SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 132
Descargar para leer sin conexión
See	discussions,	stats,	and	author	profiles	for	this	publication	at:	https://www.researchgate.net/publication/280567563
Curso	de	Morfosintaxis	de	Español
Research	·	July	2015
DOI:	10.13140/RG.2.1.3303.6642
CITATIONS
0
READS
5,527
1	author:
Some	of	the	authors	of	this	publication	are	also	working	on	these	related	projects:
Translingüísmo	y	el	aprendizaje	integrado	de	lengua	y	contenido	como	modelo	de	educación	blingüe
dinámica	View	project
Enrique	arias	castaño
Universidad	Tecnológica	de	Pereira
9	PUBLICATIONS			0	CITATIONS			
SEE	PROFILE
All	content	following	this	page	was	uploaded	by	Enrique	arias	castaño	on	30	July	2015.
The	user	has	requested	enhancement	of	the	downloaded	file.
Curso de Morfosintaxis del español Página 1
Curso
de
Morfosintaxis
del
Español
Enrique Arias Castaño
Curso de Morfosintaxis del español Página 2
Al Creador del cielo y de la tierra,
quien ha hecho que yo pueda escribir,
espero un día escribir de ÉL
Curso de Morfosintaxis del español Página 3
AGRADECIMIENTOS
Este primer libro que escribo es para mi familia que ha estado ahí cuando yo no he
estado con ellos. Por eso, le agradezco a mi esposa que me ha estado conmigo
desde la primera página en blanco.
Agradezco a mis compañeros de la licenciatura en lengua inglesa, por permitirme
hacer parte de este gran equipo. A Gonzaga Castro y la licenciatura en español y
literatura, por invitarme un día a llevar a los estudiantes de Morfosintaxis a
enamorarse de su lengua, y por estar cada semestre al pendiente de esta
construcción.
A los estudiantes de pregrado de la licenciatura en lengua inglesa y de español y
literatura porque ellos han enriquecido, semestre tras semestre, este texto. Sus
comentarios, dudas y aportes han llevado a lo que es hoy el curso de
morfosintaxis.
E, indiscutiblemente, a la Universidad Tecnológica de Pereira que me acogió como
un formador más de tan prestigiosa institución, y cada semestre me ha permitido
ser parte de una de las mejores universidades del país.
Curso de Morfosintaxis del español Página 4
INDICE
INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 6
CAPÍTULO 1 ......................................................................................................... 14
La palabra.......................................................................................................... 14
Lexema o raíz.................................................................................................... 15
Morfema............................................................................................................. 15
Tipos de morfemas............................................................................................ 16
Alomorfos........................................................................................................... 20
Ejercicio No. 1.................................................................................................... 21
CAPÍTULO 2 ......................................................................................................... 25
Categorías gramaticales.................................................................................... 25
El nombre o sustantivo ...................................................................................... 25
Ejercicio No. 2.................................................................................................... 29
Adjetivo.............................................................................................................. 32
Ejercicio No.3..................................................................................................... 35
El Artículo. ......................................................................................................... 38
Ejercicio No. 4.................................................................................................... 39
El Pronombre..................................................................................................... 41
Ejercicio No. 5.................................................................................................... 44
El verbo.............................................................................................................. 45
Ejercicio No. 6.................................................................................................... 64
El Adverbio ........................................................................................................ 65
Ejercicio No. 7.................................................................................................... 67
Las Preposiciones y Conjunciones.................................................................... 68
Ejercicio No. 8.................................................................................................... 70
CAPÍTULO 3 ......................................................................................................... 72
Funciones Sintácticas de Complementos.......................................................... 72
Complemento Directo ........................................................................................ 72
Complemento Indirecto...................................................................................... 76
Curso de Morfosintaxis del español Página 5
Complemento Circunstancial............................................................................. 78
Ejercicio No. 9.................................................................................................... 87
CAPÍTULO 4 ......................................................................................................... 90
La Oración ......................................................................................................... 90
Tipos de Oración ............................................................................................... 90
Por la actitud el hablante ................................................................................... 90
Por la naturaleza del predicado ......................................................................... 91
Por el número de predicados............................................................................. 91
Tipos de Sintagmas. .......................................................................................... 93
Las funciones en la Oración .............................................................................. 94
Ejercicio No. 10.................................................................................................. 96
Tipos de Oración ............................................................................................... 98
Oración Simple .................................................................................................. 98
Oración Compuesta......................................................................................... 103
Oraciones yuxtapuestas. ................................................................................. 104
Oraciones Coordinadas ................................................................................... 104
Ejercicio No. 11................................................................................................ 105
Oraciones subordinadas.................................................................................. 106
Subordinadas de sustantivo o nominales ........................................................ 106
Ejercicio No. 12................................................................................................ 108
Oración subordinada Adjetivales o de relativo................................................. 109
Ejercicio No. 13................................................................................................ 110
Oraciones subordinadas adverbiales............................................................... 111
Ejercicio No. 14................................................................................................ 116
REFERENCIAS................................................................................................... 130
Curso de Morfosintaxis del español Página 6
INTRODUCCIÓN
La morfosintaxis es una disciplina estructural que, como su nombre lo
indica, está formada por dos niveles integrados de la lengua: la morfología y la
sintaxis. Ambas, como disciplinas formales, tienen como preocupación principal el
análisis descriptivo de las distintas construcciones lingüísticas, dadas a partir de
distintos procesos y unidades concretas del sistema.
Los licenciados en lenguas modernas, español y carreras afines de lenguas
requieren del conocimiento de la estructura formal de la lengua española, como
herramienta básica para la comprensión y la producción textual. El reconocimiento
de las categorías gramaticales y las funciones que cumplen en la oración, al igual
que las clases de oraciones, proporciona a los docentes en formación mayor
dominio de la lengua materna y por ende mayor efectividad en los procesos de
enseñanza – aprendizaje.
Desde ya hace varios años la enseñanza del español en las instituciones de
primaria y básica secundaria se ha concebido como la aproximación a escasos
elementos estructurales de la lengua, pues no se ha asumido un valor importante
a la gramática y la ortografía de la lengua, lo cual ha llevado a un desinterés por
parte de los estudiantes hacia dicho aprendizaje. Esto manifiesta que la
enseñanza de la gramática no es concebida desde la perspectiva de conciencia
lingüística, sino como un tema más a cubrir dentro del programa de la materia de
español. Todo este fenómeno ha llevado consecuencias sobre los estudiantes que
ingresan al programa de licenciatura en lengua inglesa y español y literatura.
La enseñanza de ciertos valores gramaticales explícitos ha sido
cuestionada en la enseñanza de las lenguas por ser limitante en el proceso de
aprendizaje de la lengua como tal. Esto ha afectado la concepción de la materia
Curso de Morfosintaxis del español Página 7
morfosintaxis en los estudiantes de los programas de licenciatura por verla como
un ‘estructuralismo innecesario” de la lengua. Así la materia de morfosintaxis está
orientada a facilitar al estudiante el perfeccionamiento de su competencia
gramatical en español, mediante la práctica de ejercicios de tipología variada
conducentes a vencer los errores fosilizados, desde la aproximación a una visión
teórico-práctica de las estructuras gramaticales y léxicas del español, de las
relaciones que se establecen en la oración y su uso más vivo y actual.
Importancia de la morfosintaxis en el aprendizaje de la lengua extranjera
En todo proceso de enseñanza – aprendizaje de una segunda lengua se
debe tener en cuenta el valor de la instrucción estructural de la misma, ya que se
desarrolla como elemento fundamental para la apropiación del idioma. Cuando se
habla de aprendizaje se tiene en cuenta el contexto en que se realiza, ya que se
desarrolla como lengua extranjera en un país de habla diferente a la materna del
aprendiz. En cambio si hablamos de adquisición, la lengua sería parte natural del
contexto de habla.
En el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, se asume que la
lengua materna está cimentada de tal forma que sólo es necesario realizar análisis
de gramática comparada entre las dos lenguas para así poder desarrollar la
lengua extranjera con elementos ya adquiridos en el idioma materno. Sin embargo
lo que se ha evidenciado en los estudiantes del programa de licenciatura en
lengua inglesa es que su desarrollo lingüístico gramatical del español es muy bajo,
lo cual ha afectado el proceso en la lengua extranjera también.
El programa de licenciatura ha indagado sobre las posibles razones por las
cuales los estudiantes al llegar al programa no tienen cierto nivel lingüístico-
gramatical/estructural en su lengua materna. Esto se ha representado en que los
estudiantes no reconocen categorías gramaticales, sus funciones y construcciones
Curso de Morfosintaxis del español Página 8
sintácticas que interpreta como falta de conciencia lingüística en el español. El
concepto de conciencia lingüística se traduce de la expresión inglesa “language
awareness” que, según la ALA (Association for Language Awareness), consiste en
«el conocimiento explícito acerca de la lengua y la percepción y sensibilidad
conscientes al aprender la lengua, al enseñarla y al usarlai
». Dicho conocimiento
permite crear una perspectiva diferente sobre la comprensión de la lengua y con
lleva a un mejor desarrollo de la misma.
Desde el momento de su concepción la licenciatura en lengua inglesa
concibió la importancia de consolidar conciencia lingüística dentro de sus
estudiantes no sólo en la lengua extranjera, sino primeramente en la lengua
materna para poder fortalecer el proceso en la segunda lengua. Dicho proceso de
concientización está enfocado desde diferentes áreas académicas pero está
diseñado principalmente desde la materia de morfosintaxis del español. De esta
forma se busca que el estudio de la morfosintaxis del español lleve al estudiante-
aprendiz de lengua inglesa a crear elementos consientes de la enseñanza y
aprendizaje de la lengua materna para replicarlo en la lengua extranjera. El
Licenciado en la enseñanza de la lengua inglesa requiere del conocimiento de la
estructura formal de la lengua española, como herramienta básica para la
comprensión y la producción textual. El reconocimiento de las categorías
gramaticales y las funciones que cumplen en la oración, al igual que las clases de
oraciones, proporciona a los docentes en formación mayor dominio de la lengua
materna y por ende mayor efectividad en los procesos de enseñanza –
aprendizaje de la segunda lengua.
Según Schenk (2006) la mayoría de los métodos de enseñanza de lenguas
extranjeras actuales no toman en consideración adecuadamente la presencia del
idioma materno. Ella argumenta que la lengua materna no debe ser un elemento
que afecte el proceso de desarrollo de lingüístico, al contrario, ésta actúa como un
elemento que acelera el proceso, especialmente en el momento de aprendizaje de
i
Association for Language Awareness (2009). Language awareness. University of Kassel, Germany [Consultada en mayo
26, 2009]. Disponible en: http://www.languageawareness.org/journal.php
Curso de Morfosintaxis del español Página 9
un lenguaje especializado como, posteriormente, al desarrollar una competencia
comunicativa receptiva especializada, como es el caso de los estudiantes de la
licenciatura donde deben dominar un metalenguaje en lengua inglesa. Éste
desarrollo acelerado es producto de la creación de una conciencia lingüística que
abarca tanto el idioma materno como la lengua a aprender (en este caso el
español y el inglés especializado)
Metodología de la enseñanza de la morfosintaxis del español
La morfosintaxis es una disciplina estructural que, como su nombre lo
indica, está formada por dos niveles integrados de la lengua: la morfología y la
sintaxis. Ambas, como disciplinas formales, tienen como preocupación principal el
análisis descriptivo de las distintas construcciones lingüísticas, dadas a partir de
distintos procesos y unidades concretas del sistema.
En el campo de la enseñanza de la morfosintaxis del español, como base
fundamental para el proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma, las
actividades del docente en la licenciatura de español y literatura, y lengua inglesa
se enfocan en la conciencia lingüística, ya que se realizan ejercicios que por
medio de la aproximación teórica los estudiantes llevan a cabo procesos
inductivos y reflexivos sobre la misma utilización de dicha teoría en la cotidianidad
del habla; con esto, los aprendices pueden inferir desde la interacción en el salón
de clase sobre la estructura lingüística del idioma, y la importancia para su
aprendizaje.
El libro está diseñado en dos componentes macros: el primero se
fundamenta en los aspectos básicos del análisis morfológico, se estudia la
estructura interna de las palabras, se asimila su significado gramatical y se
argumenta su funcionamiento. De este modo, en morfología se estudia las nueve
categorías gramaticales: Variables. Sustantivo. Adjetivo. Artículo. Pronombre.
Curso de Morfosintaxis del español Página 10
Verbo. Invariables. Adverbio. Conjunción. Interjección. Preposición. Morfología de
las nueve categorías gramaticales: variables (sustantivo, adjetivo, artículo,
pronombre, verbo) e invariables (adverbio, conjunción, interjección, preposición).
El segundo componente se fundamentas en el análisis sintáctico, es decir,
que el estudiante se familiariza paso a paso con la descripción de la estructura de
la oración y de sus sintagmas, lo cual conlleva a comprender el papel que
desempeñan las distintas clases de palabras. De esta forma, se complementa el
estudio con el análisis de la oración simple, la coordinación y la subordinación.
El propósito del texto no es aprender un método único de análisis, sino que
el estudiante asimila la estructura jerarquizada de las unidades gramaticales y sus
diferentes niveles de análisis.. Cada uno de los elementos de los cuales se
constituye el curso se desarrolla con fundamentos teóricos y ejercicios prácticos
que permiten llevar de la conceptualización a la práctica con ejercicios
significativos y auténticos.
Aun cuando los estudiantes están expuestos a ciertos conceptos explícitos
de la lengua española, el docente lleva a cabo las actividades de forma inductiva,
como lo dice el Instituto Cervantes (2009) quienes afirman que en el campo de la
enseñanza de las lenguas extranjeras y de la lengua española, el rol del docente
centrado en la conciencia lingüística deben ser de tipo inductivo y reflexivo, de ese
modo con las percepciones sobre la organización y funcionamiento de la
estructura lingüística, las propias necesidades de aprendizaje y las formas de
satisfacerlas, los aprendices de cualquier idioma pueden ejecutarlas en el discurso
de clase y llevarlas a cabo como aprendices y docentes de la lengua extranjera.
Es así que autores como Van Lier (1996) han dado a conocer las múltiples
orientaciones en que la conciencia lingüística puede representarse en la
enseñanza y aprendizaje de las lenguas por medio de materias enfocadas a
cumplir este fin. Por lo tanto, se enmarcan cuatro orientaciones que guían el
proceso de desarrollo de la enseñanza de las lenguas a partir de la conciencia
lingüística:
Curso de Morfosintaxis del español Página 11
 La orientación afectiva: la conciencia lingüística disminuye diferentes
efectos del filtro afectivo como por ejemplo la actitud, puesto que despierta
la atención y fortalece la sensibilidad hacia la lengua aprendida, además del
interés que el aprendiz asume al ser consciente de su propio proceso de
aprendizaje.
 La orientación social: el desarrollo de la conciencia lingüística permite que
exista mayor tolerancia y respeto por otras lenguas, incluyendo las
extranjeras. Además, teniendo en cuenta que Colombia posee una gran
variedad de lenguas indígenas y grupos étnicos, la conciencia lingüística
ayuda a mejorar las relaciones entre grupos e incrementa el multilingüismo
y la multiculturalidad. Los estudiantes de la licenciatura en lengua inglesa
son bilingües funcionales en potencia (Grossjean, 1982), lo cual implica que
dentro de su desarrollo lingüístico existe una construcción cultural a partir
de la conciencia lingüística puesto que el ser bilingüe construye elementos
de biculturalidad y bialfabetización que con llevan a ser mejores docentes
de lenguas en un futuro.
 La orientación de poder: la conciencia lingüística permite enfocarse en las
relaciones sociales en las que al tener un mejor manejo lingüístico-
gramatical de la lengua se contribuye a la formación de ciudadanos
capaces de enfrentarse a situaciones de su uso de la lengua más
complejas. (Fairclough, 1995).
 La orientación cognitiva: los aprendices de una lengua extranjera tienen un
nivel de desarrollo de su capacidad de análisis dado que se da por la
relación entre el pensamiento y el lenguaje. Este nivel de análisis se ve
representado también en otras áreas del conocimiento.
Curso de Morfosintaxis del español Página 12
 La orientación de desempeño: Todo el desarrollo de la conciencia
lingüística permite un nivel de conocimiento que el conocimiento adquirido
mediante CL puede conducir a una mejora en el aprendizaje y el uso de la
lengua, y en un estrechamiento de la relación entre el conocimiento
declarativo y el conocimiento procedimental.
En las referencias sobre conciencia lingüística se insiste en el hecho de que
sus propuestas no son un regreso a los enfoques gramaticalistas de la enseñanza
de lenguas, puesto que la atención y la conciencia de los aprendientes se dirigen
hacia otros niveles y fenómenos de la descripción y el uso de la lengua. Por
ejemplo, se atiende a las diversas funciones de la lengua, a los estereotipos
sociales, a los géneros discursivos, así como al mismo proceso de aprendizaje y
uso por el que están pasando los aprendientes. (Instituto Cervantes, 2007)
Morfosintaxis y la conciencia lingüística
Alrededor de 1980, se genera en Inglaterra la Asociación de Conciencia
Lingüística (ALA de la sigla en inglés) la cual busca a través de una asociación de
profesores de lenguas extranjeras, mejorar de manera más estructural y eficaz el
aprendizaje y enseñanza de las lenguas en instituciones escolares. En distintos
apartes, la Asociación ha buscado ir mucho más allá de la optimización de la
enseñanza de las lenguas, sino que se asume como la formación profesional y
personal del aprendizaje de las lenguas. El concepto de formación se extiende al
proceso desarrollo en todas las áreas de la persona como mecanismo generador
de perspectivas diferentes sobre el aprendizaje de las lenguas. Es decir, no es
sólo la esquematización de la lengua como instrumento de la comunicación, sino
que permite llevar los idiomas a un nivel de aprendizaje óptimo por medio de una
asimilación consiente de cada uno de los elementos que constituyen las lenguas,
los cuales llevan a un mejor uso de dichos idiomas.
Curso de Morfosintaxis del español Página 13
Los programas de licenciaturas han acogido ese modelo para la orientación
de la morfosintaxis, ya que la instrucción explicita de elementos estructurales de la
lengua materna de los estudiantes busca asimilar los conceptos que constituyen el
idioma español, para que de esta forma, los futuros docentes utilicen dichos
elementos para el enseñanza - aprendizaje del español y de la lengua inglesaii
.
Morfología y sintaxis
El estudio lingüístico de la palabra corresponde a la morfología, es decir, la forma
en que una palabra se construye. Una descripción de la morfología de una lengua
presenta información sobre los morfemas (cuáles son raíces, cuáles son afijos) y
las maneras en que se combinan para formar palabras.
Otro es el estudio de las maneras en que las palabras se combinan y se organizan
en grupos. Este estudio lingüístico corresponde a la sintaxis (o la gramática). La
morfología y la sintaxis constituyen el foco de este breve documento. Para Lyons
estos niveles lingüísticos se distinguen porque la morfología se ocupa de la
estructura interna de las palabras y la sintaxis de las reglas que gobiernan su
combinación para dar lugar a oraciones. (Lyons 1971:201)
ii
Arias, E. Morfosintaxis de la lengua española: materia generadora de conciencia lingüística en un programa de licenciatura
en lengua inglesa. (2009). Cuadernos de Lingüística. Volumen 4.
Curso de Morfosintaxis del español Página 14
CAPÍTULO 1
La palabra
En la gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados
por pausas o espacios en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en
otras posiciones, y que está dotado de una funcióniii
.
Desde la lingüística, la definición de la palabra es más compleja que el enunciado
anterior, pues determinar que constituye fonéticamente o morfosintácticamente la
palabra es un problema de varios años de intentos por lograr el significado más
apropiado.
Fernando Soto Aparicio plantea una definición que representa la complejidad del
concepto:
¿Qué es la palabra?
La palabra para mí es un elemento maravilloso. Desde muy pequeño
aprendí a amar las palabras, y a llenar con ellas el silencio; cuando supe
escribir, ya llené mis cuadernos, y es lo que he seguido haciendo a través
de los años. La palabra pinta, suena, abofetea, enamora, se dispara hacia
el infinito o hacia el corazón, que viene a ser lo mismo; la palabra no tiene
límites como no los tiene el hombre cuando aprende a entenderla, a
servirse de ella y a dejar que ella se sirva de su entendimiento para
pronunciarse. Por la palabra he pintado mundos sobre una página donde no
existía nada, he oído el ruido del agua en medio del desierto, he aprendido
a amar a una mujer que sólo había escrito una frase en un papel cualquiera.
De la palabra y por ella han salido nombres, situaciones, quejas,
revoluciones y blasfemias, y por la palabra he comprendido personas,
injusticias, llamadas de auxilio, convulsiones sociales y plegarias. Yo creo
que vivo en función de la palabra; es mi aliada, mi instrumento, mi
compañía. Tal vez porque hablo poco, escribo mucho; creo en la escritura:
lo que se dice pasa y se olvida, lo que se escribe recuerda y compromete.
Yo quiero que se recuerde lo que he escrito, y que una generación de
latinoamericanos se comprometa con ello. El escritor no puede pensar en
si mismo sino en su mundo, y no puede salvarse solo sino salvándolos a
iii
No obstante, "palabra" no es un término preciso. Hay varias definiciones que competen y que se usan en
contextos diferentes
Curso de Morfosintaxis del español Página 15
todos a o hundiéndose con ellos. Las tironías conocen muy bien el valor de
la palabra, y por eso junto a las tironías sólo hay silencioiv
.
La lingüística consideraba la palabra como la mínima unidad significativa, sin
embargo se descubrió que hay unidades menores que la palabra: se tratan de los
morfemas y lexemas a nivel morfológico y de los fonemas a nivel fonológico.
Monema es la unidad mínima significativa del lenguaje o de la primera
segmentación o articulación. Son también las unidades mínimas que componen la
palabra en la gramática. Las clases de monemas son lexemas y morfemas
MONEMA = LEXEMAS + MORFEMAS
Lexema o raíz
Parte invariable de la palabra, que contiene el significado de ésta.
Las palabras que tienen el mismo lexema forman familias.
Morfema
Parte variable de la palabra que se añade al lexema para completar su significado
y formar palabras nuevas.
Monemas Clase
mi Morfema
maestr- Lexema
-a Morfema
est- Lexema
-a Morfema
in- Morfema
tranquil- Lexema
-a Morfema
iv
Tomado de Semiótica y Lingüística. Víctor Miguel Niño Rojas. 2002
Curso de Morfosintaxis del español Página 16
Tipos de morfemas
Los morfemas se dividen en:
 Dependientes o trabados: Son aquellos que necesariamente tienen que
aparecer unidos a un lexema. Estos a su vez se dividen en:
o Gramaticales o flexivos: Ofrecen información gramatical y sirven para
expresar el género y número de nombres y adjetivos, y el modo,
tiempo, número y persona de los verbos.
 Derivativos: Sirven para formar nuevas palabras y al unirse a los
lexemas forman palabras derivadas. Se dividen en: Prefijos y
sufijos.
a. Prefijos: Se añaden delante del lexema o raíz de las palabras
y añaden significados. Ejemplo: Deshacer, rehacer.
PRINCIPALES PREFIJOS
Prefijo Significado Ejemplo
a- Negación, falta de Ateo
anti- Oposición, contrario Antiaéreo
bi- Dos bilingüe
co(n)- Unión, compañía convivir
en-, em- Dentro de, sobre Empuñar
mono- Único, uno solo Monocolor
pluri- Varios Pluricelular
poli- Muchos Polisílabo
pre- Anterioridad Predecir
sub- Debajo de Subterráneo
super- Encima de Superponer
tra(n)s- Al otro lado, a través de Traspasar
uni- Uno Unipersonal
vice- En lugar de Vicedirector
Curso de Morfosintaxis del español Página 17
b. Sufijos: Se ponen detrás del lexema y aportan significados
concretos a la palabra derivada o forman nombres, adjetivos
o verbos.
Violinista, blancura, verdadero, florecer.
PRINCIPALES SUFIJOS
Sufijos que forman nombres
Sufijo Significado Ejemplos
-ada Contenido, golpe cucharada, manotada
-aje Acción Sabotaje
-ancia Cualidad Elegancia
-ano Que realiza una acción Tirano
-anza Resultado de la acción Mudanza
-ción Acción y resultado Imitación
-dad Calidad de Amabilidad
-dor Que realiza una acción Pescador
-dura Resultado de la acción Rozadura
-ería Cualidad, tienda, local galantería, tintorería
-ero Que realiza una acción Torero
-ez Cualidad Esbeltez
-eza Cualidad Belleza
-ía Cualidad Simpatía
-ismo Doctrina, sistema Cristianismo
-ista Oficio Periodista
-ización Acción y resultado Revalorización
-miento Acción y resultado Atrevimiento
-or Cualidad Amor
-tor Que ejecuta una acción Escritor
-ura Cualidad Guapura
Sufijos que forman adjetivos
-able, -ible Capaz de, que puede o debe ser irritable, rompible
-áceo Que tira a Rosáceo
-ado Con cualidad de Acomplejado
-al Con cualidad de Original
-ario Con cualidad de Parasitario
-dero Con cualidad de Duradero
-iento Con cualidad de Avariento
-ivo Con cualidad de Contemplativo
Curso de Morfosintaxis del español Página 18
-izo Con cualidad de Plomizo
-oso Con cualidad de Goloso
-udo Con cualidad exagerada de Narigudo
-uzco, -usco Que tira a negruzco, verdusco
 Independientes o libres: Son los morfemas que pueden aparecer solos, sin
estar unidos a un lexema, pero confieren de significación gramatical a las
palabras con las que se asocian. Los determinantes, las preposiciones, las
conjunciones, los pronombres y verbos auxiliares son morfemas libres. Casi
todos ellos son átonos. Por ejemplo, el artículo hace de morfema flexivo para
el sustantivo.
Morfema cero: Es aquel morfema que, aunque existe morfológicamente, no se
refleja gráficamente. Por ejemplo, en la palabra "atlas", el morfema de número
no está presente, y esa es precisamente la razón por la cual el número es
singular.
Oración: Mi amiga sigue intranquila.
Monemas Significado
mi "posesión"
maestr- "persona a la que tenemos afecto"
-a "femenino singular"
sigu- "continuidad en una acción o estado"
-e "3ª persona del singular del presente de indicativo"
in- "no"
tranquil- "estado de ánimo sosegado"
-a "femenino singular"
Curso de Morfosintaxis del español Página 19
Morfemas
Dependientes
o
trabados
Gramaticales
o
Flexivos
De género
Morfemas que se añaden
al lexema para indicar el
género, masculino o
femenino.
De número
Morfemas que se añaden
al lexema para indicar el
número, singular o plural.
Desinencias
verbales
Morfemas que se añaden
al lexema de las formas
verbales para indicar la
persona, el número, el
tiempo y el modo.
Derivativos
Según su
ubicación
frente al
lexema
Prefijos
Morfemas que se
colocan delante del
lexema y le añaden
significación.
Sufijos
Morfemas que van
detrás del lexema y le
añaden significación.
Independientes
o
libres
Preposición
determinante
conjunción
pronombre
V. auxiliar
Estructura morfológica de la palabra «vivamos»
LEXEMA
O RAÍZ
MORFEMAS
PREFIJOS DESINENCIAS VERBALES SUFIJOS
TIEMPO-
MODO
PERSONA-
NÚMERO
viv - -a -mos -
Curso de Morfosintaxis del español Página 20
Alomorfos
Los alomorfos son las diferentes representaciones fónicas de un determinado
morfema. Por ejemplo, -s y -es son alomorfos del morfema de número plural
del español. También son alomorfos: -ble y -bil como en imposible e
imposibilidad o nece- y neci como en necio y necedad.
En estos casos es posible atribuir al contexto fonológico —entendiendo por
contexto fonológico, en este caso, el punto de articulación de la consonante
inicial de la raíz— los cambios sufridos por la consonante del morfema de
negación. Por cierto, el fenómeno que explica estas variantes es una
asimilación. Otros fenómenos que explican los cambios en las distintas
maneras como se presenta un morfema son la reduplicación (replicación de
una forma lingüística (fonemas, sílabas, etc.), la epéntesis (inserción de
fonemas), la metátesis (cambio en el orden de los fonemas), la pérdida de
fonemas, etc. Existen otros alomorfos cuya aparición sólo pueden explicarse en
virtud de un cambio léxico (como la raíz del verbo "decir" en formas como
decimos (raíz: /des/) y digas (raíz: /dig/). Estas formas, llamadas supletivas,
deben ser aprendidas.
Estructura morfológica de la palabra «teléfonos»
LEXEMA O RAÍZ
MORFEMAS
PREFIJOS DE GÉNERO DE NÚMERO SUFIJOS
Fon tele- -o -s -
Estructura morfológica de la palabra «amigas»
LEXEMA
O RAÍZ
MORFEMAS
PREFIJOS
DE
GÉNERO
DE
NÚMERO
SUFIJOS
amig - -a -s -
Curso de Morfosintaxis del español Página 21
Ejercicio No. 1v
1- Forma verbos a partir de sustantivos utilizando los sufijos dados; reescriba la
palabra.
-ar, -ear, -ificar, -izar
Data Hospital reino documento colono
fecha testimonio guerra paz auxilio
brazo escena
2 - Escribe palabras derivadas que se ajusten a las definiciones, añadiendo los
prefijos que van a continuación a las palabras dadas.
pos-, pre-, paleo-, Conocido, destinado, conciliar, sensible,
archi-, hiper-, ultra- juzgar, famoso, crítico, cristiano, rápido
Muy conocido._________________
Iglesia anterior al Concilio Vaticano II. _________________
Iglesia posterior al Concilio Vaticano II _________________
Muy famoso. _________________
Sumamente rápido. _________________
Nombre del arte cristiano primitivo. _________________
Muy, pero que muy crítico. _________________
Juzgar algo antes de conocerlo bien. _________________
Muy sensible. _________________
Lo que está destinado previamente _________________
3 - Forma adjetivos derivados de sustantivos añadiendo sufijos que indican
cualidad.
-AL - OSO -TICO -ICO -ESCO
Espectro
Novela
Héroe
Fábula
Drama
Fantasma
Tradición
Gigante
Utopía
v
Todos los ejercicios fueron adaptados de Análisis morfológico. Gramática. Curso E.S.O. 2007. Disponible en:
http://roble.cnice.mecd.es/~msanto1/lengua/primero1.htm
Curso de Morfosintaxis del español Página 22
Maravilla
Enigma
Tradición
4 – Realice división morfológica de cada palabra e indique si son morfemas
libres y derivados; si son derivados diga de qué tipo.
Ejemplo: irresponsables - [[i dev [r respons lex] able der suf] s flex num plu]]
Él toma el tomo del libro bajo la mesa del hombre bajo.
A ese automóvil se le daño el limpia para brisas
El porta- CDS es desmontable
Los historiadores afirman que la posguerra cambió muy recientemente
El tipo de contratación en el seguro social proporciona un malvivir
Los partidos democráticos buscan reimplantar los problemas sociales
Ese centrocampista ha declarado estar en bienaventuranza por su
buena campaña
Esos señores me parecen irrespetuosos, pues me cogieron mi
monederito sin permiso.
Poeta, di paso los furtivos besos
Amortiguaba el ruido con sus hilos espesos
Curso de Morfosintaxis del español Página 23
5. completa el cuadro.
6. Escribe debajo de cada monema si es lexema (lex) o morfema (mor) y en
caso de ser morfema, si el libre (lib) o dependiente (dep).
Palabras un - sillón - con - azules - sus - reconocible – intravenoso
Monemas un sill on con azul es sus re conoc ible intra ven Oso
lex / mor
lib / dep
7. Separa con un guión los lexemas de los monemas de las siguientes
palabras.
Palabras Monemas
Botellón
Cajetilla
Panadería
Pajarito
Bolsillo
caminante
Marinero
representar
Palabras Monemas
infortunio
amiguísimo
lamparazo
presupuesto
trabajan
postazo
grabadora
encuadernación
Morfema
Dependientes
FlexivosPreposición/conjunción/
artículo
Curso de Morfosintaxis del español Página 24
8. Separa los monemas de las siguientes palabras y explica el significado de
los morfemas.
Palabra Lexema Morfemas e información
gatito
presentir
tacita
bisnieto
árboles
librería
Curso de Morfosintaxis del español Página 25
CAPÍTULO 2
Categorías gramaticales.
Desde de la mirada gramatical la oración se constituye por subestructuras:
frases o sintagmas (Niño, 2002), los cuales surgen de la unión diferentes
elementos. Desde la perspectiva sintáctica, estos elementos se denominan
categorías gramaticales las cuales son: el nombre o sustantivo, adjetivo,
artículo, verbo, adverbio, conjunción y preposición.
El nombre o sustantivo
Los sustantivos son palabras que designan personas, animales o cosas. Según
Niño (2002) determinan conceptos independientes a diferencia de los adjetivos
y adverbios que otorgan conceptos dependientes. Siempre son el núcleo de un
sintagma nominal o preposicional en el sujeto o complementos. Sus
variaciones se determinan por género y número:
Género del sustantivo
El género es el accidente gramatical que determina la clasificación del
sustantivo según sea masculino o femenino. Para identificar el género en los
sustantivos se antecede los artículos masculinos (el o los): el perro, los
señores; o los artículos femeninos (la o las): la cama, la mujer. Teniendo en
cuenta lo anterior, el género del sustantivo se puede conocer según su forma o
significado (Niño, 2002).
Según su forma son sustantivos masculinos:
 La mayoría de los sustantivos terminados en el morfema (- o): perro,
ojo, palo.
Curso de Morfosintaxis del español Página 26
 Los terminados en sufijos (-ón, -ote, -dor, -tor, -sor): camión, camarote,
labrador, inspector, espesor.
Según su significado son masculinos:
 Nombres de personas, animales o entes del sexo masculino: amigo,
toro, macho.
 Nombres de ríos, lagos, mares, montes, y varios lugares: el Cauca, el
Atlántico, los pirineos.
 Nombres de huracanes, días, meses, números: el huracán Katrina, el
martes, enero soleado, el uno.
Según su forma son femeninos:
 La mayoría de los sustantivos terminados en el morfema (-a): esposa,
gata.
 Los terminados en sufijos -triz, -ez, -dad, -ie,, -icie, -idad, -tud, -umbre:
Actriz, vejez, beldad, calvicie, autoridad, juventud, muchedumbre.
Según su significado son femeninos:
Personas, animales y actividades propias del sexo femenino que coincidan con
el género gramatical: la dama, la médica, la enfermera.
Casos especiales
1. Existen sustantivos que admiten el artículo en masculino o femenino según
sea hombre o mujer: el mártir, la mártir; el joven, la joven.
2. Existen sustantivos que admiten el artículo en masculino y femenino, pero
cambia el significado: el corte, la corte; el orden, la orden; la frente, el frente.
3. Algunos sustantivos admiten el artículo en masculino y femenino y no les
cambia el significado: el mar, la mar; el lente, la lente; el margen, la margen.
Curso de Morfosintaxis del español Página 27
4. Algunos sustantivos su alternancia de género se hace a través de la
variación del morfema (-o) a (-a): niño, niña; maestro, maestra; amigo, amiga;
Sin embargo, existen otros sustantivos que no admiten la variación: toro, vaca;
gallo, gallina; hembra, varón.
5. cuando no existe la variación de masculino o femenino para alternar el
género, se usa el apósito “macho” o “hembra”: serpiente macho, serpiente
hembra; águila macho, águila hembra.
Número del sustantivo
Es el accidente gramatical que indica si el sustantivo nombrado es uno o más.
En español existen dos tipos de número: singular y plural. El número singular
indica que el sustantivo se refiere a un solo ser u objeto: Enrique, un carro, un
reloj. El número plural indica que el nombre se refiere a más de un ser u objeto:
mapas, casas.
 El plural de la mayoría de sustantivos terminados en vocal se realiza con el
morfema (número plural -s): carro – carros, papá – papás.
 El plural de los sustantivos terminados en consonante se realiza con el
morfema (número plural -es): árbol – árboles; rey – reyes. Se realiza el plural
de la palabras terminadas en vocal acentuada que no sea –é: ají – ajíes;
champú – champúes. A excepción de: sofá – sofás; papá – papás; mamá -
mamás.
 Algunos sustantivos que provienen de lenguas extranjeras que terminan en
consonante admiten sólo la –s: complot – complots; bistec - bistecs.
 Los sustantivos terminados en –s para el plural: martes – los martes; la dosis –
las dosis. Y otros no tienen forma singular: los tenis, las gafas, las tijeras, los
pantalones.
Clasificación del sustantivo
Los sustantivos se clasifican por su significación concreta o abstracta, por la
extensión de su significado y por la constitución de la palabra en sí. Se
constituyen de la siguiente forma:
Curso de Morfosintaxis del español Página 28
Clase subgrupo explicación
concretos seres reales perro, niño, rama
Concreción
semántica
abstractos espirituales alma, idea, fantasma, ciencia
conceptos
mentales
comunes seres de una especie caballo, pupitre
propios ser particular José, Libia, Bogotá
extensión colectivo conjunto asamblea, piñal
semántica
partitivo parte de un todo mitad, cuarto
múltiplos veces en que la triple, dupla
cantidad está en si
misma
simples una raíz mesa, flor, vida
compuestos 2 o más raíces salvavidas, portalápiz
gentilicios región o procedencia colombiano, pereirano
patronímico apellido del nombre Rodrigo - Rodríguez
constitución
formal sufijo: -ito,-illo
Diminutivo familiaridad o pequeñez amiguito, piedrita, polluelo
derivados
Aumentativo familiaridad o aumento casona, animalón, perrazo
despectivos mofa o desprecio mozuela, casucha,
Lexicales
sufijo o prefijo que
vienen
mesero, panadería,
exalumnos
de otra palabra
Parasintéticos compuestos y derivados malquerencia
Curso de Morfosintaxis del español Página 29
Ejercicio No. 2
1. Escribe (M) masculino, (F) femenino o (M y F) masculino y femenino, según
sea el género de las siguientes palabras:
Polen
Tilde
Azúcar
Chinche
Dinamo
Mente
Dote
Mar
Telar
Mugre
Techumbre
Calor
2. Forma el masculino de los nombres que van a continuación:
La emperatriz
La actriz
La baronesa
La reina
La marquesa
La testigo
La guitarrista
La mártir
La duquesa
La yegua
La vaca
La gallina
3. Escribe el plural de las palabras que van a continuación:
Raíz
Sintaxis
Dosis
Mano
Margen
Café
Buey
