Este documento resume dos obras escritas por Fernando Savater en su libro Último Desembarco. La primera obra, también llamada Último Desembarco, es una reinterpretación de la Odisea situada en el mundo moderno que sigue el regreso de Ulises a su hogar en Ítaca. La segunda obra, Vente a Sinapia, presenta a un científico llamado Germinal que habla sobre su utópica tierra natal de Sinapia durante una reunión científica. El documento concluye que el libro presenta version
Reporte del libro Último Desembarco de Fernando Savater
1. 444 Varela López Melissa.
Reporte del libro Último Desembarco de Fernando Savater.
El siguiente trabajo tiene como objetivo comprender y diferenciar las obras contemporáneas de
las demás tipos de obras que existen. En este libro se presentan dos obras escritas por Fernando
Savater, filósofo y escritor español; llamadas Último Desembarco, como el título del libro y
Vente a Sinapia que es una reflexión española sobre la utopía, que se refiere a la representación
de un mundo ideal que es alternativo al mundo que verdaderamente existe.
La primera obra en este libro es Último Desembarco, el autor se basó en la Odisea y la
adapta a un mundo actual, juega con la ironía, con el poder y la gloria, con los errores y defectos
del personaje principal que es un héroe pero dándole siempre tu punto de vista ante esta gran
obra antigua.
Esta historia comienza en la playa, Ulises, que es el personaje principal se encuentra
dormido en la arena, se le acerca un muchacho vendiendo bebidas, que no tiene nombre hasta
mediados de la obra. Ulises era un héroe perdido, ex rey de Ítaca, por 20 años estuvo
naufragando en el mar, viviendo grandes hazañas, participando en guerras y viendo morir a sus
compañeros. Cuando regresa a su isla, no la reconoce hasta que comienza a hablar con el
muchacho de las bebidas, Ulises no le dice su nombre porque no quiere ser reconocido, hasta que
el muchacho le dice que en verdad él es Atenea, “Te he protegido en el combate .. ¡Mi mano ha
estado sobre tu hombro en tantas ocasiones, sin que lo supieras!...Yo soy atenea, Ulises: tu
Atenea. Soy la diosa que te ha preferido por razones que tú nunca sabrás del todo…” (Savater,
1987, p. 31)
2. Ulises odia el mar, ya que en él vivió muchos momentos trágicos que lo dejaron
traumado, él lo único que quería era alejarse del mar y deseaba que desapareciera. Ulises quiere
retomar el trono, a su esposa Penélope y a su hijo Telémaco, después de aclarar todas las cosas
con Atenea, llega su hijo Telémaco y su aya (“persona encargada en las casas mayores en cuidar
y criar a los niños o jóvenes de los amos” (WordReference, (2012)) Euríclea, que también fue
aya de Ulises.
Ulises finge no conocerlos y hacerse pasar por otra persona, aunque tenía temor de que
Euríclea lo reconociera pero no fue así, con el paso de la plática Euríclea trató de recordarlo pero
nunca pudo, Ulises se llegó a molestar. Telémaco le confesó que no le interesaba conocer a su
padre y que no como príncipe de Ítaca no quería tomar el trono de rey.
Al final de la obra, cuando Telémaco y Euríclea se retiran, Ulises le explica a Atenea que
le decepciona y le duele la actitud de sus seres queridos hacia él, Atenea le propone un trato, el
ser inmortal, pero para eso tenía que regresar al mar, Ulises se niega rotundamente y le explica a
Atenea sus razones.
Atenea acepta a ayudarlo y para entrar al castillo lo viste como mendigo, “Como vas en
búsqueda de lo es tuyo, preséntate sin nada, como un mendigo. Así nadie sospechará en ti la
condición de propietario… Para ser de veras dueño hay que hacerse anciano. Ya eres viejo, rey
Ulises: ya puedes volver a casa.” (Savater, 1987, p. 61), después Ulises se encargaría de tomar lo
que le corresponde y tronar nuevamente Ítaca.
3. En esta obra, Vente a Sinapia, comienza con una reunión de científicos en España,
organizada por y en la casa del Duque, cuando están todos reunidos de repente suenan fuertes
ruidos provenientes de la calle, fue un intento de Germinal y Argensola por volar con un aparato
aun no apto para volar. Germinal, que es un gran científico y duque de Salsipuedes entra
lastimado a la reunión, acompañado por el impresor y librero Argensola, ayudados por el
mayordomo Antonio.
Germinal le explica al duque su aparato para volar, pero el duque no cree en el, piensa
que volar es un sueño imposible, “Si soñamos con volar, es precisamente porque no podemos
volar” (Savater, 1987, p. 76), después de un tiempo de discusión, Germinal se disculpa con el
duque ya que su forma de entender la ciencia es distinta y no quiere ser descortés con tan
amables anfitriones, menciona también “Comprenderán que vengo de la lejana Sinapia y allí las
ideas que les acabo de expresar son moneda corriente.” (Savater, 1987, p. 78).
Germinal les comenta que Sinapia es una península con reglas ideales, un lugar donde las
personas piensan en los demás y se vive en armonía, con el paso de la obra se van compartiendo
diferentes temas de conversación, como los diferentes tipos de gobiernos en varios países
europeos, las similitudes de los hombres y la manera ideal en la que debe de vivir un país. Al
final de la obra, Germinal los trata de convencer de que Sinapia es como transportarte a un
mundo perfecto dentro del mundo imperfecto en el que vivimos, pero todos tienen su diferente
manera de pensar, de ver las cosas, de arreglar su presente y de elegir en donde y como vivir.
En conclusión, el libro me pareció bueno, algo diferente a las obras que he leído y claro,
también es diferente porque todo autor tiene su propio estilo para escribir. En este libro,
Fernando Savater se basó mas en conceptos o historias ya conocidas, pero él les dio ese toque
4. personal, ese cambio de adaptarlas a una trama mejor y a la actualidad para comprenderlas mejor
y para tener un nuevo concepto de esos detalles que ya teníamos en cuenta. Me gustó el libro,
aunque no lo considero como uno de mis favoritos, ya que su estilo, a pesar de que es original,
me parece algo enredoso e incluso, en algunas partes, sobre todo en la segunda obra, un poco
tedioso.
Bibliografía
Savater, F. (1987). Último Desembarco. Ediciones Irreverentes. No tiene.
WordReference (2012) http://www.wordreference.com/definicion/aya