Este documento presenta una tesis sobre el aprendizaje cooperativo y el desarrollo de la habilidad de traducción en estudiantes de la Institución Educativa N° 30708 "Rosa de Santa María" en Tarma, Perú. El objetivo general es determinar el nivel de eficacia del aprendizaje cooperativo para desarrollar la habilidad de traducción en los estudiantes. Se identificará el nivel actual de traducción, se propondrá y experimentará el aprendizaje cooperativo, y se evaluará el nivel de traducción después
1. UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ
FACULTAD DE CIENCIAS APLICADAS
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE EDUCACIÓN
ESPECIALIDAD: MECÁNICA AUTOMOTRIZ
TESIS
APRENDIZAJE COOPERATIVO Y DESARROLLO DE LA
HABILIDAD DE TRADUCCIÓN EN ESTUDIANTES
DELA I. E. N° 30708 “ROSA DE SANTA
MARÍA”– TARMA.
PRESENTADA POR:
CONTRERAS CHUCO, Marialva Lizeth.
CONTRERAS CHUCO, Zulma Alis.
PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE
LICENCIADA EN EDUCACIÓN
ESPECIALIDAD: MECÁNICA AUTOMOTRIZ
TARMA – PERÚ
2012
2. CAPÍTULO I
PLANTEAMIENTO DEL ESTUDIO
1.1. Determinación del problema:
La sociedad actual exige desarrollar en los estudiantes una
formación humana multidisciplinaria y no unilateral, considerando los
nuevos paradigmas de la educación que buscan desarrollar diversas
capacidades y la habilidad de traducción que ayuden a mejorar el
desempeño académico.
Se ha observado que los estudiantes de la I.E. N°30708 “Rosa de
Santa María” – Tarma muestran dificultades en el desarrollo de la
habilidad de traducción, porque solo repiten y no traducen,
desarrollando solo notas lineales y no organizadas.
El no desarrollar adecuadamente la habilidad de traducción les
impide reconocer la importancia de los contenidos de acuerdo al
contexto en el que se encuentren, además de considerar a la
escuela como un lugar de actividades forzadas y poco productivas
en su vida cotidiana.
Lipman (1997) afirma que la traducción implica el desplazamiento de
significados desde un lenguaje, un esquema simbólico o una
modalidad sensorial a otra preservando su significado intacto. La
interpretación se torna necesaria cuando los significados traducidos
no se ajustan a su sentido original en el nuevo contexto en el que se
ha colocado. Por lo tanto, si el razonamiento preserva la verdad,
entonces la traducción preserva el significado.
3. Los estudiantes tratan de superar los problemas de aprendizaje de
manera individual, empleando estrategias muy obsoletas y poco
efectivos, por ello la propuesta pedagógica del aprendizaje
cooperativo busca desarrollar el proceso de enseñanza –
aprendizaje de manera colectiva desarrollando en el estudiante la
interacción con los contenidos, rompiendo paradigmas ya
estructurados dentro de una educación tradicional.
Asimismo Ferreiro (2003) propone romper paradigmas estructurados
de una educación que hasta el momento solo ha resuelto los
problemas en educación de manera individual, buscando que el
estudiante pueda desarrollar los aprendizajes de manera
cooperativa, desarrollándolo en siete momentos de aprendizaje
como: momento de activación y animación, de orientación, de
recapitulación, de procesamiento de la información, de
interdependencia social, de evaluación y el momento del sentido,
significado, metacognición y transferencia.
El problema detectado es que los estudiantes al culminar el nivel
primario bajo una propuesta educativa individualista y sin el
desarrollo de la habilidad de traducción atraviesan dificultades para
poder asimilar el nivel secundario de manera óptima.
Se debe tener en cuenta que el desarrollo de la habilidad de
traducción no se reduce al área académica, sino que trasciende
ayudando a resolver problemas de la escuela, de la vida cotidiana y
desarrollo humano.
Al respecto se realizaron investigaciones sobre aprendizaje
cooperativo:
4. Huamán y Huatuco (2003) concluyen que la aplicación de la
estrategia del aprendizaje cooperativo es eficaz para el logro de la
capacidad de comprensión en la asignatura de Biología, teniendo
por su parte Chero y otros (2004)concluyen que la influencia del
aprendizaje cooperativo en el aprendizaje se torna mucho más útil
pues logra consolidar los aprendizajes en equipo y Eulogio y
Villanueva (2008) los cuales concluyeron que los varones muestran
actitudes positivas mayores que las mujeres para desarrollar el
aprendizaje cooperativo.
