tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
Mantenimiento a saunas secas jam
1. Mantto parte eléctrica y heater saunas secas pág. 1 JAM
MANTENIMIENTO PARTE ELECTRICA Y HEATER
SAUNAS.
Vamos a utilizar como ejemplo un heater (calentador) de la marca Havia Finlandia.
Datos técnicos del Calentador.
Modelo FLC
Calentador de piso modelo. Tamaño: 17 "de ancho x 20" de profundidad x 26 "de alto. Utiliza
control de pared y contactor. Carcasa unidad soldada con diseño de metal comprimido. Disponible
en 9, 10.5, 12 y Tamaños de 15 KW
Para salas de sauna de hasta 600 pies cúbicos ajustados
Disponible en operación de 240V / 1PH y 208V / 3PH
Calentador de pie
Cromo pulido de lujo interior y exterior
Grado industrial, elementos de calentamiento útiles
Requiere control de tiempo / temperatura de marcación montado en la pared y contactor
apropiado
2. Mantto parte eléctrica y heater saunas secas pág. 2 JAM
Capacidad de roca excepcionalmente grande
Contacto directo de roca a elemento calefactor
Para usar con calentadores de la serie FLC y control F-2T
Contactor modelo FL-404 para usar con todos los calentadores de 240 V, serie 1PH FLC
Datos de chapa
Marca- HARVIA Finlandia
Modelo – K/ FLC-105
VOLT- 208
FASES- 1 PH
AMPS- 50,5
KWS- 10,5
El mantenimiento radica en lo siguiente:
1- Se deben limpiar los capilares de los termostatos y comprobar su correcto
funcionamiento verificando las temperaturas entre las cuales opera el termostato
empleando para ello el empleo de un termómetro calibrado o equipo medidor de
temperatura, por ejemplo, Fluke tipo 52 II, con sondas K. Comprobándose que hasta ese
momento todo este correcto.
2- De igual forma se debe verificar el termostato High temperature limit switch que deberá
realizarse como se efectuó anteriormente para el termostato de trabajo normal de la
sauna.
3- El equipo heater (calentador) cuenta con seis elementos calefactores distribuidos en seis
hileras conectados convenientemente al voltaje de línea. Se debe revisar sus conexiones y
reapretar toda la tornillería verificándose además el estado físico de los elementos y su
resistencia óhmica, mediante la utilización de un multímetro digital.
4- Para el caso que nos ocupa, cada elemento es de 2000 w a 240 v con una resistencia de ±
29 Ω y una corriente de 8,3 AMPs para un total de 12 kW c/u, 50 Amps total.
5- Los valores de resistencia de cada elemento pueden oscilar entre 29 ± 7 y 9 Ω, por tanto, si
los valores medidos están dentro de ese orden, hasta hoy estarán bien.
6- También debemos medir el aislamiento a tierra de todos y cada uno de los elementos
calefactores, con el uso de un megger a 1000 volts, y así comprobar su aislamiento actual.
7- Hay que verificar los voltajes de línea y fase, mediante un multímetro, para así comprobar
que estos valores se encuentren dentro del rango permisible para el porciento de caída de
voltaje aceptado.
8- Se deben medir la/las corriente/corrientes de fase, mediante un multímetro de gancho, de
las líneas que alimentan la sauna para comprobar que ambas fases estén más o menos
equilibradas, es decir, que estén dentro del rango permisible de desbalance de las líneas.
3. Mantto parte eléctrica y heater saunas secas pág. 3 JAM
9- También tenemos que comprobar la temperatura en los contactos y tornillería de los
breakers mediante un medidor de temperatura IF y así verificar que si existe un ∆t, este se
encuentre dentro del rango establecido.
10- Para el caso de las volcanic stones (piedras volcánicas) se deben sacar, limpiar y reubicar,
así como agregar algunas para su completamiento. Las piedras volcánicas para sauna
tienen la característica de que todas las caras son difentes y únicas, de esta manera
almacenan y proporcionan un calor adecuado y el agua se evapora de manera eficaz y
todas deben cubrir los elementos calefactores.
Todas las piedras para sauna son angulares, de esta forma el aire puede circular entre las piedras
volcánicas que se encuentran calientes, haciendo más eficaz el calentamiento de la sauna.
AC3000 Piedras para sauna Harvia 20 kg Ø 10 cm aprox.
11- Se debe limpiar el área alrededor del equipo y el propio equipo. Limpiar los cristales de los
termómetros y comprobar su fijación.
