SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Maia Egutegia




   Kulturarteko Gidak
EL Calendario Maya




   Guías Interculturales
OBJETIVOS


•   Facilitar que las personas se familiaricen con la cultura vasca.

•   Mejorar la experiencia de participar en las celebraciones propias de Getxo
    apoyando esta participación con un conocimiento más profundo de lo que visitan.

•   Fomentar el contacto entre las personas inmigrantes y las personas extranjeras a
    través de la participación en las festividades autóctonas.
DESARROLLO
Se propone la creación de un equipo de Guías Interculturales formado por miembros de
la organización así como todas aquellas personas interesadas en participar tanto
naturales como inmigrantes. Los guías prepararán una visita a diferentes actividades (un
mínimo de tres) que se celebren en el marco de las Jornadas de Cultura Vasca de Getxo.
Estos guías pondrán al servicio de las diferentes organizaciones y colectivos del municipio
este servicio de manera absolutamente gratuita.

Así irán ayudando a las personas interesadas a comprender mejor lo que están viendo,
cuáles son sus orígenes y valorar entre todos las posibles conexiones que estas
expresiones culturales tienen con las suyas propias, de modo que podamos ir creando
una verdadera conexión entre la cultura vasca y todas aquellas sensibilidades que
conviven actualmente en el municipio, además de facilitar que personas inmigrantes
puedan participar y comprender mejor las tradiciones, cultura y folklore autóctono.

Las personas que realicen su labor como guías participarán en el sorteo de un regalo
especial.
FORTALEZAS
A veces resulta complicado asomarse a la cultura cuando sientes que no tiene nada que ver
 contigo o bien que no comprendes las razones, orígenes y valor con el que cuentan estas
    expresiones. Igualmente, en muchos casos las personas inmigrantes no cuentan con
 demasiadas relaciones con personas locales, por lo que resulta más complicado aun que
    decidan participar en este tipo de actividades. Por estas razones entendemos que si
 facilitamos todo esto y favorecemos que las personas inmigrantes puedan comprender y
    sentirse integrados y apoyados en estas actividades podrán disfrutarlas de la misma
 manera que lo hacen las personas autóctonas y por tanto encontrar los puntos en común
    fomentando así el interés (el interés común) por conocernos mejor y profundizar en
                             nuestro enriquecimiento cultural.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Secretaria de Cultura del Estado de Jalisco
Secretaria de Cultura del Estado de JaliscoSecretaria de Cultura del Estado de Jalisco
Secretaria de Cultura del Estado de JaliscoSharonBrown40877
 
Fernández victoria presentación competic2
Fernández victoria presentación competic2Fernández victoria presentación competic2
Fernández victoria presentación competic2luna1960
 
Boletin Informativo - Biblioteca el Tintal
Boletin Informativo - Biblioteca el TintalBoletin Informativo - Biblioteca el Tintal
Boletin Informativo - Biblioteca el TintalAntonio Silva
 
Mis secretos de cocina
Mis secretos de cocinaMis secretos de cocina
Mis secretos de cocinaMaiaegutegia
 
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...patrimonionacimentano
 
Convocatoria estatal 2013
Convocatoria estatal 2013Convocatoria estatal 2013
Convocatoria estatal 2013CulturaCajeme
 
Agencia Cultural
Agencia CulturalAgencia Cultural
Agencia Culturalbiraksf
 
Falando Da Nosa Terra
Falando Da Nosa TerraFalando Da Nosa Terra
Falando Da Nosa Terrarompiendo
 
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisita
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisitaLehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisita
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisitaIrekia - EJGV
 
Santa fe de antioquia presente en el cdcu
Santa fe de antioquia presente en el cdcuSanta fe de antioquia presente en el cdcu
Santa fe de antioquia presente en el cdcualcaldia municipal
 
Tour de la cultura
Tour de la culturaTour de la cultura
Tour de la culturaNancy Pino
 
Programa_dia_biblioteca 2017_castelán
Programa_dia_biblioteca 2017_castelánPrograma_dia_biblioteca 2017_castelán
Programa_dia_biblioteca 2017_castelánBibliotecadicoruna
 