Iraní
Avestruz
Régimen
Carácter
Convoy
Curso de Morfosintaxis del español Página 30
4. Clasifica los nombres en la tabla, según el número que admitan:
Tijeras gafas alicates afueras modales
pantalones sed víveres cántaros agujetas
sur tez atlas trompetas medias
lápiz
Sólo singular Sólo plural Singular y plural
5. Escribe un nombre común o propio adecuado al lado de cada uno de los que van a
continuación:
Emperador
País
Urano
Cataratas
Pizarro
Océano
Película.
Calle
Mar
Periódico
Velázquez
Pueblo
Asia
El Cid
Sofía
Egipto
Lago
Espada
Cantante
Supermán
Ciudad
Equipo
Curso de Morfosintaxis del español Página 31
6. Escribe junto a cada nombre individual el correspondiente colectivo.
Soldado
Músico
Barco
Pino
Perro
Pájaro
Olivo
Lobo
Árbol
Espectador
Oveja
7. Escribe los nombres en la tabla y coloca (X) en los cuadros correspondientes.
Álamo Vaso Alameda Vajilla Viñedo Limpieza – Fiesta
Nombres Concreto Abstracto Individual Colectivo
8. Escribe los rasgos de los nombres siguientes.
Nombres Común / Propio Concreto / Abstracto Individual /Colectivo Contable / No contable
Reloj
Camada
Elefante
España
Fe
Agua
Libro
Gata
José
Justicia
Curso de Morfosintaxis del español Página 32
9. Escribe todos los nombres que aparecen en este texto colocándolos en la columna
correspondiente. Repítelos las veces que sea necesario.
“… y sin embargo a mi me parece que de alguna manera es él como lo conocimos y lo
quisimos, a lo mejor dentro de unos 20 años, si todavía se lee literatura en el planeta, lo
que escribo hoy parecerá tan válido como este viejo cuento, porque al fin y al cabo, que
quiere decir esto de estar al día con el habla popular; las novedades del habla popular
son la creación de poetas anónimos que precisamente inventan nuevas formas porque
las usuales están gastadas, han perdido el filo” Julio Cortazar
Concreto Abstracto Individual Colectivo Contable No contable
Adjetivo.
Los adjetivos son categorías gramaticales que aparecen junto al núcleo el
sintagma nominal, así que ellos determinan características o cualidades de los
sustantivos:
Carros negros
Curso de Morfosintaxis del español Página 33
Según Sancho (2008), los adjetivos no pueden ser definidos sin tener en
cuenta los dos tipos estipulados: calificativos y determinativos. Los
calificativos son adjetivos que determinan características propias del
sustantivo: azul cielo, joven alto; pueden constituirse en núcleos de sintagmas
adjetivales (SAdj), además admiten diferentes ubicaciones respecto del núcleo
del sintagma nominal al que acompañan. Los determinativos son adjetivos
que acompañan al sustantivo para caracterizar elementos del significado. La
mayoría van antepuestos al sustantivo: este niño, aquel libro. Los adjetivos
determinativos nunca van pospuestos a los calificativos cuando aparecen
juntos.
Este - nuevo - libro
Determinativo calificativo sustantivo
Alarcos (1978) dice, sin embargo, que el valor de la anteposición y la
posposición del adjetivo dependen de la intención del hablante más que de
criterios objetivos. Resultan curiosos estos ejemplos:
Triste funcionario / funcionario triste
Mujer pobre / pobre mujer
Simple tutor / tutor simple
Alto ejecutivo / ejecutivo alto
Ciertas propuestas / propuestas ciertas
Mucho del género de los adjetivos varía como el sustantivo con la variación del
morfema (-a) en su terminación para indicar femenino: alto-alta, jovencito-
jovencita. Sin embargo, la mayoría tiene la misma representación de género
para masculino y femenino: casa café, piso café; hombre triste, mujer triste.
El número de los adjetivos se forma agregando (-s) en los terminados en vocal
y (-es) a los terminados en consonante, como en los sustantivos: rojo-rojos,
colosal-colosales. Ortográficamente, el adjetivo terminado en –z en su forma
plural se cambia a –c: feroz-feroces, veraz-veraces.
Curso de Morfosintaxis del español Página 34
Dentro de los fenómenos lingüísticos que el adjetivo realiza está el de
metábasis, el cual se produce cuando una palabra que pertenece a una
determinada categoría pasa a desempeñar una función que corresponden a
otra categoría. De esta manera, el adjetivo puede convertirse en sustantivo,
denominándose el caso de sustantivación. La sustantivación se produce
cuando el sustantivo se elimina por ser sabido por los interlocutores, así su
función pasa a cumplirla el adjetivo precedido del artículo pertinente (Sancho,
2008). En un diálogo en el que, por ejemplo, se hable de flores, puede aparecer
este tipo de sustantivación: Quiero las frescas. Otros ejemplos de este tipo de
sustantivación son: De esas flores prefiero las amarillas. Otro ejemplo sería:
Tu disposición no es la mejor.
Otro modo de sustantivación se da sin necesidad de que el contexto o la
situación sugieran un sustantivo eliminado: los jóvenes, el portátil, los
accesorios, la locomotora, la lavadora, son plenamente sustantivos, aunque
originalmente eran adjetivos (el computador portátil, la máquina locomotora,
etc.).
Teniendo en cuenta que cuando el adjetivo se sustantiva con el artículo, puede
adoptar una tercera variación genérica, la del neutro; el artículo es el que
confiere al adjetivo sustantivado esa triple variación: el rojo / la roja / lo rojo, el
actual / la actual / lo actual. El neutro no participa de las distinciones de género
ni de número: Lo rojo está de moda. Lo actual son estos temas.
Los adjetivos están clasificados de la siguiente forma:
Curso de Morfosintaxis del español Página 35
Según función aspecto semántico ejemplos
Calificativos Grado
Positivo feliz, alto, joven
Comparativo
de superioridad mas linda que
de igualdad tan linda como
de inferioridad menos linda que
Superlativo
absoluto es muy linda
relativo es la más linda
Determinativos
Demostrativos
indican cercanía, proximidad o
lejanía
esta casa, esa casa,
aquella casa
Indefinidos
caracterizan vagamente el
sustantivo
tal día, otro año,
ningún niño
Posesivos
indican posesión desde cada
persona
mi casa, tu casa, su
casa
Cuantitativos indican noción de cantidad mucha carga, poca
carga, toda la carga
Numerales.
Caracterizan la
noción de
número
Cardinales cinco casas, tres niños
Ordinales primer día, tercer año
Múltiplos triple ganancia
Partitivos medio año
Distributivos indica repartición ambos lados, cada año
Interrogativos y
exclamativos
¿qué tienes?, ¿cuáles
son?
Ejercicio No.3
1. Escribe el adjetivo que deriva de estos sustantivos abstractos
INEPTITUD No lo dudes, es un completo_________________y no tiene
conocimiento de nada
INTELIGENCIA Cuando la conocí me di cuenta de que era una persona muy
_________________
Curso de Morfosintaxis del español Página 36
AMPLITUD Este coche es más _________de lo que parece por fuera
BELLEZA Es el más __________de todos parajes de esta zona
POBREZA Las familias más ___________ de la comunidad recibirán ayudas
estatales.
DELGADEZ Luis está cada día más _______________ y todos creen que
tiene anorexia
LARGURA Este vestido te queda muy _______________
ESPESOR Las cosas claras y el chocolate ______________
CURIOSIDAD Me han planteado en la conferencia una ____________
pregunta
INVASIÓN Para combatir su enfermedad ha seguido un tratamiento
______________________
OPERATIVIDAD La nueva organización no será ______________ hasta
pasados dos meses
PERMISIVIDAD Tiene un carácter muy _____________y le consiente todo a
sus alumnos
POTENCIA Han conseguido una ________________droga que ayudará a
combatir esta enfermedad
SUFICIENCIA Tengo recursos __________________ como para no depender
de ti.
SOLVENCIA Si eres una persona ____________los bancos te concederán, sin
duda, el crédito que necesitas.
2. Escribe el adjetivo FEMENINO que deriva de estos sustantivos.
Agudeza___________
Amplitud
__________
Anchura ________
Aptitud
________
Competitividad
________________
Comprensión
_____________
Creatividad
____________
Efectividad
___________
Estimulación
_____________
Habilidad
______________
Incapacidad
______________
Tormenta
___________
3. Indica si los adjetivos que aparecen en mayúsculas están sustantivados.
Los JÓVENES creen que van a comerse el mundo
 Verdadero
Curso de Morfosintaxis del español Página 37
 Falso
Mi ANCIANO padre está delicado de salud
 Verdadero
 Falso
Los VERDES son los que me gustan
 Verdadero
 Falso
Estas peras están VERDES
 Verdadero
 Falso
Los chicos JÓVENES no distinguen situaciones peligrosas
 Verdadero
 Falso
Han cantado el GORDO
 Verdadero
 Falso
Es un hombre muy GORDO
 Verdadero
 Falso
4. Escribe los adjetivos del texto y a su derecha coloca el nombre al que se
refieren.
La ardilla es un simpático roedor de tamaño mediano, con cuerpo esbelto y
larga cola poblada de largos y abundantes pelos. Sus patas también son
largas y finas y sus dedos están armados de fuertes uñas. Su cabeza es
redondita y vivaracha, con unos grandes ojos inquietos de color negro.
Adjetivo Nombre
________________ ________________
________________ ________________
________________ ________________
Curso de Morfosintaxis del español Página 38
________________ ________________
________________ ________________
________________ ________________
________________ ________________
________________ ________________
________________ ________________
5. Sustituye las palabras marcadas por adjetivos equivalentes.
Una silla de playa ________________________
Un rasgo de humanidad ________________________
Un espectáculo de música ________________________
Un clima de costa ________________________
Una persona de Pasto ________________________
Un tiempo de invierno ________________________
Una mochila de montaña ________________________
Un compás de precisión ________________________
Un reloj de Suiza ________________________
Un salto de muerte ________________________
Un día de verano ________________________
Un pez de mar ________________________
Una regla de metal ________________________
Un pantalón de deporte ________________________
El Artículo.
Aunque, el artículo es una categoría gramatical dependiente del sustantivo,
teniendo en cuenta que ayuda a establecer su género y número, varios
autores lo comparan con el demostrativo, Alcina y Blecua (1975) señalan la
"fuerza discriminante y puntualizadora y la capacidad de situar los objetos en
relación con los campos referenciales como exclusivas del demostrativo". Y
María Ángeles Álvarez (citada por Olalla, 1999) señala para el demostrativo un
uso más restringido y un valor deíctico más claro, más definido que el artículo.
El artículo tiene dos variaciones: definido e indefinido.
 Definido: Este tipo se refiere a sustantivos identificables en el contexto
de uso. (Moreno, 1991) Son artículos definidos: el, la, los, las. Ejemplo:
Páseme el cuaderno.
Curso de Morfosintaxis del español Página 39
 Indefinido: Este artículo se utiliza para sustantivos no identificables en el
contexto de uso. Son artículos indefinidos: Un, una, unos, unas.
Ejemplo: Páseme un cuaderno.
Variaciones del artículo
Dentro del artículo existen dos variaciones que se representan por sus usos.
1. el artículo neutro (lo): este artículo no tiene género masculino ni femenino,
tampoco tiene número singular ni plural. Este se usa para sustantivar algunos
adjetivos, junto con frases preposicionales: lo hermoso, lo de ayer.
2. Cuando se anteponen las preposiciones (a) y (de) con el artículo (el), se
unen y forman al y del. Sólo en los casos que el artículo sea parte del nombre
no se realiza esta unión. Ejemplo: entrevisto al presidente, el artículo de El
Espectador
Ejercicio No. 4
1. Escribe el, la, los o las en los espacios en blanco.
1. Aunque muy parecido al piano, _____ clave no es un instrumento de
cuerda percutida, sino de cuerda pulsada.
2. Parece que ese caballero pertenecía a _____ orden de los templarios.
3. _____ delta es _____ cuarta letra del alfabeto griego.
4. _____ márgenes del Otún deberían ser reforzad__ con diques para
impedir los desbordamientos.
5. _____ parte de guerra que leyó ayer el general Schwarzkopf tenía un
tono marcadamente triunfalista.
6. Al no figurar en _____ orden del día, ese asunto no pudo tratarse.
7. Aunque resulte feo, a veces es muy útil hacer anotaciones en _____
márgenes de los libros de texto.
8. En _____ delta del Ebro se pueden observar muchas variedades de
aves acuáticas.
9. En _____ Génesis se describe la creación del mundo.
10.En cada toque de diana, el capitán leía a sus soldados _____ orden del
día.
11.En la obra de Dámaso Alonso se ofrecen _____ claves para entender a
Góngora.
12.Es imposible planchar _____ doblez que tiene esa falda en el borde.
13.La conferencia de Rajoy versó sobre _____ génesis de su último
proyecto.
Curso de Morfosintaxis del español Página 40
14.Su jefe es muy autoritario; _____ margen de actuación que le deja es
muy reducido.
15.No me gusta nada _____ doblez que demuestra Luis en sus
intervenciones. Creo que piensa una cosa y dice otra.
2. Completa los espacios en blanco con una de las formas entre paréntesis.
1. Las leyes civiles consideran la embriaguez ______ atenuante de
cualquier delito, pero las militares no. (un / una).
2. Las nécoras son como los centollos pero con ______ caparazón más
dur__. (el / la, -o / -a).
3. Tras largas deliberaciones, los jueces decidieron no considerar ______
eximente de enajenación mental transitoria. (el / la).
4. Entre los principales motivos para la revisión del programa, cabe
destacar los de índole académic__. (-o /-a).
5. _____ apócope de tanto es tan. (El / La).
3. Completa los espacios en blanco con: al, Al, a el, a El, a él, o a Él.
1. Posteriormente, la comitiva se dirigió ______ Escorial, donde tuvo lugar
una ofrenda de flores.
2. Quiero más al hijo de Luisa que ______ de Mari Carmen.
3. Estos ejercicios pueden facilitar a los profesores de Lengua el engorroso
trabajo ______ encomendado por la ley.
4. ¿Por qué no esperas ______ domingo para ir al cine? Yo no puedo
acompañarte hoy.
5. En declaraciones recientes ______ Tiempo, Moreno dijo que la inflación
estaba controlada.
6. Por favor, entrega este libro ______ de las gafas.
7. A principio de curso, la Delegación de Educación concedió ______
Instituto Santa Catalina de Alejandría una subvención extraordinaria.
8. Es posible que, ______ apoyar la pierna, te duela un poco.
9. Cuando veas ______ Capitán de tu Compañía, preséntate ______ y
dale esta carta de recomendación.
10.______ ser menor de edad, no tuvo que declarar en el juicio.
11.Esta novela me recuerda ______ ingenioso hidalgo don Quijote de la
Mancha, título completo del Quijote.
12.Ahora no es buen momento para viajar ______ Cairo; la ciudad está casi
destrozada a causa del terremoto.
13.El Ministro de Justicia puso como ejemplo ______ Vaquilla de lo que
puede conseguir un sistema penitenciario renovado.
14.Fue entonces cuando tu amiga Carolina te mandó ______ infierno.
15.Las guerrillas y la situación política están convirtiendo ______ Salvador
en un lugar inhabitable.
Curso de Morfosintaxis del español Página 41
El Pronombre
Es necesario tener en cuenta que etimológicamente pronombre significa “en
vez del nombre”: Pro: en vez de, nomen: sustantivo o nombre. Esto permite
comprender cuál es la función sintáctica. Sin embargo, Marcos (1978) dice que
matiza no solamente al sustantivo, sino al adjetivo también.
Tipos de pronombres
Los pronombres se dividen en diferentes grupos de acuerdo a su función
sintáctica y significado:
Pronombres personales: como su nombre lo indica, éstos representa las tres
personas en la comunicación: 1ª, 2ª y 3ª persona. En su mayoría son
monosílabos, siendo algunas tónicas (tú, él) y otras átonas (le, lo, se).
El uso del segunda persona tiene variaciones entre usted y tú de acuerdo con
el grado de familiaridad en la comunicación o en variaciones socio
contextuales, donde se usa con frecuencia. En España se usa para la segunda
persona del plural vosotros, vos y el pronombre posesivo vuestro (Niño, 2002).
Los pronombres personales son:
Número Persona
Formas
sujeto complemento
singular
1a yo mí, me conmigo
2a tú - usted ti, te contigo
3a él, ella, ello él, ella, ello, le, lo, la, se consigo
plural
1a nosotros nosotros, nosotras
2a ustedes ustedes
3a ellos, ellas ellos, ellas, los, las, les, se
Pronombres posesivos: Estos pronombre se rigen a partir de las tres personas.
En este tipo de pronombres es donde pueden cumplir la función de sustantivo o
de adjetivo, al estar determinado una característica de un nombre. Ejemplo: los
lapiceros son tuyos (pronombre sustantivo). Mis lapiceros son azules
(Pronombre adjetivo). Los pronombres posesivos son:
Curso de Morfosintaxis del español Página 42
Poseedores Persona Poseídos
uno varios
género género
masc fem masc fem
uno
1a mío mía míos mías
2a tuyo tuya tuyos tuyas
3a suyo suya suyos suyas
varios
1a nuestro nuestra nuestros nuestras
2a
3a suyo suya suyos suyas
Pronombres demostrativos, relativos e indefinidos: este tipo de
pronombres no varían por persona gramatical, sino por género y número.
Los demostrativos se determinan por la proximidad con el objeto. Dentro de su
función está presente su característica deíctica. La deixis es un proceso
lingüístico mediante el cual se refiere a una situación específica, por ejemplo,
una persona en particular (esa y no otra). Hay tres tipos de deixis: tiempo, lugar
y persona. Los deícticos son las palabras que permiten realizar una deixis.
Algunos deícticos son los siguientes: Tiempo: ahora, antes, luego, ayer, etc.
Lugar: aquí, allá, etc. Persona: ese, aquella, él, etc
Los relativos son pronombres que remplazan o relacionan un sustantivo
denominado antecedente. Ejemplo: Juan trajo el regalo que le dio la novia.
Los indefinidos caracterizan una persona u objeto vagamente. Ejemplo. le falta
poco. Con base en lo anterior los pronombres demostrativos, relativos e
indefinidos son (Niño, 2002):
Pronombre Proximidad Número Género
demostrativos
masc fem neutro
cercano
singular este esta
esto
plural estos estas
próximo
singular ese esa eso
plural esos - esas
lejano
singular aquel aquella
aquello
plural aquellos aquellas
Curso de Morfosintaxis del español Página 43
Relativos
singular
que, cual, quien, cuyo, cuya, cuanto,
cuanta
plural
que, cuales, quienes, cuyos, cuyas,
cuantos, cuantas
Indefinidos
singular Alguien ,nadie ,todo, poco, alguno, etc.
plural
Algunos, ningunos, todos, pocos,
muchos.
Los pronombres en funciones de complemento
Los pronombres personales átonos en función de Complemento Directo para la
primera persona (me) Me golpeó acá; para la segunda persona (te) te extrañó
mucho: para la tercera persona del singular (lo, la) La vio. Y en el plural para la
primera persona (nos) Nos ganaron; y para la tercera y última (los, las) “Las
llevaron al cine”.
Para el complemento indirecto, serían como en el caso anterior (me) para la
primera persona del singular Me lo dijo; (te) para la segunda Te lo pagó; (le)
para la tercera Le dieron el regalo con la variantes de (se) cuando confluya o
aparezca junto a un pronombre átono de Complemento Directo de tercera
persona “lo, los” “Se lo dijeron”. En cuanto al plural para la primera (nos) “No
nos querían”; y para la tercera del plural (les) “Les informe sobre el asunto”.
Pronombre (SE) sustituto de (LE/LES)
Complemento Indirecto
Se sustituye LE, LES (complemento indirecto) con SE, cuando le sigue
inmediatamente un pronombre LO, LA, LOS, LAS en función de complemento
directo. Aparece LE/LES si el complemento directo es un Sintagma Nominal o
Proposición Sustantiva:
Se lo presté. / Le presté el libro.
CI CD CI CD
Cuando me los encontré, se lo dije
CI CD
Cuando me los encontré, les dije lo que sabía.
Curso de Morfosintaxis del español Página 44
CI
SE reflexivo
Complemento Directo/Indirecto
Con el mismo valor: me, te, nos. El pronombre es reflexivo cuando cumpla la
función sintáctica anteriormente explicada.
La niña se lava (reflexivo, complemento directo)
A la niña la lava su madre (no reflexivo, complemento directo)
La niña se lava la cara (reflexivo, complemento indirecto)
A la niña le lava la cara su madre (no reflexivo, complemento indirecto)
SE recíproco
Complemento Directo/Indirecto
Con el mismo valor: nos. Se utiliza de la misma manera que el anterior, pero
cuando el sujeto es múltiple o plural y se entiende que cada individuo del sujeto
realiza la acción del verbo hacia el otro o los otros. Como antes, es una
diferencia significativa.
Juan y Luisa se escriben cartas. (Recíproco, complemento indirecto)
Juan y Pedro se pegan. (Recíproco, complemento directo)
Ejercicio No. 5vi
1. Fíjate en el cuadro, subraya en las oraciones de abajo los pronombres que
encuentres e indica de qué tipo son.
a) Estos nos han atacado cruelmente.
b) Aquello era verdad: estábamos encerrados
c) ¿Esos no eran los mongoles?
d) Yo no creo eso. Esta razón no me convence.
2. Rodea los pronombres de las oraciones de abajo, e indica si son demostrativos
o posesivos.
a) Aquellos nos habían invitado a la suya.
b) Este es el torreón donde visteis a los vuestros.
c) Por esto me parece mío.
vi
Educación Secundaria Obligatoria (2008)
Curso de Morfosintaxis del español Página 45
d) En estas estábamos, cuando llegaron esos.
3. Señala los pronombres demostrativos y posesivos de este texto.
Después del largo paseo, aquel nos dijo que descansáramos en esa. Cogí la
mía, me abrigué y me senté en esta. Saqué de la mochila los bocadillos y los
repartí entre esos.
4. Añade al texto sustantivos que aparezcan junto a los demostrativos y posesivos
señalados. ¿En qué se convierten estos?
El verbo.
Ureña y Alonso (1969) definen los verbos como formas específicas del lenguaje
con las que se piensa la realidad como un comportamiento del sujeto, pues el
verbo representa diferentes acciones bajo las variaciones de tiempo, modo,
número y persona.es así que la presencia de un verbo en forma personal
manifiesta la existencia de una oración: ¿qué hiciste por la tarde? Dormí.
Como ya antes mencionamos, el verbo tiene variaciones de:
Persona y número
La Persona varía pues indica su relación con el sujeto. La Persona no se
presenta en el infinitivo, gerundio y participio, de resto en todas las formas
verbales se manifiesta. La Persona del verbo se manifiesta con la variación de
morfemas: en 1ª persona - yo (estudio); en 2ª persona – tú/usted (estudias –
estudia); en 3ª persona – él/ella (estudia). Adicionalmente, la persona varía
teniendo en cuenta el número del sujeto si es singular (estuve) o plural
(estuvimos).
Modo
El modo determina aspecto fundamental de la forma del significado del verbo
(Niño, 2002). López (1985) ha hecho una revisión de las distintas
interpretaciones que se han dado de los valores modales del español. Así,
Olalla (1999) distingue tres tipos de modo: modo como actitud modal, modo
como modalidad, el cual se manifiesta como la representación gramatical
Curso de Morfosintaxis del español Página 46
según la cual se clasifican las formas verbales subjetivamente. Este es el punto
de vista defendido entre otros por Gili y Gaya en el Curso Superior de Sintaxis
Española. Y modo como coherencia modal (modo como una consecuencia
sintáctica de la reacción ejercida por la oración principal sobre la subordinada.
Punto de vista que mantiene Bello para los modos del español.
Aun cuando el modo se ha analizado desde diferentes perspectivas, siempre
se ha agrupado en dos: las formas personales y las formas no personales.
A su vez, cada una de ellas se divide en grupos:
Formas personales: estas cubren la mayor parte de las formas verbales:
Indicativo: este modo expresa hechos reales o ciertos, no suposiciones. Es el
modo de la oración aseverativa y de la proposición: mi mamá trabaja todos los
días. Amaneció a las 6 a.m.
Subjuntivo: su uso manifiesta en el verbo la significación de suposición o
conjetura. El modo subjuntivo siempre se usa en oraciones subordinadas, por
lo tanto depende de otra construcción verbal: Quiso (indicativo) que cambiara
(subjuntivo). Adora (indicativo) que lo haga (subjuntivo).
Imperativo: su uso manifiesta en el verbo la significación de una orden o
solicitud del hablante hacia el oyente. El tiempo predominante es el presente
en su segunda persona: agarra (tú)/agarre (usted).
Las formas no personales: esta forma se caracteriza por no expresar persona,
ni tiempo, por esta razón no constituyen el sintagma verbal de la oración (ver
página 39, 40). Los tipos de formas no personales son:
Infinitivo: es el modo que permite sustantivar al verbo, sin dejar de lado la idea
verbal: caminar es saludable para la salud.
Participio: es el modo que expresa al verbo como adjetivo. Adicionalmente,
este modo hace parte de los tiempos compuestos: mi hijo amado (participio-
adjetivo). He trabajado (antepresente-tiempo compuesto) por esto mucho
tiempo.
Gerundio: es el modo que expresa al verbo como adverbio: estuve trabajando.
Curso de Morfosintaxis del español Página 47
Tiempo
Esta variación morfológica ubica al verbo en el presente, pasado o futuro,
teniendo en cuenta en el momento en que la oración se expresa. Se dividen en:
tiempos simples y compuestos que parten de los modos indicativo, subjuntivo e
imperativo.
El verbo como toda palabra está constituido por una raíz (lexema) y sus
variaciones morfológicas que ya vimos que se representaban en diferentes
aspectos, (modo, persona…). Dichas variaciones se denominan desinencias,
las cuales corresponden a morfemas. De este modo, un morfema puede
contener distintas variaciones al mismo tiempo. Por ejemplo el morfema – a en
cant-a indica tiempo – presente, modo – indicativo, persona – 3ª y número –
singular. Cuando un verbo pasa por todas las variaciones de modo, tiempo,
persona y número es denominado: conjugación
Por lo tanto, los verbos que su raíz no cambia en el momento de la
conjugación, es decir, que solamente varían las desinencias, son llamados
verbos regulares. En el siguiente cuadro se muestran los tiempos según
diferentes autores:
Curso de Morfosintaxis del español Página 48
Nomenclaturas de los tiempos verbales
1ra singular
Cantar Academia Bello Gili Gaya Esbozo
Indicativo
canto presente presente presente presente
cantaba pretérito imperfecto copretérito pretérito imperfecto pretérito imperfecto
canté pretérito indefinido pretérito
pretérito perfecto
absoluto pretérito perfecto simple
cantaré futuro imperfecto futuro futuro absoluto futuro
cantaría potencial simple pospretérito futuro hipotético condicional
he cantado pretérito perfecto antepresente pretérito perfecto actual
pretérito perfecto
compuesto
había cantado
pretérito
pulscuamperfecto antecopretérito pluscuamperfecto pretérito pluscuamperfecto
hube cantado pretérito anterior antepretérito antepretérito pretérito anterior
habré cantado futuro perfecto antefuturo antefuturo futuro perfecto
habría cantado potencial compuesto antepospretérito antefuturo hipotético condicional perfecto
Subjuntivo
cante presente presente presente presente
cantara,
cantase pretérito imperfecto pretérito pretérito imperfecto pretérito imperfecto
cantare futuro imperfecto futuro futuro hipotético futuro
haya cantado pretérito perfecto antepresente pretérito perfecto pretérito perfecto
hubiera
cantado
pretérito
pluscuamperfecto antepretérito pluscuamperfecto pretérito pluscuamperfecto
hubiese
cantado
hubiere
cantado futuro perfecto antefuturo antefuturo hipotético futuro perfecto
Adicionalmente en el siguiente cuadro se muestra las tres conjugaciones de
acuerdo con la terminación del morfema en infinitivo:
Curso de Morfosintaxis del español Página 49
Modo Tiempo
1a conjugación 2a conjugación 3a conjugación
Infinitivo as-ar corr-er part-ir
Indicativo
Presente as-o,-as,a,-amos,-an corr-o,-es,-e,-emos,-en part-o,-es,-imos,-en
Pretérito as-é,-aste,-ó,-amos,-aron corr-í,-iste,-ió,-imos,-ieron part-í,-iste,-ió,-imos,-ieron
Copretérito as-aba,-abas,-aba,-abamos,-aban corr-ía,-ías,-ía,-íamos,-ían part-ía,ías,-ía,-íamos,-ían
Antepresente he asado, has asado, ha asado he corrido, has corrido, ha corrido he partido, has partido, ha partido
Antepretérito hube asado, hubiste asado, hubo asado hube corrido, hubiste corrido, hubo corrido hube partido, hubiste partido, hubo partido
Antecopretérito había asado, habías asado, había asado había corrido, habías corrido, había corrido había partido, habías partido, había partido
Futuro as-aré,-arás,-ará,-aremos,-arán corr-eré,-ás,-eré,-,-eremos,-eran part-iré,-irás,-,-irás,-irá,-iremos,-irán
Antefuturo habré asado, habrás asado, habrá asado habré corrido, habrás corrido, habrá corrido habré partido, habrás partido, habrá partido
Pospretérito as-arías,-arías,-aría,-aríamos,-arían corr-ería,-erías,-ería,-eríamos,-erían part-iría,-irías,-iría,-iríamos,-irían
Antepospretérito Habría asado, habrías asado Habría corrido Habría partido
Subjuntivo
Presente as-e,-es,-e,-emos,-en corr-a,-as,-a,-amos,-an part-a,-as,-a,-amos,-an
Pretérito as-ara,-aras,-ara,-aramos,-aran corr-iera,-ieras,-iera,-ieramos,ieran part-iera,-ieras,-iera,-ieramos,-ieran
as-ase,-ases,-ase,ásemos,-asen corr-iese,-ieses,-iese,-isemos,-iesen part-iese,-ieses,-iese,-iesemos,-iesen
Antepresente haya asado, hayas asado, haya asado haya corrido, hayas corrido, haya corrido haya partido, hayas partido, haya partido
Antecopretérito hubiera asado, hubieras asado, hubiera asado hubiera saltado, hubieras saltado, hubiera saltado hubiera partido, hubieras partido, hubiera partido
hubiese asado, hubieses asado, hubiese asado hubiese corrido, hubieses corrido, hubiese corrido hubiese partido, hubieses partido, hubiese partido
Futuro as-are,-ares,-are,-áremos,-aren corr-iere,-ieres,-iere,-ieremos,-ieren part-iere,-ieres,-iere,-ieremos,ieren
Antefuturo hubiere asado, hubieres asado, hubiere asado hubiere corrido, hubieres corrido, hubiere corrido hubiere partido, hubieres partido, hubiere partido
Imperativo as-a,-e,-en corr-e,-a,-an part-e,-a,-an
Participio asado corrido partido
Gerundio asando corriendo partiendo
Curso de Morfosintaxis del español Página 50
Los verbos se dividen en tres conjugaciones: la primera conjugación, formada
por los verbos terminados en – ar; la segunda conjugación, integrada por los
verbos finalizados en –er; y la tercera conjugación, que incluye aquellos verbos
acabados en –ir . Nótese, en los respectivos paradigmas, que la segunda y
tercera conjugación de los verbos regulares son muy semejantes; sólo difieren
en las formas escritas en negrita.
Formas simples
cantar Infinitivo
temer partir
cantando Gerundio
temiendo partiendo
cantado Participativo
temido partido
MODO INDICATIVO
Presente
Pretérito imperfecto
Pretérito indicativo
canté temí partí
cantaste temiste partiste
cantó temió partió
cantamos temimos partimos
cantasteis temisteis partisteis
cantaron temieron partieron
canto temo parto
cantas temes partes
canta teme parte
cantamos tememos partimos
cantáis teméis partís
cantan temen parten
cantaba temía partía
cantabas temías partías
cantaba temía partía
cantábamos temíamos partíamos
cantabais temíais partíais
cantaban temían partían
Modelos de verbos regulares
Curso de Morfosintaxis del español Página 51
Futuro imperfecto
cantaré temeré partiré
cantarás temerás partirás
cantará temerá partirá
cantaremos temeremos partiremos
cantaréis temeréis partiréis
cantarán temerán partirán
Potencial simple o imperfecto
cantaría temería partiría
cantarías temerías partirías
cantaría temería partiría
cantaríamos temeríamos partiríamos
cantaríais temeríais partiríais
cantarían temerían partirían
MODO SUBJUNTIVO
Presente
cante tema parta
cantes temas partas
cante tema parta
cantemos temamos partamos
cantéis temáis partáis
canten teman partan
Pretérito imperfecto
cantara, cantase temiera, temiese pariera, partiese
cantaras, cantases temieras, temieses partieras, partieses
cantara, cantase temiera, temiese partiera, partiese
cantáramos, cantásemos temiéramos, temiésemos partiéramos,
partiésemos
cantarais, cantaseis temierais, temieseis partierais, partieseis
cantaran, cantasen temieran, temiesen partieran, partiesen
Futuro imperfecto
MODO IMPERATIVO
canta teme parte
cantare temiere partiere
cantares temieres partieres
cantare temiere partiere
cantáremos temiéremos partiéremos
cantareis temiereis partiereis
cantaren temieren partieren
Curso de Morfosintaxis del español Página 52
cantad temed partid
Formas compuestas
Infinitivo
haber cantado haber temido haber partido
Gerundio
habiendo cantado habiendo temido habiendo partido
MODO INDICATIVO
Pretérito perfecto
Pretérito pluscuamperfecto
Pretérito anterior
Futuro perfecto
Potencial compuesto o perfecto
he cantado he temido he partido
has cantado has temido has partido
ha cantado ha temido ha partido
hemos cantado hemos temido hemos partido
habéis cantado habéis temido habéis partido
han cantado han temido han partido
había cantado había temido había partido
habías cantado habías temido habías partido
había cantado había temido había partido
habíamos cantado habíamos temido habíamos partido
habíais cantado habíais temido habíais partido
habían cantado habían temido habían partido
hube cantado hube temido hube partido
hubiste cantado hubiste temido hubiste partido
hubo cantado hubo temido hubo partido
hubimos cantado hubimos temido hubimos partido
hubisteis cantado hubisteis temido hubisteis partido
hubieron cantado hubieron temido hubieron partido
habré cantado habré temido habré partido
habrá cantado habrás temido habrás partido
habrá cantado habrá temido habrá partido
habremos cantado habremos temido habremos partido
habréis cantado habréis temido habréis partido
habrán cantado habrán temido habrán partido
habría cantado habría temido habría partido
habrías cantado habrías temido habrías partido
habría cantado habría temido habría partido
habríamos cantado habríamos temido habríamos partido
habríais cantado habríais temido habríais partido
habrían cantado habrían temido habrían partido
Curso de Morfosintaxis del español Página 53
MODO SUBJUNTIVO
Pretérito perfecto
Pretérito pluscuamperfecto
Futuro perfecto
haber ser
Infinitivo
estar dar ir
habiendo siendo
Gerundio
estando dando Yendo
habido sido
Participio
estado dado Ido
MODO INDICATIVO
Presente
haya cantado haya temido haya partido
hayas cantado hayas temido hayas partido
haya cantado haya temido haya partido
hayamos cantado hayamos temido hayamos partido
hayáis cantado hayáis temido hayáis partido
hayan cantado hayan temido hayan partido
hubiera, hubiese cantado hubiera, hubiese temido hubiera, hubiese partido
hubieras, hubieses
cantado
hubieras, hubieses
temido
hubieras, hubieses
partido
hubiera, hubiese cantado hubiera, hubiese temido hubiera, hubiese partido
hubiéramos, hubiésemos
cantado
hubiéramos, hubiésemos
temido
hubiéramos, hubiésemos
partido
hubierais, hubieseis
cantado
hubierais, hubieseis
temido
hubierais, hubieseis
partido
hubieran, hubiesen
cantado
hubieran, hubiesen
temido
hubieran, hubiesen
partido
hubiere cantado hubiere temido hubiere partido
hubieres cantado hubieres temido hubieres partido
hubiere cantado hubiere temido hubiere partido
hubiéremos cantado hubiéremos temido hubiéremos partido
hubiereis cantado hubiereis temido hubiereis partido
hubieren cantado hubieren temido hubieren partido
he soy estoy doy Voy
has eres estás das Vas
ha, hay es está da Va
hemos somos estamos damos Vamos
habéis sois estáis dais Vais
han son están dan Van
Conjugación de los verbos irregulares haber, ser, estar, dar, ir
Curso de Morfosintaxis del español Página 54
Pretérito imperfecto
Pretérito indefinido
Futuro imperfecto
Potencial simple o imperfecto
MODO SUBJUNTIVO
Presente
Pretérito imperfecto
había era estaba daba Iba
habías eras estabas dabas Ibas
había era estaba daba Iba
habíamos éramos estábamos dábamos Íbamos
habíais erais estabais dabais Ibais
habían eran estaban daban Iban
hube fui estuve di Fui
hubiste fuiste estuviste diste Fuiste
hubo fue estuvo dio Fue
hubimos fuimos estuvimos dimos Fuimos
hubisteis fuisteis estuvisteis disteis Fuisteis
hubieron fueron estuvieron dieron Fueron
habré seré estaré daré Iré
habrás serás estarás darás Irás
habrá será estará dará Irá
habremos seremos estaremos daremos Iremos
habréis seréis estaréis daréis Iréis
habrán serán estarán darán Irán
habría sería estaría daría Iría
habrías serías estarías darías irías
habría sería estaría daría iría
habríamos seríamos estaríamos daríamos iríamos
habríais seríais estaríais daríais iríais
habrían serían estarían darían irían
haya sea esté dé vaya
hayas seas estés des vayas
haya sea esté dé vaya
hayamos seamos estemos demos vayamos
hayáis seáis estéis deis vayáis
hayan sean estén den vayan
hubiera, fuera, estuviera, diera, fuera,
hubieras, fueras, estuvieras, dieras, fueras,
hubiera, fuera, estuviera, diera, fuera,
hubiéramos, fuéramos estuviéramos, diéramos fuéramos,
hubierais, fuerais, estuvierais, dierais, fuerais,
hubieran, fueran, estuvieran, dieran fueran,
Curso de Morfosintaxis del español Página 55
Futuro imperfecto
MODO IMPERATIVO
habed sé está(té) da ve
sed estad dad id
Los tiempos compuestos se conjugan, como en todos los verbos, con los
tiempos correspondientes del verbo haber más el participativo del verbo en
cuestión: he habido, había sido, habré estado, habría dado, haya sido, etc. Ni el
imperativo ni el participativo tienen formas compuestas.
(1) e  ié: acertar, entender, discernir
(2) o  ué: acordar, promover
(3) i  ié: inquirir
(4) u  ué: jugar
Presente de indicativo
Presente de subjuntivo
hubiese fuese estuviese diese fuese
hubieses fueses estuvieses dieses fueses
hubiese fuese estuviese diese fuese
hubiésemos fuésemos estuviésemos diésemos fuésemos
hubieseis fueseis estuvieseis dieseis fueseis
hubiesen fuesen estuviesen diesen fuesen
hubiere fuere estuviere diere fuere
hubieres fueres estuvieres dieres fueres
hubiere fuere estuviere diere fuere
hubiéremos fuéremos estuviéremos diéremos fuéremos
hubiereis fuereis estuviereis diereis fuereis
hubieren fueren estuvieren dieren fueren
acierto promuevo inquiero juego
aciertas promueves inquieres juegas
acierta promueve inquiere juega
acertamos promovemos inquirimos jugamos
acertáis promovéis inquirís jugáis
aciertan promueven inquieren juegan
acierte promueva inquiera juegue
aciertes promuevas inquieras juegues
acierte promueva inquiera juegue
acertemos promovamos inquiramos juguemos
Modelos de verbos irregulares de la primera clase *
Curso de Morfosintaxis del español Página 56
Imperativo
(5) e i: pedir, ceñir, reír
(6) o u: podrir
Presente de indicativo
pido ciño río pudro
pides ciñes ríes pudres
pide ciñe ríe pudre
pedimos ceñimos reímos podrimos
pedís ceñís reís podrís
piden ciñen ríen pudren
Presente de subjuntivo
Imperativo
Pretérito indefinido
(1) e  ié + (5) e  i: sentir, erguir
(2) o  ué +(6) o  u: dormir
Presente de indicativo
acertéis promováis inquiráis juguéis
acierten promuevan inquieran jueguen
acierta promueve inquiere juega
acertad promoved inquirid jugad
pida ciña ría pudra
pidas ciñas rías pudras
pida ciña ría pudra
pidamos ciñamos riamos pudramos
pidáis ciñáis riáis pudráis
pidan ciñan rían pudran
pide ciñe ríe pudre
pedid ceñid reíd podrid
pedí ceñí reí podrí
pediste ceñiste reíste podriste
pidió ciñó rió pudrió
pedimos ceñimos reímos podrimos
pedisteis ceñisteis reísteis podristeis
pidieron ciñeron rieron pudrieron
siento yergo, irgo duermo
sientes yergues, irgues duermes
Modelos de verbos irregulares de la segunda clase *
*Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la
cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes.
Modelos de verbos irregulares de la tercera clase *
Curso de Morfosintaxis del español Página 57
Presente de subjuntivo
Imperativo
Pretérito indefinido
Pretérito imperfecto de subjuntivo
Futuro imperfecto de subjuntivo
Gerundio
sintiendo Irguiendo durmiendo
siente yergue, irgue duerme
sentimos erguimos dormimos
sentís erguís dormís
sienten yerguen, irguen duermen
sienta yerga, irga duerma
sientas yergas, irgas duermas
sienta yerga, irga duerma
sintamos irgamos durmamos
sintáis irgáis durmáis
sientan yergan, irgan duerman
siente yergue, irgue duerme
sentid erguid dormid
sentí erguí dormí
sentiste erguiste dormiste
sintió irguió durmió
sentimos erguimos dormimos
sentisteis erguisteis dormisteis
sintieron irguieron durmieron
sintiera, sintiese irguiera, irguiese durmiera, durmiese
sintieras, sintieses irguieras, irguieses durmieras, durmieses
sintiera, sintiese irguiera, irguiese durmiera, durmiese
sintiéramos, sintiésemos irguiéramos, irguiésemos durmiéramos, durmiésemos
sintierais, sintieseis irguierais, irguieseis durmierais, durmieseis
sintieran, sintiesen irguieran, irguiesen durmieran, durmiesen
sintiere irguiere durmiere
sintieres irguieres durmieres
sintiere irguiere durmiere
sintiéremos irguiéremos durmiéremos
sintiereis irguiereis durmiereis
sintieren irguieren durmieren
Modelos de verbos irregulares de la cuarta clase
*Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la
cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes.
Curso de Morfosintaxis del español Página 58
(7) // + e > g + o, a: hacer, yacer, decir
(8) b + e > y +a: haber
Presente de indicativo
hago yago, yazgo digo he
haces yaces dices has
hace yace dice ha, hay
hacemos yacemos decimos hemos
hacéis yacéis decís habéis
hacen yacen dicen han
Presente de subjuntivo
haga yaga, yazga diga haya
hagas yagas, yazgas digas hayas
haga yaga, yazga diga haya
hagamos yagamos, yazgamos digamos hayamos
hagáis yagáis, yazgáis digáis hayáis
hagan yagan, yazgan digan hayan
Imperativo
(9) // > /k/: nacer, parecer, lucir
(10) // > /g/: yacer
(11) s > sg: asir
Presente de indicativo
Presente de subjuntivo
Imperativo
haz yace, yaz di
haced yaced decid habed
nazco parezco luzco yazgo asgo
naces pareces luces yaces ases
nace parece luce yace ase
nacemos parecemos lucimos yacemos asimos
nacéis parecéis lucís yacéis asís
nacen parecen lucen yacen asen
nazca parezca luzca yazga asga
nazcas parezcas luzcas yazgas asgas
nazca parezca luzca yazga asga
nazcamos parezcamos luzcamos yazgamos asgamos
nazcáis parezcáis luzcáis yazgáis asgáis
nazcan parezcan luzcan yazgan asgan
nace parece luce yace, yaz ase

Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la
cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes.
Modelos de verbos irregulares de la quinta clase
Curso de Morfosintaxis del español Página 59
(12) n > ng: poner, tener, venir
(13) I > Ig: valer, salir
Presente de indicativo
Presente de subjuntivo
Imperativo
(14)  > ig: caer, traer
(15) u > uy: huir
Presente de indicativo
Presente de subjuntivo
Imperativo
naced pareced lucid yaced asid
pongo tengo vengo valgo salgo
pones tienes vienes vales sales
pone tiene viene vale sale
ponemos tenemos venimos valemos salimos
ponéis tenéis venís valéis salís
ponen tienen vienen valen salen
ponga tenga venga valga salga
pongas tengas vengas valgas salgas
ponga tenga venga valga salga
pongamos tengamos vengamos valgamos salgamos
pongáis tengáis vengáis valgáis salgáis
pongan tengan vengan valgan salgan
pon ten ven vale sal
poned tened venid valed salid
caigo traigo oigo huyo
caes traes oyes huyes
cae trae oye huyen
caemos traemos oímos huimos
caéis traéis oís huís
caen traen oyen huyen
caiga traiga oiga huya
caigas traigas oigas huyan
caiga traiga oiga huya
caigamos traigamos oigamos huyamos
caigáis traigáis oigáis huyáis
caigan traigan oigan huyan
Curso de Morfosintaxis del español Página 60
cae trae oye huye
caed traed oíd huid
(16) ab > ep: caber, saber
Presente de indicativo Presente de subjuntivo
quepo sé quepa sepa
cabes sabes quepas sepas
cabe sabe quepa sepa
cabemos sabemos quepamos sepamos
cabéis sabéis quepáis sepáis
caben saben quepan sepan
*Solo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que
figuran a la cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas
correspondientes.
Los verbos de la V clase pertenecen todos a la 2
a
conjugación o a la 3
a.
Modelos de verbos irregulares de la sexta clase *
Curso de Morfosintaxis del español Página 61
Por el contrario de los verbos regulares, los irregulares no cumplen las reglas
de conjugación, pues su raíz cambia o no cumplen las desinencias de los
verbos modelos. Un ejemplo de esto es el verbo saber, según la norma el
presente indicativo en primera persona debería ser sab-o, como indica el
cuadro, pero éste varía a sé.
Dentro de las variaciones de verbos irregulares, existen dos grupos:
Los verbos irregulares comunes: son aquellos varían en formas específicas:
algunos verbos cambian la e a ie: sembrar- siembro; la o a ue: mover – muevo.
Los verbos irregulares sueltos: son aquellos no tienen características
específicas para ser agrupados: caber – quepo, ser – eres, decir – digo.
Ampuero (2008) complementa el análisis del verbo incluyendo las perífrasis
verbales. En momentos, ni el tiempo ni el modo del verbo nos sirve para
expresar todos los posibles aspectos o modos de las realidades. Para ello se
utilizan las perífrasis verbales. Están formadas por un verbo auxiliar en forma
personal seguido directamente de uno no personal como un infinitivo, un
gerundio o un participio.
Ampuero (-------) adiciona: “el verbo en forma personal sirve de auxiliar, pues
pierde parcial o totalmente su significación, pues el verdadero significado radica
en la forma no personal que caracteriza a las perífrasis. De esta forma
podemos distinguir una perífrasis de lo que no lo es”.
Verbos Presente Pretérito perfecto simple Futuro
amar (modelo) am-o am-é am-aré
Sembrar siembr-o sembr-é embrar-é
Estar est-oy est-uve est-aré
temer (modelo) tem-o tem-í tem-eré
Hacer hag-o hic-e har-é
partir (modelo) part-o part-í part-iré
Venir veng-o vin-e ven-dré
Pedir pid-o ped-í ped-iré
Curso de Morfosintaxis del español Página 62
Existen dos tipos de perífrasis:
a. Perífrasis modales
Expresan las diversas actitudes del hablante ante la acción verbal. Algunas
son:
 De obligación:
•Haber de + infinitivo He de venir pronto.
•Haber que + infinitivo Hay que comer.
•Tener que + infinitivo Tienes que ir.
•Deber + infinitivo Debes venir
 De duda, probabilidad o inseguridad:
Deber de + infinitivo Deben de ser las dos.
Venir a + infinitivo Viene a costar $10.000.
b. Perífrasis aspectuales. Expresan la forma en que se desarrolla la acción.
Algunas son:
 Aspecto incoativo: se expresa la acción en el momento de empezar o a
punto de empezar:
•Ir a + infinitivo Voy a jugar un partido
•Echarse a + infinitivo Echó a correr. Se echó a llorar.
•Ponerse a + infinitivo Se puso a trabajar.
 Aspecto durativo: la acción se está desarrollando
•Seguir + gerundio sigue trabajando
•Estar + gerundio está luchando
•Andar + gerundio anda jugando
 Aspecto resultativo:
•Llevar + participio Lleva leídas dos obras
Curso de Morfosintaxis del español Página 63
•Dejar + participio. Lo ha dejado dicho.
Conjugaciones de los verbos irregulares haber, ser, estar, dar e ir:
Infinitivo Haber ser estar dar Ir
Gerundio habiendo siendo estando dando Yendo
Participio habido sido estado dado Ido
indicativo
Presente
he soy estoy doy Voy
has eres estás das Vas
ha,hay es está da Va
hemos somos estamos damos Vamos
han son están dan Van
Copretérito
había era estaba daba Iba
habías eras estabas dabas Ibas
había era estaba daba Iba
éramos estábamos dábamos Íbamos
eran estaban daban Iban
Pretérito
hube fui estuve di Fui
hubiste fuiste estuviste diste Fuiste
hubo fue estuvo dio Fue
fuimos estuvimos dimos Fuimos
fueron estuvieron dieron Fueron
Futuro
habré seré estaré daré Iré
habrás serás estarás darás Irás
habrás será estará dará Irá
seremos estaremos daremos Iremos
serán estarán darán Irán
Pospretérito
habría sería estaría daría Iría
habrías serías estarías darías Irías
habría sería estaría daría Iría
seríamos estaríamos daríamos Iríamos
serían estarían darían Irían
subjuntivo
Presente
haya sea esté dé Vaya
hayas seas estés des Vayas
haya sea esté dé Vaya
Curso de Morfosintaxis del español Página 64
hayamos seamos estemos demos Vayamos
hayan sean estén den Vayan
Pretérito
hubiera fuera estuviera diera Fuera
hubieras fueras estuvieras dieras Fueras
hubiera fuera estuviera diera Fuera
hubiéramos Fuéramos estuviéramos diéramos Fuéramos
hubieran Fueran estuvieran dieran Fueran
hubiese Fuese estuviese diese Fuese
hubieses Fueses estuvieses dieses Fueses
hubiese Fuese estuviese diese Fuese
hubiésemos Fuésemos estuviésemos diésemos Fuésemos
hubiesen Fuesen estuviesen diesen Fuesen
Futuro
hubiere Fuere estuviere diere Fuere
hubieres Fueres estuvieres dieres Fueres
hubiere Fuere estuviere diere Fuere
hubiéremos Fuéremos estuviéramos diéremos Fuéremos
hubieren Fueren estuvieren dieren Fueren
imperativo habed Sea está-é dé-da Ve
Ejercicio No. 6
1. Escribe el gerundio y el participio de los verbos que van a continuación.
Infinitivo Gerundio Participio Infinitivo Gerundio Participio
Apretar Exhibir
Dorar Fusionar
Elegir Impartir
Ser Exceder
Conducir Detener
Deber Escribir
Coser Llorar
Cantar Ir
Decir Parecer
Prever Considerar
1. Escribe los tiempos de los verbos que se te piden, en tercera persona del
singular.
Amar
Presente Ind.
Haber
ante presente ind.
Partir
copretérito
Temer Ser Caber
Curso de Morfosintaxis del español Página 65
ante presente sub. Presente de imperativo anteco pretérito
Seguir
pospretérito
Decir
Pretérito Sub.
Morir
ante pretérito
Poder
Futuro ind.
Ser
ante pospretérito
Partir
Futuro Sub.
Haber
Presente Sub.
Amar
ante pretérito ind.
Oir
ante futuro sub.
2. Localiza y analiza todos los verbos del texto.
EL REFRANERO DE ABRIL (Joaquín Calvo-Sotelo)
La primavera ha venido y yo sé cómo ha sido. De improviso, una mañana, allá por
los últimos días de marzo, se nota que el rayo de sol que entra por los intersticios
de la persiana de nuestro cuarto vibra como una cuerda de violín. Sabemos
entonces que el invierno es ya historia que pasó y que la primavera está entre
nosotros.
Verbo Persona Número Tiempo Modo Infinitivo Conjugación
El Adverbio
Olalla (1999) define al adverbio como aquella que categoría gramatical
acompaña al verbo, al adjetivo o a otro adverbio para modificar o precisar su
sentido; morfológicamente se suele clasificar como invariable, pues no admite
morfemas de número ni de género: Luis lee mucho. Luisa lee mucho. Luis y
Luisa leen mucho.
Curso de Morfosintaxis del español Página 66
Ahora nieva. (Al verbo)
Mi árbol está más hermoso. (Al adjetivo)
Muy pronto saldrá el sol. (Al adverbio)
Existen grupos de dos o más palabras que cumplen la función de adverbio,
esto se denomina como: locuciones adverbiales. Las locuciones adverbiales
son expresiones formadas por grupos de palabras que equivalen a un sólo
adverbio.
Tal vez vayamos al cine. Mide más o menos tres metros.
Los adverbios se dividen en dos grupos que varían según la función del
adverbio en la oración:
Grupo tipo adverbio locuciones adverbiales
Calificativos:
determinan una
cualidad del
verbo
modo
Bien, mal, regular, despacio, deprisa, así,
aprisa, como, adrede, peor, mejor, fielmente,
estupendamente, fácilmente…
Sin más ni más, en
resumen, a la buena de
Dios, a ciegas, a la chita
callando, de este modo, a
las buenas, a las malas,
por las buenas, por las
malas, a manos llenas, de
alguna manera...
Determinativos:
especifican lo
calificado en
diferentes
clases.
Lugar
Aquí, allí, ahí, allá, acá, arriba, abajo, cerca,
lejos, delante, detrás, encima, debajo, enfrente,
atrás...
Al final, a la cabeza, a la
derecha, a la izquierda, al
otro lado...
Tiempo
Antes, después, pronto, tarde, temprano,
todavía, aún, ya, ayer, hoy, mañana, siempre,
nunca, jamás, próximamente, prontamente,
anoche, enseguida, ahora, mientras...
De repente, de pronto, a
menudo, al amanecer, al
anochecer, en un
periquete, con frecuencia,
de tanto en tanto, a última
hora, de vez en cuando,
por la noche, por la
mañana, por la tarde...
Cantidad
Poco, mucho, bastante, más, menos, algo,
demasiado, casi, sólo, solamente, tan, tanto,
todo, nada, aproximadamente...
Al menos, con todo, más
o menos, todo lo más,
como máximo, como
mínimo...
Afirmación
Sí, también, cierto, ciertamente, efectivamente,
claro, verdaderamente...
Desde luego, en verdad,
en efecto, sin duda, sin
ninguna duda, en
realidad...
Negación
No, jamás, nunca, tampoco... De ninguna manera, ni
por ésas, ni mucho
menos, ni por asomo...
Duda
Quizá, quizás, acaso, probablemente,
posiblemente, seguramente...
Tal vez, a lo mejor, puede
que...
Curso de Morfosintaxis del español Página 67
Ejercicio No. 7
1. Escribe todos los adverbios del texto en la columna correspondiente.
Muchos estudiantes siempre miran aquí y allá mientras explico la clase. Los
que están más cerca procuran moverse despacio. Los que se sientan
detrás siempre hacen ruido y nunca parecen estarse quietos. Yo no me
enfado con ellos: quiero que comprendan que solamente ellos pueden
decidir si quieren aprovechar el tiempo o no. Efectivamente, creo que eso
es lo más importante que pueden aprender. Quizá un día me den las
gracias.
2. Escribe los adverbios de las siguientes oraciones y la clase a la que
pertenecen.
Todos saben que vivo lejos de acá.
Si hace buen tiempo saldrá bien la excursión.
Pasaremos ahora a otra cuestión.
Finalmente, llegaron los invitados.
¿Acaso crees que lo sé?
Ve despacio, quiero ver el paisaje.
Cuesta menos de lo que piensa.
Lugar Tiempo Modo Cantidad Afirmación Negación Duda
Adverbio Clase
Curso de Morfosintaxis del español Página 68
3. En las siguientes oraciones hay locuciones adverbiales. Escríbelas y pon la
clase a la que pertenecen.
De vez en cuando la vida nos sonríe. _________________________________
Debe tener más o menos doce años. _________________________________
Al otro lado del río hay un restaurante. ________________________________
A lo mejor nos ganamos la lotería. ___________________________________
Sin duda, leer es la mejor manera de formarse. _________________________
Luis es, desde luego, el mejor estudiante. ______________________________
No vi a Yuly ni por asomo. __________________________________________
Las Preposiciones y Conjunciones
Al igual que el adverbio, las preposiciones y las conjunciones son categorías
gramaticales invariables y no tienen significado léxico propio. Su función
consiste en relacionar palabras y estructuras gramaticales.
Vino en carro (v – pre – N)
Quiero pan y nueces.
N N
Circulamos por una carretera (V – pre - SN)
Juan lee y María lo escucha.
O O
Cuaderno de matemáticas (N – pre – N)
Fue ayer o anteayer.
Adv Adv
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final
Curso de morfosintaxis_final-final