12- Hay que verificar las conexiones en el panel de breakers y el reapriete de toda la
tornillería. Así como realizar una limpieza con aspiradora a los breakers y panel en general,
aplicando pintura si fuera necesario.
13- Emplear aceite o grasa para lubricar las parte que articulen, si las hubiera.
14- Aplicar una ligera capa de algún tipo de antioxidante en los contactos de los breakers y
tornillería en general para su protección. Como por ejemplo NOALOX de la marca Ideal.
15- Anotar todo lo realizado en una hoja para el control a tales efectos, poniendo nombre del
operario, hora en que se comenzó y termino y fecha en que se realizó el mantenimiento.
16- Dado que la difusión del calor se produce por convección, mediante una estufa, , se debe
optar por una estufa de sauna con una gran carga de piedras volcánicas (generalmente,
de 18 a 20 kilogramos, aunque algunas estufas alcanzan los 25 kilogramos). La potencia de
la estufa de sauna es determinante, ya que repercutirá en el consumo eléctrico (entre 3 y
9 kW). La sonda que incluyen hace posible verificar la temperatura real, y, si está
conectada al calentador, permite reducir los costes de utilización. Habitualmente, la
temperatura se sitúa entre los 40 °C y los 110 °C. Normalmente el control de la estufa es
interno, aunque algunos modelos disponen de una unidad para su instalación en el
exterior de la cabina.
17- Una garantía prolongada, de al menos 5 años, es indicativa de calidad, por lo que se
recomienda que sea un criterio importante a la hora de hacer la elección de una sauna.
Nota.
Se recomienda cada dos años recalibrar o reponer los termostatos, en igual tiempo verificar los
elementos calefactores y cada diez años reponer las protecciones (breakers). Este tipo de
mantenimiento debe durar aprox. De siete a ocho horas toda vez que se debe esperar a que la
sauna enfríe para comenzar y cuando se termine, a que se caliente para realizar algunas pruebas.
4. Mantto parte eléctrica y heater saunas secas pág. 4 JAM
Tanto los baños de vapor como las saunas se caracterizan por tener temperaturas entre los 55 y 90
grados Celsius, dependiendo el tipo de sauna o baño de vapor. La humedad suelen ser superior al
20%, en los tipos secos, para considerarse como un baño de vapor.
Consejos para problemas con el botón Hi LImit / Reset
Hay un botón de límite alto / reinicio en la parte inferior. A menudo, cuando las rocas están
apretadas, esto mantendrá el calor dentro de la unidad y no permitirá que el calor fluya lejos de la
unidad. Esto hace que todo el cuerpo del calentador se caliente demasiado y envíe un mensaje de
calor prematuro al límite superior, lo que hace que se dispare. Vuelva a apilar las rocas de una
manera que permita que el calor fluya hacia arriba y hacia afuera y esto debería detener este
problema. También coloque algo de roca plana entre el elemento posterior hacia arriba para
reflejar un poco de calor lejos del sensor para el límite alto que se encuentra en la parte posterior
del calentador en la parte superior en el medio dentro de la pieza de chapa laminada. Ese tubo
plateado que conduce al sensor es un tubo lleno de líquido, no un cable. Necesitará un bolígrafo o
lápiz para colocar dentro del orificio para restablecer el límite alto, ya que su dedo es demasiado
grande. Puede haber un clic audible cuando se restablece. Si cuando presiona este botón de límite
alto / reinicio es elástico (aproximadamente 1/8” de elasticidad) significa que no se ha disparado y
puede tener otro problema.
A continuación, quiero mostrar algunos componentes de la parte eléctrica de la sauna seca.
Control sauna analógico F2-T Control sauna digital Temporizador
Algunos controles montados en la pared exterior de Finlandia Havia pueden ser del tipo, F2-T.
incluyen: termostato, 60 min. temporizador, interruptor de luz y luz indicadora.
Hecho en EE. UU. Para usar con calentadores FIN o FLC. –
5. Mantto parte eléctrica y heater saunas secas pág. 5 JAM
Piedras volcánicas para saunas secas. Elemento calefactor. Termómetro pared
Temporizador SC-60 Botón Sensor de temp.
Contactores magnéticos.
FLC-105 10.5kW Control F2-T / Contactor FL-404
Se requiere relé de contactores Finlandia para calentadores de 8 KW y más cuando se utiliza el
control de pared F-2T Hecho en EE. UU. Todas las cajas de contactores FX son de 6 "de
ancho x 8" de alto x 4 "de profundidad. FX402 (para calentadores de 8kw, 240v / 1ph) Hecho en
EE.
18 de octubre de 2019
CUSI ELECTRICAL SOLUTIONS
JAM