SlideShare una empresa de Scribd logo
A Rabbi Sees the Light
El Rabino que vio la Luz
“May God damn them!” the high
priest, Caiaphas, exclaimed. He had
been filling the chamber of the
Sanhedrin—the Supreme Court of
all Judaism—with his curses against
Christians. “Just what we feared
would take place is now happening!
Their doctrine is spreading through
Jerusalem like wildfire! And what’s
worse, I feel like it’s my fault!”
—¡Que Dios los maldiga! —
exclamó Caifás, el sumo sacerdote. La
cámara del Sanedrín, Corte Suprema
de todo el judaísmo, resonaba con las
maldiciones hacia los cristianos—.
Está ocurriendo precisamente lo que
nos temíamos. Su doctrina se
propaga rápidamente por Jerusalén.
Lo que es aún peor, tengo la sensación
de que es culpa mía.
His father-in-law, Annas, stroked
his long white beard. “Come now,
son,” he said softly. “Neither we nor
any of the elders of the Council had
the slightest idea that this heretical
sect would continue to spread once
we persuaded the Romans to
execute their blasphemous leader,
Jesus of Nazareth.”
“Yes, yes, I know. But just last
week we had the ideal opportunity
to rid ourselves of two of their
main leaders, Peter and John. We
had them arrested and the Council
agreed to slay them!”
“Then why didn’t you?”
“Rabbi Gamaliel persuaded the
Council otherwise. He said that if
their purpose or their work is of
man, it will come to nothing. But if
it is from God, we will be unable to
stop them, and we could very well
find ourselves fighting against God!”
Su anciano suegro, Anás, se acarició
su larga barba blanca. —Vamos, hijo
—objetó con suavidad—, ni nosotros
ni ninguno de los ancianos del Concilio
teníamos la menor idea de que esta
secta de herejes continuaría
difundiéndose después que
persuadiéramos a los romanos para
que ejecutaran a su blasfemo líder,
Jesús de Nazaret.
—Sí, sí, ya sé. Pero la semana
pasada tuvimos una magnífica
oportunidad de librarnos de dos de
sus principales cabecillas, Pedro y
Juan. Los habíamos detenido y el
Concilio había acordado matarlos.
—¿Y por qué no lo hicieron?
—El rabí Gamaliel convenció al
Concilio de lo contrario. Nos aseguró
de que si su obra es de hombres, se
desvanecerá. Mas si es de Dios, no
podremos detenerlos, y bien
podríamos estar luchando contra Dios.
“I respect Gamaliel as one of our
finest lawyers and doctors of the
law,” said Annas. “But obviously his
advice to you was wrong, and the
Council made a grave error in
releasing those heretics.”
“We did whip them,” said
Caiaphas, “and threatened them
with more severe punishment
should they continue preaching in
the name of Jesus.”
“But what good did that do?”
said Annas. “Their popularity and
their numbers are increasing daily,
and I’ve heard reports that even
many of our own priests are
becoming secret followers of this
sect! We must act, Caiaphas, and
we must act now! If not, all of
Jerusalem is going to be
proclaiming that dead Nazarene
as the Messiah!”
“I agree. After all, Moses himself
commanded that blasphemers and
false prophets must be stoned! … As
you know, however, the Romans
forbid us to carry out our
own executions.”
“Of course, I know,” said Annas.
“But the situation is such that unless
we take the law into our own hands
and do something immediately, we
may never stop this sect.
Nevertheless, to avoid trouble from
the Romans should they find out
that we’ve executed some of these
—Yo respeto a Gamaliel. Es uno de
nuestros más brillantes abogados y
doctores de la ley —respondió
Anás—. Pero salta a la vista que su
consejo estuvo equivocado. El
Concilio cometió un grave error al
dejar sueltos a esos herejes.
—Cabe añadir que los azotamos
—explicó Caifás— y los amenazamos
con un castigo más severo si seguían
predicando en el nombre de Jesús.
—¿Pero de qué sirvió aquello? —
interpuso Anás—. Su popularidad y
sus números se multiplican todos los
días. Incluso circulan rumores de que
algunos de nuestros sacerdotes, en
secreto, están convirtiéndose en
seguidores de esa secta. Debemos
actuar, Caifás. Debemos actuar
enseguida. De lo contrario, toda
Jerusalén proclamará Mesías al
nazareno muerto.
—Estoy de acuerdo. Al fin y al
cabo, el propio Moisés nos ordenó
apedrear a los blasfemos y a los
falsos profetas… Pero como bien
sabes, los romanos nos han
prohibido llevar a cabo ejecuciones
por nuestra cuenta.
—Por supuesto, lo sé —atajó
Anás—. Pero la situación se ha
tornado tan grave que si no nos
tomamos la justicia por nuestra
mano y actuamos de inmediato,
posiblemente nunca lleguemos a
detener a esa secta. Sin embargo, a
heretics, perhaps we could use
some of our brethren who are not
directly linked to the Sanhedrin.”
Caiaphas smiled. “An excellent
idea! And I know the perfect man
for the job—Rabbi Saul! He is a
zealous young Pharisee from
Tarsus, and one of the chief
rulers of the Synagogue of the
Freedmen. He would do anything
to further the cause of our
religion.”
“I have heard of him,” Annas
replied. “His father was also a
dedicated Pharisee.”
They immediately summoned
Saul to the priests’ quarters at the
Temple compound, and he gladly
accepted the commission of
capturing a prominent Christian
and seeing to it that the Christians
would be dealt with. Saul agreed
that such action would serve as a
deterrent to the rest of the
Christians in Jerusalem and would
hopefully bring a stop to their
activities.
After organizing a band of
devout Jews from his synagogue,
Saul and his men went to
Jerusalem’s central marketplace
where the Christians frequently
preached. There they discovered
a disciple named Stephen, who
was openly telling the multitudes
about Jesus.
fin de evitar conflictos con los romanos,
¿podríamos quizás valernos de algunos
de nuestros hermanos que no están
directamente vinculados con el
Sanedrín?
El rostro de Caifás se iluminó con una
sonrisa. —Es una excelente idea. Y creo
que tengo al hombre ideal para tal
misión: rabí Saulo. Es un joven fariseo
muy celoso, procedente de Tarso, y uno
de los principales dirigentes de
la Sinagoga de los Libertos. No cabe
duda que él haría cualquier cosa por
promover la causa de nuestra religión.
—He escuchado hablar de él —
comentó Anás—. Su padre también fue
un fariseo consagrado.
Saulo fue citado inmediatamente a
las cámaras de los sacerdotes, situadas
en el recinto del Templo. Aceptó con
gusto la misión de capturar a
destacados dirigentes cristianos, y de
encargarse de que los cristianos fueran
silenciados. Saulo coincidió en que
dicha medida serviría de elemento de
disuasión para los cristianos de
Jerusalén. Si todo iba bien, pronto
pondría fin a sus actividades.
Luego de seleccionar una banda de
judíos devotos de la sinagoga, Saulo y
sus hombres se dirigieron al mercado
