Bologna, 19/02/2012
Sonsoles Fernández
MOTORES DEL APRENDIZAJE DE
      LAS LENGUAS



 La MOTIVACIÓN para aprender la lengua y
 El CONTACTO con la lengua, la INTERACCIÓN
 AUTÉNTICA en esa lengua .


Vamos a ver cómo estos dos motores ponen en
marcha los principios dinamizadores del aprendizaje
de las lenguas
                                                      2
Plan de trabajo
1º Motivación
2º Interacción
3º Concreciones didácticas
  que aúnan estos dos
  aspectos

                             3
Motivación
 Palanca que mueve la conducta.

  Conjunto de variables cognitivas y
emocionales que activan y sostienen el
 esfuerzo para el logro de una meta.

 Condiciona en buena medida la
 capacidad para aprender.
                                         4
Y ¿a nosotros?
      ¿Qué es lo que nos motiva?
              ¿Por qué?
         ¿De qué depende?
          ¿Cuándo decae?
    ¿Cómo mantener la motivación?


Lo comentamos unos minutos con los compañeros
                                            5
APRENDER: PODER                    QUERER
 Para aprender, siempre atendemos a los aspectos
  cognitivos y a las habilidades, o sea al PODER hacer
  algo.
 Pero, si no hay un QUERER no se activa ese poder.
 El verdadero aprendizaje involucra a toda la persona


    La motivación es un querer que se alimenta
    de los intereses, del gusto, del disfrute por lo
    que se hace, del control de los procesos y de la
    autoestima.
.                                                   6
Tipos de motivación:

 Instrumental
 Integradora


 Extrínseca
 Intrínseca
 “Flujo”

                            7
Tipos de motivación:
 Instrumental: cuando se persiguen intereses
  de tipo práctico, desde poder comprar en un
  tienda hasta obtener una certificado de
  idiomas. Si se alcanzan esos intereses el
  aprendizaje puede detenerse.
 Integradora: cuando se siente empatía y
  necesidad de relacionarse con la gente, de
  integrarse en la comunidad.
  Progreso continuado.
                                                8
 Extrínseca: las razones para hacer algo
  provienen del exterior; algunas fuertes como la
  necesidad de aprender la lengua para un
  trabajo. En clase: notas, recompensas….
 Intrínseca: interés personal, curiosidad o
  atracción que se siente por algo: gusto por
  comunicarse en la otra lengua, por la tarea, por
  el trabajo bien hecho …
 “Flujo” : estado gratificante por el que se
  presta atención a lo que se está haciendo sin
  fisuras y sin esfuerzo

                                                    9
Factores personales:
Curiosidad, deseo de hacer algo, capacidad de desafío.
El valor que se da a la actividad
Habilidad para establecer metas apropiadas.
Atribución de los logros o no logros a causas controlables
 o no.
Conciencia de los puntos fuertes y débiles.
Perseverancia y capacidad de enfrentar dificultades.
Actitudes y creencias hacia el aprendizaje de idiomas,
 hacia la LE, hacia la comunidad y hacia la cultura.
Estados afectivos: seguridad, confianza en la propia
 capacidad - ansiedad, temor, vergüenza, desánimo.

                                                              10
Factores escolares
 Profesor/a: alentador, constructivo, soporte, guía.
  Impulsor de la autonomía (metas, trabajo, control).
 Compañeros: trabajo cooperativo.
 Tarea: relevante, nueva, atractiva .
 Pasos: secuencias coherentes y alcanzables.
 Claridad en las propuestas e informaciones.
 Retroalimentación informativa, explicativa y
  constructiva.
 Recursos adecuados.
 Entorno de aprendizaje agradable, estimulante.
                                                    11
Cómo profesores
   ¿qué podemos hacer?
 No desmotivarlos
 Crear las condiciones que les
   permita a ellos mismos motivarse
   y mantener la motivación.
    Aspectos afectivos
    Aspectos cognitivos.

