del mundo
Tipos de escritura del mundoJ.Luis Quinte.S.
 
Oraciones Subordinadas Sustantivas
Oraciones Subordinadas SustantivasOraciones Subordinadas Sustantivas
Oraciones Subordinadas Sustantivasluisapla
 
El origen del idioma inglés
El origen del idioma inglésEl origen del idioma inglés
El origen del idioma inglésSonia Díaz
 
Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumenaxiologia
 
El Cuatro Venezolano
El Cuatro VenezolanoEl Cuatro Venezolano
El Cuatro VenezolanoCes4r_01
 
Historia del ingles
Historia del inglesHistoria del ingles
Historia del inglesMelihc11
 
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...nlopezrey
 

La actualidad más candente (20)

FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. Ramas
 
U.d. canto gregoriano
U.d. canto gregorianoU.d. canto gregoriano
U.d. canto gregoriano
 
Formación de palabras en español.
 Formación de palabras en español. Formación de palabras en español.
Formación de palabras en español.
 
Lenguas de españa
Lenguas de españaLenguas de españa
Lenguas de españa
 
Entonacion
EntonacionEntonacion
Entonacion
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
 
Tipos de escritura del mundo
Tipos de escritura del mundoTipos de escritura del mundo
Tipos de escritura del mundo
 
Oraciones Subordinadas Sustantivas
Oraciones Subordinadas SustantivasOraciones Subordinadas Sustantivas
Oraciones Subordinadas Sustantivas
 
El origen del idioma inglés
El origen del idioma inglésEl origen del idioma inglés
El origen del idioma inglés
 
Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
 
Uso del diccionario
Uso del diccionarioUso del diccionario
Uso del diccionario
 
La polifonía medieval
La polifonía medievalLa polifonía medieval
La polifonía medieval
 
El Cuatro Venezolano
El Cuatro VenezolanoEl Cuatro Venezolano
El Cuatro Venezolano
 
1a. el renacimiento (2) - instrumentos
1a.  el renacimiento (2) - instrumentos1a.  el renacimiento (2) - instrumentos
1a. el renacimiento (2) - instrumentos
 
Variedades sociales
Variedades socialesVariedades sociales
Variedades sociales
 
Sistema norma-habla ppt
Sistema norma-habla pptSistema norma-habla ppt
Sistema norma-habla ppt
 
Concurrencia vocálica teoría
Concurrencia vocálica teoríaConcurrencia vocálica teoría
Concurrencia vocálica teoría
 
Historia del ingles
Historia del inglesHistoria del ingles
Historia del ingles
 
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...
HISTORIA DE LA MÚSICA II. Neoclasicismo y Romanticismo. JOSE ANTONIO MERINO C...
 
Variaciones linguisticas
Variaciones linguisticasVariaciones linguisticas
Variaciones linguisticas
 

Destacado

Presentación sobre el nivel léxico semántico
Presentación sobre el nivel léxico semánticoPresentación sobre el nivel léxico semántico
Presentación sobre el nivel léxico semánticojsaboritbasanta
 
Paremiología
Paremiología Paremiología
Paremiología ckarllo
 
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.Gabino Boquete Martín
 
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xxjem75
 
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeo
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur VimeoLa méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeo
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeoludovic barthélémy
 
Reglement officielbasketball 2014
Reglement officielbasketball 2014Reglement officielbasketball 2014
Reglement officielbasketball 2014Bor Hen
 
Red Temática en TIC. Evento de arranque
Red Temática en TIC.  Evento de  arranqueRed Temática en TIC.  Evento de  arranque
Red Temática en TIC. Evento de arranqueGabriel López-Morteo
 
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisons
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisonsLa Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisons
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisonsNé Kid
 
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïras
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïrasLa veille de né kid du 09.06.10 : les kaïras
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïrasNé Kid
 
Pasos en la misma dirección
Pasos en la misma direcciónPasos en la misma dirección
Pasos en la misma direcciónsilviacenriquez
 
Climate and Biodiversity : related challenges
Climate and Biodiversity : related challengesClimate and Biodiversity : related challenges
Climate and Biodiversity : related challengesSarah Voirin
 