central de la ciudad, donde los
cristianos predicaban con frecuencia.
Allí descubrieron a un discípulo llamado
Esteban, que abiertamente daba
testimonio de Jesús a la multitud.
They began debating with
Stephen, yet they were unable to
resist the wisdom and the spirit
with which he spoke. Therefore,
they bribed false witnesses who
said, “We have heard him speak
blasphemy against Moses and
against God.”
This angered those who had
been listening to the encounter,
and they seized Stephen and
brought him to the Council.
“This man continually
blasphemes against our Holy
Temple and against the Laws of
Moses,” the false witnesses
proclaimed. “We have heard him
say that this Jesus of Nazareth will
destroy our holy place and change
the customs which Moses gave us!”
Empezaron a debatir con
Esteban, pero no podían resistir a la
sabiduría y el espíritu con que
hablaba. Se vieron forzados a
sobornar a falsos testigos, los cuales
dijeron: —Nosotros le hemos oído
proferir palabras blasfemas contra
Moisés y contra Dios.
Ello enojó mucho a quienes
escuchaban lo que se decía.
Tomaron a Esteban y lo llevaron
ante el Concilio.
—Este hombre no deja de
blasfemar contra nuestro Santo
Templo y contra las Leyes de Moisés
—proclamaron los falsos testigos—.
Le hemos oído decir que ese Jesús
de Nazaret destruirá nuestro santo
lugar y cambiará las costumbres que
nos dio Moisés.
Caiaphas asked Stephen if the
accusations were true. Stephen
answered with a powerful and
detailed recounting of the early
history of the Jews—from
Abraham, Isaac and Jacob to
Moses and through their prophets
and kings, showing how God had
dealt with Israel through the ages,
preparing them for the Messiah.
Stephen ended his account,
saying, “You stiff-necked in heart
and ears, you do always resist the
Holy Ghost! As your fathers did, so
do you! Which of the prophets
have not your fathers persecuted?
They even killed those who
predicted the coming of the
Messiah, who you have now
betrayed and murdered!—You
who have received the law, but
have not kept it!”
Unable to bear this stinging
rebuke, the Council, as well as
Rabbi Saul’s mob who had
captured Stephen, agreed that this
heretic should be
stoned immediately.
But Stephen, full of the Holy
Spirit, gazed upward toward
heaven and saw the glory of God.
“Behold!” he cried, “I see heaven
opened and the Son of Man
standing at the right hand of
the Father!”
Caifás le preguntó a Esteban si
aquellas acusaciones eran ciertas.
Esteban respondió con un fogoso
relato detallado de la historia del
pueblo judío, desde Abraham, Isaac
y Jacob, hasta Moisés, los profetas
y los reyes, demostrando cómo
había tratado Dios a Israel a lo
largo de los siglos, preparándolos
para el Mesías.
Esteban terminó su relato con
las siguientes palabras: —¡Tercos,
duros de corazón y torpes de
oídos! Ustedes son iguales que sus
antepasados: ¡Siempre resisten al
Espíritu Santo! ¿A cuál de los
profetas no persiguieron sus
antepasados? Ellos mataron a los
que de antemano anunciaron la
venida del Justo, y ahora a éste lo
han traicionado y asesinado
ustedes, que recibieron la ley y no
la han obedecido.
El Concilio, así como la turba de
rabí Saulo que había capturado a
Esteban, fue incapaz de aceptar esa
hiriente reprensión. Resolvieron
que aquel hereje debía ser
apedreado en el acto.
Pero Esteban, lleno del Espíritu
Santo, miró al cielo y vio la gloria
de Dios. —He aquí —gritó—, veo
los cielos abiertos, y al Hijo del
Hombre en pie, a la diestra del
Padre.
Upon hearing these words, the
Council and the mob covered their
ears, and rushed upon Stephen.
Then they dragged him out of the
city and stoned him.
Saul had fully consented to
Stephen’s death, but remained on
the outskirts of the crowd. As they
prepared to hurl their stones at
Stephen, they laid their robes and
cloaks down at Saul’s feet.
To their dismay, however, the
Sanhedrin discovered that
Stephen’s death failed to curb or
slow down the Christians’
activities. They continued growing
and spreading their message more
than ever. Not only was the Council
enraged, but Rabbi Saul himself
also became obsessed with
exterminating the Christians, and
the persecution against them
became so violent that most
Christians left Jerusalem.
Saul, however, not content with
having merely driven most of them
out of the capital, continued
breathing out murderous threats
against the disciples. He even went
to the high priest and asked for
official letters to the synagogues in
Damascus, Syria, authorizing him to
bring captive to Jerusalem any
Christians that could be
found there.
*
Al oír esas palabras, el Concilio y la
turba se taparon los oídos y
arremetieron contra Esteban. Luego
lo sacaron de la ciudad y lo
apedrearon.
Si bien Saulo había consentido
plenamente en la muerte de
Esteban, se mantuvo al margen de la
muchedumbre. Mientras se
preparaban para arrojar las piedras,
pusieron sus ropas y mantos a los
pies de Saulo.
No obstante, el Sanedrín
descubrió con consternación que la
muerte de Esteban no contuvo ni
aminoró las actividades de los
cristianos. Todo lo contrario.
Continuaron creciendo y divulgando
su mensaje más que nunca. No solo
el Concilio estaba furioso, sino que el
propio rabí Saulo también se
obsesionó con el exterminio de los
seguidores de Jesús. La persecución
de los cristianos se tornó tan violenta
que la mayoría abandonó la ciudad
de Jerusalén.
Pero Saulo, no contento con haber
hecho huir de la capital a la mayoría,
continuó respirando amenazas de
muerte contra los discípulos.
Inclusive fue a ver al sumo sacerdote
y le pidió cartas oficiales para las
sinagogas de Damasco, en Siria,
autorizándole a traer preso a
cualquier cristiano que hallase allí.
*
One day, as Saul and his
company of Temple guards traveled
by horseback on the dusty road to
Damascus, an unexpected and
extraordinary event befell him.
As they approached the city, a
brilliant light from heaven shone
down on Saul. He fell from his
horse and heard a voice saying to
him, “Saul, Saul, why do you
persecute Me?”
Although Saul had studied the
Scriptures and knew that God often
supernaturally spoke to and called
His messengers and prophets, he
probably would have never
dreamed that anything like this
would happen to him!
Cierto día, mientras Saulo y su
escolta de guardias del Templo
viajaban a caballo por el polvoriento
camino que conducía a Damasco,
algo completamente inesperado y
extraordinario le sobrevino. Al llegar
cerca de la ciudad, lo rodeó un
poderoso haz de luz que venía del
Cielo. Cayendo de su caballo, oyó
una voz que le decía: —Saulo, Saulo,
¿por qué me persigues?
Pese a que Saulo había estudiado
las Escrituras y sabía que con
frecuencia Dios hablaba y llamaba a
