SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 24
“CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE
         CIENTÍFICO”


                Presentan:
       Paredes Pulido Deisi Diane.
         Castro Mexicano Andrea.
     Hernández Rentería José Eduardo.
Concepto

                   
Lenguaje:
Es un sistema de comunicación mediante el
 cual se relacionan y se entienden los
 individuos de una misma comunidad
¿Qué entendemos por
 lenguaje científico?
         

Es la variedad del habla que resulta de
 adaptar la lengua ordinaria a la
 comunicación de contenidos técnicos o
 científicos.

El lenguaje científico está condicionado
 por varios principios:
Es necesario utilizar la lengua culta: el nivel
culto implica el uso de un código elaborado.


                               
          El respeto a la norma lingüística, la
          precisión al codificar contenidos y
          la claridad en la exposición.



Está obligado a utilizar palabras y
expresiones propias de la materia
tratada.


           las cualidades del lenguaje
           científico exigen la objetividad la
           universalidad y la verificabilidad.

La consideración de la capacidad
del receptor.




     La diferente capacidad entre un
     receptor especialista en la materia
     y otro ignorante obliga a la
     redacción de textos científicos
     diferentes .
Características del
lenguaje científico.
        
    •Objetividad
   •Universalidad
   •Verificabilidad
Objetividad
              
     Se basa esta en datos reales.
La ciencia busca adecuar de la manera
 más exacta, el termino al “objeto o
 fenómeno”.
Por tanto el lenguaje científico tiene un
 carácter expositivo el cual persigue la
 objetividad.

La objetividad se consigue diluyendo la
 importancia del sujeto, destacando los
 hechos y los datos, y determinando las
 circunstancias que acompañan a los
 procesos.
Universalidad
             

La     universalidad      del    Lenguaje
 Científico, se debe a al interés mundial
 que pueda tenerla difusión de trabajos
 científicos en distintas áreas del saber.

La universalidad del lenguaje científico se
 da por que este puede ser comprendido
 por cualquier miembro del área científica
 al que se dirigen.
De allí la importancia de su terminología
 específica y de los tecnicismos, que
 pueden ser traducidos de una lengua a
 otra sin interpretaciones erróneas.
Verificabilidad
              
La ciencia, tiene entre sus objetivos, la
 demostración de los saberes, necesita
 que sus investigaciones, y los
 resultados de ellas derivados aporten
 pruebas suficientes para justificar su
 veracidad.
Texto científico
      
Concepto
   
Características de los
    textos científicos
            
Función representativa o referencial
        Despersonalización
   Modalidad neutra u objetiva
       Claridad y precisión
     Organización estructural
Características
                    Comunicativas
                                   
Objetivo comunicativo    Transmisión de conocimientos


Emisores / Receptores    Emisores = especialistas
                         Receptores = especialistas o público en general
                         Si ambos son especialistas, comparten un determinado grado de
                         información sobre el área de conocimiento

Referente                Campo propio de la especialidad. El campo de la ciencia abarca distintos
                         saberes: química, física, biología, astrofísica,…

Código                   Lengua general y subcódigo propio de la especialidad, con una terminología
                         específica

Situación comunicativa   Condiciona el carácter especializado que se haga del subcódigo: artículo de
                         divulgación / congreso de especialistas


Canal                    Papel, medios audiovisuales, soporte electrónico



Mensajes                 Claridad y precisión
Características
           Textuales


                      
Coherencia                 Cohesión



  Los enunciados           Se da en el orden interior del
    científicos se           texto y funciona como un
 relacionan por su               conjunto de enlaces
       sentido.            intratextuales para establecer
                           las relaciones semánticas que
                                  precisa un texto.
Características
                  Morfosintácticas
                            ajeno a la personalidad
   El texto científico debe ser
      del autor y a posibles influencias sobre los
      receptores, para representar el mundo real con la
      mayor precisión posible.

      CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS DE LOS TEXTOS
                        CIENTÍFICOS
Clases de oraciones      Predominio de oraciones enunciativas en función
                          referencial.
                         Empleo de oraciones interrogativas con finalidad
                          didáctica.
                         Se diluye la importancia del agente con oraciones
                          impersonales y pasivas reflejas.
CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS DE LOS TEXTOS
CIENTÍFICOS


Tiempos y modos           
                                    
                              Uso del indicativo, como modo de la realidad, y del
verbales                      presente    atemporal,    para    conseguir      la
                              universalidad.


Persona verbal               Predominio de la 3ª persona para expresar
                              impersonalidad.
                             La 1ª persona plural puede tener un fin didáctico,
                              ser un plural de modestia o implicar al lector.


Adjetivación y recursos      Adjetivos especificativos, descriptivos y de relación
de modificación               o pertenencia.
Características léxico – semánticas
                             
 Estos textos se caracterizan por el empleo de una
  terminología específica (tecnicismos) y por la
  presencia    de   fenómenos     semánticos    como
  hiperonimia, hiponimia, sinonimia y antonimia.



 Llamamos tecnicismo a todo vocablo que es propio del lenguaje
   especifico de una rama de la ciencia, técnica o conocimiento
          profesional y no tiene uso habitual fuera de el.
Los cuales pretenden demostrar


                 
                     claridad
     precisión




            universalidad




          Tecnicismo
Palabras del
                                   lenguaje
                                 ordinario con       Fuerza, presión,
                                                      inercia, poder,


                            
                                  significado          red, materia.
                                 preciso en la
                                    ciencia.

                                  Palabras de           Anacoluto,
                                origen griego o      seísmo, amorfo,

 Tipos de                            latino.         glosa, anatomía,
                 Por su
Tecnicismos   procedencia
                                    Términos
                                 formados con             anorexia,
                                                        hipopótamo,
                                raíces griegas y       átomo, pústula.
                                     latinas.

                                                        -Anglicismos
                                                         -Galicismos
                                Neologismos.
                                                   -Neologismos a partir
                                                    de lexemas antiguos
Tipos de
Tecnicismos                                          -oso, -ico, -ito, -ato,

                           
                         Derivados con
                             sufijos
                         especializados:
                                                         en química
                                                     -osis / -asis, -itis, -
                                                     oma, en medicina



                          Compuestos con elementos
                              del latín y griego.

      Por su formación
                            Acrónimos y siglas.




                          Derivados con prefijos
                             multiplicadores.


Más contenido relacionado

La actualidad más candente

21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4Julio Chuqui
 
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOINTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOKaliss Garc
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificosponchougalde
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificosJulio Chuqui
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científicokariimlzm
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoMayritaMBarberan
 
Comunicacion y lenguaje en la clase de ciencias
Comunicacion y lenguaje en la clase de cienciasComunicacion y lenguaje en la clase de ciencias
Comunicacion y lenguaje en la clase de cienciasUniversidad del Cauca
 

La actualidad más candente (12)

21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4
 
Lenguaje científico técnico
Lenguaje científico técnicoLenguaje científico técnico
Lenguaje científico técnico
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOINTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científico
 
Comunicacion y lenguaje en la clase de ciencias
Comunicacion y lenguaje en la clase de cienciasComunicacion y lenguaje en la clase de ciencias
Comunicacion y lenguaje en la clase de ciencias
 

Similar a Características del lenguaje científico

12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científicoRamón Ibarra
 
12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científicoRamón Ibarra
 
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdf
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdfcaracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdf
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdfnicolcuevalozano
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4Leonardo Quiñonez
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4Leonardo Quiñonez
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4vititovypavichenco
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4Raquel Vilela
 
Caracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosCaracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosFaty Juarez J
 
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02Stephanie Ulloa Utz
 
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjd
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjdcaracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjd
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjdKarenSnchezArgelles
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificosJulio Chuqui
 