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

El español en paraguay
 El español en paraguay El español en paraguay
El español en paraguay
Andrea Gianre
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
Andrea Gianre
 
Linguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptualesLinguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptuales
Artur Rz
 
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüísticaCuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
Esther Iza Cer
 
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
DR. JOSE RUIZ
 
Diapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosiaDiapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosia
Durle
 
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 20137mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
Esther Flores
 

La actualidad más candente (20)

FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. Ramas
 
El español en paraguay
 El español en paraguay El español en paraguay
El español en paraguay
 
Escandell Vidal Maria Victoria - Invitación a la Lingüística. Completo.pdf
Escandell Vidal Maria Victoria - Invitación a la Lingüística. Completo.pdfEscandell Vidal Maria Victoria - Invitación a la Lingüística. Completo.pdf
Escandell Vidal Maria Victoria - Invitación a la Lingüística. Completo.pdf
 
Morfosintaxis
MorfosintaxisMorfosintaxis
Morfosintaxis
 
Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas
 
Tema 5 semántica
Tema 5 semánticaTema 5 semántica
Tema 5 semántica
 
Los rasgos distintivos
Los rasgos distintivosLos rasgos distintivos
Los rasgos distintivos
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
 
Diapositivas del signo linguistico
Diapositivas del signo linguisticoDiapositivas del signo linguistico
Diapositivas del signo linguistico
 
Linguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptualesLinguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptuales
 
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüísticaCuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüística
 
Variaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticasVariaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticas
 
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción ...
 