Sus mensajeros y profetas de
formas sobrenaturales,
probablemente nunca soñó que
algún día fuera a sucederle a él algo
así.
Astonished and terrified, Saul
must have wondered what this
blinding light and this voice could
possibly mean. If it truly was the
voice of God, then why did it say,
“Why do you persecute Me?”
Surely, God knew that he was on a
holy mission for Him, to persecute
God’s enemies, the members of a
heretical sect that followed that
troublemaker, Jesus of Nazareth!
Saul addressed the voice aloud,
saying, “Who are You, Lord?”
Then came the answer that
would radically alter this young
Pharisee’s life. The voice replied,
“I am Jesus, whom you
are persecuting.”
“My God, my God!” he thought
as his mind reeled. “Jesus! Jesus is
the Lord! Jesus is the Messiah! My
God! What have I done! Have
mercy upon me, Lord!”
Saul trembled and wept as he
addressed the voice again, “Lord,
what do You want me to do?”
“Arise and go into the city,” the
Lord replied. “It shall be told you
there what you must do.”
Saul rose to his feet, but when
he opened his eyes, he could see
nothing. He was blind. His
companions led him by the hand
into the city of Damascus, where
he remained for three days
without sight.
Pasmado y aterrado, debió
preguntarse el significado de la luz
cegadora y de la voz. Si en efecto se
trataba de la voz de Dios, ¿cómo es
que le había dicho: ¿Por qué me
persigues? Ciertamente Dios sabía que
se hallaba en una misión sagrada para
Él, en la persecución de Sus enemigos,
los integrantes de una secta de
herejes, seguidores de aquel agitador
llamado Jesús de Nazaret.
Saulo se dirigió a la voz,
preguntando audiblemente: —¿Quién
eres, Señor?
Entonces escuchó la respuesta que
alteraría y transformaría radicalmente
la vida de aquel joven fariseo. La voz
contestó: —Yo soy Jesús, a quien tú
persigues.
Dios mío, Dios mío —se dijo Saulo
para sí, mientras le daba vueltas la
cabeza—. ¡Jesús! ¡Jesús es el Señor!
¡Jesús es el Mesías! ¡Dios mío! ¿Qué
he hecho? ¡Apiádate de mí, Señor!
Temblando de temor se dirigió una
vez más hacia la voz: —Señor, ¿qué
quieres que haga?
El Señor le indicó: —Levántate y
entra en la ciudad. Allí se te dirá lo
que debes hacer.
Saulo se levantó, pero al abrir los
ojos, no veía nada. Estaba ciego. Sus
compañeros lo llevaron de la mano a
Damasco, donde estuvo tres días sin
ver.
The once great and proud
Pharisee, the Rabbi Saul, had
been supernaturally struck down
and knocked off his high horse by
Jesus Christ Himself. He was so
shaken by the dramatic events
that he was unable to eat or drink,
but lay in bed pondering, praying
and waiting for God to reveal
more to him.
Three days later, the Lord spoke
to a disciple in Damascus named
Ananias, saying, “Arise and go to
the house where Saul of Tarsus is.
Put your hands on him and pray
that he regains his sight!”
El otrora eminente y orgulloso rabí
Saulo había sido sacudido y derribado
sobrenaturalmente de su grandeza
por el mismísimo Jesucristo. Fue tal su
sobresalto ante los impresionantes
sucesos que no pudo probar bocado
ni ingerir bebidas, sino que
permaneció echado en cama,
meditando, orando y esperando a que
Dios le indicase qué hacer.
Al cabo de tres días, el Señor habló
en Damasco a un discípulo llamado
Ananías. Le dijo: —Levántate y ve a la
casa donde se encuentra Saulo de
Tarso. Imponle las manos y ora para
que recobre la vista.
“But Lord,” Ananias replied, “I
have heard from many about this
man and how much evil he has
done to Your children in Jerusalem.
And how he now has authority
from the chief priests to capture
and imprison all those who call
upon Your name!”
“Obey Me and go to him,” said
the Lord, “for he is a chosen
vessel who will take My name
before many!”
So Ananias went, albeit
hesitantly, and as he entered the
room where the rabbi lay, he
greeted him. “Brother Saul,”
he said.
Saul was dumbfounded. He had
encountered many Christians, but
none had ever called their
heartless persecutor “brother.”
Seeing the pitiful condition of
this former tormentor of his
people, Ananias felt compassion
for him and told him, “Saul, the
Lord—even Jesus, who appeared to
you on the road as you journeyed
here—has sent me to pray for you
so that you can see again and be
filled with the Holy Spirit!”
Ananias then laid his hands over
Saul’s eyes and prayed, and
immediately Saul’s eyes were
healed, and he rose up, ate, and
was strengthened.
—Pero Señor —respondió
Ananías—, he oído de muchos los
males que ha hecho ese hombre a
Tus hijos en Jerusalén. Aún aquí
tiene autoridad de los principales
sacerdotes para capturar y prender
a todos los que invocan Tu nombre.
—Obedéceme y ve —repitió el
Señor—, porque él es un
instrumento escogido para llevar
Mi nombre ante muchos.
Así que Ananías fue, no sin
cierta aprensión. Al entrar en el
dormitorio donde yacía el rabino,
lo saludó. —Hermano Saulo —dijo.
Saulo quedó atónito. Había
conocido a muchos cristianos, pero
ninguno había llamado jamás
hermano a su despiadado
perseguidor.
Al ver el lastimero estado en que
se hallaba el que fuera
atormentador de sus hermanos,
Ananías sintió compasión de él y le
dijo: —Saulo, el Señor Jesús, que se
te apareció en el camino por donde
venías, ¡me ha enviado para que
recobres la vista y seas lleno del
Espíritu Santo!
Entonces Ananías impuso las
manos sobre los ojos de Saulo y
oró, y los ojos se le sanaron en el
acto y se levantó, tomó alimento y
se repuso.
After spending just a few days
with the disciples in Damascus, the
Bible says that Saul, who then
changed his name to Paul,
immediately preached in the
synagogues, saying that Jesus
is the Son of God. All those who
heard him were amazed and said,
“Isn’t this the one that destroyed
those who called on Jesus’ name in
Jerusalem? And didn’t he come here
to imprison Christians?”
Nevertheless, Paul increased in
strength and confounded the Jews
that lived in Damascus, proving that
Jesus was indeed the Messiah! The
thrilling ministry of the apostle Paul
was launched!
La Biblia dice que tras pasar unos
pocos días en compañía de los
discípulos de Damasco, Saulo, que
había cambiado su nombre a Pablo,
en seguida predicó en las sinagogas,
asegurando que Jesús es el Hijo de
Dios. Todos los que le oían
quedaban atónitos y decían: «¿No
es este el que asolaba en Jerusalén
a los que invocaban el nombre de
Jesús? ¿No había venido aquí a
apresar a los cristianos?»
Pero Pablo cobraba cada día más
fuerzas y confundía a los judíos que
moraban en Damasco, ¡demostrado
que Jesús sin lugar a dudas era el
Mesías! ¡El apasionante ministerio
del apóstol Pablo había iniciado!
Text courtesy of My Wonder Studio. Art by Sweet Publishing, used under CC-SA license.
Featured on www.freekidstories.org