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectée
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectéeLa veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectée
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectéeNé Kid
 
Special paper update.revolution_fr
Special paper update.revolution_frSpecial paper update.revolution_fr
Special paper update.revolution_frpierrepf
 
Les Réseaux Sociaux
Les Réseaux Sociaux Les Réseaux Sociaux
Les Réseaux Sociaux Camilla Burg
 

Destacado (20)

Fraseología
FraseologíaFraseología
Fraseología
 
Presentación sobre el nivel léxico semántico
Presentación sobre el nivel léxico semánticoPresentación sobre el nivel léxico semántico
Presentación sobre el nivel léxico semántico
 
Paremiología
Paremiología Paremiología
Paremiología
 
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.
Fraseología: frases hechas, refranes y colocación.
 
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx
17316375 arte-y-arquitectura-del-siglo-xx
 
Tal maestro
Tal maestroTal maestro
Tal maestro
 
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeo
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur VimeoLa méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeo
La méthode exacte pour un envoi massif et simultané de vidéos sur Vimeo
 
Reglement officielbasketball 2014
Reglement officielbasketball 2014Reglement officielbasketball 2014
Reglement officielbasketball 2014
 
Red Temática en TIC. Evento de arranque
Red Temática en TIC.  Evento de  arranqueRed Temática en TIC.  Evento de  arranque
Red Temática en TIC. Evento de arranque
 
Arau citroen 1
Arau citroen  1Arau citroen  1
Arau citroen 1
 
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisons
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisonsLa Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisons
La Veille De Né Kid Du 24 03 10 : les saisons
 
Videoblogs
VideoblogsVideoblogs
Videoblogs
 
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïras
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïrasLa veille de né kid du 09.06.10 : les kaïras
La veille de né kid du 09.06.10 : les kaïras
 
Pasos en la misma dirección
Pasos en la misma direcciónPasos en la misma dirección
Pasos en la misma dirección
 
Climate and Biodiversity : related challenges
Climate and Biodiversity : related challengesClimate and Biodiversity : related challenges
Climate and Biodiversity : related challenges
 
luxury yacht
luxury yachtluxury yacht
luxury yacht
 
Guia3 decimo
Guia3 decimoGuia3 decimo
Guia3 decimo
 
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectée
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectéeLa veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectée
La veille de Né Kid du 16.01.11 : la TV connectée
 
Special paper update.revolution_fr
Special paper update.revolution_frSpecial paper update.revolution_fr
Special paper update.revolution_fr
 
Les Réseaux Sociaux
Les Réseaux Sociaux Les Réseaux Sociaux
Les Réseaux Sociaux
 

Similar a Fraseología en textos especializados

Portafolio 2014 legislacion
Portafolio 2014 legislacionPortafolio 2014 legislacion
Portafolio 2014 legislacionSasha Brito
 
Odontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseOdontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseDani21
 
Odontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseOdontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseDani21
 
Unidos por una mejor educacion
Unidos por una mejor educacionUnidos por una mejor educacion
Unidos por una mejor educacionerilizz
 
Proyecto karen erika
Proyecto karen erikaProyecto karen erika
Proyecto karen erikaerilizz
 
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.Tema 2. La Experticia Médico-Legal.
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.daniela bettiol
 
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechos
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechosSeñor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechos
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechosFONDUNIVE Fondos de Jubilaciones
 
Estrategias donación órganos
Estrategias donación órganosEstrategias donación órganos
Estrategias donación órganosnadia gonzalez
 
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritos
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritosA propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritos
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritosCarlos
 
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docx
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docxS2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docx
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docxMaraRuiz201520
 
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdf
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdfConvocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdf
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdfTu Nota
 
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeLo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeAlex Casanova Gaspar
 

Similar a Fraseología en textos especializados (20)

Portafolio 2014 legislacion
Portafolio 2014 legislacionPortafolio 2014 legislacion
Portafolio 2014 legislacion
 
Odontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseOdontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y Forense
 
Odontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y ForenseOdontologia Legal Y Forense
Odontologia Legal Y Forense
 
Unidos por una mejor educacion
Unidos por una mejor educacionUnidos por una mejor educacion
Unidos por una mejor educacion
 
