SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 43
BIENVENID@S
TOD@S
ALLI SHAMUSHKA
KAPAYCHIK
METODOLOGIA DEL
TRABAJO
1.Dominio del conocimiento
2.Aplicación de conocimiento
3.Creación de conocimiento
4.Socialización de conocimiento
5.Valoración
HISTORIA DEL
KICHWA o
RUNA SHIMI
EL KICHWA ES
UN
IDIOMA DE
INTERRELACION
ENTRE LOS
HUMANO, LAS
DIVINIDADES, LA
NATURALEZA Y
LOS ANCESTROS
EL KICHWA ES
EL IDIOMA DE
INICIACIÓN EN
LA SABIDURÍA
ANDINA.
EL KICHWA ES
CONSIDERADO
COMO UNO DE
LOS IDIOMAS MAS
DIPLOMATICOS
DIFERENCIA
ENTRE KICHWA
Y
QUECHUA
Básicamente el
quechua es
hablado en Perú,
Bolivia, Norte
de Chile y Norte
de Argentina, en
cambio el
kichwa es
hablado en el
Ecuador.
Una de las
explicaciones más
generales es que el
quechua tiene la
pronunciación de
las cinco vocales (a,
e, i, o, u); en cambio
el kichwa
ecuatoriano tiene las
tres vocales (a, i, u).
Pero esto es una
afirmación muy
superficial.
VARIACIONES
DIALECTALES DEL
KICHWA
ECUATORIANO
Pueblos Nativos del Ecuador
14 Nacionalidades:
Kichwa, Shuar,
Achuar, Chachi,
Epera, Huaorani,
Siona, Secoya,
Awa, Tsáchila
Cofán y Zápara
22 Pueblos
Población: 3’000.000
El dialecto del
Norte.
Característica
del habla
kichwa de las
provincias de
Imbabura, y
Pichincha.
El dialecto
Central.
Hablado en
Cotopaxi,
Tungurahua,
Chimborazo
y Bolívar.
El dialecto
del Sur.
Hablado
en Azuay,
Cañary
Loja.
El dialecto
Amazónico.
Hablado en
las provincias
de la
amazonía
ecuatoriana
por los
pueblos
kichwas.
EL KICHWA INKAICO
El kichwa no fue un
idioma que llegó
con los Inka-Runa
a los territorios del
actual Ecuador,
sino que ya se
hablaba como una
lengua de
intercambio
tecnológico, ritual y
hasta de comercio.
El desarrollo de la
sabiduría, tecnología
y cultura de los
pueblos originarios
fue potenciado por la
presencia Inka, esto
posibilitó un mayor
avance. Con la llegada
de los Inka-Runa el
kichwa convivió con
las lenguas locales,
llegando a practicarse
un bilingüismo
prehispánico.
En esta
realidad
el kichwa era
una lengua
“franca”
conocida
EL KICHWA EN LA
COLONIA ESPAÑOLA
Los difusores y
“universalizadores”
del kichwa
fueron los
españoles por medio
de la iglesia católica
y su intención de
evengelización
y no los inkas como
Se especulaba hasta
hace poco.
Se creó un sentimiento
de desprecio y
vergüenza a tu propia
lengua, a lo indígena,
a lo tradicional.
Dando como resultado
El aparecimiento del
término YANKA-SHIMI
o lengua que no vale o
lengua que no sirve.
EL KICHWA EN LA
REPÚBLICA
Los libertadores criollos
no realizaron cambios
profundos como se
esperaba sino solamente
se limitaron a
independizarse de
España, lo que para los
pueblos indígenas
constituyó solamente en
un cambio de patrón en
las haciendas. En este
panorama el idioma
kichwa continuó en su
condición de lengua
vencida
La situación del
kichwa y sus
hablantes no
cambió de
lengua marginada
en los tiempos de la
modernidad, la
reforma agraria, el
Ecuador petrolero y
la democracia.
Los kichwas no
teníamos derecho
a la educación
EL KICHWA
ACTUAL
En los últimos años ha
provocado una lenta
pero constante toma de
conciencia de la
sociedad que en medio
de una alienación
constante y
permanente ha tenido
que asumir esta
realidad, siendo motivo
de estudios y análisis
lingüísticos aislados
pero continuos por
parte de algunos
organismos oficiales.
Su condición de
lengua oral ha
tenido que ser
reactualizada
como lengua
escrita y para
ello se ha tenido
que investigar,
sistematizar y
potenciar su uso
en estamentos
oficiales
Los estudios
lingüísticos
del runa shimi o
kichwa ha dado lugar
a la unificación y
normalización del
idioma, por medio de
la DINEIB no hace
mas de 10 años.
El kichwa aún se
mantiene como
Lengua solamente
de uso de
los kichwa-hablantes
por el permanente
menosprecio y
marginación
Producto de la
colonización
mental vigente en
nuestra sociedad.
•El kichwa se ha mantenido especialmente gracias a la
mujer kichwa que es el centro de nuestra cultura.
•Actualmente en las comunidades kichwas también
existe el problema que la generación actual ya no habla
kichwa porque no ha tenido educación del idioma,
especialmente en el kichwa urbano
•No existe en la educación normada la enseñanza del
kichwa, solamente en las comunidades rurales donde
existe la educación bilingüe
•Actualmente según la UNESCO, el kichwa es una de las
lenguas en peligro de extinción
QUÉ ESTAMOS HACIENDO
•Formándonos en temas lingüísticos – País Vasco Maestría en
recuperación de lenguas ancestrales.
• Cursos de kichwa básico en Madrid y Barcelona
•Gracias a las nuevas tecnologías se están creando
oportunidades para fomentar el uso y la enseñanza del runa
shimi
•Creación de un curso de kichwa online
•Proyecto para traducir El Quijote y otros textos clásicos.
•Proyecto para introducir la enseñanza del kichwa en la
educación formal de las provincias del Ecuador.
SALUDOS
NAPAYKUNA
IMA SHUTITAK KANKI?
COMO TE LLAMAS?
ÑUKA SHUTIMI KAN…
MI NOMBRE ES……
PUKLLASHUN – Juguemos
Hola Imanalla
¿Cómo estás? Imanallatak kanki
¿Qué tal? Imanalla
Buenos días. Alli puncha
Buenas tardes. Alli chishi
Buenas noches. Alli tuta
¿Estás bien? Allichu kanki
Si. Ari
NAPAYKUNA - SALUDOS
No Mana /na
¿Hay algo de nuevo? Imatak tiyan
¿Y de novedades? Imapash uyarinchu
Si hay . Tiyanmi
No hay. Mana tiyanchu
Bien. alli
Buenísimo. Allipacha
Más o menos Shina shinalla
Triste. Lakilla
Alegre, contento. Kushilla
Enfermo. Unkushkalla
Nos veremos de nuevo. Kutin rikurishun
NAPAYKUNA - SALUDOS
Nos encontraremos de nuevo. Kutin tupari shun
Adiós. Minchakaman
Nos encontramos otro día. Shuk puncha tuparishun
Nos vemos otro día. Shuk puncha rikurishun
Hasta mañana. Kayakaman
Hasta pronto. Ashata kashkaman
Hasta siempre. Minchakaman
Hasta otro día. Shuk punchakaman
Hasta el próximo año. Chayshuk watakaman
NAPAYKUNA - SALUDOS
LLIKA -
ALFABETO
PG.9
 En kichwa solo existen 3 volcales: a – i – u, no
se utilizan la e - o
 Las c, q y g son reemplazadas porla k.
 La Des reemplazada porla t.
 Las b, v y f son reemplazadas porla p.
 La Htiene el sonido de J