                                      12
1. Aspectos afectivos
 Indagar qué les motiva. Responder a sus intereses.
 Crear un clima afectivo, estimulante, de respeto y
  de trabajo.
 Poner los medios para aliviar las emociones
  negativas: aburrimiento, ansiedad, miedo,
  vergüenza, desánimo…
 Incrementar la empatía hacia la LE y la cultura
 Potenciar la autoestima –puedo- .
 Reconocer el esfuerzo.
 Proponer las formas y dinámicas más gratificantes
  de trabajar
                                                       13
2. Aspectos cognitivos
 Aprendizaje activo.
 Aprendizaje significativo y constructivo.
 Metas que supongan retos, sí, pero
  alcanzables.
 Potenciar la responsabilidad en el
  aprendizaje.
 Centrarse sobre el progreso y mejora.


                                              14
Aprendizaje activo
 Aprender haciendo, pasando de la teoría a la
  acción
 Implicación del alumno:
  activa, creativa entusiasta , que no espera sino
  que va por delante, pregunta, sugiere, ofrece
  soluciones, activa sus estrategias, asume la
  responsabilidad de su aprendizaje.
 Para ello el profesor guía, estimula, propone
  metas alcanzables, procesos constructivos.,
  dinámicas variadas de trabajo y recursos
  atractivos.                                        15
Llegamos a conocer las cosas
como resultado de nuestras
experiencias. El aprendizaje es
el resultado de la implicación
activa del alumno en la
construcción del sentido.
(Piaget)
                                  16
Aprendizaje significativo y constructivo
 De interés para el alumno,
 Con “significado” para él.
 Que activa y se inserta en sus experiencias y
  esquemas de conocimiento.
 Desde ahí construye el nuevo conocimiento
 Que integra y reestructura el anterior.


 Sólo así puede haber éxito y con ello motivación.



                                                      17
Retos alcanzables

 Para que exista motivación en el aprendizaje es
  necesario querer alcanzar algo nuevo.
 Comprobamos qué necesitamos aprender.
 Lo programamos en pasos alcanzables, no en saltos
  en el vacío.
 Cada paso que se avanza, refuerza la motivación y
  estimula el esfuerzo.
 “Input comprensible + 1”



                                                    18
Responsabilidad
           en el propio aprendizaje
 La capacidad de definir las necesidades, tener claro
  los objetivos, planear el trabajo y ensayar con las
  estrategias más eficaces nace de la motivación por
  aprender y la fomenta
 Poder asumir la responsabilidad en el propio
  aprendizaje fortalece la autoestima y con ello la
  motivación
 “Si las tareas responden al interés de los alumnos y
  no son ni rutinarias, ni automáticas, requieren del
  uso de estrategias en la comunicación y en el
  aprendizaje”
                                                         19
Nos hemos detenido en el
                         primer moto del aprendizaje:
                         la motivación




Vamos ahora a ver el segundo:
La interacción auténtica en la LE




                                                        21
Interacción
    auténtica en la LE

Se aprende una lengua
cuando se tiene ocasión de
usarla en interacciones
significativas. (Vygotsky)


                             22
Interacción en la LE

 Contacto con la LE: escuchar, leer, hablar,
  escribir …, en la LE.
 Crear la necesidad de hacerlo de verdad:,
  informarse, cantar, trabajar“, chatear”,
  escribir a... jugar, felicitar, comprar,
  estudiar… en la LE.



                                                23
Por qué la interacción lleva al aprendizaje
   En la necesidad de comunicar se activan los mecanismos de
    aprendizaje.
 Se “negocia el significado”
       ¿Se entiende bien? Se reformula, se repite, se explica … y
       en ese esfuerzo se crea lengua.
 Se atiende a “la forma”
     Se busca, se recuerda, la forma adecuada, parecida,
     correcta y se comprueba si se entiende, si está bien y se
     reajusta.
 El el profesor o el compañero o el HN ayudan a llamar la
  atención, a pedir aclaraciones, a reformular, a buscar
  soluciones… .
                                                                 24
Cuanto más tiempo mejor

 Hacemos de la clase un espacio y un
  tiempo de comunicación auténtica en
  LE donde aprender cooperando y
  comunicando.
 Abrimos ese espacio y tiempo a la vida,
  a las redes, a la calle ….
 Y a otros aprendizajes.