Proyecto karen erika
Proyecto karen erikaProyecto karen erika
Proyecto karen erika
 
Proyectos
ProyectosProyectos
Proyectos
 
Unasur web
Unasur webUnasur web
Unasur web
 
Junta De Gobierno
Junta De GobiernoJunta De Gobierno
Junta De Gobierno
 
Junta De Gobierno
Junta De GobiernoJunta De Gobierno
Junta De Gobierno
 
Junta De Gobierno
Junta De GobiernoJunta De Gobierno
Junta De Gobierno
 
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.Tema 2. La Experticia Médico-Legal.
Tema 2. La Experticia Médico-Legal.
 
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechos
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechosSeñor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechos
Señor Presidente: Evite que los venezolanos pierdan sus derechos
 
Estrategias donación órganos
Estrategias donación órganosEstrategias donación órganos
Estrategias donación órganos
 
Infrome final s8
Infrome final s8Infrome final s8
Infrome final s8
 
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritos
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritosA propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritos
A propósito de los equipos técnicos psicosociales adscritos
 
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docx
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docxS2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docx
S2 U7 PS FORMULAMOS PREGUNTAS SOBRE LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN NUESTROS.docx
 
Portafolio 2014 legislación
Portafolio 2014 legislaciónPortafolio 2014 legislación
Portafolio 2014 legislación
 
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdf
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdfConvocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdf
Convocatoria-Publica-a-ocupar-cargo-del-Rector-UNAH-2023.pdf
 
desarrollo del pensamiento
desarrollo   del pensamiento desarrollo   del pensamiento
desarrollo del pensamiento
 
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeLo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Lo del pre eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
 