Textos científicos
Textos científicosTextos científicos
Textos científicosJeannettRV
 
Textos científicos y técnicos
Textos científicos y técnicosTextos científicos y técnicos
Textos científicos y técnicoslpalaci3
 

Similar a Características del lenguaje científico (20)

12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico
 
12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico12.características del lenguaje científico
12.características del lenguaje científico
 
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdf
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdfcaracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdf
caracteristicasdellenguajecientificocompleta-111130002635-phpapp02.pdf
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4
 
21 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 421 textos cientificos. unidad 4
21 textos cientificos. unidad 4
 
Caracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosCaracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificos
 
Unidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificosUnidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificos
 
Unidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificosUnidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificos
 
Unidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificosUnidad 4, textos cientificos
Unidad 4, textos cientificos
 
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02
Caracteristicasdelostextoscientificos 120818001649-phpapp02
 
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjd
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjdcaracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjd
caracteristicasdelostextoscientificos-120818001649-phpapp02.pdfhdjdjdjd
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos científicos
Textos científicosTextos científicos
Textos científicos
 
Textos cientificos
Textos cientificosTextos cientificos
Textos cientificos
 
Textos cientificos 12
Textos cientificos 12Textos cientificos 12
Textos cientificos 12
 
Textos científicos y técnicos
Textos científicos y técnicosTextos científicos y técnicos
Textos científicos y técnicos
 

Más de Fundamentos Equipo10

Más de Fundamentos Equipo10 (7)

Tecnicas d redaccion.
Tecnicas d redaccion.Tecnicas d redaccion.
Tecnicas d redaccion.
 
Tipología textual
Tipología textualTipología textual
Tipología textual
 
Tipología de textos
Tipología de textosTipología de textos
Tipología de textos
 
T  ¦écnicas de redacci- ¦ón (2)
T  ¦écnicas de redacci- ¦ón (2)T  ¦écnicas de redacci- ¦ón (2)
T  ¦écnicas de redacci- ¦ón (2)
 
Tecnicas de lenguaje
Tecnicas de lenguajeTecnicas de lenguaje
Tecnicas de lenguaje
 
Presentación uso de la M y de la N.
Presentación uso de la M y de la N.Presentación uso de la M y de la N.
Presentación uso de la M y de la N.
 
Ingeniería a través del tiempo
Ingeniería a través del tiempoIngeniería a través del tiempo
Ingeniería a través del tiempo
 

