Bolivia By: Julie
Geography   Size :  1,098,581 square kilometer   (424,164 square miles) land: 1,083,301 sq km  water: 15,280 sq km Population :  8,922,000 Capital: La Paz (administrative); 1,477,000 Sucre (constitutional); 212,000 Climate :  varies with altitude; humid and tropical to cold and semiarid Terrain :   rugged Andes Mountains with a highland plateau, hills, lowland plains of the Amazon Basin English Spanish Tamaño : 1.098.581 kilometros cuadrados (424.164 millas cuadradas) la tierra: 1.083.301  kilómetros cuadrados agua: 15.280 kilómetros cuadrados Población : 8.922.000 Capital: La Paz (administrativa); 1.477.000 Sucre (constitucional); 212.000 Clima : varía con la altitud, húmedo y tropical al frío y semiárido Terreno : Montañas accidentado con una meseta de la montaña, colinas, llanuras de las tierras bajas de la cuenca del Amazonas
Life Expectancy : 68 years Death Rate: 7.05 deaths/1,000 population Birth Rate: 25.82 births/1,000 population Age structure :  0-14 years: 35.5% (male  1,767,310/female 1,701,744)  15-64 years: 60% (male 2,877,605/female 2,992,043)  65 years and over: 4.5% Ethnic groups : Quechua 30%,  mestizo (mixed white and Amerindian ancestry) 30%, Aymara 25%,  white 15% Customs of the People English Religion: Spanish Aymara, Chiquitano, Chiriguano and Guyara Roman Catholic 95% Evangelical Methodist 5%   Spanish Languages Esperanza de vida: Tasa de mortalidad: 7,05  muertes por 1.000 habitantes Tasa de natalidad: 25,82 nacimientos por 1.000 habitantes Estructura de edad :  0-14 años: 35,5% (hombres 1.767.310 / mujeres 1.701.744) 15-64 años: 60% (hombres 2.877.605 / mujeres 2.992.043) 65 años y más: 4,5%  Grupos étnicos: Quechua 30%, mestizos (mezcla de blanco y de ascendencia amerindia) 30%, Aymara 25%, blancos 15% Religión:  Roman Catholic 95% Evangélica Metodista 5% Idioma: Español Aymara Chiquitano Chiriguano y Guyara
Traditions & Holidays The main holiday is the Christmas season: Most families and churches set up nativity scenes. Bells ring late on Christmas Eve to bring families to church for the Misa Del Gallo, or Mass of the Rooster Since Christmas in Bolivia takes place in the summer, the meal includes iced drinks and the tables are often decorated with blooming flowers Presents are delivered to children only at Epiphany on January 6. Children set their shoes outside the door, and the Three Kings visit to fill them with treats during the night. English Spanish La mayoría de las familias y las iglesias configurar las escenas de la Natividad. Repican las campanas tarde la víspera de Navidad para unir a las familias a la iglesia para la Misa del Gallo o Misa del Gallo Desde la Navidad en Bolivia se lleva a cabo en el verano, la cena incluye bebidas heladas y las mesas están a menudo decorados con flores que se abren Los regalos se entregan a los niños sólo en la Epifanía el 6 de enero. Los niños se los zapatos fuera de la puerta, y los Reyes Magos visitan a llenarlos con golosinas durante la noche. La fiesta principal es la temporada de Navidad:
Dance & Music Bolivian celebrations bring together a whole range of national traditions. For evening entertainment  peñas  and night club shows in Santa Cruz, Cochabamba and La Paz are great. one can see folkloric dances, and hear folkloric music in outdoor cafes. There are nightclubs that play rock,  salsa,  and/or a combination. Theater and concerts are presented throughout Bolivia's major cities. English Spanish Celebraciones de Bolivia reunir a toda una gama de tradiciones nacionales. Para peñas de animación nocturna y discoteca muestra en Santa Cruz, Cochabamba y La Paz son grandes. se puede ver danzas folklóricas, y escuchar música folklórica en los cafés al aire libre. Hay clubes nocturnos que jugar rock, salsa, y / o una combinación. Teatro y los conciertos son presentados a través de las principales ciudades de Bolivia. El carnaval de Oruro, la Diabladas, o demonio-bailarines, son conocidos por sus máscaras  y disfraces. Los bailarines se van de la mano con la guitarra ya sea una, arpa, flauta, guitarra o un pequeño llamado charango. The Oruro carnival, the  diabladas,  or devil-dancers, are known for their masks and costumes. The dancers are go together with either a guitar, harp, flute, or a small guitar called a  charango.