Fraseología en textos especializados

  • 1. Wen Ling Hsu, Ann Giraldo, Mariana Cillóniz, Natali Asalde, José Antonio Santa Cruz, Gabriela Rosillo y Gaby Fuentes
  • 3. EJEMPLOS DE FRASEOLOGÍA: • Quemar un CD • Encontrar tu media naranja • Fuerte como un toro • Costar un ojo de la cara • «Ni hablar» • «No es para tanto» • «A quien madruga, Dios le ayuda» • «Yo soy el alfa y omega, el principio y el fin» • «Estar entre la luna de Paita y sol de Colán»
  • 4. (Unidades fraseológicas generales y unidades fraseológicas especializadas)
  • 5. UFG 1. Combinaciones de la LG. Ejemplo: vamos a tomar un lonche, a eso voy, etc. UFE 1. Combinaciones de términos especializados. Ejemplo: extravasación de líquido, prescribir un medicamento, etc.
  • 6. UFG 2. Connotación: Ejemplo: encontrar tu media naranja, tirar la toalla, etc. UFE 2. Denotación: Ejemplo: identificado con DNI N°___
  • 7. UFG 3. Conocimiento del mundo y con la experiencia: Ejemplo: «El golpe avisa y el dolor enseña» UFE 3._Conocimientos aprendidos: Ejemplo: efectuar el desembolso de un préstamo.
  • 8. UFG 4._Comunidad lingüística, cultural, religiosa o grupo social: Ejemplo: «Soy más peruano que la papa» UFE 4._Temática, comuni dad académica o grupo profesional: Ejemplo: desengrasar el bosque
  • 9. UNIDADES FRASEOLOGICAS GENERALES • A: Pero no tienes razón. • B: Oye, aguanta el carro, te voy a explicar. • A: ¿Me prestas cinco soles? • B: No, hermano, estoy aguja. • A: ¿Qué tal el chocolate? • B: Uhm, pasa piola. • A: ¿Qué tal estuvo la fiesta? • B: Estuvo de la pitimitri. http://www.wikilengua.org/index.php/Expresiones_coloquiales/Per%C3%BA
  • 10.
  • 11. TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE Sintagma Nominal Fraseológico N + Pr. + N […] que al momento de la interposición de la demanda y de la emisión de la demanda no se ha probado la existencia de actos actuales […] Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurisprudenci a/2010/03347-2009-AA.html Sintagma Verbal Fraseológico V + adj / N + V / V + N / V + sintagma preposicional Declarar improcedente la solicitud de inhibición del juez. Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurisprudenci a/2010/03347-2009-AA.html (Según Ruiz Gurillo)
  • 12. TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE Sintagma Prepositivo Fraseológico Prep. + N «Por estos fundamentos, el Tribunal Constitucional, con la autoridad que le confiere la Constitución Política del Perú, considera que para dilucidar […]» Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurispruden cia/2010/03347-2009-AA.html Sintagma Adjetival Fraseológico Adj «[…] éstos no constituyen actos de intervención en su gobierno que amenacen de manera cierta e inminente su autonomía universitaria» Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurispruden cia/2010/03347-2009-AA.html
  • 13. TIPO PATRÓN EJEMPLO FUENTE Sintagma Adverbial Fraseológico Adv «Cuando se emitió la precitada resolución notificada el 24 de marzo de 2009, materia del presente recurso de agravio, se evaluó […]» Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurisp rudencia/2010/03347- 2009-AA.html Fraseologismo Complejo y semifijo Recurso extraordinario interpuesto por ___ y por ___ contra la Resolución de la Cuarta Sala Especializada en lo Penal para Procesos con Reos Libres de la Corte Superior de Justicia de Lima, del 6 de julio de 2005, que declara infundada la demanda de hábeas corpus de autos. Fuente: Sentencia del Tribunal Constitucional (2007). http://www.tc.gob.pe/jurisp rudencia/2010/03347- 2009-AA.html
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 19. El líquido cefalorraquídeo (LCR) rodea el cerebro y la médula espinal y llena algunas cavidades dentro del sistema nervioso. Una aguja muy fina se inserta en la espalda (al final de la médula espinal) para extraer una muestra de este líquido claro para examinar las células, las proteínas y los electrolitos. Si el radiólogo necesita ver el espacio por el cual fluye el LCR, se efectúa una melografía, para lo cual se inyecta un medio de contraste en el canal medular y se toma una placa de rayos X. Este procedimiento se lleva a cabo si se sospecha que un disco está presionando la médula, o la existencia de algún tumor.
  • 20. El líquido cefalorraquídeo (LCR) rodea el cerebro y la médula espinal y llena algunas cavidades dentro del sistema nervioso. Una aguja muy fina se inserta en la espalda (al final de la médula espinal) para extraer una muestra de este líquido claro para examinar las células, las proteínas y los electrolitos. Si el radiólogo necesita ver el espacio por el cual fluye el LCR, se efectúa una melografía, para lo cual se inyecta un medio de contraste en el canal medular y se toma una placa de rayos X. Este procedimiento se lleva a cabo si se sospecha que un disco está presionando la médula, o la existencia de algún tumor.
  • 21. EJEMPLOS EN EL ÁMBITO DE LA AVIACIÓN
  • 22.
  • 23. EJEMPLOS EN EL ÁMBITO JURÍDICO
  • 24. EJEMPLOS EN EL ÁMBITO ECONÓMICO
  • 25. EJEMPLOS EN EL ÁMBITO DE LA BIOLINGÜÍSTICA
  • 26. (Problemas con los que se encuentra el traductor al momento de traducir fraseología especializada)
  • 29. Los diccionarios especializados no contienen fraseología