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Iglesia Cristiana Evangelica Luz del Mundo
 
Niñas y mujeres en la Biblia
Niñas y mujeres en la BibliaNiñas y mujeres en la Biblia
Niñas y mujeres en la Biblia
Freekidstories
 
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: CourageHistorias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
Freekidstories
 
Los misterios del rosario
Los misterios del rosarioLos misterios del rosario
Los misterios del rosario
Pablo Apellidos
 
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdfDe la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
Freekidstories
 
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Iglesia Cristiana Evangelica Luz del Mundo
 
Misterios del rosario
Misterios del rosarioMisterios del rosario
Misterios del rosario
ereligioncatolica
 
El significado de la Pascua - Libro para colorear
El significado de la Pascua - Libro para colorearEl significado de la Pascua - Libro para colorear
El significado de la Pascua - Libro para colorear
Freekidstories
 
Cuar1 a
Cuar1 aCuar1 a
Cuar1 a
MARTIN ARTERO
 
To30 b
To30 bTo30 b
Dia04 agt12
Dia04 agt12Dia04 agt12
Dia04 agt12
Dia04 agt12Dia04 agt12
Mujeres de éxito
Mujeres de éxitoMujeres de éxito
Mujeres de éxito
raquel50
 
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: toleranciaBible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
Freekidstories
 
folleto semana biblica
folleto semana biblicafolleto semana biblica
folleto semana biblica
Andres Rocha Moran
 
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: PerseveranciaBible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
Freekidstories
 
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
Freekidstories
 
Lec 12 - Más imágenes de vestiduras
Lec 12 - Más imágenes de vestidurasLec 12 - Más imágenes de vestiduras
Lec 12 - Más imágenes de vestiduras
sodycita
 
9 La Salida De Egipto
9  La Salida De Egipto9  La Salida De Egipto
9 La Salida De Egipto
cmsj
 
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Iglesia Cristiana Evangelica Luz del Mundo
 

La actualidad más candente (20)

Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 50 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
 
Niñas y mujeres en la Biblia
Niñas y mujeres en la BibliaNiñas y mujeres en la Biblia
Niñas y mujeres en la Biblia
 
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: CourageHistorias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
Historias de la Biblia: Coraje - Bible Stories: Courage
 
Los misterios del rosario
Los misterios del rosarioLos misterios del rosario
Los misterios del rosario
 
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdfDe la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
De la creación a la Pascua: Libro para colorear.pdf
 
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 54 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
 
Misterios del rosario
Misterios del rosarioMisterios del rosario
Misterios del rosario
 
El significado de la Pascua - Libro para colorear
El significado de la Pascua - Libro para colorearEl significado de la Pascua - Libro para colorear
El significado de la Pascua - Libro para colorear
 
Cuar1 a
Cuar1 aCuar1 a
Cuar1 a
 
To30 b
To30 bTo30 b
To30 b
 
Dia04 agt12
Dia04 agt12Dia04 agt12
Dia04 agt12
 
Dia04 agt12
Dia04 agt12Dia04 agt12
Dia04 agt12
 
Mujeres de éxito
Mujeres de éxitoMujeres de éxito
Mujeres de éxito
 
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: toleranciaBible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
Bible Stories: Tolerance - Historias de la Biblia: tolerancia
 
folleto semana biblica
folleto semana biblicafolleto semana biblica
folleto semana biblica
 
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: PerseveranciaBible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
Bible Stories: Perseverance - Historias de la Biblia: Perseverancia
 
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
Historias del Hechos de los Apóstoles para niños: Libro para colorear
 
Lec 12 - Más imágenes de vestiduras
Lec 12 - Más imágenes de vestidurasLec 12 - Más imágenes de vestiduras
Lec 12 - Más imágenes de vestiduras
 
9 La Salida De Egipto
9  La Salida De Egipto9  La Salida De Egipto
9 La Salida De Egipto
 
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - AmpliadaLección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
Lección # 70 - ECF - Etapa 1 - Ampliada
 

Destacado

La vida de Jesús para niños
La vida de Jesús para niñosLa vida de Jesús para niños
La vida de Jesús para niños
Freekidstories
 
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: ToleranceDios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
Freekidstories
 
An octopus on roller skates
An octopus on roller skatesAn octopus on roller skates
An octopus on roller skates
Freekidstories
 
Como un pulpo en patines
Como un pulpo en patinesComo un pulpo en patines
Como un pulpo en patines
Freekidstories
 
Por qué hay sufrimiento - Why Suffering
Por qué hay sufrimiento - Why SufferingPor qué hay sufrimiento - Why Suffering
Por qué hay sufrimiento - Why Suffering
Freekidstories
 
El ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
El ciclo de las sonrisas - The Smile CycleEl ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
El ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
Freekidstories
 
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
Freekidstories
 
Dios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
Dios y yo: La amistad - God and Me: FriendshipDios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
Dios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
Freekidstories
 

Destacado (8)

La vida de Jesús para niños
La vida de Jesús para niñosLa vida de Jesús para niños
La vida de Jesús para niños
 
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: ToleranceDios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
Dios y yo: Tolerancia - God and Me: Tolerance
 
An octopus on roller skates
An octopus on roller skatesAn octopus on roller skates
An octopus on roller skates
 
Como un pulpo en patines
Como un pulpo en patinesComo un pulpo en patines
Como un pulpo en patines
 
Por qué hay sufrimiento - Why Suffering
Por qué hay sufrimiento - Why SufferingPor qué hay sufrimiento - Why Suffering
Por qué hay sufrimiento - Why Suffering
 
El ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
El ciclo de las sonrisas - The Smile CycleEl ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
El ciclo de las sonrisas - The Smile Cycle
 
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
¿Qué es el amor? - What Does Love Mean?
 