DIPTONGOS
 AI AY WAYRA - Viento
 AU AW PAWKAR - Florecimiento
RESUMEN:
S-C-V
Kikinka /mashna watakunatak/charinki
¿Cuántos años tienes?
Otavalo /llaktamantami /kani
Yo soy de Otavalo
Estructura de las oraciones
en kichwa
 Orden de la oración: SCV
 Ej: Ñukaka/ allkuta/ charini
Sujeto: Ñuka (más el sufijo que indica que es sujeto: ka), entonces
“ñukaka”
-ka, sujeto que hace la acción (nominativo)
 Objeto directo o complemento: allku (más el sufijo que indica objeto:
ta), entonces “allkuta”
  El objeto responde a la pregunta “qué”, como “qué tengo? Qué como?
Qué compro? Qué lavo?” Etc..
-ta, objeto que recibe la acción (acusativo)

Verbo: chari (raíz del verbo, más terminación verbal de la primera
persona del singular en presente –ni), entonces “charini”
Estructura de las oraciones
en kichwa
YUPAYKUNA -
NUMEROS
PG.9
SHIMIKUNA - VOCABULARIO
PG.9
Kana Ser o estar
Armana Bañarse
Pukllana Jugar
Tushuna Bailar
Purina Caminar
Kuyana Querer – amar
Upiyana Tomar, beber
Wakana Llorar
Mikuna Comer
Asina Reir
HASTA MAÑANA
KAYAKAMAN