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 34. ¿Cómo traducir las UFEs? No pueden traducirse de manera literal, (sumando los significados de sus elementos). No pueden usarse traductores en línea.
  • 35. EJEMPLO Pursuant to the authority granted by Resolution N° IFC 97-47 adopted by the Board of directors of International Finance Corporation (the “Corporation”) on December 12 , 19971.
  • 36. Traducción Literal del ejemplo Conforme a la autoridad otorgada por la Resolución N° IFC 97-47 adoptada por el Directorio de la Corporación Financiera Internacional (la “Sociedad”) el 12 de diciembre de 1997.
  • 37. Traductor automático En virtud de la autorización concedida por Resolución N° 97-47 LA CORPORACIÓN aprobado por la Junta directiva de Corporación Financiera Internacional (la "Corporación") el 12 de diciembre , 1997. Fuente: http://traductor.babylon.com/ingles/a-espanol/
  • 38.
  • 39. International Finance Corporation World Bank Group Designation of Authorized Signatory Pursuant to the authority granted by Resolution N° IFC 97-47 adopted by the Board of directors of International Finance Corporation (the “Corporation”) on December 12 , 19971 I hereby designate Nancy Simmons, Regional Head of the Advisory Services in Latin America and Caribbean (“AS in LAC”) of the Corporation (the “Representative”), so that she may sign, in the name and on behalf of the Corporation, the following instruments in Bolivia, Brazil, Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru, Argentina, Ecuador, el Salvador, Honduras, Trinidad and Tobago, Paraguay, Venezuela and other countries in Central America, South America and the Caribbean: International Finance Corporation World Bank Group PODER De conformidad con la facultad otorgada mediante la Resolución N° IFC 97-47 adoptada por el Directorio de la Corporación Financiera Internacional (la “Sociedad”) el 12 de diciembre de 1997, por el presente documento nombro a Nancy Simmons, Jefe Regional de los Servicios de Asesoría en Latinoamérica y el Caribe (SA en LAC) de la Sociedad ( el “Representante”), de tal forma que pueda firmar, en nombre y representación de la Sociedad, los siguientes documentos en Bolivia, Brasil, Colombia, México, Nicaragua, Perú, Argentina, Ecuador, El Salvador, honduras, Trinidad y Tobago, Paraguay, Venezuela, y demás países en Centroamérica, Sudamérica y El Caribe:
  • 40. 5. Make inquiries of file applications with the Federal, State or Municipal authorities or government agencies of Bolivia, Brazil, Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru, Argentina, Ecuador, el Salvador, Honduras, Trinidad and Tobago, Paraguay, Venezuela and other countries in Central America, South America and the Caribbean and any other private entities in Bolivia, Brazil, Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru, Argentina, Ecuador, el Salvador, Honduras, Trinidad and Tobago, Paraguay, Venezuela and other countries in Central America, South America and the Caribbean. 5. Realizar consultas de las solicitudes registradas ante autoridades Federales, Estatales o Municipales; o agencias del gobierno de Bolivia, Brasil, Colombia, México, Nicaragua, Perú, Argentina, Ecuador, El Salvador, Honduras, Trinidad y Tobago, Paraguay, Venezuela y demás países de Centroamérica, Sudamérica o El Caribe, y cualquier otra entidad privada / asi como otras entidades privadas en Bolivia, Brasil, Colombia, México, Nicaragua, Perú, Argentina, Ecuador, El Salvador, Honduras, Trinidad y Tobago, Paraguay, Venezuela y demás/otros países de Centroamérica, Sudamérica o El Caribe.
  • 41. Notwithstanding the foregoing, any acceptance of service or notice of process is hereby specifically excluded. This designation shall be valid and effective until and including June 30, 2011 but the cessation of the authority herein granted shall not affect any act theretofore done in exercise hereof or any other authority which may have been granted by virtue of a separate designation of otherwise for instruments not related to investment operations, technical assistance or advisory services. Notwithstanding any provisions of law or of anything herein included, the power and authority created hereby shall not be delegated to any other person or institution. Sin perjuicio de lo antes mencionado, cualquier notificación del servicio o notificación del proceso se excluye mediante el presente documento. Este Poder estará vigente / hasta e inclusive el 30 de junio de 2011, pero el cese de la facultad conferida en este documento no deberá afectar ningún acto realizado hasta la fecha en ejercicio del presente esto o cualquier otra facultad que haya sido otorgada en virtud de una un poder por separado o de otra manera para documentos no relacionados con las operaciones de inversión, asistencia técnica o servicios de asesoría.
  • 42. Solución Al traducir UFEs Buscar el equivalente establecido Crear un corpus de vaciado
  • 43. NO HAY DICCIONARIOS DE FRASEOLOGÍA ESPECIALIZADA
  • 45.
  • 48. COMPETENCIA FRASEOLÓGICA IDENTIFICAR LA UF INTERPRETAR E INTEGRAR UF’S EN UN DISCURSO ADECUADUAR UF’S A NORMAS SOCIALES CONOCER LA LENGUA DEL CAMPO ESPECIALIZADO