Dios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
Dios y yo: La amistad - God and Me: FriendshipDios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
Dios y yo: La amistad - God and Me: Friendship
 

Similar a A rabbi sees the light - El rabino que vio la luz

No me avergüenzo de las buenas noticias
No me avergüenzo de las buenas noticiasNo me avergüenzo de las buenas noticias
No me avergüenzo de las buenas noticias
Cristianos Hispanos
 
03 s.pablo-perseguidor
03 s.pablo-perseguidor03 s.pablo-perseguidor
03 s.pablo-perseguidor
clasesteologia
 
Pablo3 Perseguidor
Pablo3 PerseguidorPablo3 Perseguidor
Pablo3 Perseguidor
Nombre Apellidos
 
03 vida 3 perseguidor
03 vida 3 perseguidor03 vida 3 perseguidor
03 vida 3 perseguidor
BRIAN MOORE
 
03vida3perseguidor
03vida3perseguidor03vida3perseguidor
03vida3perseguidor
coco_6
 
Persecusion a la iglesia
Persecusion a la iglesiaPersecusion a la iglesia
Persecusion a la iglesia
IACYM Ayacucho
 
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
Yosef Sanchez
 
Pablo Perseguidor y Convertido
Pablo Perseguidor y ConvertidoPablo Perseguidor y Convertido
Pablo Perseguidor y Convertido
Alexander Bejarano Gonzalez
 
predicacion en judea y samaria.pptx
predicacion en judea y samaria.pptxpredicacion en judea y samaria.pptx
predicacion en judea y samaria.pptx
MarvinGuevara16
 
San Esteban, el primer mártir
San Esteban, el primer mártirSan Esteban, el primer mártir
San Esteban, el primer mártir
Montse de Paz
 
14vidaresumenautobiografia
14vidaresumenautobiografia14vidaresumenautobiografia
14vidaresumenautobiografia
Mariapgperez
 
40 mat 27.57-28.20
40 mat 27.57-28.2040 mat 27.57-28.20
40 mat 27.57-28.20
Fabiana Tejeda
 
¿Qué es el Libro de Mormón?
¿Qué es el Libro de Mormón?¿Qué es el Libro de Mormón?
¿Qué es el Libro de Mormón?
THE MORMON LIGHTHOUSE
 
"San Pablo" Conversión - Vocación
"San Pablo" Conversión - Vocación"San Pablo" Conversión - Vocación
"San Pablo" Conversión - Vocación
CIE UCP
 
El evangelio de la creación
El evangelio de la creaciónEl evangelio de la creación
El evangelio de la creación
Pedro Santos
 
Marin barzola
Marin barzolaMarin barzola
Marin barzola
Cleiner Mic
 
De la creación a la pascua
De la creación a la pascuaDe la creación a la pascua
De la creación a la pascua
Freekidstories
 
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
CPV
 
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
CPV
 
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristovidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
Alex Panta Lopez
 

Similar a A rabbi sees the light - El rabino que vio la luz (20)

No me avergüenzo de las buenas noticias
No me avergüenzo de las buenas noticiasNo me avergüenzo de las buenas noticias
No me avergüenzo de las buenas noticias
 
03 s.pablo-perseguidor
03 s.pablo-perseguidor03 s.pablo-perseguidor
03 s.pablo-perseguidor
 
Pablo3 Perseguidor
Pablo3 PerseguidorPablo3 Perseguidor
Pablo3 Perseguidor
 
03 vida 3 perseguidor
03 vida 3 perseguidor03 vida 3 perseguidor
03 vida 3 perseguidor
 
03vida3perseguidor
03vida3perseguidor03vida3perseguidor
03vida3perseguidor
 
Persecusion a la iglesia
Persecusion a la iglesiaPersecusion a la iglesia
Persecusion a la iglesia
 
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
25 Hechos 25-26 Defensa de Pablo
 
Pablo Perseguidor y Convertido
Pablo Perseguidor y ConvertidoPablo Perseguidor y Convertido
Pablo Perseguidor y Convertido
 
predicacion en judea y samaria.pptx
predicacion en judea y samaria.pptxpredicacion en judea y samaria.pptx
predicacion en judea y samaria.pptx
 
San Esteban, el primer mártir
San Esteban, el primer mártirSan Esteban, el primer mártir
San Esteban, el primer mártir
 
14vidaresumenautobiografia
14vidaresumenautobiografia14vidaresumenautobiografia
14vidaresumenautobiografia
 
40 mat 27.57-28.20
40 mat 27.57-28.2040 mat 27.57-28.20
40 mat 27.57-28.20
 
¿Qué es el Libro de Mormón?
¿Qué es el Libro de Mormón?¿Qué es el Libro de Mormón?
¿Qué es el Libro de Mormón?
 
"San Pablo" Conversión - Vocación
"San Pablo" Conversión - Vocación"San Pablo" Conversión - Vocación
"San Pablo" Conversión - Vocación
 
El evangelio de la creación
El evangelio de la creaciónEl evangelio de la creación
El evangelio de la creación
 
Marin barzola
Marin barzolaMarin barzola
Marin barzola
 
De la creación a la pascua
De la creación a la pascuaDe la creación a la pascua
De la creación a la pascua
 
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
 
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
ESCRITO ESTA. PABLO EN SU DEFENSA Y ANALISIS DE SU CONVERSION ANTE EL PUEBLO,...
 
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristovidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
vidade los santos apostoles de nuestro señor jesucristo
 

Más de Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Freekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Freekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Freekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Freekidstories
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
Freekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
Freekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
Freekidstories
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
Freekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
Freekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
Freekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
Freekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Freekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
Freekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
Freekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
Freekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
Freekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
Freekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
Freekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Freekidstories
 

Más de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Último

Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
ViriEsteva
 
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluaciónMapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
ruthmatiel1
 
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdfDESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
JonathanCovena1
 
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdfGracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Ani Ann
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
https://gramadal.wordpress.com/
 
Business Plan -rAIces - Agro Business Tech
Business Plan -rAIces - Agro Business TechBusiness Plan -rAIces - Agro Business Tech
Business Plan -rAIces - Agro Business Tech
johnyamg20
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
EricaCouly1
 
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdfAPUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
VeronicaCabrera50
 
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacionalPapel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
BrunoDiaz343346
 
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024 (1).pdf
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024  (1).pdfPLAN 365 Presentación Gobierno 2024  (1).pdf
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024 (1).pdf
ElizabethLpez634570
 
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptxREGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
RiosMartin
 
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docxLecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
Alejandrino Halire Ccahuana
 
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdfEvaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
EfranMartnez8
 
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
carla526481
 
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdfp4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
DavidCamiloMosquera
 
proyectoszona21para el logro de real.pptx
proyectoszona21para el logro de real.pptxproyectoszona21para el logro de real.pptx
proyectoszona21para el logro de real.pptx
ChristianGmez48
 
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdfLa necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
JonathanCovena1
 
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdfEstás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Ani Ann
 
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdfCarnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
EleNoguera
 
Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.
https://gramadal.wordpress.com/
 

Último (20)

Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
 
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluaciónMapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
Mapa Mental documentos que rigen el sistema de evaluación
 
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdfDESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
 
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdfGracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
 
Business Plan -rAIces - Agro Business Tech
Business Plan -rAIces - Agro Business TechBusiness Plan -rAIces - Agro Business Tech
Business Plan -rAIces - Agro Business Tech
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
 
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdfAPUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
 
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacionalPapel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
Papel histórico de los niños, jóvenes y adultos mayores en la historia nacional
 
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024 (1).pdf
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024  (1).pdfPLAN 365 Presentación Gobierno 2024  (1).pdf
PLAN 365 Presentación Gobierno 2024 (1).pdf
 
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptxREGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
REGLAMENTO DE FALTAS Y SANCIONES DEL MAGISTERIO 2024.pptx
 
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docxLecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
Lecciones 11 Esc. Sabática. El conflicto inminente docx
 
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdfEvaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
Evaluacion-Formativa-Nueva Escuela Mexicana NEM-ok.pdf
 
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
REGIMÉN ACADÉMICO PARA LA EDUCACIÓN SECUNDARIA - RESOC-2024-1650-GDEBA-DGC...
 