Meals Humitas : Fresh corn with cheese wrapped in corn leaves and steamed.  English Spanish Humitas: maíz fresco con queso envuelto en hojas de maíz y cocida al vapor. Salteñas : A warm savory pastry that holds a juicy combination of chicken or meat, greens and sauce, and is cooked in an oven. Empanadas : A savory pastry containing cheese or cheese with onion, olives and locoto. Sandwich de Chola  - Sandwich with roasted pork leg, lettuce and locoto. Changa de pollo  - Soup made with chicken potato, peas, avas and green onion. Chicharron  - Pieces of fried pork, cooked with chicha (see drinks below) and served with stewed corn Salteñas: Un sabroso pastel caliente que tiene una combinación jugosa de pollo o carne, verduras y salsa, y se cuece en un horno . Empanadas: un pastel salado con queso o queso con cebolla, aceitunas y locoto. Sandwich de Chola  - Sandwich con la pierna de cerdo asada, lechuga y locoto. De Changa de pollo  - Sopa de pollo con papas, guisantes, avas y cebolla verde. Chicharrón  - Trozos de carne de cerdo frito, cocido con chicha (bebida véase más abajo) y se sirve con mote
Pictures  (Meals) Humitas Salteñas Empanadas Changa de pollo   Chicharron
El Fin The End English Spanish

Bolivia

  • 1.
  • 2.
    Geography Size : 1,098,581 square kilometer (424,164 square miles) land: 1,083,301 sq km water: 15,280 sq km Population : 8,922,000 Capital: La Paz (administrative); 1,477,000 Sucre (constitutional); 212,000 Climate : varies with altitude; humid and tropical to cold and semiarid Terrain : rugged Andes Mountains with a highland plateau, hills, lowland plains of the Amazon Basin English Spanish Tamaño : 1.098.581 kilometros cuadrados (424.164 millas cuadradas) la tierra: 1.083.301 kilómetros cuadrados agua: 15.280 kilómetros cuadrados Población : 8.922.000 Capital: La Paz (administrativa); 1.477.000 Sucre (constitucional); 212.000 Clima : varía con la altitud, húmedo y tropical al frío y semiárido Terreno : Montañas accidentado con una meseta de la montaña, colinas, llanuras de las tierras bajas de la cuenca del Amazonas
  • 3.
    Life Expectancy :68 years Death Rate: 7.05 deaths/1,000 population Birth Rate: 25.82 births/1,000 population Age structure : 0-14 years: 35.5% (male 1,767,310/female 1,701,744) 15-64 years: 60% (male 2,877,605/female 2,992,043) 65 years and over: 4.5% Ethnic groups : Quechua 30%, mestizo (mixed white and Amerindian ancestry) 30%, Aymara 25%, white 15% Customs of the People English Religion: Spanish Aymara, Chiquitano, Chiriguano and Guyara Roman Catholic 95% Evangelical Methodist 5% Spanish Languages Esperanza de vida: Tasa de mortalidad: 7,05 muertes por 1.000 habitantes Tasa de natalidad: 25,82 nacimientos por 1.000 habitantes Estructura de edad : 0-14 años: 35,5% (hombres 1.767.310 / mujeres 1.701.744) 15-64 años: 60% (hombres 2.877.605 / mujeres 2.992.043) 65 años y más: 4,5% Grupos étnicos: Quechua 30%, mestizos (mezcla de blanco y de ascendencia amerindia) 30%, Aymara 25%, blancos 15% Religión: Roman Catholic 95% Evangélica Metodista 5% Idioma: Español Aymara Chiquitano Chiriguano y Guyara
  • 4.