                                        25
Cuanto más tiempo mejor
 Hacemos de la clase un espacio y un
  tiempo de comunicación auténtica en
  LE donde aprender cooperando y
  comunicando.
 Abrimos ese espacio y tiempo a la vida,
  a las redes, a la calle ….
 Y a otros aprendizajes.

                                            26
RESUMIMOS:




             27
1. LA MOTIVACIÓN motor del aprendizaje
 Implica afectivamente cuando:
   Interesa lo que se hace, hay un clima
   estimulante, emociones positivas, retos
   alcanzables, se reconoce el esfuerzo, se
   refuerza la autoestima y se apoya en el
   trabajo cooperativo.
 Implica cognitivamente cuando:
   Se aprende haciendo, se participa de forma
   creativa, el aprendizaje tiene sentido , se
   construye sobre lo que se posee y se asume la
   responsabilidad del propio aprendizaje.
                                                   28
2. El contacto interactivo con la
   lengua, clave para el aprendizaje
Porque
 En la necesidad de interacción se
  activan los mecanismos de aprendizaje
 En el uso continuado se interiorizan las
  nuevas formas y estructuras.



                                             29
30
Concreciones didácticas

El enfoque por “TAREAS” ofrece una
 respuesta para todos los públicos.
AICLE / CLIL da otra para contextos
 escolares, donde la motivación es difícil
 de conseguir y el contacto con la LE
 escaso.

                                             31
32
¿Qué son las “tareas”
 en el aprendizaje de la lengua?


 Vosotros



 Ejemplos de “tareas”


                                   33
Acciones de la vida cotidiana que se
 realizan en la clase o desde la clase y
 que llevan , en el proceso, a aprender
 todo lo necesario para poder llevarlas a
 cabo en la nueva lengua.

 La “tarea” se convierte en el eje de la
  programación de la unidad didáctica.
                                            34
Ejemplos de tareas

   Preparar un plano de una ciudad, o la ruta de un viaje.
   Dar instrucciones para llegar a los sitios
   Confeccionar una guía y colgarla en Internet.
   Hacer un “blog” sobre…
   Elaborar una encuesta sobre formas de aprender y pasarla en clase.
   Preparar y celebrar una fiesta española.
   Entrevistar a un personaje
   Recital de poemas.
   Hacer un regalo.
   Preparar entrevistas de trabajo
   Escribir cartas de solicitud
   Realizar una reclamación a la compañía de seguros
   Buscar alojamiento
                                                                  35
Tareas: motivación e interacción
 La tarea responde a los intereses de los alumnos.
 Se aprende la lengua usándola para hacer algo
    estimulante y real
   El aprendizaje se construye paso a paso sobre lo que
    sabe, con atención a los procesos . logro y autoestima.
   En cooperación, negociando el significado y la forma.
   Promueve un mayor contacto con la lengua de una
    forma auténtica: se lee, se habla, se escribe, se estudian
    nuevos exponentes para realizar la tarea en la LE .
   La clase así “acontecimiento comunicativo” y taller de
    aprendizaje genera emociones positivas.
                                                           36
Unidad didáctica para realizar una
                “tarea”

 Elegimos la tarea final
 Prevemos el tiempo
 ¿Qué pasos tenemos que dar para cumplirla?
 Para realizar la tarea elegida ¿Qué se necesita
  saber hacer y aprender? (Objetivos y contenidos)
 Adecuación a diferentes niveles.
 Proceso de aprendizaje.
 Búsqueda, adaptación de materiales.

                                                     37
2ª Concreción didáctica




                          38
Aprendizaje integrado de
contenidos curriculares y
   lenguas extranjeras

                            39
 Aprendizaje integrado de una asignatura no
  lingüística y de una LE.
 Algunas asignaturas o parte de ellas se trabajan a
  través de una lengua extranjera.
 Objetivos:
    Aprender los contenidos de la asignatura.
    Aprender simultáneamente la LE en la que se
      trabaja.
  Las estrategias utilizadas para cada objetivo se
  apoyan y se favorecen mutuamente.

