SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
1. ΣΚΑΜΑΝΔΡΟΣ




     1
1      )/Egnwj, w)= pai=, tau=ta (Omh/rou o)/nta h) ou) pw/pote e)/gnwkaj
2    dhladh qau=ma h(gou/menoj, o(/pwj dh/pote e)/zh to pu=r e)n tw=|
3    u(/dati; sumba/lwmen ou)=n o(/ ti noei=, su de a)po/bleyon au)tw=n,
4    o(/son e)kei=na i)dei=n, a)f' w(=n h( grafh/. oi)=sqa/ pou th=j )Ilia/doj
5    thn gnw/mhn, e)n oi(=j (/Omhroj a)ni/sthsi men ton )Acille/a
6    e)pi tw=| Patro/klw|, kinou=ntai de oi( qeoi polemei=n a)llh/loij.
7    tou/twn ou)=n tw=n peri touj qeouj h( grafh ta men a)/lla ou)k
8    oi)=de, ton de (/Hfaiston e)mpesei=n fhsi tw=| Skama/ndrw| polun
9    kai a)/kraton.    o(/ra dh pa/lin: pa/nta e)kei=qen. u(yhlh men
10   au(/th h( po/lij kai tauti ta krh/demna tou= I) li/ou, pedi/on de
11   touti me/ga kai a)pocrw=n thn )Asi/an proj thn Eu)rw/phn
12   a)ntita/xai, pu=r de tou=to polu men plhmmurei= kata tou=
13   pedi/ou, polu de peri taj o)/cqaj e(/rpei tou= potamou=, w(j
14   mhke/ti au)tw=| de/ndra ei)=nai. to de a)mfi ton (/Hfaiston pu=r
15   e)pirrei= tw=| u(/dati, kai o( potamoj a)lgei= kai i(keteu/ei ton
16   ( (/Hfaiston au)to/j. a)ll' ou)/te o( potamoj ge/graptai komw=n u(po
17   tou= perikekau=sqai ou)/te cwleu/wn o( (/Hfaistoj u(po tou=
18   tre/cein: kai to a)/nqoj tou= puroj ou) xanqon ou)de th=|
19   ei)qisme/nh| o)/yei, a)lla crusoeidej kai h(liw=dej. tau=ta ou)ke/ti
20     (Omh/rou.




                                       2
Notas para la comprensión del texto. 
 
1          ‐ ἔγνως = te diste cuenta, sabes. 
           ‐ Ὁμήρου ὄντα = que es propio de un Homero. Lo que uno percibe (en este 
                 caso es una percepción intelectual) aparece en acusativo:  
                       Veo que Sócrates es sabio = ὁρῶ τὸν Σωκράτη σοφὸν ὄντα.  
                       Sé que eso es propio de un Homero =  ἔγνων ταῦτα Ὁμήρου ὄντα. 
           ‐ ἔγνωκας = te has dado cuenta, sabes. 
      
2          ‐ ἡγούμενος ὅπως ἔζη. interrogativa indirecta, πῶς ἔζη ; también 
                 puedes decir ἡγούμενος πῶς ἔζη.  
           ‐ ‐ἔζη. Filóstrato se coloca en el momento del hecho mitológico. 
                 Reflexionando cómo puede convivir... 
            
3          ‐ συνβάλλω –Comparar diversos elementos, cotejar = interpretar, explicar. 
           ‐ ὁ τι νοεῖ ‐ otra indirecta τί νοεῖ. Puedes decir συνβάλλωμεν τί νοεῖ, 
                 expliquemos qué significa. ὁ τι aparece separado para distinguirlo de ὅτι. 
           ‐ ἀπόβλεψον αὐτῶν. Recuerda que los verbos de percepción pueden 
                 llevar un genitivo partitivo. 
            
4          ‐ ὅσον ἐκεῖνα ἴδεῖν, sobrentiende ἔστι σοι. cuanto puedes ver. 
           ‐ ‐ἄφ᾿ ὧν ἡ γραφή. de lo que (aparece en, está compuesta) la imagen.  
            
