1. Aplicación de Afiliado Independiente
Aplicación para Afiliado Independiente | pág. 1 de 2
GanoLife USA
4700 Airport Drive
Ontario, CA 91761
www.ganolife.com
Información del Afiliado:
Información de Co-Aplicante del Afiliado:
Información de Patrocinador:
Información de Colocación:
Método de Pago:Opciones de Afiliación:
Enviado a la Dirección de Envío (arriba)
RECOJO EN SUCURSAL (WILL CALL)
en 4700 Airport Dr. Ontario, CA 91761
Selección de Envío:
Número de Seguro Social del Aplicante (Requerido para girar los cheques de comisiones)
Número de Teléfono
Número de Seguro Social del Co-Aplicante
Apellido del Co-Aplicante (Nombres de negocios no permitidos inicialmente)
Nombre del Co-Aplicante (Nombres de negocios no permitidos inicialmente)
ID# del Patrocinador (Registro)
ID# del Patrocinador (Colocación)
Nombre
Nombre
(Por favor seleccione una)
(Por favor seleccione un0)
Apellido
Izquierda Derecha
Apellido
o
Apellido del Afiliado (No se permiten nombres de negocios inicialmente)
Nombre del Afiliado (No se permiten nombres de negocios inicialmente)
Dirección de Facturación: Nombre y número de calle/P.O. Box (sólo USA)
Dirección de Envío: (Sólo si es diferente de la de facturación. Debe ser una dirección real dentro de USA, AK o HI)
Ciudad
Ciudad
E-mail
* Si la dirección de envío no está dentro de una zona incorporada, por favor adjunte una copia de su información de Impuesto a las Ventas (Sales Tax) a esta aplicación.
Estado
Estado
(¿Se asociará con alguien para hacer su negocio GanoLifeTM
?)
(La personas que le presentó a GanoLifeTM
)
(¿Dónde desea ser colocado(a) en el árbol binario?)
Apt./Suite #
Apt./Suite #
(Requerido: un Afiliado Independiente debe tener 18
años o más O tener un guardián legal que firme por
él(ella) comoco-aplicante)
Código Postal
Código Postal
M.I.
M.I.
Número de Celular
GanoLife ID# (Entregado por GanoLifeTM
)
Las opciones de
Afiliación mostradas
no incluyen costos de
envío y entrega. Se
podrán aplicar costos de
envío en tiempo real. Se
aplicarán impuestos a las
ventas basándose en la
locación. El formulario
de Afiliación es válido
solo para USA, AK y HI.
Los cheques o Money Orders serán retenidos
para validación antes de ser procesados.
Efectivo
VISA AmEx DiscoverMasterCardTarjeta de Crédito
Número de Tarjeta de Crédito
Dirección de Facturación del Titular
Firma del Titular de la Tarjeta
Firma del Solicitante Fecha
FechaFirma del Co-Aplicante
Estado Código Postal
Nombre del Titular de la Tarjeta (Como aparece en la tarjeta)
Fecha Exp. (MM/YY) CVV2 (ver reverso)
Cheque Money Order
Valor Total de la Compra (pueden añadirse impuestos y envíos)
Al firmar, declaro que he leído cuidadosamente en su totalidad los Términos y Condiciones en ambos lados de esta aplicación.
Comprendo los Términos y Condiciones contenidos aquí y estoy de acuerdo en sujetarme a ellos. También entiendo que yo
puedo finalizar mi estado de Afiliado Independiente en cualquier momento mediante notificación escrita a GanoLife.
1
2
3
4
5 7
8
6
Preguntas:
TF: (909) 786-0340
FX: (909) 354-3568
L - V de 8am - 5:30pm PT
Yo autorizo a
para recoger mis ordenes: Una vez En cualquier
Iniciales:
PAQUETES-X
X3
Platinum Pack (PV:500 BV:500)
$1000.00
X2
Star 1000 Pack (PV:250 BV:250)
$500.00
X1
Star 500 Pack (PV:100 BV:100)
$200.00
Genesis Pack $63.00 (min 50 BV)
eKit $25.00
1 8 4 0 1 3 3 3 7 7 Marlis Martinez Cash
x
2. Acuerdo para la Aplicación de Afiliado Independiente de GanoLife™
TérminosyCondiciones(Visite:www.ganolife.com/policyparaverlasPolíticasProcedimientoscompletos)
Al enviar este Acuerdo de Afiliado Independiente de GanoLife, declaro:
1. Que entiendo y estoy de acuerdo con las Normas y Procedimientos que constituyen
parte de este Acuerdo de Aplicación para Afiliado Independiente y que, una vez
aceptado por GanoLife; junto con el Plan de Compensación de GanoLife y cualquier
otro documento incorporado a la referencia, forman el Acuerdo entre yo mi persona,
como Afiliado Independiente y GanoLife.