Pca 1,2, y 3 de bacillerato
Pca 1,2, y 3 de bacilleratoPca 1,2, y 3 de bacillerato
Pca 1,2, y 3 de bacillerato
 
vicios del lenguaje
vicios del lenguajevicios del lenguaje
vicios del lenguaje
 
Diapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosiaDiapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosia
 
Clase 6 teoría de la subespecificación y fonología léxica
Clase 6 teoría de la subespecificación y fonología léxicaClase 6 teoría de la subespecificación y fonología léxica
Clase 6 teoría de la subespecificación y fonología léxica
 
Campo, tenor y modo
Campo, tenor y modoCampo, tenor y modo
Campo, tenor y modo
 
AICLE: IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS
AICLE: IMPLICACIONES PEDAGÓGICASAICLE: IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS
AICLE: IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS
 
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 20137mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
7mo funciones del lenguaje 11 de sept de 2013
 

Similar a Curso de morfosintaxis_final-final

7. guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
7.  guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...7.  guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
7. guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
RossyPalmaM Palma M
 
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Rosa Luna García
 
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
Josenglish Ramos
 
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
guest63ed8f
 
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
Yolanda Araujo
 

Similar a Curso de morfosintaxis_final-final (20)

Aprendiendo español en el aula.Un cuentacuentos para la enseñanza de ELE
Aprendiendo español en el aula.Un cuentacuentos para la enseñanza de ELEAprendiendo español en el aula.Un cuentacuentos para la enseñanza de ELE
Aprendiendo español en el aula.Un cuentacuentos para la enseñanza de ELE
 
Trabajo de tecnologia de lenguas modernas
Trabajo de tecnologia de lenguas modernasTrabajo de tecnologia de lenguas modernas
Trabajo de tecnologia de lenguas modernas
 
El español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un c...
El español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un c...El español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un c...
El español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un c...
 
Trabajo final tics_andrea_myriam_nabila
Trabajo final tics_andrea_myriam_nabilaTrabajo final tics_andrea_myriam_nabila
Trabajo final tics_andrea_myriam_nabila
 
Guia sobre-las-aulas-de-audicion-y-lenguaje
Guia sobre-las-aulas-de-audicion-y-lenguajeGuia sobre-las-aulas-de-audicion-y-lenguaje
Guia sobre-las-aulas-de-audicion-y-lenguaje
 
Lylsa18 g7b (1)
Lylsa18 g7b (1)Lylsa18 g7b (1)
Lylsa18 g7b (1)
 
Implementación de tutorías especializadas en enseñanza de Español como Lengua...
Implementación de tutorías especializadas en enseñanza de Español como Lengua...Implementación de tutorías especializadas en enseñanza de Español como Lengua...
Implementación de tutorías especializadas en enseñanza de Español como Lengua...
 
Enseñanza
EnseñanzaEnseñanza
Enseñanza
 
7. guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
7.  guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...7.  guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
7. guía de actuación educacativa en el ámbito de la comunicación y el lengua...
 
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
 
4-otpingles2010.pdf
4-otpingles2010.pdf4-otpingles2010.pdf
4-otpingles2010.pdf
 
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
“Taller sobre la utilización de recursos didácticos para la enseñanza del Idi...
 
PROYECTO.docx
PROYECTO.docxPROYECTO.docx
PROYECTO.docx
 
Enseñanza de la Lengua a Inmigrantes: Estudio de políticas de integración lin...
Enseñanza de la Lengua a Inmigrantes: Estudio de políticas de integración lin...Enseñanza de la Lengua a Inmigrantes: Estudio de políticas de integración lin...
Enseñanza de la Lengua a Inmigrantes: Estudio de políticas de integración lin...
 
Ingles minedu
Ingles mineduIngles minedu
Ingles minedu
 
Tercero
TerceroTercero
Tercero
 
Estrategias habituales de escritura
Estrategias habituales de escrituraEstrategias habituales de escritura
Estrategias habituales de escritura
 
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
 
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
Hu03 comprension y_produccion_de_lenguaje_i_201401
 
Guía didáctica del docente Lenguaje y Comunicación (2013)
Guía didáctica del docente Lenguaje y Comunicación (2013)Guía didáctica del docente Lenguaje y Comunicación (2013)
Guía didáctica del docente Lenguaje y Comunicación (2013)
 

