Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
El yugo de la torah
1. 1
Bereshit 1:28: “ Y los
bendijo (Vaibarej)
Elohim
y les dijo “Fortificad y
multiplicaos, llenad la
tierra y sojuzgadla y
señoread en los peces
del mar, en las aves de
los cielos y en todas las
bestias que se mueven
sobre la tierra”.
Cuando Yahwéh creó a Adán, al
primer ser humano, el primer
hombre; le dio un idioma, le dio
lashon, una lengua para poder
comunicarse con Él. Elohim es el
originador del lenguaje hebreo,
también lo es, del alfabeto
hebreo. Estamos hablando del
alfabeto hebreo arcaico, hebreo
sinaítico, el hebreo antiguo.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
2. 2
Génesis 4 (Bereshit): 15
“Entonces
Yahwéh le puso una
marca a Caín para que
no fuera a matarlo
quien lo hallara”.
La palabra para marca o señal
es la misma es “ot“, que también
es la palabra hebrea para letra.
Si una “ot” es una letra, es una
señal. pero también es una
marca. Una letra hebrea es una
marca y es una señal. Lo que
podemos deducir de esto, es
que fue una letra lo que Elohim
le puso a Caín, “para que no
fuera a matarlo quien lo hallara”.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
3. 3
Génesis 11: 1 “Toda
la tierra usaba la
misma lengua, las
mismas palabras.”
Antes del incidente de la Torre de
Babel, toda la tierra tenía, “Ejad
lashon”.Después de la Torre de
Babel encontramos tres lenguas
mayores, lenguas madre,
podríamos decir: la egipcia, la
sumeria y la hebrea. Egipto, hacia
un lado, hacia el occidente y hacia
el sur digamos; la hebrea en la
región de Canaán y la sumeria,
hacia Ur de los caldeos. A pesar de
que cada una de ellas es muy
diferente de la otra, es interesante
notar que estos tres lenguajes
tenían una similar escritura
pictográfica, pero el sonido de las
letras era diferente.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
4. 4
Génesis 11: 5 “Y YAHWEH
descendió para ver la ciudad y
la torre que la gente estaba
edificando. 6 YAHWEH dijo:
"Mira, la gente se ha unido,
ellos tienen una misma lengua,
¡y mira lo que están
empezando a hacer! ¡A este
ritmo nada de lo que se han
empeñado en hacer será
imposible para ellos! 7 Ahora,
pues, descendamos y
confundamos[44] su lenguaje,
para que no pueda entenderse
el habla del uno al otro."
La escritura dice Génesis
11 fue la que Yaweh
nuestro Elohim, confundió.
Entonces, ¿Hay una
relación? Si, pero en la
pronunciación hay
diferencia. De hecho, la
primera letra del alfabeto
hoy en día es Alef y si
vamos a la del idioma
árabe es alif. Hay una
relación, pero el sonido es
diferente.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
5. 5
Génesis 11: 5 “Y YAHWEH
descendió para ver la ciudad y
la torre que la gente estaba
edificando. 6 YAHWEH dijo:
"Mira, la gente se ha unido,
ellos tienen una misma lengua,
¡y mira lo que están
empezando a hacer! ¡A este
ritmo nada de lo que se han
empeñado en hacer será
imposible para ellos! 7 Ahora,
pues, descendamos y
confundamos[44] su lenguaje,
para que no pueda entenderse
el habla del uno al otro."
Las letras originales del alfabeto
hebreo eran dibujos similares a
los jeroglíficos egipcios. Cada
dibujo representaba un objeto cuya
definición estaba íntimamente
relacionada a la cultura agrícola de
los hebreos de aquel entonces, de
los hebreos antiguos; y es por eso
que estudiamos la cultura y tipo de
vida de los hebreos antiguos.
Entonces así podemos entender
mejor su lenguaje. De esta forma,
sí nosotros entendemos el tipo de
vida, el tipo de cultura de los
hebreos antiguos podemos
entender mejor el lenguaje,
podemos entender mejor la
combinación de estos pictogramas.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
6. 6
Génesis 11: 5 “Y YAHWEH
descendió para ver la ciudad y
la torre que la gente estaba
edificando. 6 YAHWEH dijo:
"Mira, la gente se ha unido,
ellos tienen una misma lengua,
¡y mira lo que están
empezando a hacer! ¡A este
ritmo nada de lo que se han
empeñado en hacer será
imposible para ellos! 7 Ahora,
pues, descendamos y
confundamos[44] su lenguaje,
para que no pueda entenderse
el habla del uno al otro."
Por ejemplo la letra ayin es
un
ojo, el dibujo de esta letra
es un ojo en el hebreo
antiguo. El hebreo para la
palabra “ojo” es ayin; se
dan cuenta que hay una
relación con la palabra y
este es el nombre de la
letra hebrea moderna ayin.
Sí, la Toráh dice Beneineja
“entre tus ojos”.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
7. 7
Bereshit 14:22 “Pero
Abraham le
contestó: He jurado
por Yahweh,
el Elohim Altísimo,
Creador del cielo y
de la tierra”.