2. Certifico que tengo, al menos 18 años de edad (o que estoy afiliándome con un
guardián legal como co-aplicante) y entiendo que este Acuerdo no será oficial
hasta que sea recibido y aceptado por GanoLife, de acuerdo con las Políticas y
Procedimientos de GanoLife.
3. Que entiendo que me convertiré en Afiliado Independiente (contratista
independiente) de GanoLife solo cuando esta aplicación sea aceptada por GanoLife.
Como Afiliado, yo tendré permiso para vender productos autorizados y servicios de
acuerdo con el Plan de Compensación de GanoLife autorizado.
4. Que entiendo que como Afiliado, no estoy comprando una franquicia o distribución
exclusiva y que no se requieren pagos de tarifas por el derecho de distribuir los
productos de GanoLife.
5. Que como Afiliado, cumpliré con todas las leyes, normas y regulaciones establecidas
por cualquier autoridad relacionada con el presente Acuerdo y la adquisición,
recepción, posesión, venta, distribución o publicidad de los productos de GanoLife,
incluyendo cualquier licencia o requerimientos de reporte.
6. Que como Afiliado, estableceré y serviré a mis clientes, seré responsable de mi
propio negocio y reconozco que no soy un empleado de GanoLife y que nuestra
afiliación no está sujeta o regida por leyes laborales, provisiones, impuestos o
retenciones en los Estados Unidos de América.
7. Que como Afiliado, operaré mi negocio de acuerdo con todas las normas y
regulaciones establecidas por las Políticas y Procedimientos de GanoLife, y
cualquier enmienda futura, suplemento o reemplazo.
8. Que entiendo que este Acuerdo no puede ser transferido o reasignado sin
consentimiento escrito de GanoLife.
9. Que estoy de acuerdo, por mi propia cuenta, hacer, ejecutar o archivar cualquier
reporte y ser el(la) único(a) responsable de la declaración y pago de todos los
impuestos derivados de mi actividad en el negocio independiente en conexión con
este Acuerdo.
10. Que entiendo que, para propósitos de reporte de ingresos, GanoLife será requerido
por la ley federal de pedir mi Número de Seguro Social. Bajo su derecho de contrato,
GanoLife no me enviará comisiones ganadas si yo no puedo o no deseo proporcionar
este número para ser verificado. GanoLife terminará mi afiliación inmediatamente,
retendrá cualquier comisión y reportará el asunto a las autoridades pertinentes si
el número que proporciono resulta ser inválido.
11. Que entiendo que GanoLife reportará todas las comisiones, descuentos y bonos
que gane cuando sean iguales o mayores a $600, al Servicio de Impuestos Internos
(Internal Revenue Service - IRS).
12. Que certifico, bajo pena de perjurio, que:
13. Que comprendo que el IRS no requiere de mi consentimiento a cualquier previsión
de este documento además de los certificados requeridos para evitar las retenciones.
14. Que comprendo que este Acuerdo se renovará anualmente de manera automática
debido a que he mantenido un estado activo como Afiliado al generar un mínimo
de 50 PV (Volumen Personal) durante un período de seis (06) meses consecutivos.
El Número de Seguro Social mostrado en este formulario es mi número
correcto de identificación para pago de impuestos;
No estoy sujeto a retenciones adicionales porque: (A) Estoy exento de dichas
retenciones, o (B) No he sido notificado por el Servicio de Impuestos Internos
(IRS por sus siglas en inglés) que estoy sujeto a retenciones como resultado
de una falla al reportar todos los intereses o dividendos, o (C) El IRS me ha
notificado que no sigo siendo sujeto a retenciones, y
Soy un ciudadano o residente de U.S.A. (incluyendo a un extranjero residente)
A.
B.
C.
15. Que entiendo que todos los derechos a bonos, descuentos, comisiones, mi
negocio GanoLife y la oportunidad de comprar productos de GanoLife, pueden ser
inmediatamente sujetos a cancelación si mi estado fuera inactivo. Entiendo que no
podre reclamar a ninguna organización sobre volúmenes de venta perdidos debido a
inactividad (se menciona en el Plan de Compensación publicado por GanoLife).
16. Que entiendo que puedo cancelar mi participación en el programa de mercadeo de
GanoLife en cualquier momento y por cualquier razón mediante notificación escrita a
GanoLife. Luego de la notificación de cancelación o término, el Afiliado patrocinador
o GanoLife comprarán el inventario de acuerdo con las Políticas y Procedimientos.