Curso de morfosintaxis_final-final

  • 2. Curso de Morfosintaxis del español Página 1 Curso de Morfosintaxis del Español Enrique Arias Castaño
  • 3. Curso de Morfosintaxis del español Página 2 Al Creador del cielo y de la tierra, quien ha hecho que yo pueda escribir, espero un día escribir de ÉL
  • 4. Curso de Morfosintaxis del español Página 3 AGRADECIMIENTOS Este primer libro que escribo es para mi familia que ha estado ahí cuando yo no he estado con ellos. Por eso, le agradezco a mi esposa que me ha estado conmigo desde la primera página en blanco. Agradezco a mis compañeros de la licenciatura en lengua inglesa, por permitirme hacer parte de este gran equipo. A Gonzaga Castro y la licenciatura en español y literatura, por invitarme un día a llevar a los estudiantes de Morfosintaxis a enamorarse de su lengua, y por estar cada semestre al pendiente de esta construcción. A los estudiantes de pregrado de la licenciatura en lengua inglesa y de español y literatura porque ellos han enriquecido, semestre tras semestre, este texto. Sus comentarios, dudas y aportes han llevado a lo que es hoy el curso de morfosintaxis. E, indiscutiblemente, a la Universidad Tecnológica de Pereira que me acogió como un formador más de tan prestigiosa institución, y cada semestre me ha permitido ser parte de una de las mejores universidades del país.
  • 5. Curso de Morfosintaxis del español Página 4 INDICE INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 6 CAPÍTULO 1 ......................................................................................................... 14 La palabra.......................................................................................................... 14 Lexema o raíz.................................................................................................... 15 Morfema............................................................................................................. 15 Tipos de morfemas............................................................................................ 16 Alomorfos........................................................................................................... 20 Ejercicio No. 1.................................................................................................... 21 CAPÍTULO 2 ......................................................................................................... 25 Categorías gramaticales.................................................................................... 25 El nombre o sustantivo ...................................................................................... 25 Ejercicio No. 2.................................................................................................... 29 Adjetivo.............................................................................................................. 32 Ejercicio No.3..................................................................................................... 35 El Artículo. ......................................................................................................... 38 Ejercicio No. 4.................................................................................................... 39 El Pronombre..................................................................................................... 41 Ejercicio No. 5.................................................................................................... 44 El verbo.............................................................................................................. 45 Ejercicio No. 6.................................................................................................... 64 El Adverbio ........................................................................................................ 65 Ejercicio No. 7.................................................................................................... 67 Las Preposiciones y Conjunciones.................................................................... 68 Ejercicio No. 8.................................................................................................... 70 CAPÍTULO 3 ......................................................................................................... 72 Funciones Sintácticas de Complementos.......................................................... 72 Complemento Directo ........................................................................................ 72 Complemento Indirecto...................................................................................... 76
  • 6. Curso de Morfosintaxis del español Página 5 Complemento Circunstancial............................................................................. 78 Ejercicio No. 9.................................................................................................... 87 CAPÍTULO 4 ......................................................................................................... 90 La Oración ......................................................................................................... 90 Tipos de Oración ............................................................................................... 90 Por la actitud el hablante ................................................................................... 90 Por la naturaleza del predicado ......................................................................... 91 Por el número de predicados............................................................................. 91 Tipos de Sintagmas. .......................................................................................... 93 Las funciones en la Oración .............................................................................. 94 Ejercicio No. 10.................................................................................................. 96 Tipos de Oración ............................................................................................... 98 Oración Simple .................................................................................................. 98 Oración Compuesta......................................................................................... 103 Oraciones yuxtapuestas. ................................................................................. 104 Oraciones Coordinadas ................................................................................... 104 Ejercicio No. 11................................................................................................ 105 Oraciones subordinadas.................................................................................. 106 Subordinadas de sustantivo o nominales ........................................................ 106 Ejercicio No. 12................................................................................................ 108 Oración subordinada Adjetivales o de relativo................................................. 109 Ejercicio No. 13................................................................................................ 110 Oraciones subordinadas adverbiales............................................................... 111 Ejercicio No. 14................................................................................................ 116 REFERENCIAS................................................................................................... 130
  • 7. Curso de Morfosintaxis del español Página 6 INTRODUCCIÓN La morfosintaxis es una disciplina estructural que, como su nombre lo indica, está formada por dos niveles integrados de la lengua: la morfología y la sintaxis. Ambas, como disciplinas formales, tienen como preocupación principal el análisis descriptivo de las distintas construcciones lingüísticas, dadas a partir de distintos procesos y unidades concretas del sistema. Los licenciados en lenguas modernas, español y carreras afines de lenguas requieren del conocimiento de la estructura formal de la lengua española, como herramienta básica para la comprensión y la producción textual. El reconocimiento de las categorías gramaticales y las funciones que cumplen en la oración, al igual que las clases de oraciones, proporciona a los docentes en formación mayor dominio de la lengua materna y por ende mayor efectividad en los procesos de enseñanza – aprendizaje. Desde ya hace varios años la enseñanza del español en las instituciones de primaria y básica secundaria se ha concebido como la aproximación a escasos elementos estructurales de la lengua, pues no se ha asumido un valor importante a la gramática y la ortografía de la lengua, lo cual ha llevado a un desinterés por parte de los estudiantes hacia dicho aprendizaje. Esto manifiesta que la enseñanza de la gramática no es concebida desde la perspectiva de conciencia lingüística, sino como un tema más a cubrir dentro del programa de la materia de español. Todo este fenómeno ha llevado consecuencias sobre los estudiantes que ingresan al programa de licenciatura en lengua inglesa y español y literatura. La enseñanza de ciertos valores gramaticales explícitos ha sido cuestionada en la enseñanza de las lenguas por ser limitante en el proceso de aprendizaje de la lengua como tal. Esto ha afectado la concepción de la materia
  • 8. Curso de Morfosintaxis del español Página 7 morfosintaxis en los estudiantes de los programas de licenciatura por verla como un ‘estructuralismo innecesario” de la lengua. Así la materia de morfosintaxis está orientada a facilitar al estudiante el perfeccionamiento de su competencia gramatical en español, mediante la práctica de ejercicios de tipología variada conducentes a vencer los errores fosilizados, desde la aproximación a una visión teórico-práctica de las estructuras gramaticales y léxicas del español, de las relaciones que se establecen en la oración y su uso más vivo y actual. Importancia de la morfosintaxis en el aprendizaje de la lengua extranjera En todo proceso de enseñanza – aprendizaje de una segunda lengua se debe tener en cuenta el valor de la instrucción estructural de la misma, ya que se desarrolla como elemento fundamental para la apropiación del idioma. Cuando se habla de aprendizaje se tiene en cuenta el contexto en que se realiza, ya que se desarrolla como lengua extranjera en un país de habla diferente a la materna del aprendiz. En cambio si hablamos de adquisición, la lengua sería parte natural del contexto de habla. En el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, se asume que la lengua materna está cimentada de tal forma que sólo es necesario realizar análisis de gramática comparada entre las dos lenguas para así poder desarrollar la lengua extranjera con elementos ya adquiridos en el idioma materno. Sin embargo lo que se ha evidenciado en los estudiantes del programa de licenciatura en lengua inglesa es que su desarrollo lingüístico gramatical del español es muy bajo, lo cual ha afectado el proceso en la lengua extranjera también. El programa de licenciatura ha indagado sobre las posibles razones por las cuales los estudiantes al llegar al programa no tienen cierto nivel lingüístico- gramatical/estructural en su lengua materna. Esto se ha representado en que los estudiantes no reconocen categorías gramaticales, sus funciones y construcciones
  • 9. Curso de Morfosintaxis del español Página 8 sintácticas que interpreta como falta de conciencia lingüística en el español. El concepto de conciencia lingüística se traduce de la expresión inglesa “language awareness” que, según la ALA (Association for Language Awareness), consiste en «el conocimiento explícito acerca de la lengua y la percepción y sensibilidad conscientes al aprender la lengua, al enseñarla y al usarlai ». Dicho conocimiento permite crear una perspectiva diferente sobre la comprensión de la lengua y con lleva a un mejor desarrollo de la misma. Desde el momento de su concepción la licenciatura en lengua inglesa concibió la importancia de consolidar conciencia lingüística dentro de sus estudiantes no sólo en la lengua extranjera, sino primeramente en la lengua materna para poder fortalecer el proceso en la segunda lengua. Dicho proceso de concientización está enfocado desde diferentes áreas académicas pero está diseñado principalmente desde la materia de morfosintaxis del español. De esta forma se busca que el estudio de la morfosintaxis del español lleve al estudiante- aprendiz de lengua inglesa a crear elementos consientes de la enseñanza y aprendizaje de la lengua materna para replicarlo en la lengua extranjera. El Licenciado en la enseñanza de la lengua inglesa requiere del conocimiento de la estructura formal de la lengua española, como herramienta básica para la comprensión y la producción textual. El reconocimiento de las categorías gramaticales y las funciones que cumplen en la oración, al igual que las clases de oraciones, proporciona a los docentes en formación mayor dominio de la lengua materna y por ende mayor efectividad en los procesos de enseñanza – aprendizaje de la segunda lengua. Según Schenk (2006) la mayoría de los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras actuales no toman en consideración adecuadamente la presencia del idioma materno. Ella argumenta que la lengua materna no debe ser un elemento que afecte el proceso de desarrollo de lingüístico, al contrario, ésta actúa como un elemento que acelera el proceso, especialmente en el momento de aprendizaje de i Association for Language Awareness (2009). Language awareness. University of Kassel, Germany [Consultada en mayo 26, 2009]. Disponible en: http://www.languageawareness.org/journal.php
  • 10. Curso de Morfosintaxis del español Página 9 un lenguaje especializado como, posteriormente, al desarrollar una competencia comunicativa receptiva especializada, como es el caso de los estudiantes de la licenciatura donde deben dominar un metalenguaje en lengua inglesa. Éste desarrollo acelerado es producto de la creación de una conciencia lingüística que abarca tanto el idioma materno como la lengua a aprender (en este caso el español y el inglés especializado) Metodología de la enseñanza de la morfosintaxis del español La morfosintaxis es una disciplina estructural que, como su nombre lo indica, está formada por dos niveles integrados de la lengua: la morfología y la sintaxis. Ambas, como disciplinas formales, tienen como preocupación principal el análisis descriptivo de las distintas construcciones lingüísticas, dadas a partir de distintos procesos y unidades concretas del sistema. En el campo de la enseñanza de la morfosintaxis del español, como base fundamental para el proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma, las actividades del docente en la licenciatura de español y literatura, y lengua inglesa se enfocan en la conciencia lingüística, ya que se realizan ejercicios que por medio de la aproximación teórica los estudiantes llevan a cabo procesos inductivos y reflexivos sobre la misma utilización de dicha teoría en la cotidianidad del habla; con esto, los aprendices pueden inferir desde la interacción en el salón de clase sobre la estructura lingüística del idioma, y la importancia para su aprendizaje. El libro está diseñado en dos componentes macros: el primero se fundamenta en los aspectos básicos del análisis morfológico, se estudia la estructura interna de las palabras, se asimila su significado gramatical y se argumenta su funcionamiento. De este modo, en morfología se estudia las nueve categorías gramaticales: Variables. Sustantivo. Adjetivo. Artículo. Pronombre.
  • 11. Curso de Morfosintaxis del español Página 10 Verbo. Invariables. Adverbio. Conjunción. Interjección. Preposición. Morfología de las nueve categorías gramaticales: variables (sustantivo, adjetivo, artículo, pronombre, verbo) e invariables (adverbio, conjunción, interjección, preposición). El segundo componente se fundamentas en el análisis sintáctico, es decir, que el estudiante se familiariza paso a paso con la descripción de la estructura de la oración y de sus sintagmas, lo cual conlleva a comprender el papel que desempeñan las distintas clases de palabras. De esta forma, se complementa el estudio con el análisis de la oración simple, la coordinación y la subordinación. El propósito del texto no es aprender un método único de análisis, sino que el estudiante asimila la estructura jerarquizada de las unidades gramaticales y sus diferentes niveles de análisis.. Cada uno de los elementos de los cuales se constituye el curso se desarrolla con fundamentos teóricos y ejercicios prácticos que permiten llevar de la conceptualización a la práctica con ejercicios significativos y auténticos. Aun cuando los estudiantes están expuestos a ciertos conceptos explícitos de la lengua española, el docente lleva a cabo las actividades de forma inductiva, como lo dice el Instituto Cervantes (2009) quienes afirman que en el campo de la enseñanza de las lenguas extranjeras y de la lengua española, el rol del docente centrado en la conciencia lingüística deben ser de tipo inductivo y reflexivo, de ese modo con las percepciones sobre la organización y funcionamiento de la estructura lingüística, las propias necesidades de aprendizaje y las formas de satisfacerlas, los aprendices de cualquier idioma pueden ejecutarlas en el discurso de clase y llevarlas a cabo como aprendices y docentes de la lengua extranjera. Es así que autores como Van Lier (1996) han dado a conocer las múltiples orientaciones en que la conciencia lingüística puede representarse en la enseñanza y aprendizaje de las lenguas por medio de materias enfocadas a cumplir este fin. Por lo tanto, se enmarcan cuatro orientaciones que guían el proceso de desarrollo de la enseñanza de las lenguas a partir de la conciencia lingüística:
  • 12. Curso de Morfosintaxis del español Página 11  La orientación afectiva: la conciencia lingüística disminuye diferentes efectos del filtro afectivo como por ejemplo la actitud, puesto que despierta la atención y fortalece la sensibilidad hacia la lengua aprendida, además del interés que el aprendiz asume al ser consciente de su propio proceso de aprendizaje.  La orientación social: el desarrollo de la conciencia lingüística permite que exista mayor tolerancia y respeto por otras lenguas, incluyendo las extranjeras. Además, teniendo en cuenta que Colombia posee una gran variedad de lenguas indígenas y grupos étnicos, la conciencia lingüística ayuda a mejorar las relaciones entre grupos e incrementa el multilingüismo y la multiculturalidad. Los estudiantes de la licenciatura en lengua inglesa son bilingües funcionales en potencia (Grossjean, 1982), lo cual implica que dentro de su desarrollo lingüístico existe una construcción cultural a partir de la conciencia lingüística puesto que el ser bilingüe construye elementos de biculturalidad y bialfabetización que con llevan a ser mejores docentes de lenguas en un futuro.  La orientación de poder: la conciencia lingüística permite enfocarse en las relaciones sociales en las que al tener un mejor manejo lingüístico- gramatical de la lengua se contribuye a la formación de ciudadanos capaces de enfrentarse a situaciones de su uso de la lengua más complejas. (Fairclough, 1995).  La orientación cognitiva: los aprendices de una lengua extranjera tienen un nivel de desarrollo de su capacidad de análisis dado que se da por la relación entre el pensamiento y el lenguaje. Este nivel de análisis se ve representado también en otras áreas del conocimiento.
  • 13. Curso de Morfosintaxis del español Página 12  La orientación de desempeño: Todo el desarrollo de la conciencia lingüística permite un nivel de conocimiento que el conocimiento adquirido mediante CL puede conducir a una mejora en el aprendizaje y el uso de la lengua, y en un estrechamiento de la relación entre el conocimiento declarativo y el conocimiento procedimental. En las referencias sobre conciencia lingüística se insiste en el hecho de que sus propuestas no son un regreso a los enfoques gramaticalistas de la enseñanza de lenguas, puesto que la atención y la conciencia de los aprendientes se dirigen hacia otros niveles y fenómenos de la descripción y el uso de la lengua. Por ejemplo, se atiende a las diversas funciones de la lengua, a los estereotipos sociales, a los géneros discursivos, así como al mismo proceso de aprendizaje y uso por el que están pasando los aprendientes. (Instituto Cervantes, 2007) Morfosintaxis y la conciencia lingüística Alrededor de 1980, se genera en Inglaterra la Asociación de Conciencia Lingüística (ALA de la sigla en inglés) la cual busca a través de una asociación de profesores de lenguas extranjeras, mejorar de manera más estructural y eficaz el aprendizaje y enseñanza de las lenguas en instituciones escolares. En distintos apartes, la Asociación ha buscado ir mucho más allá de la optimización de la enseñanza de las lenguas, sino que se asume como la formación profesional y personal del aprendizaje de las lenguas. El concepto de formación se extiende al proceso desarrollo en todas las áreas de la persona como mecanismo generador de perspectivas diferentes sobre el aprendizaje de las lenguas. Es decir, no es sólo la esquematización de la lengua como instrumento de la comunicación, sino que permite llevar los idiomas a un nivel de aprendizaje óptimo por medio de una asimilación consiente de cada uno de los elementos que constituyen las lenguas, los cuales llevan a un mejor uso de dichos idiomas.
  • 14. Curso de Morfosintaxis del español Página 13 Los programas de licenciaturas han acogido ese modelo para la orientación de la morfosintaxis, ya que la instrucción explicita de elementos estructurales de la lengua materna de los estudiantes busca asimilar los conceptos que constituyen el idioma español, para que de esta forma, los futuros docentes utilicen dichos elementos para el enseñanza - aprendizaje del español y de la lengua inglesaii . Morfología y sintaxis El estudio lingüístico de la palabra corresponde a la morfología, es decir, la forma en que una palabra se construye. Una descripción de la morfología de una lengua presenta información sobre los morfemas (cuáles son raíces, cuáles son afijos) y las maneras en que se combinan para formar palabras. Otro es el estudio de las maneras en que las palabras se combinan y se organizan en grupos. Este estudio lingüístico corresponde a la sintaxis (o la gramática). La morfología y la sintaxis constituyen el foco de este breve documento. Para Lyons estos niveles lingüísticos se distinguen porque la morfología se ocupa de la estructura interna de las palabras y la sintaxis de las reglas que gobiernan su combinación para dar lugar a oraciones. (Lyons 1971:201) ii Arias, E. Morfosintaxis de la lengua española: materia generadora de conciencia lingüística en un programa de licenciatura en lengua inglesa. (2009). Cuadernos de Lingüística. Volumen 4.
  • 15. Curso de Morfosintaxis del español Página 14 CAPÍTULO 1 La palabra En la gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados por pausas o espacios en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en otras posiciones, y que está dotado de una funcióniii . Desde la lingüística, la definición de la palabra es más compleja que el enunciado anterior, pues determinar que constituye fonéticamente o morfosintácticamente la palabra es un problema de varios años de intentos por lograr el significado más apropiado. Fernando Soto Aparicio plantea una definición que representa la complejidad del concepto: ¿Qué es la palabra? La palabra para mí es un elemento maravilloso. Desde muy pequeño aprendí a amar las palabras, y a llenar con ellas el silencio; cuando supe escribir, ya llené mis cuadernos, y es lo que he seguido haciendo a través de los años. La palabra pinta, suena, abofetea, enamora, se dispara hacia el infinito o hacia el corazón, que viene a ser lo mismo; la palabra no tiene límites como no los tiene el hombre cuando aprende a entenderla, a servirse de ella y a dejar que ella se sirva de su entendimiento para pronunciarse. Por la palabra he pintado mundos sobre una página donde no existía nada, he oído el ruido del agua en medio del desierto, he aprendido a amar a una mujer que sólo había escrito una frase en un papel cualquiera. De la palabra y por ella han salido nombres, situaciones, quejas, revoluciones y blasfemias, y por la palabra he comprendido personas, injusticias, llamadas de auxilio, convulsiones sociales y plegarias. Yo creo que vivo en función de la palabra; es mi aliada, mi instrumento, mi compañía. Tal vez porque hablo poco, escribo mucho; creo en la escritura: lo que se dice pasa y se olvida, lo que se escribe recuerda y compromete. Yo quiero que se recuerde lo que he escrito, y que una generación de latinoamericanos se comprometa con ello. El escritor no puede pensar en si mismo sino en su mundo, y no puede salvarse solo sino salvándolos a iii No obstante, "palabra" no es un término preciso. Hay varias definiciones que competen y que se usan en contextos diferentes
  • 16. Curso de Morfosintaxis del español Página 15 todos a o hundiéndose con ellos. Las tironías conocen muy bien el valor de la palabra, y por eso junto a las tironías sólo hay silencioiv . La lingüística consideraba la palabra como la mínima unidad significativa, sin embargo se descubrió que hay unidades menores que la palabra: se tratan de los morfemas y lexemas a nivel morfológico y de los fonemas a nivel fonológico. Monema es la unidad mínima significativa del lenguaje o de la primera segmentación o articulación. Son también las unidades mínimas que componen la palabra en la gramática. Las clases de monemas son lexemas y morfemas MONEMA = LEXEMAS + MORFEMAS Lexema o raíz Parte invariable de la palabra, que contiene el significado de ésta. Las palabras que tienen el mismo lexema forman familias. Morfema Parte variable de la palabra que se añade al lexema para completar su significado y formar palabras nuevas. Monemas Clase mi Morfema maestr- Lexema -a Morfema est- Lexema -a Morfema in- Morfema tranquil- Lexema -a Morfema iv Tomado de Semiótica y Lingüística. Víctor Miguel Niño Rojas. 2002
  • 17. Curso de Morfosintaxis del español Página 16 Tipos de morfemas Los morfemas se dividen en:  Dependientes o trabados: Son aquellos que necesariamente tienen que aparecer unidos a un lexema. Estos a su vez se dividen en: o Gramaticales o flexivos: Ofrecen información gramatical y sirven para expresar el género y número de nombres y adjetivos, y el modo, tiempo, número y persona de los verbos.  Derivativos: Sirven para formar nuevas palabras y al unirse a los lexemas forman palabras derivadas. Se dividen en: Prefijos y sufijos. a. Prefijos: Se añaden delante del lexema o raíz de las palabras y añaden significados. Ejemplo: Deshacer, rehacer. PRINCIPALES PREFIJOS Prefijo Significado Ejemplo a- Negación, falta de Ateo anti- Oposición, contrario Antiaéreo bi- Dos bilingüe co(n)- Unión, compañía convivir en-, em- Dentro de, sobre Empuñar mono- Único, uno solo Monocolor pluri- Varios Pluricelular poli- Muchos Polisílabo pre- Anterioridad Predecir sub- Debajo de Subterráneo super- Encima de Superponer tra(n)s- Al otro lado, a través de Traspasar uni- Uno Unipersonal vice- En lugar de Vicedirector
  • 18. Curso de Morfosintaxis del español Página 17 b. Sufijos: Se ponen detrás del lexema y aportan significados concretos a la palabra derivada o forman nombres, adjetivos o verbos. Violinista, blancura, verdadero, florecer. PRINCIPALES SUFIJOS Sufijos que forman nombres Sufijo Significado Ejemplos -ada Contenido, golpe cucharada, manotada -aje Acción Sabotaje -ancia Cualidad Elegancia -ano Que realiza una acción Tirano -anza Resultado de la acción Mudanza -ción Acción y resultado Imitación -dad Calidad de Amabilidad -dor Que realiza una acción Pescador -dura Resultado de la acción Rozadura -ería Cualidad, tienda, local galantería, tintorería -ero Que realiza una acción Torero -ez Cualidad Esbeltez -eza Cualidad Belleza -ía Cualidad Simpatía -ismo Doctrina, sistema Cristianismo -ista Oficio Periodista -ización Acción y resultado Revalorización -miento Acción y resultado Atrevimiento -or Cualidad Amor -tor Que ejecuta una acción Escritor -ura Cualidad Guapura Sufijos que forman adjetivos -able, -ible Capaz de, que puede o debe ser irritable, rompible -áceo Que tira a Rosáceo -ado Con cualidad de Acomplejado -al Con cualidad de Original -ario Con cualidad de Parasitario -dero Con cualidad de Duradero -iento Con cualidad de Avariento -ivo Con cualidad de Contemplativo
  • 19. Curso de Morfosintaxis del español Página 18 -izo Con cualidad de Plomizo -oso Con cualidad de Goloso -udo Con cualidad exagerada de Narigudo -uzco, -usco Que tira a negruzco, verdusco  Independientes o libres: Son los morfemas que pueden aparecer solos, sin estar unidos a un lexema, pero confieren de significación gramatical a las palabras con las que se asocian. Los determinantes, las preposiciones, las conjunciones, los pronombres y verbos auxiliares son morfemas libres. Casi todos ellos son átonos. Por ejemplo, el artículo hace de morfema flexivo para el sustantivo. Morfema cero: Es aquel morfema que, aunque existe morfológicamente, no se refleja gráficamente. Por ejemplo, en la palabra "atlas", el morfema de número no está presente, y esa es precisamente la razón por la cual el número es singular. Oración: Mi amiga sigue intranquila. Monemas Significado mi "posesión" maestr- "persona a la que tenemos afecto" -a "femenino singular" sigu- "continuidad en una acción o estado" -e "3ª persona del singular del presente de indicativo" in- "no" tranquil- "estado de ánimo sosegado" -a "femenino singular"
  • 20. Curso de Morfosintaxis del español Página 19 Morfemas Dependientes o trabados Gramaticales o Flexivos De género Morfemas que se añaden al lexema para indicar el género, masculino o femenino. De número Morfemas que se añaden al lexema para indicar el número, singular o plural. Desinencias verbales Morfemas que se añaden al lexema de las formas verbales para indicar la persona, el número, el tiempo y el modo. Derivativos Según su ubicación frente al lexema Prefijos Morfemas que se colocan delante del lexema y le añaden significación. Sufijos Morfemas que van detrás del lexema y le añaden significación. Independientes o libres Preposición determinante conjunción pronombre V. auxiliar Estructura morfológica de la palabra «vivamos» LEXEMA O RAÍZ MORFEMAS PREFIJOS DESINENCIAS VERBALES SUFIJOS TIEMPO- MODO PERSONA- NÚMERO viv - -a -mos -
  • 21. Curso de Morfosintaxis del español Página 20 Alomorfos Los alomorfos son las diferentes representaciones fónicas de un determinado morfema. Por ejemplo, -s y -es son alomorfos del morfema de número plural del español. También son alomorfos: -ble y -bil como en imposible e imposibilidad o nece- y neci como en necio y necedad. En estos casos es posible atribuir al contexto fonológico —entendiendo por contexto fonológico, en este caso, el punto de articulación de la consonante inicial de la raíz— los cambios sufridos por la consonante del morfema de negación. Por cierto, el fenómeno que explica estas variantes es una asimilación. Otros fenómenos que explican los cambios en las distintas maneras como se presenta un morfema son la reduplicación (replicación de una forma lingüística (fonemas, sílabas, etc.), la epéntesis (inserción de fonemas), la metátesis (cambio en el orden de los fonemas), la pérdida de fonemas, etc. Existen otros alomorfos cuya aparición sólo pueden explicarse en virtud de un cambio léxico (como la raíz del verbo "decir" en formas como decimos (raíz: /des/) y digas (raíz: /dig/). Estas formas, llamadas supletivas, deben ser aprendidas. Estructura morfológica de la palabra «teléfonos» LEXEMA O RAÍZ MORFEMAS PREFIJOS DE GÉNERO DE NÚMERO SUFIJOS Fon tele- -o -s - Estructura morfológica de la palabra «amigas» LEXEMA O RAÍZ MORFEMAS PREFIJOS DE GÉNERO DE NÚMERO SUFIJOS amig - -a -s -