                                                       40
Experiencias previas

 Aprendizaje de lenguas para fines
    específicos.
   Programas de inmersión (Canadá y EEUU,
    años 60).
   Colegios internacionales (algunos con
    currículos integrados).
   Progresivamente, las secciones bilingües
    en Institutos.
   Experiencias en comunidades bilingües
    (catalán, euskera, gallego / español ).

                                           41
Democratización: CLIL

 La sociedad de hoy reclama el derecho
  para todos los ciudadanos del
  aprendizaje de las lenguas y se cree que
  una buena alternativa es CLIL.
 Se generalizan las secciones y los
  centros educativos bilingües (e incluso
  plurilingües).




                                             42
 Se desarrolla el enfoque CLIL con una
  gran renovación metodológica apoyada
  en los motores del aprendizaje que
  planteamos:




                                          43
Motivación:
   Para un estudiante una necesidad real y concreta
    es la de hacerse con la/s asignatura/s.
   Inmediatez de utilización.
   La metodología activa, constructiva, cooperativa y
    con muchos soportes.
Contacto e interacción con la LE
   Se aumenta considerablemente el tiempo de
    exposición e interacción en la lengua.
   Aprendiz como usuario. La lengua como utensilio
    real de comunicación y trabajo.
                                                       44
CLIL
 No es sólo el estudio de una o varias asignaturas
  en LE.
 Es un enfoque innovador con una metodología
  comprometida en el aprendizaje de las LE.
 Al profesorado le pide no sólo competencia
  comunicativa en la LE y competencia
  disciplinar, sino también la competencia
  didáctica para poner en práctica una
  metodología específica CLIL.

                                                  45
EXPERIENCIAS DIVERSAS
Preescolar y Escuela primaria:
   Desde “duchas” lingüísticas de unos 30 minutos en
    las que los contenidos se trabajan a través de
    canciones y juegos,
   Hasta el reparto del tiempo y de las materias en
    cada lengua (del 30 al 50%).
Escuela secundaria:
   Algunas asignaturas (o parte de ellas) se trabajan,
    de modo integrado, en uno o más idiomas.
   Se puede aplicar durante todo un curso, o en
    determinados módulos sobre un tema específico.
                                                        46
En España
Experiencias desde el año 1998.
En cada Comunidad Autónoma han diseñado un
plan . Ejemplos:
  Madrid: 342 centros
    “Colegios bilingües” (entre el 30 y el 50% en
    inglés) . “ Institutos bilingües” (al menos 1/3· del
    horario en inglés).
  Andalucía
    805 centros con enseñanza bilingüe. Hasta el
    50% del tiempo y hasta en 4 disciplinas en la LE.

                                                       47
En Italia:
Múltiples experiencias previas.
A partir de 2012/2013:
   Negli istituti tecnici:
    Una disciplina non linguistica verrà impartita in
    lingua straniera nell’ultimo anno.
   Nei licei linguistici
    - Una disciplina non linguistica nella prima lingua
       straniera del curricolo già a partire dal terzo anno
    - E una seconda materia in un’altra lingua
       straniera a partire dal quarto anno.