Con respecto a las habilidades cognitivas se realizaron las
siguientes investigaciones:
Arge y Sáenz (2003), concluyen que los alumnos de Mantacra -
Pampas muestran el desarrollo de habilidades cognitivas y motrices
en un nivel regular. A su vez Estares y Mancilla (2007)determinan
que el rendimiento académico en el curso de computación e
informática de las alumnas de la I. E. “Ángela Moreno de Gálvez” –
Tarma, depende de las habilidades cognitivas, principalmente de la
habilidad creativa.
También Carhuas y Alcides (2008) Concluyeron que el desarrollo de
habilidades cognitivas son un conjunto de operaciones mentales,
cuyo objetivo es que el alumno integre la información adquirida a
través de los sentidos, así como una estructura de conocimientos
que procesa las informaciones que tiene sentido para el niño. Por lo
tanto se determina que hay correlación positiva entre habilidades
cognitivas y desarrollo de la pre escrituraen los niños de jardín Nº
637 de Vicora Anta - Tarma.
5. Pero aún no se ha investigado sobre el aprendizaje cooperativo y el
desarrollo de la habilidad de traducción, por lo que se formula el
problema de investigación.
1.2. Formulación del problema:
¿Cuál es el nivel de eficacia del aprendizaje cooperativo para el
desarrollo de la habilidad de traducción en estudiantes de la I. E.
N°30708 “Rosa de Santa María” – Tarma?
1.3. Objetivos de investigación
1.3.1. General:
Determinar el nivel de eficacia del aprendizaje cooperativo
para el desarrollo de la habilidad de traducción en
estudiantes de la I. E. N°30708 “Rosa de Santa María”-
Tarma.
1.3.2. Específicos:
Identificar el nivel de desarrollo de la habilidad de
traducción en los estudiantes de la I. E. N°30708 “Rosa de
Santa María” - Tarma.
Proponer el Aprendizaje Cooperativo para Desarrollar la
Habilidad de Traducción en estudiantes de la I. E.
N°30708 “Rosa de Santa María”- Tarma.
6. Experimentar el aprendizaje cooperativo en los
estudiantes de la I. E. N°30708 “Rosa de Santa María”-
Tarma.
Evaluar el nivel de desarrollo de la habilidad de
traducción después de la aplicación del aprendizaje
cooperativo en los estudiantes de la I. E. N°30708 “Rosa
de Santa María” – Tarma.
1.4. Justificación e importancia:
En el Diseño Curricular Nacional se menciona una serie de
características que debe desarrollar el estudiante de Educación
Básica Regular como: la creatividad, la investigación, la inclusión
educativa, pero no se han visto los resultados de manera objetiva,
debido a que se dan estas propuestas pero no se dan las
condiciones adecuadas para su desarrollo óptimo en todos los
contextos.
Después de haber observado que en las escuelas de educación
primaria se da el proceso de enseñanza – aprendizaje de manera
individual, continuando con el desarrollo de la educación tradicional,
por lo que el desarrollo de la habilidad de traducción en los
estudiantes se reduce básicamente al memorismo, dificultando la
inserción adecuada al nivel secundario.
La importancia del proyecto en lo educativo radicó en que los
estudiantes a través del aprendizaje cooperativo que aplico el
docente, ellos desarrollaron la habilidad de traducción que propone
Lipman, facilitando su proceso de aprendizaje permitiéndoles la
7. inserción adecuada al nivel secundario sin importar el contexto en el
cual se desarrollen.
Es un aporte tecnológico porque el aprendizaje cooperativo logro
analizar y mejorar la educación con una propuesta que rompe
paradigmas individualistas, para ello se desarrolló una serie de
pasos que ayudaron a resolver algunos problemas en el rendimiento
académico que la sociedad exige a la educación, estos pasos
responden a ciertos procesos psicopedagógicos que han ido
evolucionando con el objetivo de ayudar al docente a mejorar su
práctica educativa.
En cuanto al aspecto social: los estudiantes no solo desarrollaron la
habilidad de traducción como un hecho netamente escolar sino más
bien fue proyectado a su vida cotidiana. A su vez siendo la
educación un hecho social sus frutos y mejoras serán aprovechados
por la sociedad en la cual se desarrolla.
1.5. Delimitaciones de la investigación:
En la investigación se presentaron las siguientes delimitaciones:
La investigación se realizó con estudiantes del sexto grado de la I.
E. N° 30708 “Rosa de Santa María”- Tarma.
La investigación abordo el problema del aprendizaje en nuestro
país tratando de solucionarlo con el desarrollo de la habilidad de
traducción mediante el aprendizaje cooperativo.
La investigación se desarrolló durante el 2012 y 2013.
8. Según la propuesta de Matthew Lipman, existen cuatro
habilidades cognitivas, pero el trabajo esta direccionado al
desarrollo de la Habilidad de Traducción.