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUAORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
 
Diccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellanoDiccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellano
 
Origenes del quechua
Origenes del quechuaOrigenes del quechua
Origenes del quechua
 
KICHWA KAMU.pdf
KICHWA KAMU.pdfKICHWA KAMU.pdf
KICHWA KAMU.pdf
 
Didáctica quechua
Didáctica quechua Didáctica quechua
Didáctica quechua
 
Kichwa
KichwaKichwa
Kichwa
 
Etnias Del Ecuador
Etnias Del EcuadorEtnias Del Ecuador
Etnias Del Ecuador
 
Curso básico de quechua
Curso básico de quechuaCurso básico de quechua
Curso básico de quechua
 
Portafolios sobre las culturas de la sierra ecuatoriana
Portafolios sobre las culturas de la sierra ecuatorianaPortafolios sobre las culturas de la sierra ecuatoriana
Portafolios sobre las culturas de la sierra ecuatoriana
 
Culturas del Ecuador
Culturas del EcuadorCulturas del Ecuador
Culturas del Ecuador
 
Lengua quechua
Lengua quechuaLengua quechua
Lengua quechua
 
Quechua runa simi
Quechua runa simiQuechua runa simi
Quechua runa simi
 
Diccionario aymara 145_230
Diccionario aymara 145_230Diccionario aymara 145_230
Diccionario aymara 145_230
 
culturas de la Amazonia
culturas de la Amazoniaculturas de la Amazonia
culturas de la Amazonia
 
Album de la etnias
Album de la etniasAlbum de la etnias
Album de la etnias
 
Vocabulario kichwa
Vocabulario kichwaVocabulario kichwa
Vocabulario kichwa
 
Libro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccionLibro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccion
 
Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Curso de quechua 1
Curso de quechua 1
 
Nacionalidades de la amazonia
Nacionalidades de la amazoniaNacionalidades de la amazonia
Nacionalidades de la amazonia
 
Etnias Del Ecuador[1]
Etnias Del Ecuador[1]Etnias Del Ecuador[1]
Etnias Del Ecuador[1]
 

Similar a Dpp

10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenasMimi Miranda
 
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishun
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishunRevista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishun
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishunMaría Venancia Yamberla Morán
 
Plan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoPlan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoMarcos Luk'aña
 
Cultura chipaya.pptx
Cultura chipaya.pptxCultura chipaya.pptx
Cultura chipaya.pptxDXGenerations
 
RUNASHIMI o KICHWA.ppsx
RUNASHIMI o KICHWA.ppsxRUNASHIMI o KICHWA.ppsx
RUNASHIMI o KICHWA.ppsxGonzaloLema4
 
Historia del quechua.pptx
Historia del quechua.pptxHistoria del quechua.pptx
Historia del quechua.pptxHerlan30
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralMarcos Luk'aña
 
manual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdfmanual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdfSandroOcrospomaLeon
 
Quichua Sierra Central del Ecuador
Quichua Sierra Central del EcuadorQuichua Sierra Central del Ecuador
Quichua Sierra Central del EcuadorMarcos Luk'aña
 
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificaciónBachy Gómez
 

Similar a Dpp (20)

dia-1-curso-kichwa.ppt
dia-1-curso-kichwa.pptdia-1-curso-kichwa.ppt
dia-1-curso-kichwa.ppt
 
UNIDAD 1 C.1.pptx
UNIDAD 1 C.1.pptxUNIDAD 1 C.1.pptx
UNIDAD 1 C.1.pptx
 
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
 
Com3 u2-s04-anexo 1
Com3 u2-s04-anexo 1Com3 u2-s04-anexo 1
Com3 u2-s04-anexo 1
 
quechua.ppt
quechua.pptquechua.ppt
quechua.ppt
 
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishun
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishunRevista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishun
Revista Wiñay Kawsay Edicion 100: Sinchiyarishpa ñawpaman katishun
 
1.1. QUECHUA.pptx
1.1. QUECHUA.pptx1.1. QUECHUA.pptx
1.1. QUECHUA.pptx
 
Plan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoPlan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua Apurimeño
 
TEMA 1 SESION 1.pptx
TEMA 1 SESION 1.pptxTEMA 1 SESION 1.pptx
TEMA 1 SESION 1.pptx
 
Cultura chipaya.pptx
Cultura chipaya.pptxCultura chipaya.pptx
Cultura chipaya.pptx
 
RUNASHIMI o KICHWA.ppsx
RUNASHIMI o KICHWA.ppsxRUNASHIMI o KICHWA.ppsx
RUNASHIMI o KICHWA.ppsx
 