5          ‐ τῆς Ἰλίαδος τὴν γνώμην – el pasaje de la Iliada. 
           ‐ ἀνιστήσι τὸν Ἀχιλλέα – lanza a Aquiles.  
            
6          ‐ ἐπὶ τῷ Πατρόκλῳ. por lo de Patrocles. En honor de Patrocles. 
           ‐ κοινοῦνται πολεμεῖν. Se movilizan para luchar. 
           ‐  
7          ‐ ἡ γράφὴ οὐκ οἶδε. el cuadro ignora = el cuadro no trata. 
            
           ‐ πολὺν καὶ ἄκρατον. repetidas veces y con violencia. ἄκρατος es el vino 
                 no mezclado y por ello muy fuerte. 
            
8          ‐ πάντα ἐκεῖθεν...ὁρᾶν ἔστι. Nosotros decimos ver allí, no ver las cosas 
                 (que vienen) desde allí. 
            
10         ‐ ταυτί. Imágina a Filóstrato señalando con el dedo. 
            
11         ‐ ἀποχρῶν...ἀντιτάξαι. capaz de enfrentar.  
      
      



                                             3
16     ‐   οὔτε γέγραπται κομῶν. ni está pintado melenudo. recuerda que γράφω 
           no es sólo escribir.  
        
17     ‐   ὑπὸ τοῦ περικεκαῦθαι, ὑπὸ τοῦ τρέχειν. por el haber sido quemado, por el 
           correr = porque ha sido quemado, porque corre. 
        
18     ‐   τὸ ἄνθος τοῦ πυρός. Las llamaradas del fuego. 
        
 
 
ELEMENTOS QUE APARECEN EN LA ILUSTRACION 
 
τὸ πύρ, πυρός fuego 
 
ἡ πόλις, πόλεως – ciudad 
 
το κρήδεμνον – almena 
 
τὸ πεδίον – llanura 
 
ἡ ὄχθη – ribera 
 
ὁ ποταμός – río 
 
τὸ δένδρον – árbol 
 
τὸ ὕδωρ, ὕδατως – agua 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


                                        4

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

Dialogo Profundo
Dialogo ProfundoDialogo Profundo
Dialogo Profundo
 
D I A L O G O P R O F U N D O
D I A L O G O  P R O F U N D OD I A L O G O  P R O F U N D O
D I A L O G O P R O F U N D O
 
Dialogo Profundo
Dialogo ProfundoDialogo Profundo
Dialogo Profundo
 
Dialogo Profundo
Dialogo ProfundoDialogo Profundo
Dialogo Profundo
 
Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7
 
Mandeee
MandeeeMandeee
Mandeee
 
Verbos irregulares en_el_preterito
Verbos irregulares en_el_preteritoVerbos irregulares en_el_preterito
Verbos irregulares en_el_preterito
 
El teclado
El tecladoEl teclado
El teclado
 
Viaje a Berlín
Viaje a BerlínViaje a Berlín
Viaje a Berlín
 
Ijuba o moyugba
Ijuba o moyugbaIjuba o moyugba
Ijuba o moyugba
 
Imágenes para la expresión oral 2
Imágenes para la expresión oral 2 Imágenes para la expresión oral 2
Imágenes para la expresión oral 2
 
Diálogo profundo
Diálogo profundoDiálogo profundo
Diálogo profundo
 
Dialogo profundo
Dialogo profundoDialogo profundo
Dialogo profundo
 
Dialogo profundo
Dialogo profundoDialogo profundo
Dialogo profundo
 
Qué Es La Dramatización
Qué Es La DramatizaciónQué Es La Dramatización
Qué Es La Dramatización
 

Destacado

Mainonnan ja markkinoinnin perusmokat
Mainonnan ja markkinoinnin perusmokatMainonnan ja markkinoinnin perusmokat
Mainonnan ja markkinoinnin perusmokatMainostoimistoFabrik
 
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...Blog Forum Gdańsk
 
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?Andrey Terekhov
 
ρωμαϊκή αυτοκρατορία μετεξέλιξη της ρώμης
ρωμαϊκή αυτοκρατορία   μετεξέλιξη της ρώμηςρωμαϊκή αυτοκρατορία   μετεξέλιξη της ρώμης
ρωμαϊκή αυτοκρατορία μετεξέλιξη της ρώμηςVasilis Vasileiou
 