  • 22. Curso de Morfosintaxis del español Página 21 Ejercicio No. 1v 1- Forma verbos a partir de sustantivos utilizando los sufijos dados; reescriba la palabra. -ar, -ear, -ificar, -izar Data Hospital reino documento colono fecha testimonio guerra paz auxilio brazo escena 2 - Escribe palabras derivadas que se ajusten a las definiciones, añadiendo los prefijos que van a continuación a las palabras dadas. pos-, pre-, paleo-, Conocido, destinado, conciliar, sensible, archi-, hiper-, ultra- juzgar, famoso, crítico, cristiano, rápido Muy conocido._________________ Iglesia anterior al Concilio Vaticano II. _________________ Iglesia posterior al Concilio Vaticano II _________________ Muy famoso. _________________ Sumamente rápido. _________________ Nombre del arte cristiano primitivo. _________________ Muy, pero que muy crítico. _________________ Juzgar algo antes de conocerlo bien. _________________ Muy sensible. _________________ Lo que está destinado previamente _________________ 3 - Forma adjetivos derivados de sustantivos añadiendo sufijos que indican cualidad. -AL - OSO -TICO -ICO -ESCO Espectro Novela Héroe Fábula Drama Fantasma Tradición Gigante Utopía v Todos los ejercicios fueron adaptados de Análisis morfológico. Gramática. Curso E.S.O. 2007. Disponible en: http://roble.cnice.mecd.es/~msanto1/lengua/primero1.htm
  • 23. Curso de Morfosintaxis del español Página 22 Maravilla Enigma Tradición 4 – Realice división morfológica de cada palabra e indique si son morfemas libres y derivados; si son derivados diga de qué tipo. Ejemplo: irresponsables - [[i dev [r respons lex] able der suf] s flex num plu]] Él toma el tomo del libro bajo la mesa del hombre bajo. A ese automóvil se le daño el limpia para brisas El porta- CDS es desmontable Los historiadores afirman que la posguerra cambió muy recientemente El tipo de contratación en el seguro social proporciona un malvivir Los partidos democráticos buscan reimplantar los problemas sociales Ese centrocampista ha declarado estar en bienaventuranza por su buena campaña Esos señores me parecen irrespetuosos, pues me cogieron mi monederito sin permiso. Poeta, di paso los furtivos besos Amortiguaba el ruido con sus hilos espesos
  • 24. Curso de Morfosintaxis del español Página 23 5. completa el cuadro. 6. Escribe debajo de cada monema si es lexema (lex) o morfema (mor) y en caso de ser morfema, si el libre (lib) o dependiente (dep). Palabras un - sillón - con - azules - sus - reconocible – intravenoso Monemas un sill on con azul es sus re conoc ible intra ven Oso lex / mor lib / dep 7. Separa con un guión los lexemas de los monemas de las siguientes palabras. Palabras Monemas Botellón Cajetilla Panadería Pajarito Bolsillo caminante Marinero representar Palabras Monemas infortunio amiguísimo lamparazo presupuesto trabajan postazo grabadora encuadernación Morfema Dependientes FlexivosPreposición/conjunción/ artículo
  • 25. Curso de Morfosintaxis del español Página 24 8. Separa los monemas de las siguientes palabras y explica el significado de los morfemas. Palabra Lexema Morfemas e información gatito presentir tacita bisnieto árboles librería
  • 26. Curso de Morfosintaxis del español Página 25 CAPÍTULO 2 Categorías gramaticales. Desde de la mirada gramatical la oración se constituye por subestructuras: frases o sintagmas (Niño, 2002), los cuales surgen de la unión diferentes elementos. Desde la perspectiva sintáctica, estos elementos se denominan categorías gramaticales las cuales son: el nombre o sustantivo, adjetivo, artículo, verbo, adverbio, conjunción y preposición. El nombre o sustantivo Los sustantivos son palabras que designan personas, animales o cosas. Según Niño (2002) determinan conceptos independientes a diferencia de los adjetivos y adverbios que otorgan conceptos dependientes. Siempre son el núcleo de un sintagma nominal o preposicional en el sujeto o complementos. Sus variaciones se determinan por género y número: Género del sustantivo El género es el accidente gramatical que determina la clasificación del sustantivo según sea masculino o femenino. Para identificar el género en los sustantivos se antecede los artículos masculinos (el o los): el perro, los señores; o los artículos femeninos (la o las): la cama, la mujer. Teniendo en cuenta lo anterior, el género del sustantivo se puede conocer según su forma o significado (Niño, 2002). Según su forma son sustantivos masculinos:  La mayoría de los sustantivos terminados en el morfema (- o): perro, ojo, palo.
  • 27. Curso de Morfosintaxis del español Página 26  Los terminados en sufijos (-ón, -ote, -dor, -tor, -sor): camión, camarote, labrador, inspector, espesor. Según su significado son masculinos:  Nombres de personas, animales o entes del sexo masculino: amigo, toro, macho.  Nombres de ríos, lagos, mares, montes, y varios lugares: el Cauca, el Atlántico, los pirineos.  Nombres de huracanes, días, meses, números: el huracán Katrina, el martes, enero soleado, el uno. Según su forma son femeninos:  La mayoría de los sustantivos terminados en el morfema (-a): esposa, gata.  Los terminados en sufijos -triz, -ez, -dad, -ie,, -icie, -idad, -tud, -umbre: Actriz, vejez, beldad, calvicie, autoridad, juventud, muchedumbre. Según su significado son femeninos: Personas, animales y actividades propias del sexo femenino que coincidan con el género gramatical: la dama, la médica, la enfermera. Casos especiales 1. Existen sustantivos que admiten el artículo en masculino o femenino según sea hombre o mujer: el mártir, la mártir; el joven, la joven. 2. Existen sustantivos que admiten el artículo en masculino y femenino, pero cambia el significado: el corte, la corte; el orden, la orden; la frente, el frente. 3. Algunos sustantivos admiten el artículo en masculino y femenino y no les cambia el significado: el mar, la mar; el lente, la lente; el margen, la margen.
  • 28. Curso de Morfosintaxis del español Página 27 4. Algunos sustantivos su alternancia de género se hace a través de la variación del morfema (-o) a (-a): niño, niña; maestro, maestra; amigo, amiga; Sin embargo, existen otros sustantivos que no admiten la variación: toro, vaca; gallo, gallina; hembra, varón. 5. cuando no existe la variación de masculino o femenino para alternar el género, se usa el apósito “macho” o “hembra”: serpiente macho, serpiente hembra; águila macho, águila hembra. Número del sustantivo Es el accidente gramatical que indica si el sustantivo nombrado es uno o más. En español existen dos tipos de número: singular y plural. El número singular indica que el sustantivo se refiere a un solo ser u objeto: Enrique, un carro, un reloj. El número plural indica que el nombre se refiere a más de un ser u objeto: mapas, casas.  El plural de la mayoría de sustantivos terminados en vocal se realiza con el morfema (número plural -s): carro – carros, papá – papás.  El plural de los sustantivos terminados en consonante se realiza con el morfema (número plural -es): árbol – árboles; rey – reyes. Se realiza el plural de la palabras terminadas en vocal acentuada que no sea –é: ají – ajíes; champú – champúes. A excepción de: sofá – sofás; papá – papás; mamá - mamás.  Algunos sustantivos que provienen de lenguas extranjeras que terminan en consonante admiten sólo la –s: complot – complots; bistec - bistecs.  Los sustantivos terminados en –s para el plural: martes – los martes; la dosis – las dosis. Y otros no tienen forma singular: los tenis, las gafas, las tijeras, los pantalones. Clasificación del sustantivo Los sustantivos se clasifican por su significación concreta o abstracta, por la extensión de su significado y por la constitución de la palabra en sí. Se constituyen de la siguiente forma:
  • 29. Curso de Morfosintaxis del español Página 28 Clase subgrupo explicación concretos seres reales perro, niño, rama Concreción semántica abstractos espirituales alma, idea, fantasma, ciencia conceptos mentales comunes seres de una especie caballo, pupitre propios ser particular José, Libia, Bogotá extensión colectivo conjunto asamblea, piñal semántica partitivo parte de un todo mitad, cuarto múltiplos veces en que la triple, dupla cantidad está en si misma simples una raíz mesa, flor, vida compuestos 2 o más raíces salvavidas, portalápiz gentilicios región o procedencia colombiano, pereirano patronímico apellido del nombre Rodrigo - Rodríguez constitución formal sufijo: -ito,-illo Diminutivo familiaridad o pequeñez amiguito, piedrita, polluelo derivados Aumentativo familiaridad o aumento casona, animalón, perrazo despectivos mofa o desprecio mozuela, casucha, Lexicales sufijo o prefijo que vienen mesero, panadería, exalumnos de otra palabra Parasintéticos compuestos y derivados malquerencia
  • 30. Curso de Morfosintaxis del español Página 29 Ejercicio No. 2 1. Escribe (M) masculino, (F) femenino o (M y F) masculino y femenino, según sea el género de las siguientes palabras: Polen Tilde Azúcar Chinche Dinamo Mente Dote Mar Telar Mugre Techumbre Calor 2. Forma el masculino de los nombres que van a continuación: La emperatriz La actriz La baronesa La reina La marquesa La testigo La guitarrista La mártir La duquesa La yegua La vaca La gallina 3. Escribe el plural de las palabras que van a continuación: Raíz Sintaxis Dosis Mano Margen Café Buey Iraní Avestruz Régimen Carácter Convoy
  • 31. Curso de Morfosintaxis del español Página 30 4. Clasifica los nombres en la tabla, según el número que admitan: Tijeras gafas alicates afueras modales pantalones sed víveres cántaros agujetas sur tez atlas trompetas medias lápiz Sólo singular Sólo plural Singular y plural 5. Escribe un nombre común o propio adecuado al lado de cada uno de los que van a continuación: Emperador País Urano Cataratas Pizarro Océano Película. Calle Mar Periódico Velázquez Pueblo Asia El Cid Sofía Egipto Lago Espada Cantante Supermán Ciudad Equipo
  • 32. Curso de Morfosintaxis del español Página 31 6. Escribe junto a cada nombre individual el correspondiente colectivo. Soldado Músico Barco Pino Perro Pájaro Olivo Lobo Árbol Espectador Oveja 7. Escribe los nombres en la tabla y coloca (X) en los cuadros correspondientes. Álamo Vaso Alameda Vajilla Viñedo Limpieza – Fiesta Nombres Concreto Abstracto Individual Colectivo 8. Escribe los rasgos de los nombres siguientes. Nombres Común / Propio Concreto / Abstracto Individual /Colectivo Contable / No contable Reloj Camada Elefante España Fe Agua Libro Gata José Justicia
  • 33. Curso de Morfosintaxis del español Página 32 9. Escribe todos los nombres que aparecen en este texto colocándolos en la columna correspondiente. Repítelos las veces que sea necesario. “… y sin embargo a mi me parece que de alguna manera es él como lo conocimos y lo quisimos, a lo mejor dentro de unos 20 años, si todavía se lee literatura en el planeta, lo que escribo hoy parecerá tan válido como este viejo cuento, porque al fin y al cabo, que quiere decir esto de estar al día con el habla popular; las novedades del habla popular son la creación de poetas anónimos que precisamente inventan nuevas formas porque las usuales están gastadas, han perdido el filo” Julio Cortazar Concreto Abstracto Individual Colectivo Contable No contable Adjetivo. Los adjetivos son categorías gramaticales que aparecen junto al núcleo el sintagma nominal, así que ellos determinan características o cualidades de los sustantivos: Carros negros
  • 34. Curso de Morfosintaxis del español Página 33 Según Sancho (2008), los adjetivos no pueden ser definidos sin tener en cuenta los dos tipos estipulados: calificativos y determinativos. Los calificativos son adjetivos que determinan características propias del sustantivo: azul cielo, joven alto; pueden constituirse en núcleos de sintagmas adjetivales (SAdj), además admiten diferentes ubicaciones respecto del núcleo del sintagma nominal al que acompañan. Los determinativos son adjetivos que acompañan al sustantivo para caracterizar elementos del significado. La mayoría van antepuestos al sustantivo: este niño, aquel libro. Los adjetivos determinativos nunca van pospuestos a los calificativos cuando aparecen juntos. Este - nuevo - libro Determinativo calificativo sustantivo Alarcos (1978) dice, sin embargo, que el valor de la anteposición y la posposición del adjetivo dependen de la intención del hablante más que de criterios objetivos. Resultan curiosos estos ejemplos: Triste funcionario / funcionario triste Mujer pobre / pobre mujer Simple tutor / tutor simple Alto ejecutivo / ejecutivo alto Ciertas propuestas / propuestas ciertas Mucho del género de los adjetivos varía como el sustantivo con la variación del morfema (-a) en su terminación para indicar femenino: alto-alta, jovencito- jovencita. Sin embargo, la mayoría tiene la misma representación de género para masculino y femenino: casa café, piso café; hombre triste, mujer triste. El número de los adjetivos se forma agregando (-s) en los terminados en vocal y (-es) a los terminados en consonante, como en los sustantivos: rojo-rojos, colosal-colosales. Ortográficamente, el adjetivo terminado en –z en su forma plural se cambia a –c: feroz-feroces, veraz-veraces.
  • 35. Curso de Morfosintaxis del español Página 34 Dentro de los fenómenos lingüísticos que el adjetivo realiza está el de metábasis, el cual se produce cuando una palabra que pertenece a una determinada categoría pasa a desempeñar una función que corresponden a otra categoría. De esta manera, el adjetivo puede convertirse en sustantivo, denominándose el caso de sustantivación. La sustantivación se produce cuando el sustantivo se elimina por ser sabido por los interlocutores, así su función pasa a cumplirla el adjetivo precedido del artículo pertinente (Sancho, 2008). En un diálogo en el que, por ejemplo, se hable de flores, puede aparecer este tipo de sustantivación: Quiero las frescas. Otros ejemplos de este tipo de sustantivación son: De esas flores prefiero las amarillas. Otro ejemplo sería: Tu disposición no es la mejor. Otro modo de sustantivación se da sin necesidad de que el contexto o la situación sugieran un sustantivo eliminado: los jóvenes, el portátil, los accesorios, la locomotora, la lavadora, son plenamente sustantivos, aunque originalmente eran adjetivos (el computador portátil, la máquina locomotora, etc.). Teniendo en cuenta que cuando el adjetivo se sustantiva con el artículo, puede adoptar una tercera variación genérica, la del neutro; el artículo es el que confiere al adjetivo sustantivado esa triple variación: el rojo / la roja / lo rojo, el actual / la actual / lo actual. El neutro no participa de las distinciones de género ni de número: Lo rojo está de moda. Lo actual son estos temas. Los adjetivos están clasificados de la siguiente forma:
  • 36. Curso de Morfosintaxis del español Página 35 Según función aspecto semántico ejemplos Calificativos Grado Positivo feliz, alto, joven Comparativo de superioridad mas linda que de igualdad tan linda como de inferioridad menos linda que Superlativo absoluto es muy linda relativo es la más linda Determinativos Demostrativos indican cercanía, proximidad o lejanía esta casa, esa casa, aquella casa Indefinidos caracterizan vagamente el sustantivo tal día, otro año, ningún niño Posesivos indican posesión desde cada persona mi casa, tu casa, su casa Cuantitativos indican noción de cantidad mucha carga, poca carga, toda la carga Numerales. Caracterizan la noción de número Cardinales cinco casas, tres niños Ordinales primer día, tercer año Múltiplos triple ganancia Partitivos medio año Distributivos indica repartición ambos lados, cada año Interrogativos y exclamativos ¿qué tienes?, ¿cuáles son? Ejercicio No.3 1. Escribe el adjetivo que deriva de estos sustantivos abstractos INEPTITUD No lo dudes, es un completo_________________y no tiene conocimiento de nada INTELIGENCIA Cuando la conocí me di cuenta de que era una persona muy _________________
  • 37. Curso de Morfosintaxis del español Página 36 AMPLITUD Este coche es más _________de lo que parece por fuera BELLEZA Es el más __________de todos parajes de esta zona POBREZA Las familias más ___________ de la comunidad recibirán ayudas estatales. DELGADEZ Luis está cada día más _______________ y todos creen que tiene anorexia LARGURA Este vestido te queda muy _______________ ESPESOR Las cosas claras y el chocolate ______________ CURIOSIDAD Me han planteado en la conferencia una ____________ pregunta INVASIÓN Para combatir su enfermedad ha seguido un tratamiento ______________________ OPERATIVIDAD La nueva organización no será ______________ hasta pasados dos meses PERMISIVIDAD Tiene un carácter muy _____________y le consiente todo a sus alumnos POTENCIA Han conseguido una ________________droga que ayudará a combatir esta enfermedad SUFICIENCIA Tengo recursos __________________ como para no depender de ti. SOLVENCIA Si eres una persona ____________los bancos te concederán, sin duda, el crédito que necesitas. 2. Escribe el adjetivo FEMENINO que deriva de estos sustantivos. Agudeza___________ Amplitud __________ Anchura ________ Aptitud ________ Competitividad ________________ Comprensión _____________ Creatividad ____________ Efectividad ___________ Estimulación _____________ Habilidad ______________ Incapacidad ______________ Tormenta ___________ 3. Indica si los adjetivos que aparecen en mayúsculas están sustantivados. Los JÓVENES creen que van a comerse el mundo  Verdadero
  • 38. Curso de Morfosintaxis del español Página 37  Falso Mi ANCIANO padre está delicado de salud  Verdadero  Falso Los VERDES son los que me gustan  Verdadero  Falso Estas peras están VERDES  Verdadero  Falso Los chicos JÓVENES no distinguen situaciones peligrosas  Verdadero  Falso Han cantado el GORDO  Verdadero  Falso Es un hombre muy GORDO  Verdadero  Falso 4. Escribe los adjetivos del texto y a su derecha coloca el nombre al que se refieren. La ardilla es un simpático roedor de tamaño mediano, con cuerpo esbelto y larga cola poblada de largos y abundantes pelos. Sus patas también son largas y finas y sus dedos están armados de fuertes uñas. Su cabeza es redondita y vivaracha, con unos grandes ojos inquietos de color negro. Adjetivo Nombre ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
  • 39. Curso de Morfosintaxis del español Página 38 ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ 5. Sustituye las palabras marcadas por adjetivos equivalentes. Una silla de playa ________________________ Un rasgo de humanidad ________________________ Un espectáculo de música ________________________ Un clima de costa ________________________ Una persona de Pasto ________________________ Un tiempo de invierno ________________________ Una mochila de montaña ________________________ Un compás de precisión ________________________ Un reloj de Suiza ________________________ Un salto de muerte ________________________ Un día de verano ________________________ Un pez de mar ________________________ Una regla de metal ________________________ Un pantalón de deporte ________________________ El Artículo. Aunque, el artículo es una categoría gramatical dependiente del sustantivo, teniendo en cuenta que ayuda a establecer su género y número, varios autores lo comparan con el demostrativo, Alcina y Blecua (1975) señalan la "fuerza discriminante y puntualizadora y la capacidad de situar los objetos en relación con los campos referenciales como exclusivas del demostrativo". Y María Ángeles Álvarez (citada por Olalla, 1999) señala para el demostrativo un uso más restringido y un valor deíctico más claro, más definido que el artículo. El artículo tiene dos variaciones: definido e indefinido.  Definido: Este tipo se refiere a sustantivos identificables en el contexto de uso. (Moreno, 1991) Son artículos definidos: el, la, los, las. Ejemplo: Páseme el cuaderno.
  • 40. Curso de Morfosintaxis del español Página 39  Indefinido: Este artículo se utiliza para sustantivos no identificables en el contexto de uso. Son artículos indefinidos: Un, una, unos, unas. Ejemplo: Páseme un cuaderno. Variaciones del artículo Dentro del artículo existen dos variaciones que se representan por sus usos. 1. el artículo neutro (lo): este artículo no tiene género masculino ni femenino, tampoco tiene número singular ni plural. Este se usa para sustantivar algunos adjetivos, junto con frases preposicionales: lo hermoso, lo de ayer. 2. Cuando se anteponen las preposiciones (a) y (de) con el artículo (el), se unen y forman al y del. Sólo en los casos que el artículo sea parte del nombre no se realiza esta unión. Ejemplo: entrevisto al presidente, el artículo de El Espectador Ejercicio No. 4 1. Escribe el, la, los o las en los espacios en blanco. 1. Aunque muy parecido al piano, _____ clave no es un instrumento de cuerda percutida, sino de cuerda pulsada. 2. Parece que ese caballero pertenecía a _____ orden de los templarios. 3. _____ delta es _____ cuarta letra del alfabeto griego. 4. _____ márgenes del Otún deberían ser reforzad__ con diques para impedir los desbordamientos. 5. _____ parte de guerra que leyó ayer el general Schwarzkopf tenía un tono marcadamente triunfalista. 6. Al no figurar en _____ orden del día, ese asunto no pudo tratarse. 7. Aunque resulte feo, a veces es muy útil hacer anotaciones en _____ márgenes de los libros de texto. 8. En _____ delta del Ebro se pueden observar muchas variedades de aves acuáticas. 9. En _____ Génesis se describe la creación del mundo. 10.En cada toque de diana, el capitán leía a sus soldados _____ orden del día. 11.En la obra de Dámaso Alonso se ofrecen _____ claves para entender a Góngora. 12.Es imposible planchar _____ doblez que tiene esa falda en el borde. 13.La conferencia de Rajoy versó sobre _____ génesis de su último proyecto.
  • 41. Curso de Morfosintaxis del español Página 40 14.Su jefe es muy autoritario; _____ margen de actuación que le deja es muy reducido. 15.No me gusta nada _____ doblez que demuestra Luis en sus intervenciones. Creo que piensa una cosa y dice otra. 2. Completa los espacios en blanco con una de las formas entre paréntesis. 1. Las leyes civiles consideran la embriaguez ______ atenuante de cualquier delito, pero las militares no. (un / una). 2. Las nécoras son como los centollos pero con ______ caparazón más dur__. (el / la, -o / -a). 3. Tras largas deliberaciones, los jueces decidieron no considerar ______ eximente de enajenación mental transitoria. (el / la). 4. Entre los principales motivos para la revisión del programa, cabe destacar los de índole académic__. (-o /-a). 5. _____ apócope de tanto es tan. (El / La). 3. Completa los espacios en blanco con: al, Al, a el, a El, a él, o a Él. 1. Posteriormente, la comitiva se dirigió ______ Escorial, donde tuvo lugar una ofrenda de flores. 2. Quiero más al hijo de Luisa que ______ de Mari Carmen. 3. Estos ejercicios pueden facilitar a los profesores de Lengua el engorroso trabajo ______ encomendado por la ley. 4. ¿Por qué no esperas ______ domingo para ir al cine? Yo no puedo acompañarte hoy. 5. En declaraciones recientes ______ Tiempo, Moreno dijo que la inflación estaba controlada. 6. Por favor, entrega este libro ______ de las gafas. 7. A principio de curso, la Delegación de Educación concedió ______ Instituto Santa Catalina de Alejandría una subvención extraordinaria. 8. Es posible que, ______ apoyar la pierna, te duela un poco. 9. Cuando veas ______ Capitán de tu Compañía, preséntate ______ y dale esta carta de recomendación. 10.______ ser menor de edad, no tuvo que declarar en el juicio. 11.Esta novela me recuerda ______ ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, título completo del Quijote. 12.Ahora no es buen momento para viajar ______ Cairo; la ciudad está casi destrozada a causa del terremoto. 13.El Ministro de Justicia puso como ejemplo ______ Vaquilla de lo que puede conseguir un sistema penitenciario renovado. 14.Fue entonces cuando tu amiga Carolina te mandó ______ infierno. 15.Las guerrillas y la situación política están convirtiendo ______ Salvador en un lugar inhabitable.
  • 42. Curso de Morfosintaxis del español Página 41 El Pronombre Es necesario tener en cuenta que etimológicamente pronombre significa “en vez del nombre”: Pro: en vez de, nomen: sustantivo o nombre. Esto permite comprender cuál es la función sintáctica. Sin embargo, Marcos (1978) dice que matiza no solamente al sustantivo, sino al adjetivo también. Tipos de pronombres Los pronombres se dividen en diferentes grupos de acuerdo a su función sintáctica y significado: Pronombres personales: como su nombre lo indica, éstos representa las tres personas en la comunicación: 1ª, 2ª y 3ª persona. En su mayoría son monosílabos, siendo algunas tónicas (tú, él) y otras átonas (le, lo, se). El uso del segunda persona tiene variaciones entre usted y tú de acuerdo con el grado de familiaridad en la comunicación o en variaciones socio contextuales, donde se usa con frecuencia. En España se usa para la segunda persona del plural vosotros, vos y el pronombre posesivo vuestro (Niño, 2002). Los pronombres personales son: Número Persona Formas sujeto complemento singular 1a yo mí, me conmigo 2a tú - usted ti, te contigo 3a él, ella, ello él, ella, ello, le, lo, la, se consigo plural 1a nosotros nosotros, nosotras 2a ustedes ustedes 3a ellos, ellas ellos, ellas, los, las, les, se Pronombres posesivos: Estos pronombre se rigen a partir de las tres personas. En este tipo de pronombres es donde pueden cumplir la función de sustantivo o de adjetivo, al estar determinado una característica de un nombre. Ejemplo: los lapiceros son tuyos (pronombre sustantivo). Mis lapiceros son azules (Pronombre adjetivo). Los pronombres posesivos son:
  • 43. Curso de Morfosintaxis del español Página 42 Poseedores Persona Poseídos uno varios género género masc fem masc fem uno 1a mío mía míos mías 2a tuyo tuya tuyos tuyas 3a suyo suya suyos suyas varios 1a nuestro nuestra nuestros nuestras 2a 3a suyo suya suyos suyas Pronombres demostrativos, relativos e indefinidos: este tipo de pronombres no varían por persona gramatical, sino por género y número. Los demostrativos se determinan por la proximidad con el objeto. Dentro de su función está presente su característica deíctica. La deixis es un proceso lingüístico mediante el cual se refiere a una situación específica, por ejemplo, una persona en particular (esa y no otra). Hay tres tipos de deixis: tiempo, lugar y persona. Los deícticos son las palabras que permiten realizar una deixis. Algunos deícticos son los siguientes: Tiempo: ahora, antes, luego, ayer, etc. Lugar: aquí, allá, etc. Persona: ese, aquella, él, etc Los relativos son pronombres que remplazan o relacionan un sustantivo denominado antecedente. Ejemplo: Juan trajo el regalo que le dio la novia. Los indefinidos caracterizan una persona u objeto vagamente. Ejemplo. le falta poco. Con base en lo anterior los pronombres demostrativos, relativos e indefinidos son (Niño, 2002): Pronombre Proximidad Número Género demostrativos masc fem neutro cercano singular este esta esto plural estos estas próximo singular ese esa eso plural esos - esas lejano singular aquel aquella aquello plural aquellos aquellas
  • 44. Curso de Morfosintaxis del español Página 43 Relativos singular que, cual, quien, cuyo, cuya, cuanto, cuanta plural que, cuales, quienes, cuyos, cuyas, cuantos, cuantas Indefinidos singular Alguien ,nadie ,todo, poco, alguno, etc. plural Algunos, ningunos, todos, pocos, muchos. Los pronombres en funciones de complemento Los pronombres personales átonos en función de Complemento Directo para la primera persona (me) Me golpeó acá; para la segunda persona (te) te extrañó mucho: para la tercera persona del singular (lo, la) La vio. Y en el plural para la primera persona (nos) Nos ganaron; y para la tercera y última (los, las) “Las llevaron al cine”. Para el complemento indirecto, serían como en el caso anterior (me) para la primera persona del singular Me lo dijo; (te) para la segunda Te lo pagó; (le) para la tercera Le dieron el regalo con la variantes de (se) cuando confluya o aparezca junto a un pronombre átono de Complemento Directo de tercera persona “lo, los” “Se lo dijeron”. En cuanto al plural para la primera (nos) “No nos querían”; y para la tercera del plural (les) “Les informe sobre el asunto”. Pronombre (SE) sustituto de (LE/LES) Complemento Indirecto Se sustituye LE, LES (complemento indirecto) con SE, cuando le sigue inmediatamente un pronombre LO, LA, LOS, LAS en función de complemento directo. Aparece LE/LES si el complemento directo es un Sintagma Nominal o Proposición Sustantiva: Se lo presté. / Le presté el libro. CI CD CI CD Cuando me los encontré, se lo dije CI CD Cuando me los encontré, les dije lo que sabía.
  • 45. Curso de Morfosintaxis del español Página 44 CI SE reflexivo Complemento Directo/Indirecto Con el mismo valor: me, te, nos. El pronombre es reflexivo cuando cumpla la función sintáctica anteriormente explicada. La niña se lava (reflexivo, complemento directo) A la niña la lava su madre (no reflexivo, complemento directo) La niña se lava la cara (reflexivo, complemento indirecto) A la niña le lava la cara su madre (no reflexivo, complemento indirecto) SE recíproco Complemento Directo/Indirecto Con el mismo valor: nos. Se utiliza de la misma manera que el anterior, pero cuando el sujeto es múltiple o plural y se entiende que cada individuo del sujeto realiza la acción del verbo hacia el otro o los otros. Como antes, es una diferencia significativa. Juan y Luisa se escriben cartas. (Recíproco, complemento indirecto) Juan y Pedro se pegan. (Recíproco, complemento directo) Ejercicio No. 5vi 1. Fíjate en el cuadro, subraya en las oraciones de abajo los pronombres que encuentres e indica de qué tipo son. a) Estos nos han atacado cruelmente. b) Aquello era verdad: estábamos encerrados c) ¿Esos no eran los mongoles? d) Yo no creo eso. Esta razón no me convence. 2. Rodea los pronombres de las oraciones de abajo, e indica si son demostrativos o posesivos. a) Aquellos nos habían invitado a la suya. b) Este es el torreón donde visteis a los vuestros. c) Por esto me parece mío. vi Educación Secundaria Obligatoria (2008)
  • 46. Curso de Morfosintaxis del español Página 45 d) En estas estábamos, cuando llegaron esos. 3. Señala los pronombres demostrativos y posesivos de este texto. Después del largo paseo, aquel nos dijo que descansáramos en esa. Cogí la mía, me abrigué y me senté en esta. Saqué de la mochila los bocadillos y los repartí entre esos. 4. Añade al texto sustantivos que aparezcan junto a los demostrativos y posesivos señalados. ¿En qué se convierten estos? El verbo. Ureña y Alonso (1969) definen los verbos como formas específicas del lenguaje con las que se piensa la realidad como un comportamiento del sujeto, pues el verbo representa diferentes acciones bajo las variaciones de tiempo, modo, número y persona.es así que la presencia de un verbo en forma personal manifiesta la existencia de una oración: ¿qué hiciste por la tarde? Dormí. Como ya antes mencionamos, el verbo tiene variaciones de: Persona y número La Persona varía pues indica su relación con el sujeto. La Persona no se presenta en el infinitivo, gerundio y participio, de resto en todas las formas verbales se manifiesta. La Persona del verbo se manifiesta con la variación de morfemas: en 1ª persona - yo (estudio); en 2ª persona – tú/usted (estudias – estudia); en 3ª persona – él/ella (estudia). Adicionalmente, la persona varía teniendo en cuenta el número del sujeto si es singular (estuve) o plural (estuvimos). Modo El modo determina aspecto fundamental de la forma del significado del verbo (Niño, 2002). López (1985) ha hecho una revisión de las distintas interpretaciones que se han dado de los valores modales del español. Así, Olalla (1999) distingue tres tipos de modo: modo como actitud modal, modo como modalidad, el cual se manifiesta como la representación gramatical