Historia del quechua.pptx
Historia del quechua.pptxHistoria del quechua.pptx
Historia del quechua.pptx
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua Central
 
manual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdfmanual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdf
 
7. ed 93. promocion derechos, participacion, didactico
7. ed 93. promocion derechos, participacion, didactico7. ed 93. promocion derechos, participacion, didactico
7. ed 93. promocion derechos, participacion, didactico
 
Hablamos en quechua
Hablamos en quechuaHablamos en quechua
Hablamos en quechua
 
Quichua Sierra Central del Ecuador
Quichua Sierra Central del EcuadorQuichua Sierra Central del Ecuador
Quichua Sierra Central del Ecuador
 
Talle de quechua díptico (1)
Talle de quechua   díptico (1)Talle de quechua   díptico (1)
Talle de quechua díptico (1)
 
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdfMÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
 
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
 

Último

plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfenelcielosiempre
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 

Último (20)

plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 

Dpp

  • 2. METODOLOGIA DEL TRABAJO 1.Dominio del conocimiento 2.Aplicación de conocimiento 3.Creación de conocimiento 4.Socialización de conocimiento 5.Valoración
  • 4. EL KICHWA ES UN IDIOMA DE INTERRELACION ENTRE LOS HUMANO, LAS DIVINIDADES, LA NATURALEZA Y LOS ANCESTROS
  • 5. EL KICHWA ES EL IDIOMA DE INICIACIÓN EN LA SABIDURÍA ANDINA. EL KICHWA ES CONSIDERADO COMO UNO DE LOS IDIOMAS MAS DIPLOMATICOS
  • 7. Básicamente el quechua es hablado en Perú, Bolivia, Norte de Chile y Norte de Argentina, en cambio el kichwa es hablado en el Ecuador.
  • 8. Una de las explicaciones más generales es que el quechua tiene la pronunciación de las cinco vocales (a, e, i, o, u); en cambio el kichwa ecuatoriano tiene las tres vocales (a, i, u). Pero esto es una afirmación muy superficial.
  • 10. Pueblos Nativos del Ecuador 14 Nacionalidades: Kichwa, Shuar, Achuar, Chachi, Epera, Huaorani, Siona, Secoya, Awa, Tsáchila Cofán y Zápara 22 Pueblos Población: 3’000.000
  • 11. El dialecto del Norte. Característica del habla kichwa de las provincias de Imbabura, y Pichincha.
  • 13. El dialecto del Sur. Hablado en Azuay, Cañary Loja.
  • 14. El dialecto Amazónico. Hablado en las provincias de la amazonía ecuatoriana por los pueblos kichwas.
  • 16. El kichwa no fue un idioma que llegó con los Inka-Runa a los territorios del actual Ecuador, sino que ya se hablaba como una lengua de intercambio tecnológico, ritual y hasta de comercio.
  • 17. El desarrollo de la sabiduría, tecnología y cultura de los pueblos originarios fue potenciado por la presencia Inka, esto posibilitó un mayor avance. Con la llegada de los Inka-Runa el kichwa convivió con las lenguas locales, llegando a practicarse un bilingüismo prehispánico.
  • 18. En esta realidad el kichwa era una lengua “franca” conocida
  • 19. EL KICHWA EN LA COLONIA ESPAÑOLA
  • 20. Los difusores y “universalizadores” del kichwa fueron los españoles por medio de la iglesia católica y su intención de evengelización y no los inkas como Se especulaba hasta hace poco.
  • 21. Se creó un sentimiento de desprecio y vergüenza a tu propia lengua, a lo indígena, a lo tradicional. Dando como resultado El aparecimiento del término YANKA-SHIMI o lengua que no vale o lengua que no sirve.
  • 22. EL KICHWA EN LA REPÚBLICA
  • 23. Los libertadores criollos no realizaron cambios profundos como se esperaba sino solamente se limitaron a independizarse de España, lo que para los pueblos indígenas constituyó solamente en un cambio de patrón en las haciendas. En este panorama el idioma kichwa continuó en su condición de lengua vencida
  • 24. La situación del kichwa y sus hablantes no cambió de lengua marginada en los tiempos de la modernidad, la reforma agraria, el Ecuador petrolero y la democracia. Los kichwas no teníamos derecho a la educación