Die Büchse der Pandora
Die Büchse der PandoraDie Büchse der Pandora
Die Büchse der PandoraSito Yelas
 
Diccionario grafico del latin 3
Diccionario grafico del latin 3Diccionario grafico del latin 3
Diccionario grafico del latin 3Sito Yelas
 
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3Clasicos de bolsillo: Isocrates 3
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3Sito Yelas
 
Diosesdelosgriegos
DiosesdelosgriegosDiosesdelosgriegos
DiosesdelosgriegosSito Yelas
 
WAS IST WAS - Die alten Griechen
WAS IST WAS - Die alten GriechenWAS IST WAS - Die alten Griechen
WAS IST WAS - Die alten GriechenSito Yelas
 
Cartasathenaze06
Cartasathenaze06Cartasathenaze06
Cartasathenaze06Sito Yelas
 
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeres
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeresPLUTARCO - Sobre el valor de las mujeres
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeresSito Yelas
 
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣ
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣ
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣSito Yelas
 
ὁ ἀθηναῖος παῖς
ὁ ἀθηναῖος παῖςὁ ἀθηναῖος παῖς
ὁ ἀθηναῖος παῖςJuanjo Castro
 

Destacado (20)

Mainonnan ja markkinoinnin perusmokat
Mainonnan ja markkinoinnin perusmokatMainonnan ja markkinoinnin perusmokat
Mainonnan ja markkinoinnin perusmokat
 
La ligne maginot
La ligne maginotLa ligne maginot
La ligne maginot
 
Ogni sette
Ogni setteOgni sette
Ogni sette
 
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...
Blog Forum Gdańsk 2013 | Stres, konflikty, krytyka - realia funkcjonowania w ...
 
amordhierro
amordhierroamordhierro
amordhierro
 
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?
Маркетинг b2b-сервисов. Как найти найти места?
 
ρωμαϊκή αυτοκρατορία μετεξέλιξη της ρώμης
ρωμαϊκή αυτοκρατορία   μετεξέλιξη της ρώμηςρωμαϊκή αυτοκρατορία   μετεξέλιξη της ρώμης
ρωμαϊκή αυτοκρατορία μετεξέλιξη της ρώμης
 
Die Büchse der Pandora
Die Büchse der PandoraDie Büchse der Pandora
Die Büchse der Pandora
 
Diccionario grafico del latin 3
Diccionario grafico del latin 3Diccionario grafico del latin 3
Diccionario grafico del latin 3
 
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3Clasicos de bolsillo: Isocrates 3
Clasicos de bolsillo: Isocrates 3
 
Diosesdelosgriegos
DiosesdelosgriegosDiosesdelosgriegos
Diosesdelosgriegos
 
Filostrato02
Filostrato02Filostrato02
Filostrato02
 
WAS IST WAS - Die alten Griechen
WAS IST WAS - Die alten GriechenWAS IST WAS - Die alten Griechen
WAS IST WAS - Die alten Griechen
 
Cartasathenaze06
Cartasathenaze06Cartasathenaze06
Cartasathenaze06
 
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeres
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeresPLUTARCO - Sobre el valor de las mujeres
PLUTARCO - Sobre el valor de las mujeres
 
Ning chiron
Ning chironNing chiron
Ning chiron
 
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣ
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣ
ΚΟΜΙΚ-ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΙΝΤΙΑΝΑ ΤΖΟΟΥΝΣ
 
ὁ ἀθηναῖος παῖς
ὁ ἀθηναῖος παῖςὁ ἀθηναῖος παῖς
ὁ ἀθηναῖος παῖς
 
Tema 1 Pragma
Tema 1   PragmaTema 1   Pragma
Tema 1 Pragma
 
Akusma5
Akusma5Akusma5
Akusma5
 

Similar a Filostrato01

Acentos-the use of stress marks
Acentos-the use of stress marksAcentos-the use of stress marks
Acentos-the use of stress marksCristina DiStefano
 