La actualidad más candente (19)

Secretaria de Cultura del Estado de Jalisco
Secretaria de Cultura del Estado de JaliscoSecretaria de Cultura del Estado de Jalisco
Secretaria de Cultura del Estado de Jalisco
 
Fernández victoria presentación competic2
Fernández victoria presentación competic2Fernández victoria presentación competic2
Fernández victoria presentación competic2
 
123
123123
123
 
Boletin Informativo - Biblioteca el Tintal
Boletin Informativo - Biblioteca el TintalBoletin Informativo - Biblioteca el Tintal
Boletin Informativo - Biblioteca el Tintal
 
Intangible
IntangibleIntangible
Intangible
 
Mis secretos de cocina
Mis secretos de cocinaMis secretos de cocina
Mis secretos de cocina
 
Biblioteca 1
Biblioteca 1Biblioteca 1
Biblioteca 1
 
Centro coordinadora
Centro coordinadoraCentro coordinadora
Centro coordinadora
 
La colonia
La coloniaLa colonia
La colonia
 
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...
Catastro de Informantes y Portadores del Patrimonio Cultural del pueblo de Na...
 
Convocatoria estatal 2013
Convocatoria estatal 2013Convocatoria estatal 2013
Convocatoria estatal 2013
 
Agencia Cultural
Agencia CulturalAgencia Cultural
Agencia Cultural
 
Falando Da Nosa Terra
Falando Da Nosa TerraFalando Da Nosa Terra
Falando Da Nosa Terra
 
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisita
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisitaLehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisita
Lehendakariaren hitzaldia - Sancho el Sabio Fundaziora bisita
 
Propuestadrogas
PropuestadrogasPropuestadrogas
Propuestadrogas
 
Santa fe de antioquia presente en el cdcu
Santa fe de antioquia presente en el cdcuSanta fe de antioquia presente en el cdcu
Santa fe de antioquia presente en el cdcu
 
Tour de la cultura
Tour de la culturaTour de la cultura
Tour de la cultura
 
Portal del matarraña
Portal del matarrañaPortal del matarraña
Portal del matarraña
 
Programa_dia_biblioteca 2017_castelán
Programa_dia_biblioteca 2017_castelánPrograma_dia_biblioteca 2017_castelán
Programa_dia_biblioteca 2017_castelán
 

Similar a Guías interculturales

Calendario solidario
Calendario solidarioCalendario solidario
Calendario solidarioMaiaegutegia
 
Ginkana interkulturala
Ginkana interkulturalaGinkana interkulturala
Ginkana interkulturalaMaiaegutegia
 
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas MulticulturalesAnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturalesb dalmau
 
A ver si me entiendes
A ver si me entiendesA ver si me entiendes
A ver si me entiendesMaiaegutegia
 
Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013Maiaegutegia
 
Bibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientesBibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientesMaiaegutegia
 
Ifla unesco manifiesto biblioteca multicultural
Ifla unesco manifiesto biblioteca multiculturalIfla unesco manifiesto biblioteca multicultural
Ifla unesco manifiesto biblioteca multiculturalrodriguez carvajal
 
Manual buenas practicas
Manual buenas practicasManual buenas practicas
Manual buenas practicaseqpmigr
 
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...Irekia - EJGV
 
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturall
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturallGinkana interktulturala. Ginkana interculturall
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturallMaiaegutegia
 
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008IntegraLocal
 
Plan municipal de_cultura_2004_2007
Plan municipal de_cultura_2004_2007Plan municipal de_cultura_2004_2007
Plan municipal de_cultura_2004_2007rubengrisamar
 
conocer_pais_vasco_es.pdf
conocer_pais_vasco_es.pdfconocer_pais_vasco_es.pdf
conocer_pais_vasco_es.pdfssuser1283b9
 

Similar a Guías interculturales (20)

Calendario solidario
Calendario solidarioCalendario solidario
Calendario solidario
 
Ginkana interkulturala
Ginkana interkulturalaGinkana interkulturala
Ginkana interkulturala
 