17. Que certifico que ni GanoLife ni mi patrocinador han reclamado ganancias
garantizadas o ganancias anticipadas que puedan resultar de mi esfuerzo. Entiendo
que no podré hacer declaraciones verbales o escritas acerca del reclamo de ingresos
o ganancias potenciales que puedan resultar de mis esfuerzos o el esfuerzo de otros.
18. Que estoy de acuerdo en entrenar a los Afiliados que inscriba y en proveer asistencia
y supervisión de buena fe para apoyar la venta y distribución de productos a
clientes finales. Ejemplos de supervisión de buena fe incluyen, pero no se limitan
a: correspondencia escrita, reuniones personales, contacto telefónico, mensaje de
voz, correo electrónico, entrenamientos personales, entrenamientos corporativos y
otras actividades que apoyen la venta y distribución de productos. De ser solicitado,
proporcionare evidencia a la compañía, semianualmente, del cumplimiento de dichas
responsabilidades.
19. Que entiendo que el programa de GanoLife se basa en ventas directas y consumo
personal. Estoy habilitado para adquirir productos para mi uso personal y familiar,
y entiendo que la política de GanoLife prohibe la compra de productos o grandes
cantidades de inventario con el único propósito de calificar para bonos y avances en el
programa de compensación. De la misma manera, no promoveré en otros la compra
de inventario en exceso para calificar a bonos y/o avances.
20. Que entiendo que ningún fiscal general o cualquier otra autoridad regulatoria
revisa, avala o aprueba cualquier producto, afiliación, programa de compensación o
compañía y que yo no puedo hacer tales reclamos a otros. En el caso de tener alguna
pregunta concerniente al estado regulatorio o legal de GanoLife, tales preguntas
deberán ser enviadas a GanoLife por escrito.
21. Que entiendo, que de manera periódica, GanoLife puede suministrar información
confidencial en forma de genealogías, reportes y otro material sensible, el cual
me suministrará, como Afiliado Independiente, con información concerniente a
mi organización. Reconozco que, al recibir dicha información, ésta será propia y
confidencial, y no divulgaré dicha información a ninguna tercera persona, ya sea
directa o indirectamente, y que no usaré la información para competir con GanoLife
directa o indirectamente.
22. Que estoy de acuerdo en indemnizar y eximir de responsabilidad a GanoLife de
cualquier tipo de reclamo, daño y costos, incluyendo honorarios de abogados, que
resulten de mis acciones y conducta en violación de este Acuerdo.
23. Que entiendo y estoy de acuerdo en que todos los reclamos y disputas relacionadas
con este Acuerdo, los derechos y obligaciones de las partes, o cualquier otro reclamo
o causa de acción relacionada al desempeño de cualquier parte bajo este Acuerdo,
y/o compra de productos o servicios, serán resueltas en su totalidad y finalmente por
arbitraje en la Ciudad de Ontario, Estado de California, de acuerdo con el Acta de
Arbitraje Federal y las Reglas de Comercio de la Asociación Americana de Arbitraje.
Cada una de las partes en el arbitraje deberá ser responsable de sus propios gastos y
costos del arbitraje, incluyendo honorarios legales y trámites.
24. Que entiendo que mi participación en el Plan AutoShip de GanoLife es estríctamente
voluntario. El AutoShip es procesado o programada los días (1ero, 5, 10, 15, 10 o 25)
de cada mes. GanoLife procesará y enviará todos los AutoShip dentro de un (01) día
laborable del día del mes seleccionado. Si usted seleccionó una fecha de inicio de más
de 28 días de su orden original no estará Activo en el período hasta que su AutoShip
sea procesado. La orden para AutoShip debe ser recibido por GanoLife al menos cinco
(05) días hábiles antes de la fecha especificada. un Afiliado puede escoger cambiar las
fechas del AutoShip en cualquier momento. Cuando las fechas del AutoShip caigan
en sábado, domingo o feriados la orden será procesada en el siguiente día laborable
más cercano (después o antes de la fecha programada).
• •
Aplicación para Afiliado Independiente | pág. 2 de 2
Tarjetas Visa, MasterCard y Discover - El CVV2 es un número de tres (03) dígitos impreso en el
espacio de la firma al reverso de la tarjeta de la mayoría de tarjetas de crédito. Siempre será el
último grupo de números en el espacio de la firma al reverso de la tarjeta. No es parte del número
regular de tarjeta.
American Express - The CVV2 es un número de cuatro (04) dígitos localizado en el frente
sobre el número de la tarjeta de crédito. Está impreso y no es parte del número en alto relieve.
NÚMERO CVV2
El CVV2 es una importante medida de seguridad para transacciones con tarjeta de crédito vía Internet y por teléfono. “CVV” son las siglas en inglés de “Valor de Verificación de Tarjeta”.