  • 26. En los últimos años ha provocado una lenta pero constante toma de conciencia de la sociedad que en medio de una alienación constante y permanente ha tenido que asumir esta realidad, siendo motivo de estudios y análisis lingüísticos aislados pero continuos por parte de algunos organismos oficiales.
  • 27. Su condición de lengua oral ha tenido que ser reactualizada como lengua escrita y para ello se ha tenido que investigar, sistematizar y potenciar su uso en estamentos oficiales
  • 28. Los estudios lingüísticos del runa shimi o kichwa ha dado lugar a la unificación y normalización del idioma, por medio de la DINEIB no hace mas de 10 años.
  • 29. El kichwa aún se mantiene como Lengua solamente de uso de los kichwa-hablantes por el permanente menosprecio y marginación Producto de la colonización mental vigente en nuestra sociedad.
  • 30. •El kichwa se ha mantenido especialmente gracias a la mujer kichwa que es el centro de nuestra cultura. •Actualmente en las comunidades kichwas también existe el problema que la generación actual ya no habla kichwa porque no ha tenido educación del idioma, especialmente en el kichwa urbano •No existe en la educación normada la enseñanza del kichwa, solamente en las comunidades rurales donde existe la educación bilingüe •Actualmente según la UNESCO, el kichwa es una de las lenguas en peligro de extinción
  • 31. QUÉ ESTAMOS HACIENDO •Formándonos en temas lingüísticos – País Vasco Maestría en recuperación de lenguas ancestrales. • Cursos de kichwa básico en Madrid y Barcelona •Gracias a las nuevas tecnologías se están creando oportunidades para fomentar el uso y la enseñanza del runa shimi •Creación de un curso de kichwa online •Proyecto para traducir El Quijote y otros textos clásicos. •Proyecto para introducir la enseñanza del kichwa en la educación formal de las provincias del Ecuador.
  • 33. IMA SHUTITAK KANKI? COMO TE LLAMAS? ÑUKA SHUTIMI KAN… MI NOMBRE ES…… PUKLLASHUN – Juguemos
  • 34. Hola Imanalla ¿Cómo estás? Imanallatak kanki ¿Qué tal? Imanalla Buenos días. Alli puncha Buenas tardes. Alli chishi Buenas noches. Alli tuta ¿Estás bien? Allichu kanki Si. Ari NAPAYKUNA - SALUDOS
  • 35. No Mana /na ¿Hay algo de nuevo? Imatak tiyan ¿Y de novedades? Imapash uyarinchu Si hay . Tiyanmi No hay. Mana tiyanchu Bien. alli Buenísimo. Allipacha Más o menos Shina shinalla Triste. Lakilla Alegre, contento. Kushilla Enfermo. Unkushkalla Nos veremos de nuevo. Kutin rikurishun NAPAYKUNA - SALUDOS
  • 36. Nos encontraremos de nuevo. Kutin tupari shun Adiós. Minchakaman Nos encontramos otro día. Shuk puncha tuparishun Nos vemos otro día. Shuk puncha rikurishun Hasta mañana. Kayakaman Hasta pronto. Ashata kashkaman Hasta siempre. Minchakaman Hasta otro día. Shuk punchakaman Hasta el próximo año. Chayshuk watakaman NAPAYKUNA - SALUDOS
  • 38.  En kichwa solo existen 3 volcales: a – i – u, no se utilizan la e - o  Las c, q y g son reemplazadas porla k.  La Des reemplazada porla t.  Las b, v y f son reemplazadas porla p.  La Htiene el sonido de J  DIPTONGOS  AI AY WAYRA - Viento  AU AW PAWKAR - Florecimiento RESUMEN:
  • 39. S-C-V Kikinka /mashna watakunatak/charinki ¿Cuántos años tienes? Otavalo /llaktamantami /kani Yo soy de Otavalo Estructura de las oraciones en kichwa
  • 40.  Orden de la oración: SCV  Ej: Ñukaka/ allkuta/ charini Sujeto: Ñuka (más el sufijo que indica que es sujeto: ka), entonces “ñukaka” -ka, sujeto que hace la acción (nominativo)  Objeto directo o complemento: allku (más el sufijo que indica objeto: ta), entonces “allkuta”   El objeto responde a la pregunta “qué”, como “qué tengo? Qué como? Qué compro? Qué lavo?” Etc.. -ta, objeto que recibe la acción (acusativo)  Verbo: chari (raíz del verbo, más terminación verbal de la primera persona del singular en presente –ni), entonces “charini” Estructura de las oraciones en kichwa
  • 42. SHIMIKUNA - VOCABULARIO PG.9 Kana Ser o estar Armana Bañarse Pukllana Jugar Tushuna Bailar Purina Caminar Kuyana Querer – amar Upiyana Tomar, beber Wakana Llorar Mikuna Comer Asina Reir