Vamos a examinar este pasaje a
través de los ojos del idioma hebreo.
En la primera versión al griego desde
el hebreo cometieron la abominación
de traducir Génesis, “En el principio
(en lugar de Bereshit) creó Zeus los
cielos y la tierra. ¿Quién es Zeus? El
“dios” con minúscula, demonio de la
mitología pagana griega. Entonces
¿Por qué colocar un nombre
paganísimo, muy pagano en las
escrituras de Aba Yahwéh? ¿Por qué
meter esa palabra? En la versión
original dice Zeus, entonces muchas
personas dicen no...., pero ellos se
estaban refiriendo a Dios, como
cuando los árabes dicen Ala, se
refieren a Dios ese mismo dios. No, no
es el mismo Dios!
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
8. 8
Bereshit 14:22 “Pero
Abraham le
contestó: He jurado
por Yahweh,
el Elohim Altísimo,
Creador del cielo y
de la tierra”.
Elohim tiene un propósito y
la palabra Elohim o Eloah
tiene que ver con el ser
Supremo, el todopoderoso
que todo lo ha creado, el
Poderoso de Israel.
Entonces, no podemos
confundir este concepto.
Muchas personas dicen
que Elohim significa Dios,
pero no es así.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
9. 9
Bereshit 14:22 “Pero
Abraham le
contestó: He jurado
por Yahweh,
el Elohim Altísimo,
Creador del cielo y
de la tierra”.
La forma corta de Elohim es
Él (לL , Alef, Lamed). La letra
alef en el lenguaje
pictográfico, el primer א, es la
cabeza de un buey.
Recuerden que el hebreo se
lee de derecha a izquierda. El
buey representa poder por su
gran fuerza. El segundo dibujo
es un bastón de pastor, es la
lamed; el poder y la fuerza de
alef y la lamed que es el
bastón del buen Pastor,
Yahshua HaMashiaj.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
10. 10
Bereshit 14:22 “Pero
Abraham le
contestó: He jurado
por Yahweh,
el Elohim Altísimo,
Creador del cielo y
de la tierra”.
La letra lamed que es el
bastón tambien representa
autoridad, pero también
significa yugo. Un
pastor siempre usaba un
bastón como símbolo de
autoridad, pero también era
usado para dirigir llevando o
empujando a sus ovejas en la
dirección correcta. Cuando las
dos letras son combinadas
(alef-lamed) el significado es
“un buey en un yugo”, como
también “autoridad fuerte”.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
11. 11
Bereshit 14:22 “Pero
Abraham le
contestó: He jurado
por Yahweh,
el Elohim Altísimo,
Creador del cielo y
de la tierra”.
Los hebreos antiguos eran
agrícolas y criaban ganado,
siendo el buey el más fuerte. Era
común usar dos bueyes en un
yugo para el arado. Un buey
mayor y experimentado era
puesto con un buey más joven,
para que éste aprendiera la tarea
del arado. Podemos ver cómo
los hebreos antiguos veían su
relación con Elohim: como un
yugo con Elohim que les
enseñaba a caminar en el
camino correcto de la vida.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
12. 12
Éxodo 32: 3-4 “Todos los
israelitas se quitaron los
aretes de oro que
llevaban puestos y se los
llevaron a Aarón, quién
los recibió y los fundió,
luego cincelo el oro
fundido e hizo un ídolo
en forma de becerro,
entonces exclamo el
pueblo “Israel aquí
tienes a tu Elohim que te
saco de Mitzraim (de
Egipto).”
Es terrible lo que dice este
pasaje. Vemos que Israel hizo
una imagen de Elohim en la
forma de un buey, ¿Por qué
Israel escogió un buey como
ídolo? ¿Por qué?
Muchas de las culturas antiguas
adoraban a un dios en la forma
de un buey. Los egipcios
lo llamaban Apis; los sumerios,
para el otro lado (para el lado de
Babilonia) lo llamaron Adat y los
cananeos cuyo lenguaje es muy
similar al de los hebreos, lo
llamaban Él. Se dan cuenta alef-
lamed.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
13. 13
Génesis 14:19 “Y le bendijo
diciendo bendito sea Abraham
del Dios, del Elohim Altísimo
creador de los cielos y de la
tierra”.
Devarim (Deuteronomio) 10:17
“Porque Yahwéh vuestro
Elohim es Elohim de dioses(en
minúscula) y Señor, Adon,
Amo de señores. Elohim
grande, Elohim Hagadol,
grande, poderoso y temible
que no hace acepción de
personas ni toma cohecho”.
El concepto de yugo lo
encontramos también en
el Brit Jadasha, en el nuevo pacto.