Herri jolasak
Herri jolasakHerri jolasak
Herri jolasak
 
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas MulticulturalesAnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
AnimacióN A La Lectura En Bibliotecas Multiculturales
 
ExposicióN Inc, HéCtor AvelláN
ExposicióN Inc, HéCtor AvelláNExposicióN Inc, HéCtor AvelláN
ExposicióN Inc, HéCtor AvelláN
 
Los pedroches cultural proyectos
Los pedroches cultural proyectosLos pedroches cultural proyectos
Los pedroches cultural proyectos
 
A ver si me entiendes
A ver si me entiendesA ver si me entiendes
A ver si me entiendes
 
Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013Presentación guías interculturales 2013
Presentación guías interculturales 2013
 
Bibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientesBibliotecas vivientes
Bibliotecas vivientes
 
Ifla unesco manifiesto biblioteca multicultural
Ifla unesco manifiesto biblioteca multiculturalIfla unesco manifiesto biblioteca multicultural
Ifla unesco manifiesto biblioteca multicultural
 
Manual buenas practicas
Manual buenas practicasManual buenas practicas
Manual buenas practicas
 
Fortalacimiiento de la identida cultural
Fortalacimiiento de la identida culturalFortalacimiiento de la identida cultural
Fortalacimiiento de la identida cultural
 
Fortalacimiiento de la identida cultural
Fortalacimiiento de la identida culturalFortalacimiiento de la identida cultural
Fortalacimiiento de la identida cultural
 
Propostes Esports, Joventut, Cultura i Patrimoni A.MUN 2015
Propostes Esports, Joventut, Cultura i Patrimoni A.MUN 2015Propostes Esports, Joventut, Cultura i Patrimoni A.MUN 2015
Propostes Esports, Joventut, Cultura i Patrimoni A.MUN 2015
 
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...
Lehendakariaren hitzaldia - Hego Amerikako Euskal Zentroen Eskualdeko Bilerar...
 
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturall
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturallGinkana interktulturala. Ginkana interculturall
Ginkana interktulturala. Ginkana interculturall
 
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008
Guía de recursos sociales para inmigrantes de Cáceres 2008
 
Plan municipal de_cultura_2004_2007
Plan municipal de_cultura_2004_2007Plan municipal de_cultura_2004_2007
Plan municipal de_cultura_2004_2007
 
conocer_pais_vasco_es.pdf
conocer_pais_vasco_es.pdfconocer_pais_vasco_es.pdf
conocer_pais_vasco_es.pdf
 
Infografia gestion cultural
Infografia gestion culturalInfografia gestion cultural
Infografia gestion cultural
 

Más de Maiaegutegia

Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalakAurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalakMaiaegutegia
 
Parte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriakParte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriakMaiaegutegia
 
Bases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturalesBases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturalesMaiaegutegia
 
7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptación7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptaciónMaiaegutegia
 
El lenguaje de la musica
El lenguaje de la musicaEl lenguaje de la musica
El lenguaje de la musicaMaiaegutegia
 
Leyendas recibidas
Leyendas recibidasLeyendas recibidas
Leyendas recibidasMaiaegutegia
 
Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.
 Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert. Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.
Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.Maiaegutegia
 
Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas
Mitologia eta Kondairak. Mitos y LeyendasMitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas
Mitologia eta Kondairak. Mitos y LeyendasMaiaegutegia
 
Literkultura.litercultura
Literkultura.literculturaLiterkultura.litercultura
Literkultura.literculturaMaiaegutegia
 
Getxoko hizkuntzen tribiala
Getxoko hizkuntzen tribialaGetxoko hizkuntzen tribiala
Getxoko hizkuntzen tribialaMaiaegutegia
 
Postu interkulturala
Postu interkulturalaPostu interkulturala
Postu interkulturalaMaiaegutegia
 
Munduko mitologia eta kondairak
Munduko mitologia eta kondairakMunduko mitologia eta kondairak
Munduko mitologia eta kondairakMaiaegutegia
 
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketakHemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketakMaiaegutegia
 

Más de Maiaegutegia (20)