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdfp4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
 
proyectoszona21para el logro de real.pptx
proyectoszona21para el logro de real.pptxproyectoszona21para el logro de real.pptx
proyectoszona21para el logro de real.pptx
 
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdfLa necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
 
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdfEstás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
 
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdfCarnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
Carnavision: anticipa y aprovecha - hackathon Pasto2024 .pdf
 
Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.
 

A rabbi sees the light - El rabino que vio la luz

  • 1. A Rabbi Sees the Light El Rabino que vio la Luz “May God damn them!” the high priest, Caiaphas, exclaimed. He had been filling the chamber of the Sanhedrin—the Supreme Court of all Judaism—with his curses against Christians. “Just what we feared would take place is now happening! Their doctrine is spreading through Jerusalem like wildfire! And what’s worse, I feel like it’s my fault!” —¡Que Dios los maldiga! — exclamó Caifás, el sumo sacerdote. La cámara del Sanedrín, Corte Suprema de todo el judaísmo, resonaba con las maldiciones hacia los cristianos—. Está ocurriendo precisamente lo que nos temíamos. Su doctrina se propaga rápidamente por Jerusalén. Lo que es aún peor, tengo la sensación de que es culpa mía.
  • 2. His father-in-law, Annas, stroked his long white beard. “Come now, son,” he said softly. “Neither we nor any of the elders of the Council had the slightest idea that this heretical sect would continue to spread once we persuaded the Romans to execute their blasphemous leader, Jesus of Nazareth.” “Yes, yes, I know. But just last week we had the ideal opportunity to rid ourselves of two of their main leaders, Peter and John. We had them arrested and the Council agreed to slay them!” “Then why didn’t you?” “Rabbi Gamaliel persuaded the Council otherwise. He said that if their purpose or their work is of man, it will come to nothing. But if it is from God, we will be unable to stop them, and we could very well find ourselves fighting against God!” Su anciano suegro, Anás, se acarició su larga barba blanca. —Vamos, hijo —objetó con suavidad—, ni nosotros ni ninguno de los ancianos del Concilio teníamos la menor idea de que esta secta de herejes continuaría difundiéndose después que persuadiéramos a los romanos para que ejecutaran a su blasfemo líder, Jesús de Nazaret. —Sí, sí, ya sé. Pero la semana pasada tuvimos una magnífica oportunidad de librarnos de dos de sus principales cabecillas, Pedro y Juan. Los habíamos detenido y el Concilio había acordado matarlos. —¿Y por qué no lo hicieron? —El rabí Gamaliel convenció al Concilio de lo contrario. Nos aseguró de que si su obra es de hombres, se desvanecerá. Mas si es de Dios, no podremos detenerlos, y bien podríamos estar luchando contra Dios.
  • 3. “I respect Gamaliel as one of our finest lawyers and doctors of the law,” said Annas. “But obviously his advice to you was wrong, and the Council made a grave error in releasing those heretics.” “We did whip them,” said Caiaphas, “and threatened them with more severe punishment should they continue preaching in the name of Jesus.” “But what good did that do?” said Annas. “Their popularity and their numbers are increasing daily, and I’ve heard reports that even many of our own priests are becoming secret followers of this sect! We must act, Caiaphas, and we must act now! If not, all of Jerusalem is going to be proclaiming that dead Nazarene as the Messiah!” “I agree. After all, Moses himself commanded that blasphemers and false prophets must be stoned! … As you know, however, the Romans forbid us to carry out our own executions.” “Of course, I know,” said Annas. “But the situation is such that unless we take the law into our own hands and do something immediately, we may never stop this sect. Nevertheless, to avoid trouble from the Romans should they find out that we’ve executed some of these —Yo respeto a Gamaliel. Es uno de nuestros más brillantes abogados y doctores de la ley —respondió Anás—. Pero salta a la vista que su consejo estuvo equivocado. El Concilio cometió un grave error al dejar sueltos a esos herejes. —Cabe añadir que los azotamos —explicó Caifás— y los amenazamos con un castigo más severo si seguían predicando en el nombre de Jesús. —¿Pero de qué sirvió aquello? — interpuso Anás—. Su popularidad y sus números se multiplican todos los días. Incluso circulan rumores de que algunos de nuestros sacerdotes, en secreto, están convirtiéndose en seguidores de esa secta. Debemos actuar, Caifás. Debemos actuar enseguida. De lo contrario, toda Jerusalén proclamará Mesías al nazareno muerto. —Estoy de acuerdo. Al fin y al cabo, el propio Moisés nos ordenó apedrear a los blasfemos y a los falsos profetas… Pero como bien sabes, los romanos nos han prohibido llevar a cabo ejecuciones por nuestra cuenta. —Por supuesto, lo sé —atajó Anás—. Pero la situación se ha tornado tan grave que si no nos tomamos la justicia por nuestra mano y actuamos de inmediato, posiblemente nunca lleguemos a detener a esa secta. Sin embargo, a
  • 4. heretics, perhaps we could use some of our brethren who are not directly linked to the Sanhedrin.” Caiaphas smiled. “An excellent idea! And I know the perfect man for the job—Rabbi Saul! He is a zealous young Pharisee from Tarsus, and one of the chief rulers of the Synagogue of the Freedmen. He would do anything to further the cause of our religion.” “I have heard of him,” Annas replied. “His father was also a dedicated Pharisee.” They immediately summoned Saul to the priests’ quarters at the Temple compound, and he gladly accepted the commission of capturing a prominent Christian and seeing to it that the Christians would be dealt with. Saul agreed that such action would serve as a deterrent to the rest of the Christians in Jerusalem and would hopefully bring a stop to their activities. After organizing a band of devout Jews from his synagogue, Saul and his men went to Jerusalem’s central marketplace where the Christians frequently preached. There they discovered a disciple named Stephen, who was openly telling the multitudes about Jesus. fin de evitar conflictos con los romanos, ¿podríamos quizás valernos de algunos de nuestros hermanos que no están directamente vinculados con el Sanedrín? El rostro de Caifás se iluminó con una sonrisa. —Es una excelente idea. Y creo que tengo al hombre ideal para tal misión: rabí Saulo. Es un joven fariseo muy celoso, procedente de Tarso, y uno de los principales dirigentes de la Sinagoga de los Libertos. No cabe duda que él haría cualquier cosa por promover la causa de nuestra religión. —He escuchado hablar de él — comentó Anás—. Su padre también fue un fariseo consagrado. Saulo fue citado inmediatamente a las cámaras de los sacerdotes, situadas en el recinto del Templo. Aceptó con gusto la misión de capturar a destacados dirigentes cristianos, y de encargarse de que los cristianos fueran silenciados. Saulo coincidió en que dicha medida serviría de elemento de disuasión para los cristianos de Jerusalén. Si todo iba bien, pronto pondría fin a sus actividades. Luego de seleccionar una banda de judíos devotos de la sinagoga, Saulo y sus hombres se dirigieron al mercado central de la ciudad, donde los cristianos predicaban con frecuencia. Allí descubrieron a un discípulo llamado Esteban, que abiertamente daba testimonio de Jesús a la multitud.