    Traditions & HolidaysThe main holiday is the Christmas season: Most families and churches set up nativity scenes. Bells ring late on Christmas Eve to bring families to church for the Misa Del Gallo, or Mass of the Rooster Since Christmas in Bolivia takes place in the summer, the meal includes iced drinks and the tables are often decorated with blooming flowers Presents are delivered to children only at Epiphany on January 6. Children set their shoes outside the door, and the Three Kings visit to fill them with treats during the night. English Spanish La mayoría de las familias y las iglesias configurar las escenas de la Natividad. Repican las campanas tarde la víspera de Navidad para unir a las familias a la iglesia para la Misa del Gallo o Misa del Gallo Desde la Navidad en Bolivia se lleva a cabo en el verano, la cena incluye bebidas heladas y las mesas están a menudo decorados con flores que se abren Los regalos se entregan a los niños sólo en la Epifanía el 6 de enero. Los niños se los zapatos fuera de la puerta, y los Reyes Magos visitan a llenarlos con golosinas durante la noche. La fiesta principal es la temporada de Navidad:
  • 5.
    Dance & MusicBolivian celebrations bring together a whole range of national traditions. For evening entertainment peñas and night club shows in Santa Cruz, Cochabamba and La Paz are great. one can see folkloric dances, and hear folkloric music in outdoor cafes. There are nightclubs that play rock, salsa, and/or a combination. Theater and concerts are presented throughout Bolivia's major cities. English Spanish Celebraciones de Bolivia reunir a toda una gama de tradiciones nacionales. Para peñas de animación nocturna y discoteca muestra en Santa Cruz, Cochabamba y La Paz son grandes. se puede ver danzas folklóricas, y escuchar música folklórica en los cafés al aire libre. Hay clubes nocturnos que jugar rock, salsa, y / o una combinación. Teatro y los conciertos son presentados a través de las principales ciudades de Bolivia. El carnaval de Oruro, la Diabladas, o demonio-bailarines, son conocidos por sus máscaras y disfraces. Los bailarines se van de la mano con la guitarra ya sea una, arpa, flauta, guitarra o un pequeño llamado charango. The Oruro carnival, the diabladas, or devil-dancers, are known for their masks and costumes. The dancers are go together with either a guitar, harp, flute, or a small guitar called a charango.
  • 6.
    Meals Humitas :Fresh corn with cheese wrapped in corn leaves and steamed. English Spanish Humitas: maíz fresco con queso envuelto en hojas de maíz y cocida al vapor. Salteñas : A warm savory pastry that holds a juicy combination of chicken or meat, greens and sauce, and is cooked in an oven. Empanadas : A savory pastry containing cheese or cheese with onion, olives and locoto. Sandwich de Chola - Sandwich with roasted pork leg, lettuce and locoto. Changa de pollo - Soup made with chicken potato, peas, avas and green onion. Chicharron - Pieces of fried pork, cooked with chicha (see drinks below) and served with stewed corn Salteñas: Un sabroso pastel caliente que tiene una combinación jugosa de pollo o carne, verduras y salsa, y se cuece en un horno . Empanadas: un pastel salado con queso o queso con cebolla, aceitunas y locoto. Sandwich de Chola - Sandwich con la pierna de cerdo asada, lechuga y locoto. De Changa de pollo - Sopa de pollo con papas, guisantes, avas y cebolla verde. Chicharrón - Trozos de carne de cerdo frito, cocido con chicha (bebida véase más abajo) y se sirve con mote
  • 7.
    Pictures (Meals)Humitas Salteñas Empanadas Changa de pollo Chicharron
  • 8.
    El Fin TheEnd English Spanish