Denboran zehar
Denboran zeharDenboran zehar
Denboran zehar
 
Denbora zehar
Denbora zeharDenbora zehar
Denbora zehar
 
Denbora zehar
Denbora zeharDenbora zehar
Denbora zehar
 
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalakAurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
Aurkezpena. 2013ko gidari interkulturalak
 
Parte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriakParte hartzeko oinarriak
Parte hartzeko oinarriak
 
Bases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturalesBases participación guías interculturales
Bases participación guías interculturales
 
7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptación7 trucos para una buena adaptación
7 trucos para una buena adaptación
 
Encadena
EncadenaEncadena
Encadena
 
Mandala
MandalaMandala
Mandala
 
El lenguaje de la musica
El lenguaje de la musicaEl lenguaje de la musica
El lenguaje de la musica
 
Kondairak
KondairakKondairak
Kondairak
 
Leyendas recibidas
Leyendas recibidasLeyendas recibidas
Leyendas recibidas
 
Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.
 Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert. Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.
Leyendas de Tierra del Fuego. Lucía Gevert.
 
Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas
Mitologia eta Kondairak. Mitos y LeyendasMitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas
Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas
 
Literkultura.litercultura
Literkultura.literculturaLiterkultura.litercultura
Literkultura.litercultura
 
Getxoko hizkuntzen tribiala
Getxoko hizkuntzen tribialaGetxoko hizkuntzen tribiala
Getxoko hizkuntzen tribiala
 
Postu interkulturala
Postu interkulturalaPostu interkulturala
Postu interkulturala
 
Munduko mitologia eta kondairak
Munduko mitologia eta kondairakMunduko mitologia eta kondairak
Munduko mitologia eta kondairak
 
Literkultura
LiterkulturaLiterkultura
Literkultura
 
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketakHemengo eta hango ipuin kontaketak
Hemengo eta hango ipuin kontaketak
 

Guías interculturales

  • 1. Maia Egutegia Kulturarteko Gidak
  • 2. EL Calendario Maya Guías Interculturales
  • 3. OBJETIVOS • Facilitar que las personas se familiaricen con la cultura vasca. • Mejorar la experiencia de participar en las celebraciones propias de Getxo apoyando esta participación con un conocimiento más profundo de lo que visitan. • Fomentar el contacto entre las personas inmigrantes y las personas extranjeras a través de la participación en las festividades autóctonas.
  • 4. DESARROLLO Se propone la creación de un equipo de Guías Interculturales formado por miembros de la organización así como todas aquellas personas interesadas en participar tanto naturales como inmigrantes. Los guías prepararán una visita a diferentes actividades (un mínimo de tres) que se celebren en el marco de las Jornadas de Cultura Vasca de Getxo. Estos guías pondrán al servicio de las diferentes organizaciones y colectivos del municipio este servicio de manera absolutamente gratuita. Así irán ayudando a las personas interesadas a comprender mejor lo que están viendo, cuáles son sus orígenes y valorar entre todos las posibles conexiones que estas expresiones culturales tienen con las suyas propias, de modo que podamos ir creando una verdadera conexión entre la cultura vasca y todas aquellas sensibilidades que conviven actualmente en el municipio, además de facilitar que personas inmigrantes puedan participar y comprender mejor las tradiciones, cultura y folklore autóctono. Las personas que realicen su labor como guías participarán en el sorteo de un regalo especial.
  • 5. FORTALEZAS A veces resulta complicado asomarse a la cultura cuando sientes que no tiene nada que ver contigo o bien que no comprendes las razones, orígenes y valor con el que cuentan estas expresiones. Igualmente, en muchos casos las personas inmigrantes no cuentan con demasiadas relaciones con personas locales, por lo que resulta más complicado aun que decidan participar en este tipo de actividades. Por estas razones entendemos que si facilitamos todo esto y favorecemos que las personas inmigrantes puedan comprender y sentirse integrados y apoyados en estas actividades podrán disfrutarlas de la misma manera que lo hacen las personas autóctonas y por tanto encontrar los puntos en común fomentando así el interés (el interés común) por conocernos mejor y profundizar en nuestro enriquecimiento cultural.