Habían diferentes escuelas de
pensamiento que se disputaban el
derecho de interpretar
correctamente la Toráh, como hoy
en día también lo hay.Esto produjo
el concepto de yugo de la Toráh, o
sea la obediencia de la Toráh
según la interpretación de cada
escuela. La interpretación de un
rabino o de un escuela era visto
como el yugo de ese rabino o de
esa escuela. Poner un yugo sobre
un discípulo, era mostrarle la
manera como tenía que aplicar a su
vida en relación a la Toráh.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
14. 14
Mateo 11:29-30
“Llevad mi yugo,
carguen mi yugo y
aprended de mí que
soy apacible,
manso y humilde de
corazón y
encontrarán
descanso para su
alma”
Algunas versiones dicen:
“carguen con mi yugo (dice
Yahshua HaMashiaj) porque mi
yugo es suave y mi carga es
liviana”.
Yahshua declaró por medio
debesta expresión, que es una
expresión Hebrea, hebraísmo. Sí
nosotros la leemos con la
mentalidad occidental no
podremos entender la riqueza de
esta expresión.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
15. 15
Devarim (Deuteronomio) 30:11-14
“Este mandamiento que hoy te
ordeno obedecer no es superior
a tus fuerzas ni está fuera de tu
alcance; no está arriba en el cielo
para que preguntes ¿Quién
subirá al cielo por nosotros para
que nos lo traiga y así podamos
escucharlo y obedecerlo?,
tampoco está más acá del
océano para que preguntes
¿quién cruzará por nosotros
hasta el otro lado del océano
para que nos lo traiga y así
podamos escucharlo y
obedecerlo? No... la palabra está
muy cerca de ti, la tienes en tu
boca y en el corazón para que la
obedezcas.”
Uno de los roles del Mashiaj (del
Mesías) era traer la
interpretación correcta de la
Toráh. Como las escuelas
rabínicas le habían añadido
tanto a la palabra de Elohim, al
hacerlo le habían puesto cargas
muy pesadas al pueblo. Lo que
Yahshua les estaba diciendo es
que los mandamientos de
Yahwéh no son una carga, si no
que son fáciles de llevar como
dice la misma Toráh,muchas
veces.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
16. 16
Isaías 2:3 “Muchas naciones
irán, y dirán, "¡Vengan,
subamos al Monte de
YAHWEH, y a la casa del
Elohim de Ya'akov! El nos
enseñará sus caminos, y
nosotros caminaremos en sus
sendas. Porque de Tziyon
saldrá la Toráh, la palabra de
YAHWEH de Yerushalayim.”
Yahshua HaMashiaj, trajo
restauración en su palabra. La
Escritura y esto no es solo de
hoy en día, desde tiempo
antiguo sufrió a través de las
diferentes interpretaciones, a
través de las diferentes
opiniones, y traducciones,
numerosos cambios. A todo
eso nosotros tenemos que
ponerle mucho cuidado en el
estudio.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
17. 17
Isaías 2:3 “Muchas naciones
irán, y dirán, "¡Vengan,
subamos al Monte de
YAHWEH, y a la casa del
Elohim de Ya'akov! El nos
enseñará sus caminos, y
nosotros caminaremos en sus
sendas. Porque de Tziyon
saldrá la Toráh, la palabra de
YAHWEH de Yerushalayim.”
Muchas veces las personas, o los
estudiantes de la Escritura encuentran
aparentes contradicciones pero las
contradicciones no existen. Las
contradicciones son por causa de las
malas traducciones. Las palabras de
Shaul (Pablo),todas las palabras de
Kefa (Pedro), de Yohanan HaSheliaj,
todos ellos hablaron de acuerdo a la
Toráh, de acuerdo a su diseño. Si
usted hoy en día encuentra cambios o
contradicciones son las malas
traducciones. Nuestro Elohim, no
cambia, él es el mismo ayer, hoy,
leolam (por siempre).
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai
18. 18
Isaías 2:3 “Muchas naciones
irán, y dirán, "¡Vengan,
subamos al Monte de
YAHWEH, y a la casa del
Elohim de Ya'akov! El nos
enseñará sus caminos, y
nosotros caminaremos en sus
sendas. Porque de Tziyon
saldrá la Toráh, la palabra de
YAHWEH de Yerushalayim.”
Bendito Aba Kadosh, todah rabah Padre
bendito, rey Eterno por darnos a conocer
tu palabra. Sabemos Padre, los propósitos
que tú tienes. Todo está de acuerdo a las
palabras que has hablado a los profetas.
Aba, toda por permanecer con cada uno
de nosotros y enseñarnos, y darnos
dirección. Te pedimos Padre bendito que
todo argumento, toda altivez que se
levante en contra de ti Aba, sean
derribados en el nombre bendito de
Yeshua HaMashiaj, Padre todo lo que
venga en contra, todo cuestionamiento
humano, todo lo que se rebele a tu voz, a
tu verdad, repréndelo por favor en el
nombre bendito de Yahshua HaMashiaj y
que tu Toráh bendita sea puesta en alto en
cada uno de los Benei Israel, Beshem
Yahshua HaMashiaj, amén.
El Yugo de la Torah
Edicion: http://regresandoalasraices.org - email: info@regresandoalasraices.org - Textos: A.I.M./ KolShadai