Pizarra digital
Pizarra digital Pizarra digital
Pizarra digital Evapemo
 
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...fernandoi
 
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5ºCOMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5ºJuliotc
 

Similar a Filostrato01 (12)

Filostrato03
Filostrato03Filostrato03
Filostrato03
 
Filostrato04
Filostrato04Filostrato04
Filostrato04
 
Filostrato05
Filostrato05Filostrato05
Filostrato05
 
Filostrato06b
Filostrato06bFilostrato06b
Filostrato06b
 
Acentos-the use of stress marks
Acentos-the use of stress marksAcentos-the use of stress marks
Acentos-the use of stress marks
 
Atonico
AtonicoAtonico
Atonico
 
Verbos hebreos iii
Verbos hebreos iiiVerbos hebreos iii
Verbos hebreos iii
 
Pizarra digital
Pizarra digital Pizarra digital
Pizarra digital
 
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
 
Griego minimo
Griego minimoGriego minimo
Griego minimo
 
5 lenguajes
5 lenguajes5 lenguajes
5 lenguajes
 
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5ºCOMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN II TRIMESTRE 5º
 

Más de Sito Yelas

juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfjuego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfSito Yelas
 
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Sito Yelas
 
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Sito Yelas
 
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo   textos griegos-presentacion -jenofonteDel pozo   textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonteSito Yelas
 
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasMáximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasSito Yelas
 
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙSito Yelas
 
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaAlpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaSito Yelas
 
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosEn tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosSito Yelas
 
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Sito Yelas
 
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Sito Yelas
 
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumEpitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumSito Yelas
 
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1Sito Yelas
 
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12Sito Yelas
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.Sito Yelas
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.Sito Yelas
 

Más de Sito Yelas (20)

juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfjuego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdf
 
Heroes 21
Heroes 21Heroes 21
Heroes 21
 
Lucrecia
LucreciaLucrecia
Lucrecia
 
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2
 
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1
 
Poster Roma 2
Poster Roma 2Poster Roma 2
Poster Roma 2
 
Poster Roma 3
Poster Roma 3Poster Roma 3
Poster Roma 3
 
Poster Roma 1
Poster Roma 1Poster Roma 1
Poster Roma 1
 
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo   textos griegos-presentacion -jenofonteDel pozo   textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
 
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasMáximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegas
 
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
 
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaAlpha flight ellenika
Alpha flight ellenika
 
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosEn tiempos de los romanos
En tiempos de los romanos
 
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)
 
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12
 
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumEpitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
 