  • 5. They began debating with Stephen, yet they were unable to resist the wisdom and the spirit with which he spoke. Therefore, they bribed false witnesses who said, “We have heard him speak blasphemy against Moses and against God.” This angered those who had been listening to the encounter, and they seized Stephen and brought him to the Council. “This man continually blasphemes against our Holy Temple and against the Laws of Moses,” the false witnesses proclaimed. “We have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy our holy place and change the customs which Moses gave us!” Empezaron a debatir con Esteban, pero no podían resistir a la sabiduría y el espíritu con que hablaba. Se vieron forzados a sobornar a falsos testigos, los cuales dijeron: —Nosotros le hemos oído proferir palabras blasfemas contra Moisés y contra Dios. Ello enojó mucho a quienes escuchaban lo que se decía. Tomaron a Esteban y lo llevaron ante el Concilio. —Este hombre no deja de blasfemar contra nuestro Santo Templo y contra las Leyes de Moisés —proclamaron los falsos testigos—. Le hemos oído decir que ese Jesús de Nazaret destruirá nuestro santo lugar y cambiará las costumbres que nos dio Moisés.
  • 6. Caiaphas asked Stephen if the accusations were true. Stephen answered with a powerful and detailed recounting of the early history of the Jews—from Abraham, Isaac and Jacob to Moses and through their prophets and kings, showing how God had dealt with Israel through the ages, preparing them for the Messiah. Stephen ended his account, saying, “You stiff-necked in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost! As your fathers did, so do you! Which of the prophets have not your fathers persecuted? They even killed those who predicted the coming of the Messiah, who you have now betrayed and murdered!—You who have received the law, but have not kept it!” Unable to bear this stinging rebuke, the Council, as well as Rabbi Saul’s mob who had captured Stephen, agreed that this heretic should be stoned immediately. But Stephen, full of the Holy Spirit, gazed upward toward heaven and saw the glory of God. “Behold!” he cried, “I see heaven opened and the Son of Man standing at the right hand of the Father!” Caifás le preguntó a Esteban si aquellas acusaciones eran ciertas. Esteban respondió con un fogoso relato detallado de la historia del pueblo judío, desde Abraham, Isaac y Jacob, hasta Moisés, los profetas y los reyes, demostrando cómo había tratado Dios a Israel a lo largo de los siglos, preparándolos para el Mesías. Esteban terminó su relato con las siguientes palabras: —¡Tercos, duros de corazón y torpes de oídos! Ustedes son iguales que sus antepasados: ¡Siempre resisten al Espíritu Santo! ¿A cuál de los profetas no persiguieron sus antepasados? Ellos mataron a los que de antemano anunciaron la venida del Justo, y ahora a éste lo han traicionado y asesinado ustedes, que recibieron la ley y no la han obedecido. El Concilio, así como la turba de rabí Saulo que había capturado a Esteban, fue incapaz de aceptar esa hiriente reprensión. Resolvieron que aquel hereje debía ser apedreado en el acto. Pero Esteban, lleno del Espíritu Santo, miró al cielo y vio la gloria de Dios. —He aquí —gritó—, veo los cielos abiertos, y al Hijo del Hombre en pie, a la diestra del Padre.
  • 7. Upon hearing these words, the Council and the mob covered their ears, and rushed upon Stephen. Then they dragged him out of the city and stoned him. Saul had fully consented to Stephen’s death, but remained on the outskirts of the crowd. As they prepared to hurl their stones at Stephen, they laid their robes and cloaks down at Saul’s feet. To their dismay, however, the Sanhedrin discovered that Stephen’s death failed to curb or slow down the Christians’ activities. They continued growing and spreading their message more than ever. Not only was the Council enraged, but Rabbi Saul himself also became obsessed with exterminating the Christians, and the persecution against them became so violent that most Christians left Jerusalem. Saul, however, not content with having merely driven most of them out of the capital, continued breathing out murderous threats against the disciples. He even went to the high priest and asked for official letters to the synagogues in Damascus, Syria, authorizing him to bring captive to Jerusalem any Christians that could be found there. * Al oír esas palabras, el Concilio y la turba se taparon los oídos y arremetieron contra Esteban. Luego lo sacaron de la ciudad y lo apedrearon. Si bien Saulo había consentido plenamente en la muerte de Esteban, se mantuvo al margen de la muchedumbre. Mientras se preparaban para arrojar las piedras, pusieron sus ropas y mantos a los pies de Saulo. No obstante, el Sanedrín descubrió con consternación que la muerte de Esteban no contuvo ni aminoró las actividades de los cristianos. Todo lo contrario. Continuaron creciendo y divulgando su mensaje más que nunca. No solo el Concilio estaba furioso, sino que el propio rabí Saulo también se obsesionó con el exterminio de los seguidores de Jesús. La persecución de los cristianos se tornó tan violenta que la mayoría abandonó la ciudad de Jerusalén. Pero Saulo, no contento con haber hecho huir de la capital a la mayoría, continuó respirando amenazas de muerte contra los discípulos. Inclusive fue a ver al sumo sacerdote y le pidió cartas oficiales para las sinagogas de Damasco, en Siria, autorizándole a traer preso a cualquier cristiano que hallase allí. *
  • 8. One day, as Saul and his company of Temple guards traveled by horseback on the dusty road to Damascus, an unexpected and extraordinary event befell him. As they approached the city, a brilliant light from heaven shone down on Saul. He fell from his horse and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” Although Saul had studied the Scriptures and knew that God often supernaturally spoke to and called His messengers and prophets, he probably would have never dreamed that anything like this would happen to him! Cierto día, mientras Saulo y su escolta de guardias del Templo viajaban a caballo por el polvoriento camino que conducía a Damasco, algo completamente inesperado y extraordinario le sobrevino. Al llegar cerca de la ciudad, lo rodeó un poderoso haz de luz que venía del Cielo. Cayendo de su caballo, oyó una voz que le decía: —Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Pese a que Saulo había estudiado las Escrituras y sabía que con frecuencia Dios hablaba y llamaba a Sus mensajeros y profetas de formas sobrenaturales, probablemente nunca soñó que algún día fuera a sucederle a él algo así.