Características del lenguaje científico

  • 1. “CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO” Presentan: Paredes Pulido Deisi Diane. Castro Mexicano Andrea. Hernández Rentería José Eduardo.
  • 2. Concepto  Lenguaje: Es un sistema de comunicación mediante el cual se relacionan y se entienden los individuos de una misma comunidad
  • 3. ¿Qué entendemos por lenguaje científico? 
  • 4.  Es la variedad del habla que resulta de adaptar la lengua ordinaria a la comunicación de contenidos técnicos o científicos. El lenguaje científico está condicionado por varios principios:
  • 5. Es necesario utilizar la lengua culta: el nivel culto implica el uso de un código elaborado.  El respeto a la norma lingüística, la precisión al codificar contenidos y la claridad en la exposición. Está obligado a utilizar palabras y expresiones propias de la materia tratada. las cualidades del lenguaje científico exigen la objetividad la universalidad y la verificabilidad.
  • 6.  La consideración de la capacidad del receptor. La diferente capacidad entre un receptor especialista en la materia y otro ignorante obliga a la redacción de textos científicos diferentes .
  • 7. Características del lenguaje científico.  •Objetividad •Universalidad •Verificabilidad
  • 8. Objetividad  Se basa esta en datos reales. La ciencia busca adecuar de la manera más exacta, el termino al “objeto o fenómeno”. Por tanto el lenguaje científico tiene un carácter expositivo el cual persigue la objetividad.
  • 9.  La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto, destacando los hechos y los datos, y determinando las circunstancias que acompañan a los procesos.
  • 10. Universalidad  La universalidad del Lenguaje Científico, se debe a al interés mundial que pueda tenerla difusión de trabajos científicos en distintas áreas del saber.
  • 11.  La universalidad del lenguaje científico se da por que este puede ser comprendido por cualquier miembro del área científica al que se dirigen. De allí la importancia de su terminología específica y de los tecnicismos, que pueden ser traducidos de una lengua a otra sin interpretaciones erróneas.
  • 12. Verificabilidad  La ciencia, tiene entre sus objetivos, la demostración de los saberes, necesita que sus investigaciones, y los resultados de ellas derivados aporten pruebas suficientes para justificar su veracidad.
  • 14. Concepto
  • 15. Características de los textos científicos  Función representativa o referencial Despersonalización Modalidad neutra u objetiva Claridad y precisión Organización estructural
  • 16. Características Comunicativas  Objetivo comunicativo Transmisión de conocimientos Emisores / Receptores Emisores = especialistas Receptores = especialistas o público en general Si ambos son especialistas, comparten un determinado grado de información sobre el área de conocimiento Referente Campo propio de la especialidad. El campo de la ciencia abarca distintos saberes: química, física, biología, astrofísica,… Código Lengua general y subcódigo propio de la especialidad, con una terminología específica Situación comunicativa Condiciona el carácter especializado que se haga del subcódigo: artículo de divulgación / congreso de especialistas Canal Papel, medios audiovisuales, soporte electrónico Mensajes Claridad y precisión
  • 17. Características Textuales  Coherencia Cohesión Los enunciados Se da en el orden interior del científicos se texto y funciona como un relacionan por su conjunto de enlaces sentido. intratextuales para establecer las relaciones semánticas que precisa un texto.
  • 18. Características Morfosintácticas  ajeno a la personalidad  El texto científico debe ser del autor y a posibles influencias sobre los receptores, para representar el mundo real con la mayor precisión posible. CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS Clases de oraciones  Predominio de oraciones enunciativas en función referencial.  Empleo de oraciones interrogativas con finalidad didáctica.  Se diluye la importancia del agente con oraciones impersonales y pasivas reflejas.
  • 19. CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS Tiempos y modos   Uso del indicativo, como modo de la realidad, y del verbales presente atemporal, para conseguir la universalidad. Persona verbal  Predominio de la 3ª persona para expresar impersonalidad.  La 1ª persona plural puede tener un fin didáctico, ser un plural de modestia o implicar al lector. Adjetivación y recursos  Adjetivos especificativos, descriptivos y de relación de modificación o pertenencia.
  • 20. Características léxico – semánticas   Estos textos se caracterizan por el empleo de una terminología específica (tecnicismos) y por la presencia de fenómenos semánticos como hiperonimia, hiponimia, sinonimia y antonimia. Llamamos tecnicismo a todo vocablo que es propio del lenguaje especifico de una rama de la ciencia, técnica o conocimiento profesional y no tiene uso habitual fuera de el.
  • 21. Los cuales pretenden demostrar  claridad precisión universalidad Tecnicismo
  • 22. Palabras del lenguaje ordinario con Fuerza, presión, inercia, poder,  significado red, materia. preciso en la ciencia. Palabras de Anacoluto, origen griego o seísmo, amorfo, Tipos de latino. glosa, anatomía, Por su Tecnicismos procedencia Términos formados con anorexia, hipopótamo, raíces griegas y átomo, pústula. latinas. -Anglicismos -Galicismos Neologismos. -Neologismos a partir de lexemas antiguos
  • 23. Tipos de Tecnicismos -oso, -ico, -ito, -ato,  Derivados con sufijos especializados: en química -osis / -asis, -itis, - oma, en medicina Compuestos con elementos del latín y griego. Por su formación Acrónimos y siglas. Derivados con prefijos multiplicadores.
  • 24.