El documento describe un proyecto para rescatar lenguas en peligro de extinción grabando videos que enseñan los números del 1 al 100 en cada lengua a través de canciones. Cada escuela podrá "apadrinar" una lengua aprendiendo sus números. El autor ya grabó un video llamado "Recreo Mapuche Cantado" enseñando los números en mapuche, una lengua casi extinta en Argentina. El proyecto busca preservar las raíces culturales a través de la tecnología y hacer llegar los recursos a las
El Huapango o Son Huasteco, expediente para su declaratoria como patrimonio cultural inmaterial de San Luis Potosí. Coordinado por Rocío Marcela Acosta Chávez
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño NormalizadoMarcos Luk'aña
La introducción del Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado. Rodolfo Cerrón-Palomino (1994). enlace: http://www.illa-a.org/cd/diccionarios/CerronPalominoQuechuaSurenoIntroduccion.pdf
EL ARCA ESTÁ PREPARADA.
PROYECTO DE RESCATE DE LAS LENGUAS ORFIGINARIAS DEL MUNDO.
Como en el Antiguo Testamento: una tormenta, una señal.
Y Noé fabricó un Arca para salvar a todas las especies de animales
Hoy, esta tempestad económica que azota al mundo, la vivimos como una señal de catástrofe cultural, siguiendo el hilo de la fábula bíblica.
Emulando al gobierno de Noruega, que ha construido un búnker en las profundidades de la tierra, para almacenar semillas de todas las especies; el Gobierno de los niños nacido en la nube informática; ha construido un nuevo Arca; cada tribu de cualquier Pais , han de ser tripulantes de esa nave y navegar de ocho a diez y después de hacer los deberes para contribuir a salvar la numeración del uno al cien de su lengua Originaria,como semillas del idioma,
1. EL ARCA ESTÁ PREPARADA.
PROYECTO DE RESCATE DE LAS LENGUAS EN PELIGRO DE EXTINCIÓN O YA
DESAPARECIDAS.
Como en el Antiguo Testamento: una tormenta, una señal.
Hoy, esta tempestad económica que azota al mundo, la vivimos como una
catástrofe cultural, siguiendo el hilo de la fábula bíblica.
Emulando al gobierno de Noruega, que ha construido un búnker en las
profundidades de la tierra, a fin de almacenar semillas de todas las especies y
dar una oportunidad a quienes puedan seguir la obra del ser humano en la
tierra si ocurriera una hecatombe, generada por la naturaleza o por la misma
raza humana, salvaremos la numeración de 1 al 100 de cada lengua en peligro,
en un formato de "RECREO CANTADO: CANCIONES PARA CONTAR Y CANTAR".
¿Por qué los números?
Creo que han seguido al gesto del hombre de cada sitio y lengua, de cada mercado
común, de cada época y lugar, a la transacción, al trueque básico.
UNA LENGUA POR CADA COLEGIO
2. Incorporé al proyecto la figura de las "escuelas salva-lenguas" o "niños salva-lenguas", que
consiste en el "apadrinamiento" de una lengua por cada colegio, de cualquier pueblo,
ciudad, país... Este apadrinamiento ha de contar, lógicamente, con la colaboración
pertinente de cada ámbito decisorio escolar, político, etc.
La obra, está dirigida a los niños de escuela primaria, para que puedan comprender
cantando y jugando, la importancia de integrar en su aprendizaje las nuevas herramientas
tecnológicas que les brinda internet, junto con el conocimiento de las raíces culturales
heredadas de los pueblos originarios.
Cada Recreo Cantado tiene la figura de "maestro-narrador", "alumnos-coro", "lenguaraz-
traductor" y los números del 1 al 100 de cada una de las lenguas. Consta de cinco
canciones con una única melodía para el conteo de 1 a 20, de 20 a 40... así de veinte en
veinte hasta cien. (Como en la fábula, un solo Arca salvó a todas las especies).
El sistema a emplear: hacerle llegar a cada escuela o coro las partituras y el audio de cada
lengua asignada.
Cada lengua ha de ser grabada en vídeo-clip y "colgada" en "El Arca de los números".
Así pues, me hice a la mar, y con A.U.A. (Artistas Unidos Azuleños) como tripulantes,
"rescatamos" y "subimos al Arca" los números de la lengua Mapuche, que en la Provincia
de Buenos Aires (Argentina) despareció hace 180 años. Bajo el nombre de "RECREO
MAPUCHE CANTADO", la obra ha sido declarada de Interés Educativo por el Ministerio de
Cultura de la Nación Argentina (Dirección General de Cultura y Educación de la Provincia
de Buenos Aires, Resolución Nº 1.569 de 23/07/2011)
Posted 3 weeks ago by Tacún Lazarte
0
Add a comment