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
 
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
 

Filostrato01

  • 2. 1 )/Egnwj, w)= pai=, tau=ta (Omh/rou o)/nta h) ou) pw/pote e)/gnwkaj 2 dhladh qau=ma h(gou/menoj, o(/pwj dh/pote e)/zh to pu=r e)n tw=| 3 u(/dati; sumba/lwmen ou)=n o(/ ti noei=, su de a)po/bleyon au)tw=n, 4 o(/son e)kei=na i)dei=n, a)f' w(=n h( grafh/. oi)=sqa/ pou th=j )Ilia/doj 5 thn gnw/mhn, e)n oi(=j (/Omhroj a)ni/sthsi men ton )Acille/a 6 e)pi tw=| Patro/klw|, kinou=ntai de oi( qeoi polemei=n a)llh/loij. 7 tou/twn ou)=n tw=n peri touj qeouj h( grafh ta men a)/lla ou)k 8 oi)=de, ton de (/Hfaiston e)mpesei=n fhsi tw=| Skama/ndrw| polun 9 kai a)/kraton. o(/ra dh pa/lin: pa/nta e)kei=qen. u(yhlh men 10 au(/th h( po/lij kai tauti ta krh/demna tou= I) li/ou, pedi/on de 11 touti me/ga kai a)pocrw=n thn )Asi/an proj thn Eu)rw/phn 12 a)ntita/xai, pu=r de tou=to polu men plhmmurei= kata tou= 13 pedi/ou, polu de peri taj o)/cqaj e(/rpei tou= potamou=, w(j 14 mhke/ti au)tw=| de/ndra ei)=nai. to de a)mfi ton (/Hfaiston pu=r 15 e)pirrei= tw=| u(/dati, kai o( potamoj a)lgei= kai i(keteu/ei ton 16 ( (/Hfaiston au)to/j. a)ll' ou)/te o( potamoj ge/graptai komw=n u(po 17 tou= perikekau=sqai ou)/te cwleu/wn o( (/Hfaistoj u(po tou= 18 tre/cein: kai to a)/nqoj tou= puroj ou) xanqon ou)de th=| 19 ei)qisme/nh| o)/yei, a)lla crusoeidej kai h(liw=dej. tau=ta ou)ke/ti 20 (Omh/rou. 2
  • 3. Notas para la comprensión del texto.    1  ‐ ἔγνως = te diste cuenta, sabes.  ‐ Ὁμήρου ὄντα = que es propio de un Homero. Lo que uno percibe (en este  caso es una percepción intelectual) aparece en acusativo:               Veo que Sócrates es sabio = ὁρῶ τὸν Σωκράτη σοφὸν ὄντα.                     Sé que eso es propio de un Homero =  ἔγνων ταῦτα Ὁμήρου ὄντα.  ‐ ἔγνωκας = te has dado cuenta, sabes.    2  ‐ ἡγούμενος ὅπως ἔζη. interrogativa indirecta, πῶς ἔζη ; también  puedes decir ἡγούμενος πῶς ἔζη.   ‐ ‐ἔζη. Filóstrato se coloca en el momento del hecho mitológico.  Reflexionando cómo puede convivir...    3  ‐ συνβάλλω –Comparar diversos elementos, cotejar = interpretar, explicar.  ‐ ὁ τι νοεῖ ‐ otra indirecta τί νοεῖ. Puedes decir συνβάλλωμεν τί νοεῖ,  expliquemos qué significa. ὁ τι aparece separado para distinguirlo de ὅτι.  ‐ ἀπόβλεψον αὐτῶν. Recuerda que los verbos de percepción pueden  llevar un genitivo partitivo.    4  ‐ ὅσον ἐκεῖνα ἴδεῖν, sobrentiende ἔστι σοι. cuanto puedes ver.  ‐ ‐ἄφ᾿ ὧν ἡ γραφή. de lo que (aparece en, está compuesta) la imagen.     5  ‐ τῆς Ἰλίαδος τὴν γνώμην – el pasaje de la Iliada.  ‐ ἀνιστήσι τὸν Ἀχιλλέα – lanza a Aquiles.     6  ‐ ἐπὶ τῷ Πατρόκλῳ. por lo de Patrocles. En honor de Patrocles.  ‐ κοινοῦνται πολεμεῖν. Se movilizan para luchar.  ‐   7  ‐ ἡ γράφὴ οὐκ οἶδε. el cuadro ignora = el cuadro no trata.      ‐ πολὺν καὶ ἄκρατον. repetidas veces y con violencia. ἄκρατος es el vino  no mezclado y por ello muy fuerte.    8  ‐ πάντα ἐκεῖθεν...ὁρᾶν ἔστι. Nosotros decimos ver allí, no ver las cosas  (que vienen) desde allí.    10  ‐ ταυτί. Imágina a Filóstrato señalando con el dedo.    11  ‐ ἀποχρῶν...ἀντιτάξαι. capaz de enfrentar.       3
  • 4. 16  ‐ οὔτε γέγραπται κομῶν. ni está pintado melenudo. recuerda que γράφω  no es sólo escribir.     17  ‐ ὑπὸ τοῦ περικεκαῦθαι, ὑπὸ τοῦ τρέχειν. por el haber sido quemado, por el  correr = porque ha sido quemado, porque corre.    18  ‐ τὸ ἄνθος τοῦ πυρός. Las llamaradas del fuego.        ELEMENTOS QUE APARECEN EN LA ILUSTRACION    τὸ πύρ, πυρός fuego    ἡ πόλις, πόλεως – ciudad    το κρήδεμνον – almena    τὸ πεδίον – llanura    ἡ ὄχθη – ribera    ὁ ποταμός – río    τὸ δένδρον – árbol    τὸ ὕδωρ, ὕδατως – agua                            4