  • 9. Astonished and terrified, Saul must have wondered what this blinding light and this voice could possibly mean. If it truly was the voice of God, then why did it say, “Why do you persecute Me?” Surely, God knew that he was on a holy mission for Him, to persecute God’s enemies, the members of a heretical sect that followed that troublemaker, Jesus of Nazareth! Saul addressed the voice aloud, saying, “Who are You, Lord?” Then came the answer that would radically alter this young Pharisee’s life. The voice replied, “I am Jesus, whom you are persecuting.” “My God, my God!” he thought as his mind reeled. “Jesus! Jesus is the Lord! Jesus is the Messiah! My God! What have I done! Have mercy upon me, Lord!” Saul trembled and wept as he addressed the voice again, “Lord, what do You want me to do?” “Arise and go into the city,” the Lord replied. “It shall be told you there what you must do.” Saul rose to his feet, but when he opened his eyes, he could see nothing. He was blind. His companions led him by the hand into the city of Damascus, where he remained for three days without sight. Pasmado y aterrado, debió preguntarse el significado de la luz cegadora y de la voz. Si en efecto se trataba de la voz de Dios, ¿cómo es que le había dicho: ¿Por qué me persigues? Ciertamente Dios sabía que se hallaba en una misión sagrada para Él, en la persecución de Sus enemigos, los integrantes de una secta de herejes, seguidores de aquel agitador llamado Jesús de Nazaret. Saulo se dirigió a la voz, preguntando audiblemente: —¿Quién eres, Señor? Entonces escuchó la respuesta que alteraría y transformaría radicalmente la vida de aquel joven fariseo. La voz contestó: —Yo soy Jesús, a quien tú persigues. Dios mío, Dios mío —se dijo Saulo para sí, mientras le daba vueltas la cabeza—. ¡Jesús! ¡Jesús es el Señor! ¡Jesús es el Mesías! ¡Dios mío! ¿Qué he hecho? ¡Apiádate de mí, Señor! Temblando de temor se dirigió una vez más hacia la voz: —Señor, ¿qué quieres que haga? El Señor le indicó: —Levántate y entra en la ciudad. Allí se te dirá lo que debes hacer. Saulo se levantó, pero al abrir los ojos, no veía nada. Estaba ciego. Sus compañeros lo llevaron de la mano a Damasco, donde estuvo tres días sin ver.
  • 10. The once great and proud Pharisee, the Rabbi Saul, had been supernaturally struck down and knocked off his high horse by Jesus Christ Himself. He was so shaken by the dramatic events that he was unable to eat or drink, but lay in bed pondering, praying and waiting for God to reveal more to him. Three days later, the Lord spoke to a disciple in Damascus named Ananias, saying, “Arise and go to the house where Saul of Tarsus is. Put your hands on him and pray that he regains his sight!” El otrora eminente y orgulloso rabí Saulo había sido sacudido y derribado sobrenaturalmente de su grandeza por el mismísimo Jesucristo. Fue tal su sobresalto ante los impresionantes sucesos que no pudo probar bocado ni ingerir bebidas, sino que permaneció echado en cama, meditando, orando y esperando a que Dios le indicase qué hacer. Al cabo de tres días, el Señor habló en Damasco a un discípulo llamado Ananías. Le dijo: —Levántate y ve a la casa donde se encuentra Saulo de Tarso. Imponle las manos y ora para que recobre la vista.
  • 11. “But Lord,” Ananias replied, “I have heard from many about this man and how much evil he has done to Your children in Jerusalem. And how he now has authority from the chief priests to capture and imprison all those who call upon Your name!” “Obey Me and go to him,” said the Lord, “for he is a chosen vessel who will take My name before many!” So Ananias went, albeit hesitantly, and as he entered the room where the rabbi lay, he greeted him. “Brother Saul,” he said. Saul was dumbfounded. He had encountered many Christians, but none had ever called their heartless persecutor “brother.” Seeing the pitiful condition of this former tormentor of his people, Ananias felt compassion for him and told him, “Saul, the Lord—even Jesus, who appeared to you on the road as you journeyed here—has sent me to pray for you so that you can see again and be filled with the Holy Spirit!” Ananias then laid his hands over Saul’s eyes and prayed, and immediately Saul’s eyes were healed, and he rose up, ate, and was strengthened. —Pero Señor —respondió Ananías—, he oído de muchos los males que ha hecho ese hombre a Tus hijos en Jerusalén. Aún aquí tiene autoridad de los principales sacerdotes para capturar y prender a todos los que invocan Tu nombre. —Obedéceme y ve —repitió el Señor—, porque él es un instrumento escogido para llevar Mi nombre ante muchos. Así que Ananías fue, no sin cierta aprensión. Al entrar en el dormitorio donde yacía el rabino, lo saludó. —Hermano Saulo —dijo. Saulo quedó atónito. Había conocido a muchos cristianos, pero ninguno había llamado jamás hermano a su despiadado perseguidor. Al ver el lastimero estado en que se hallaba el que fuera atormentador de sus hermanos, Ananías sintió compasión de él y le dijo: —Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, ¡me ha enviado para que recobres la vista y seas lleno del Espíritu Santo! Entonces Ananías impuso las manos sobre los ojos de Saulo y oró, y los ojos se le sanaron en el acto y se levantó, tomó alimento y se repuso.
  • 12. After spending just a few days with the disciples in Damascus, the Bible says that Saul, who then changed his name to Paul, immediately preached in the synagogues, saying that Jesus is the Son of God. All those who heard him were amazed and said, “Isn’t this the one that destroyed those who called on Jesus’ name in Jerusalem? And didn’t he come here to imprison Christians?” Nevertheless, Paul increased in strength and confounded the Jews that lived in Damascus, proving that Jesus was indeed the Messiah! The thrilling ministry of the apostle Paul was launched! La Biblia dice que tras pasar unos pocos días en compañía de los discípulos de Damasco, Saulo, que había cambiado su nombre a Pablo, en seguida predicó en las sinagogas, asegurando que Jesús es el Hijo de Dios. Todos los que le oían quedaban atónitos y decían: «¿No es este el que asolaba en Jerusalén a los que invocaban el nombre de Jesús? ¿No había venido aquí a apresar a los cristianos?» Pero Pablo cobraba cada día más fuerzas y confundía a los judíos que moraban en Damasco, ¡demostrado que Jesús sin lugar a dudas era el Mesías! ¡El apasionante ministerio del apóstol Pablo había iniciado! Text courtesy of My Wonder Studio. Art by Sweet Publishing, used under CC-SA license. Featured on www.freekidstories.org