  • 47. Curso de Morfosintaxis del español Página 46 según la cual se clasifican las formas verbales subjetivamente. Este es el punto de vista defendido entre otros por Gili y Gaya en el Curso Superior de Sintaxis Española. Y modo como coherencia modal (modo como una consecuencia sintáctica de la reacción ejercida por la oración principal sobre la subordinada. Punto de vista que mantiene Bello para los modos del español. Aun cuando el modo se ha analizado desde diferentes perspectivas, siempre se ha agrupado en dos: las formas personales y las formas no personales. A su vez, cada una de ellas se divide en grupos: Formas personales: estas cubren la mayor parte de las formas verbales: Indicativo: este modo expresa hechos reales o ciertos, no suposiciones. Es el modo de la oración aseverativa y de la proposición: mi mamá trabaja todos los días. Amaneció a las 6 a.m. Subjuntivo: su uso manifiesta en el verbo la significación de suposición o conjetura. El modo subjuntivo siempre se usa en oraciones subordinadas, por lo tanto depende de otra construcción verbal: Quiso (indicativo) que cambiara (subjuntivo). Adora (indicativo) que lo haga (subjuntivo). Imperativo: su uso manifiesta en el verbo la significación de una orden o solicitud del hablante hacia el oyente. El tiempo predominante es el presente en su segunda persona: agarra (tú)/agarre (usted). Las formas no personales: esta forma se caracteriza por no expresar persona, ni tiempo, por esta razón no constituyen el sintagma verbal de la oración (ver página 39, 40). Los tipos de formas no personales son: Infinitivo: es el modo que permite sustantivar al verbo, sin dejar de lado la idea verbal: caminar es saludable para la salud. Participio: es el modo que expresa al verbo como adjetivo. Adicionalmente, este modo hace parte de los tiempos compuestos: mi hijo amado (participio- adjetivo). He trabajado (antepresente-tiempo compuesto) por esto mucho tiempo. Gerundio: es el modo que expresa al verbo como adverbio: estuve trabajando.
  • 48. Curso de Morfosintaxis del español Página 47 Tiempo Esta variación morfológica ubica al verbo en el presente, pasado o futuro, teniendo en cuenta en el momento en que la oración se expresa. Se dividen en: tiempos simples y compuestos que parten de los modos indicativo, subjuntivo e imperativo. El verbo como toda palabra está constituido por una raíz (lexema) y sus variaciones morfológicas que ya vimos que se representaban en diferentes aspectos, (modo, persona…). Dichas variaciones se denominan desinencias, las cuales corresponden a morfemas. De este modo, un morfema puede contener distintas variaciones al mismo tiempo. Por ejemplo el morfema – a en cant-a indica tiempo – presente, modo – indicativo, persona – 3ª y número – singular. Cuando un verbo pasa por todas las variaciones de modo, tiempo, persona y número es denominado: conjugación Por lo tanto, los verbos que su raíz no cambia en el momento de la conjugación, es decir, que solamente varían las desinencias, son llamados verbos regulares. En el siguiente cuadro se muestran los tiempos según diferentes autores:
  • 49. Curso de Morfosintaxis del español Página 48 Nomenclaturas de los tiempos verbales 1ra singular Cantar Academia Bello Gili Gaya Esbozo Indicativo canto presente presente presente presente cantaba pretérito imperfecto copretérito pretérito imperfecto pretérito imperfecto canté pretérito indefinido pretérito pretérito perfecto absoluto pretérito perfecto simple cantaré futuro imperfecto futuro futuro absoluto futuro cantaría potencial simple pospretérito futuro hipotético condicional he cantado pretérito perfecto antepresente pretérito perfecto actual pretérito perfecto compuesto había cantado pretérito pulscuamperfecto antecopretérito pluscuamperfecto pretérito pluscuamperfecto hube cantado pretérito anterior antepretérito antepretérito pretérito anterior habré cantado futuro perfecto antefuturo antefuturo futuro perfecto habría cantado potencial compuesto antepospretérito antefuturo hipotético condicional perfecto Subjuntivo cante presente presente presente presente cantara, cantase pretérito imperfecto pretérito pretérito imperfecto pretérito imperfecto cantare futuro imperfecto futuro futuro hipotético futuro haya cantado pretérito perfecto antepresente pretérito perfecto pretérito perfecto hubiera cantado pretérito pluscuamperfecto antepretérito pluscuamperfecto pretérito pluscuamperfecto hubiese cantado hubiere cantado futuro perfecto antefuturo antefuturo hipotético futuro perfecto Adicionalmente en el siguiente cuadro se muestra las tres conjugaciones de acuerdo con la terminación del morfema en infinitivo:
  • 50. Curso de Morfosintaxis del español Página 49 Modo Tiempo 1a conjugación 2a conjugación 3a conjugación Infinitivo as-ar corr-er part-ir Indicativo Presente as-o,-as,a,-amos,-an corr-o,-es,-e,-emos,-en part-o,-es,-imos,-en Pretérito as-é,-aste,-ó,-amos,-aron corr-í,-iste,-ió,-imos,-ieron part-í,-iste,-ió,-imos,-ieron Copretérito as-aba,-abas,-aba,-abamos,-aban corr-ía,-ías,-ía,-íamos,-ían part-ía,ías,-ía,-íamos,-ían Antepresente he asado, has asado, ha asado he corrido, has corrido, ha corrido he partido, has partido, ha partido Antepretérito hube asado, hubiste asado, hubo asado hube corrido, hubiste corrido, hubo corrido hube partido, hubiste partido, hubo partido Antecopretérito había asado, habías asado, había asado había corrido, habías corrido, había corrido había partido, habías partido, había partido Futuro as-aré,-arás,-ará,-aremos,-arán corr-eré,-ás,-eré,-,-eremos,-eran part-iré,-irás,-,-irás,-irá,-iremos,-irán Antefuturo habré asado, habrás asado, habrá asado habré corrido, habrás corrido, habrá corrido habré partido, habrás partido, habrá partido Pospretérito as-arías,-arías,-aría,-aríamos,-arían corr-ería,-erías,-ería,-eríamos,-erían part-iría,-irías,-iría,-iríamos,-irían Antepospretérito Habría asado, habrías asado Habría corrido Habría partido Subjuntivo Presente as-e,-es,-e,-emos,-en corr-a,-as,-a,-amos,-an part-a,-as,-a,-amos,-an Pretérito as-ara,-aras,-ara,-aramos,-aran corr-iera,-ieras,-iera,-ieramos,ieran part-iera,-ieras,-iera,-ieramos,-ieran as-ase,-ases,-ase,ásemos,-asen corr-iese,-ieses,-iese,-isemos,-iesen part-iese,-ieses,-iese,-iesemos,-iesen Antepresente haya asado, hayas asado, haya asado haya corrido, hayas corrido, haya corrido haya partido, hayas partido, haya partido Antecopretérito hubiera asado, hubieras asado, hubiera asado hubiera saltado, hubieras saltado, hubiera saltado hubiera partido, hubieras partido, hubiera partido hubiese asado, hubieses asado, hubiese asado hubiese corrido, hubieses corrido, hubiese corrido hubiese partido, hubieses partido, hubiese partido Futuro as-are,-ares,-are,-áremos,-aren corr-iere,-ieres,-iere,-ieremos,-ieren part-iere,-ieres,-iere,-ieremos,ieren Antefuturo hubiere asado, hubieres asado, hubiere asado hubiere corrido, hubieres corrido, hubiere corrido hubiere partido, hubieres partido, hubiere partido Imperativo as-a,-e,-en corr-e,-a,-an part-e,-a,-an Participio asado corrido partido Gerundio asando corriendo partiendo
  • 51. Curso de Morfosintaxis del español Página 50 Los verbos se dividen en tres conjugaciones: la primera conjugación, formada por los verbos terminados en – ar; la segunda conjugación, integrada por los verbos finalizados en –er; y la tercera conjugación, que incluye aquellos verbos acabados en –ir . Nótese, en los respectivos paradigmas, que la segunda y tercera conjugación de los verbos regulares son muy semejantes; sólo difieren en las formas escritas en negrita. Formas simples cantar Infinitivo temer partir cantando Gerundio temiendo partiendo cantado Participativo temido partido MODO INDICATIVO Presente Pretérito imperfecto Pretérito indicativo canté temí partí cantaste temiste partiste cantó temió partió cantamos temimos partimos cantasteis temisteis partisteis cantaron temieron partieron canto temo parto cantas temes partes canta teme parte cantamos tememos partimos cantáis teméis partís cantan temen parten cantaba temía partía cantabas temías partías cantaba temía partía cantábamos temíamos partíamos cantabais temíais partíais cantaban temían partían Modelos de verbos regulares
  • 52. Curso de Morfosintaxis del español Página 51 Futuro imperfecto cantaré temeré partiré cantarás temerás partirás cantará temerá partirá cantaremos temeremos partiremos cantaréis temeréis partiréis cantarán temerán partirán Potencial simple o imperfecto cantaría temería partiría cantarías temerías partirías cantaría temería partiría cantaríamos temeríamos partiríamos cantaríais temeríais partiríais cantarían temerían partirían MODO SUBJUNTIVO Presente cante tema parta cantes temas partas cante tema parta cantemos temamos partamos cantéis temáis partáis canten teman partan Pretérito imperfecto cantara, cantase temiera, temiese pariera, partiese cantaras, cantases temieras, temieses partieras, partieses cantara, cantase temiera, temiese partiera, partiese cantáramos, cantásemos temiéramos, temiésemos partiéramos, partiésemos cantarais, cantaseis temierais, temieseis partierais, partieseis cantaran, cantasen temieran, temiesen partieran, partiesen Futuro imperfecto MODO IMPERATIVO canta teme parte cantare temiere partiere cantares temieres partieres cantare temiere partiere cantáremos temiéremos partiéremos cantareis temiereis partiereis cantaren temieren partieren
  • 53. Curso de Morfosintaxis del español Página 52 cantad temed partid Formas compuestas Infinitivo haber cantado haber temido haber partido Gerundio habiendo cantado habiendo temido habiendo partido MODO INDICATIVO Pretérito perfecto Pretérito pluscuamperfecto Pretérito anterior Futuro perfecto Potencial compuesto o perfecto he cantado he temido he partido has cantado has temido has partido ha cantado ha temido ha partido hemos cantado hemos temido hemos partido habéis cantado habéis temido habéis partido han cantado han temido han partido había cantado había temido había partido habías cantado habías temido habías partido había cantado había temido había partido habíamos cantado habíamos temido habíamos partido habíais cantado habíais temido habíais partido habían cantado habían temido habían partido hube cantado hube temido hube partido hubiste cantado hubiste temido hubiste partido hubo cantado hubo temido hubo partido hubimos cantado hubimos temido hubimos partido hubisteis cantado hubisteis temido hubisteis partido hubieron cantado hubieron temido hubieron partido habré cantado habré temido habré partido habrá cantado habrás temido habrás partido habrá cantado habrá temido habrá partido habremos cantado habremos temido habremos partido habréis cantado habréis temido habréis partido habrán cantado habrán temido habrán partido habría cantado habría temido habría partido habrías cantado habrías temido habrías partido habría cantado habría temido habría partido habríamos cantado habríamos temido habríamos partido habríais cantado habríais temido habríais partido habrían cantado habrían temido habrían partido
  • 54. Curso de Morfosintaxis del español Página 53 MODO SUBJUNTIVO Pretérito perfecto Pretérito pluscuamperfecto Futuro perfecto haber ser Infinitivo estar dar ir habiendo siendo Gerundio estando dando Yendo habido sido Participio estado dado Ido MODO INDICATIVO Presente haya cantado haya temido haya partido hayas cantado hayas temido hayas partido haya cantado haya temido haya partido hayamos cantado hayamos temido hayamos partido hayáis cantado hayáis temido hayáis partido hayan cantado hayan temido hayan partido hubiera, hubiese cantado hubiera, hubiese temido hubiera, hubiese partido hubieras, hubieses cantado hubieras, hubieses temido hubieras, hubieses partido hubiera, hubiese cantado hubiera, hubiese temido hubiera, hubiese partido hubiéramos, hubiésemos cantado hubiéramos, hubiésemos temido hubiéramos, hubiésemos partido hubierais, hubieseis cantado hubierais, hubieseis temido hubierais, hubieseis partido hubieran, hubiesen cantado hubieran, hubiesen temido hubieran, hubiesen partido hubiere cantado hubiere temido hubiere partido hubieres cantado hubieres temido hubieres partido hubiere cantado hubiere temido hubiere partido hubiéremos cantado hubiéremos temido hubiéremos partido hubiereis cantado hubiereis temido hubiereis partido hubieren cantado hubieren temido hubieren partido he soy estoy doy Voy has eres estás das Vas ha, hay es está da Va hemos somos estamos damos Vamos habéis sois estáis dais Vais han son están dan Van Conjugación de los verbos irregulares haber, ser, estar, dar, ir
  • 55. Curso de Morfosintaxis del español Página 54 Pretérito imperfecto Pretérito indefinido Futuro imperfecto Potencial simple o imperfecto MODO SUBJUNTIVO Presente Pretérito imperfecto había era estaba daba Iba habías eras estabas dabas Ibas había era estaba daba Iba habíamos éramos estábamos dábamos Íbamos habíais erais estabais dabais Ibais habían eran estaban daban Iban hube fui estuve di Fui hubiste fuiste estuviste diste Fuiste hubo fue estuvo dio Fue hubimos fuimos estuvimos dimos Fuimos hubisteis fuisteis estuvisteis disteis Fuisteis hubieron fueron estuvieron dieron Fueron habré seré estaré daré Iré habrás serás estarás darás Irás habrá será estará dará Irá habremos seremos estaremos daremos Iremos habréis seréis estaréis daréis Iréis habrán serán estarán darán Irán habría sería estaría daría Iría habrías serías estarías darías irías habría sería estaría daría iría habríamos seríamos estaríamos daríamos iríamos habríais seríais estaríais daríais iríais habrían serían estarían darían irían haya sea esté dé vaya hayas seas estés des vayas haya sea esté dé vaya hayamos seamos estemos demos vayamos hayáis seáis estéis deis vayáis hayan sean estén den vayan hubiera, fuera, estuviera, diera, fuera, hubieras, fueras, estuvieras, dieras, fueras, hubiera, fuera, estuviera, diera, fuera, hubiéramos, fuéramos estuviéramos, diéramos fuéramos, hubierais, fuerais, estuvierais, dierais, fuerais, hubieran, fueran, estuvieran, dieran fueran,
  • 56. Curso de Morfosintaxis del español Página 55 Futuro imperfecto MODO IMPERATIVO habed sé está(té) da ve sed estad dad id Los tiempos compuestos se conjugan, como en todos los verbos, con los tiempos correspondientes del verbo haber más el participativo del verbo en cuestión: he habido, había sido, habré estado, habría dado, haya sido, etc. Ni el imperativo ni el participativo tienen formas compuestas. (1) e  ié: acertar, entender, discernir (2) o  ué: acordar, promover (3) i  ié: inquirir (4) u  ué: jugar Presente de indicativo Presente de subjuntivo hubiese fuese estuviese diese fuese hubieses fueses estuvieses dieses fueses hubiese fuese estuviese diese fuese hubiésemos fuésemos estuviésemos diésemos fuésemos hubieseis fueseis estuvieseis dieseis fueseis hubiesen fuesen estuviesen diesen fuesen hubiere fuere estuviere diere fuere hubieres fueres estuvieres dieres fueres hubiere fuere estuviere diere fuere hubiéremos fuéremos estuviéremos diéremos fuéremos hubiereis fuereis estuviereis diereis fuereis hubieren fueren estuvieren dieren fueren acierto promuevo inquiero juego aciertas promueves inquieres juegas acierta promueve inquiere juega acertamos promovemos inquirimos jugamos acertáis promovéis inquirís jugáis aciertan promueven inquieren juegan acierte promueva inquiera juegue aciertes promuevas inquieras juegues acierte promueva inquiera juegue acertemos promovamos inquiramos juguemos Modelos de verbos irregulares de la primera clase *
  • 57. Curso de Morfosintaxis del español Página 56 Imperativo (5) e i: pedir, ceñir, reír (6) o u: podrir Presente de indicativo pido ciño río pudro pides ciñes ríes pudres pide ciñe ríe pudre pedimos ceñimos reímos podrimos pedís ceñís reís podrís piden ciñen ríen pudren Presente de subjuntivo Imperativo Pretérito indefinido (1) e  ié + (5) e  i: sentir, erguir (2) o  ué +(6) o  u: dormir Presente de indicativo acertéis promováis inquiráis juguéis acierten promuevan inquieran jueguen acierta promueve inquiere juega acertad promoved inquirid jugad pida ciña ría pudra pidas ciñas rías pudras pida ciña ría pudra pidamos ciñamos riamos pudramos pidáis ciñáis riáis pudráis pidan ciñan rían pudran pide ciñe ríe pudre pedid ceñid reíd podrid pedí ceñí reí podrí pediste ceñiste reíste podriste pidió ciñó rió pudrió pedimos ceñimos reímos podrimos pedisteis ceñisteis reísteis podristeis pidieron ciñeron rieron pudrieron siento yergo, irgo duermo sientes yergues, irgues duermes Modelos de verbos irregulares de la segunda clase * *Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes. Modelos de verbos irregulares de la tercera clase *
  • 58. Curso de Morfosintaxis del español Página 57 Presente de subjuntivo Imperativo Pretérito indefinido Pretérito imperfecto de subjuntivo Futuro imperfecto de subjuntivo Gerundio sintiendo Irguiendo durmiendo siente yergue, irgue duerme sentimos erguimos dormimos sentís erguís dormís sienten yerguen, irguen duermen sienta yerga, irga duerma sientas yergas, irgas duermas sienta yerga, irga duerma sintamos irgamos durmamos sintáis irgáis durmáis sientan yergan, irgan duerman siente yergue, irgue duerme sentid erguid dormid sentí erguí dormí sentiste erguiste dormiste sintió irguió durmió sentimos erguimos dormimos sentisteis erguisteis dormisteis sintieron irguieron durmieron sintiera, sintiese irguiera, irguiese durmiera, durmiese sintieras, sintieses irguieras, irguieses durmieras, durmieses sintiera, sintiese irguiera, irguiese durmiera, durmiese sintiéramos, sintiésemos irguiéramos, irguiésemos durmiéramos, durmiésemos sintierais, sintieseis irguierais, irguieseis durmierais, durmieseis sintieran, sintiesen irguieran, irguiesen durmieran, durmiesen sintiere irguiere durmiere sintieres irguieres durmieres sintiere irguiere durmiere sintiéremos irguiéremos durmiéremos sintiereis irguiereis durmiereis sintieren irguieren durmieren Modelos de verbos irregulares de la cuarta clase *Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes.
  • 59. Curso de Morfosintaxis del español Página 58 (7) // + e > g + o, a: hacer, yacer, decir (8) b + e > y +a: haber Presente de indicativo hago yago, yazgo digo he haces yaces dices has hace yace dice ha, hay hacemos yacemos decimos hemos hacéis yacéis decís habéis hacen yacen dicen han Presente de subjuntivo haga yaga, yazga diga haya hagas yagas, yazgas digas hayas haga yaga, yazga diga haya hagamos yagamos, yazgamos digamos hayamos hagáis yagáis, yazgáis digáis hayáis hagan yagan, yazgan digan hayan Imperativo (9) // > /k/: nacer, parecer, lucir (10) // > /g/: yacer (11) s > sg: asir Presente de indicativo Presente de subjuntivo Imperativo haz yace, yaz di haced yaced decid habed nazco parezco luzco yazgo asgo naces pareces luces yaces ases nace parece luce yace ase nacemos parecemos lucimos yacemos asimos nacéis parecéis lucís yacéis asís nacen parecen lucen yacen asen nazca parezca luzca yazga asga nazcas parezcas luzcas yazgas asgas nazca parezca luzca yazga asga nazcamos parezcamos luzcamos yazgamos asgamos nazcáis parezcáis luzcáis yazgáis asgáis nazcan parezcan luzcan yazgan asgan nace parece luce yace, yaz ase  Sólo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes. Modelos de verbos irregulares de la quinta clase
  • 60. Curso de Morfosintaxis del español Página 59 (12) n > ng: poner, tener, venir (13) I > Ig: valer, salir Presente de indicativo Presente de subjuntivo Imperativo (14)  > ig: caer, traer (15) u > uy: huir Presente de indicativo Presente de subjuntivo Imperativo naced pareced lucid yaced asid pongo tengo vengo valgo salgo pones tienes vienes vales sales pone tiene viene vale sale ponemos tenemos venimos valemos salimos ponéis tenéis venís valéis salís ponen tienen vienen valen salen ponga tenga venga valga salga pongas tengas vengas valgas salgas ponga tenga venga valga salga pongamos tengamos vengamos valgamos salgamos pongáis tengáis vengáis valgáis salgáis pongan tengan vengan valgan salgan pon ten ven vale sal poned tened venid valed salid caigo traigo oigo huyo caes traes oyes huyes cae trae oye huyen caemos traemos oímos huimos caéis traéis oís huís caen traen oyen huyen caiga traiga oiga huya caigas traigas oigas huyan caiga traiga oiga huya caigamos traigamos oigamos huyamos caigáis traigáis oigáis huyáis caigan traigan oigan huyan
  • 61. Curso de Morfosintaxis del español Página 60 cae trae oye huye caed traed oíd huid (16) ab > ep: caber, saber Presente de indicativo Presente de subjuntivo quepo sé quepa sepa cabes sabes quepas sepas cabe sabe quepa sepa cabemos sabemos quepamos sepamos cabéis sabéis quepáis sepáis caben saben quepan sepan *Solo se recogen los tiempos que presentan alguna irregularidad. Los números entre paréntesis que figuran a la cabeza de los distintos modelos se refieren al tipo de irregularidad descrita en las páginas correspondientes. Los verbos de la V clase pertenecen todos a la 2 a conjugación o a la 3 a. Modelos de verbos irregulares de la sexta clase *
  • 62. Curso de Morfosintaxis del español Página 61 Por el contrario de los verbos regulares, los irregulares no cumplen las reglas de conjugación, pues su raíz cambia o no cumplen las desinencias de los verbos modelos. Un ejemplo de esto es el verbo saber, según la norma el presente indicativo en primera persona debería ser sab-o, como indica el cuadro, pero éste varía a sé. Dentro de las variaciones de verbos irregulares, existen dos grupos: Los verbos irregulares comunes: son aquellos varían en formas específicas: algunos verbos cambian la e a ie: sembrar- siembro; la o a ue: mover – muevo. Los verbos irregulares sueltos: son aquellos no tienen características específicas para ser agrupados: caber – quepo, ser – eres, decir – digo. Ampuero (2008) complementa el análisis del verbo incluyendo las perífrasis verbales. En momentos, ni el tiempo ni el modo del verbo nos sirve para expresar todos los posibles aspectos o modos de las realidades. Para ello se utilizan las perífrasis verbales. Están formadas por un verbo auxiliar en forma personal seguido directamente de uno no personal como un infinitivo, un gerundio o un participio. Ampuero (-------) adiciona: “el verbo en forma personal sirve de auxiliar, pues pierde parcial o totalmente su significación, pues el verdadero significado radica en la forma no personal que caracteriza a las perífrasis. De esta forma podemos distinguir una perífrasis de lo que no lo es”. Verbos Presente Pretérito perfecto simple Futuro amar (modelo) am-o am-é am-aré Sembrar siembr-o sembr-é embrar-é Estar est-oy est-uve est-aré temer (modelo) tem-o tem-í tem-eré Hacer hag-o hic-e har-é partir (modelo) part-o part-í part-iré Venir veng-o vin-e ven-dré Pedir pid-o ped-í ped-iré
  • 63. Curso de Morfosintaxis del español Página 62 Existen dos tipos de perífrasis: a. Perífrasis modales Expresan las diversas actitudes del hablante ante la acción verbal. Algunas son:  De obligación: •Haber de + infinitivo He de venir pronto. •Haber que + infinitivo Hay que comer. •Tener que + infinitivo Tienes que ir. •Deber + infinitivo Debes venir  De duda, probabilidad o inseguridad: Deber de + infinitivo Deben de ser las dos. Venir a + infinitivo Viene a costar $10.000. b. Perífrasis aspectuales. Expresan la forma en que se desarrolla la acción. Algunas son:  Aspecto incoativo: se expresa la acción en el momento de empezar o a punto de empezar: •Ir a + infinitivo Voy a jugar un partido •Echarse a + infinitivo Echó a correr. Se echó a llorar. •Ponerse a + infinitivo Se puso a trabajar.  Aspecto durativo: la acción se está desarrollando •Seguir + gerundio sigue trabajando •Estar + gerundio está luchando •Andar + gerundio anda jugando  Aspecto resultativo: •Llevar + participio Lleva leídas dos obras
  • 64. Curso de Morfosintaxis del español Página 63 •Dejar + participio. Lo ha dejado dicho. Conjugaciones de los verbos irregulares haber, ser, estar, dar e ir: Infinitivo Haber ser estar dar Ir Gerundio habiendo siendo estando dando Yendo Participio habido sido estado dado Ido indicativo Presente he soy estoy doy Voy has eres estás das Vas ha,hay es está da Va hemos somos estamos damos Vamos han son están dan Van Copretérito había era estaba daba Iba habías eras estabas dabas Ibas había era estaba daba Iba éramos estábamos dábamos Íbamos eran estaban daban Iban Pretérito hube fui estuve di Fui hubiste fuiste estuviste diste Fuiste hubo fue estuvo dio Fue fuimos estuvimos dimos Fuimos fueron estuvieron dieron Fueron Futuro habré seré estaré daré Iré habrás serás estarás darás Irás habrás será estará dará Irá seremos estaremos daremos Iremos serán estarán darán Irán Pospretérito habría sería estaría daría Iría habrías serías estarías darías Irías habría sería estaría daría Iría seríamos estaríamos daríamos Iríamos serían estarían darían Irían subjuntivo Presente haya sea esté dé Vaya hayas seas estés des Vayas haya sea esté dé Vaya
  • 65. Curso de Morfosintaxis del español Página 64 hayamos seamos estemos demos Vayamos hayan sean estén den Vayan Pretérito hubiera fuera estuviera diera Fuera hubieras fueras estuvieras dieras Fueras hubiera fuera estuviera diera Fuera hubiéramos Fuéramos estuviéramos diéramos Fuéramos hubieran Fueran estuvieran dieran Fueran hubiese Fuese estuviese diese Fuese hubieses Fueses estuvieses dieses Fueses hubiese Fuese estuviese diese Fuese hubiésemos Fuésemos estuviésemos diésemos Fuésemos hubiesen Fuesen estuviesen diesen Fuesen Futuro hubiere Fuere estuviere diere Fuere hubieres Fueres estuvieres dieres Fueres hubiere Fuere estuviere diere Fuere hubiéremos Fuéremos estuviéramos diéremos Fuéremos hubieren Fueren estuvieren dieren Fueren imperativo habed Sea está-é dé-da Ve Ejercicio No. 6 1. Escribe el gerundio y el participio de los verbos que van a continuación. Infinitivo Gerundio Participio Infinitivo Gerundio Participio Apretar Exhibir Dorar Fusionar Elegir Impartir Ser Exceder Conducir Detener Deber Escribir Coser Llorar Cantar Ir Decir Parecer Prever Considerar 1. Escribe los tiempos de los verbos que se te piden, en tercera persona del singular. Amar Presente Ind. Haber ante presente ind. Partir copretérito Temer Ser Caber
  • 66. Curso de Morfosintaxis del español Página 65 ante presente sub. Presente de imperativo anteco pretérito Seguir pospretérito Decir Pretérito Sub. Morir ante pretérito Poder Futuro ind. Ser ante pospretérito Partir Futuro Sub. Haber Presente Sub. Amar ante pretérito ind. Oir ante futuro sub. 2. Localiza y analiza todos los verbos del texto. EL REFRANERO DE ABRIL (Joaquín Calvo-Sotelo) La primavera ha venido y yo sé cómo ha sido. De improviso, una mañana, allá por los últimos días de marzo, se nota que el rayo de sol que entra por los intersticios de la persiana de nuestro cuarto vibra como una cuerda de violín. Sabemos entonces que el invierno es ya historia que pasó y que la primavera está entre nosotros. Verbo Persona Número Tiempo Modo Infinitivo Conjugación El Adverbio Olalla (1999) define al adverbio como aquella que categoría gramatical acompaña al verbo, al adjetivo o a otro adverbio para modificar o precisar su sentido; morfológicamente se suele clasificar como invariable, pues no admite morfemas de número ni de género: Luis lee mucho. Luisa lee mucho. Luis y Luisa leen mucho.
  • 67. Curso de Morfosintaxis del español Página 66 Ahora nieva. (Al verbo) Mi árbol está más hermoso. (Al adjetivo) Muy pronto saldrá el sol. (Al adverbio) Existen grupos de dos o más palabras que cumplen la función de adverbio, esto se denomina como: locuciones adverbiales. Las locuciones adverbiales son expresiones formadas por grupos de palabras que equivalen a un sólo adverbio. Tal vez vayamos al cine. Mide más o menos tres metros. Los adverbios se dividen en dos grupos que varían según la función del adverbio en la oración: Grupo tipo adverbio locuciones adverbiales Calificativos: determinan una cualidad del verbo modo Bien, mal, regular, despacio, deprisa, así, aprisa, como, adrede, peor, mejor, fielmente, estupendamente, fácilmente… Sin más ni más, en resumen, a la buena de Dios, a ciegas, a la chita callando, de este modo, a las buenas, a las malas, por las buenas, por las malas, a manos llenas, de alguna manera... Determinativos: especifican lo calificado en diferentes clases. Lugar Aquí, allí, ahí, allá, acá, arriba, abajo, cerca, lejos, delante, detrás, encima, debajo, enfrente, atrás... Al final, a la cabeza, a la derecha, a la izquierda, al otro lado... Tiempo Antes, después, pronto, tarde, temprano, todavía, aún, ya, ayer, hoy, mañana, siempre, nunca, jamás, próximamente, prontamente, anoche, enseguida, ahora, mientras... De repente, de pronto, a menudo, al amanecer, al anochecer, en un periquete, con frecuencia, de tanto en tanto, a última hora, de vez en cuando, por la noche, por la mañana, por la tarde... Cantidad Poco, mucho, bastante, más, menos, algo, demasiado, casi, sólo, solamente, tan, tanto, todo, nada, aproximadamente... Al menos, con todo, más o menos, todo lo más, como máximo, como mínimo... Afirmación Sí, también, cierto, ciertamente, efectivamente, claro, verdaderamente... Desde luego, en verdad, en efecto, sin duda, sin ninguna duda, en realidad... Negación No, jamás, nunca, tampoco... De ninguna manera, ni por ésas, ni mucho menos, ni por asomo... Duda Quizá, quizás, acaso, probablemente, posiblemente, seguramente... Tal vez, a lo mejor, puede que...
  • 68. Curso de Morfosintaxis del español Página 67 Ejercicio No. 7 1. Escribe todos los adverbios del texto en la columna correspondiente. Muchos estudiantes siempre miran aquí y allá mientras explico la clase. Los que están más cerca procuran moverse despacio. Los que se sientan detrás siempre hacen ruido y nunca parecen estarse quietos. Yo no me enfado con ellos: quiero que comprendan que solamente ellos pueden decidir si quieren aprovechar el tiempo o no. Efectivamente, creo que eso es lo más importante que pueden aprender. Quizá un día me den las gracias. 2. Escribe los adverbios de las siguientes oraciones y la clase a la que pertenecen. Todos saben que vivo lejos de acá. Si hace buen tiempo saldrá bien la excursión. Pasaremos ahora a otra cuestión. Finalmente, llegaron los invitados. ¿Acaso crees que lo sé? Ve despacio, quiero ver el paisaje. Cuesta menos de lo que piensa. Lugar Tiempo Modo Cantidad Afirmación Negación Duda Adverbio Clase
  • 69. Curso de Morfosintaxis del español Página 68 3. En las siguientes oraciones hay locuciones adverbiales. Escríbelas y pon la clase a la que pertenecen. De vez en cuando la vida nos sonríe. _________________________________ Debe tener más o menos doce años. _________________________________ Al otro lado del río hay un restaurante. ________________________________ A lo mejor nos ganamos la lotería. ___________________________________ Sin duda, leer es la mejor manera de formarse. _________________________ Luis es, desde luego, el mejor estudiante. ______________________________ No vi a Yuly ni por asomo. __________________________________________ Las Preposiciones y Conjunciones Al igual que el adverbio, las preposiciones y las conjunciones son categorías gramaticales invariables y no tienen significado léxico propio. Su función consiste en relacionar palabras y estructuras gramaticales. Vino en carro (v – pre – N) Quiero pan y nueces. N N Circulamos por una carretera (V – pre - SN) Juan lee y María lo escucha. O O Cuaderno de matemáticas (N – pre – N) Fue ayer o anteayer. Adv Adv