                                                         48
1. La lengua extranjera
 Aumento de la motivación por la inmediatez y
    necesidad del uso.
   Mayor tiempo de contacto e interacción con la lengua
   Aprendizaje orientado al uso auténtico, en este caso
    sobre todo “académico”.
   Centrado en el significado. En un contexto natural.
   Atención, en primer lugar, a las destrezas de
    comprensión oral y escrita (lectura extensiva e
    intensiva) y al desarrollo de la fluidez en la expresión.
   Desarrollo de la habilidad lingüística académica,
    además de la competencia comunicativa general.
   Incorporación de las estrategias cognitivas propias de
    la materia que favorecen también la apropiación de
    la lengua.                                                49
2. Contenidos curriculares
 Aprendizaje más eficaz porque se enfocan desde
 perspectivas diferentes y con una amplia variedad de
 estrategias.
 Aprendizaje significativo que se construye sobre
 aprendizajes previos, que se diversifican y consolidan.
 El “input” de los contenidos resulta más concreto,
 visual y asequible.
 En la LE se trabajan procesos que suplen carencias.
 Proceso gradual en el que alumnos y profesores se
 empeñan con especial atención.
 Apertura e interculturalidad.
                                                           50
Metodología
 De éxito, motivadora.
 Implica a los alumnos, aprendizaje activo.
 Facilita la compresión oral y escrita:
   - Textos asequibles y con ayudas, evitando la
     frustración (con glosarios, notas, imágenes, resúmenes
     …).
   - Diversidad de estrategias, lingüísticas y
     paralingüísticas: repetir, parafrasear, simplificar,
     ejemplificar, hacer analogías, gesticular, ilustrar, usar
     gráficos, esquemas, diagramas, líneas del tiempo, etc.
 Gradúa la complejidad con actividades superables.
 Acepta el cambio de lengua siempre que se necesite.
                                                            51
 Da especial importancia al aspecto léxico y al discurso
  específico de la disciplina.
 Da prioridad a la capacidad de comunicar y a la fluidez.
 Trabaja con habilidades comunicativas para fines
  académicos : organizar, planificar, presentar de forma
  clara, adquirir fluidez, habilidad para atraer a la
  audiencia …).
 Promueve el trabajo cooperativo.
 Trabaja con “TAREAS”.
 Hace uso de múltiples recursos y materiales especialmente
  de las TIC, y particularmente de la Web2: textos, podcasts,
  vídeos, Webquest, Blogs, Wikis, Plataformas (Moodle
  eTwinning, Helvia …), redes sociales …

                                                             52
Evaluación final
 La asimilación de la materia tiene prioridad.
 Se valora: conocimiento de la materia, manejo de la
  terminología, registro académico, coherencia y
  cohesión, uso de las estructuras propias del tipo de
  texto.
 Proceso gradual por niveles: de la comprensión a la
  expresión.
 Tipos de pruebas: desde pruebas objetivas, a
  pruebas donde la expresión es reducida, a la
  producción de textos específicos.

                                                         53
Disciplinas
 Cualquier materia, valorando el tipo de grupo
 y el nivel de los alumnos.
 Disciplinas con más apoyo de comunicación NO
 verbal (como Educación física, Biología,
 Matemáticas) desde niveles bajos de
 conocimientos lingüísticos.
 Disciplinas que se apoyan más en la
 comunicación verbal (como Historia, Filosofía o
 Ciencias Sociales) requieren un nivel más alto
 en la L2, sobre todo de compresión.
                                              54
El lenguaje
 Discurso de clase tanto oral como escrito es
  muy similar para todas las disciplinas.
 Discurso específico:
  Disciplinas técnicas es más universal y por
   tanto más asequible.
  Disciplinas humanísticas es más complejo
   pero más cercano al lenguaje común.



                                                 55
Profesorado
 Profesorado CLIL.
 Profesores de idiomas que enseñan también
    otras materias curriculares.
   Profesores de otras materias curriculares con
    dominio de la LE (nivel B2 /C1).
   Equipo de: profesor de materia curricular +
    profesor de idiomas.
   Profesores de intercambio.
   Auxiliares de conversación como apoyo
   …
                                                    56
Perfil del profesorado de CLIL
 Poseer un buen dominio de la lengua
  extranjera.
 Ser experto en la materia curricular.
 Tener un conocimiento profundo de los procesos
  del aprendizaje de la LE y de su didáctica.
 Desarrollar habilidades para:
  - Trabajar en equipo.
  - Integrar contenidos y lengua.
  - Utilizar metodologías interactivas.
 Motivación para investigar y renovar.
                                                   57
TODO ELLO IMPLICA:




                     58
Formación
 En el futuro, formación inicial CLIL.
 En la actualidad, todas las administraciones
  educativas prevén la formación del profesorado:
 -   En el dominio de la lengua.
 -   En la metodología CLIL.
 Cursos, estancias en el país meta, ayudas.
 Materiales: creación y adaptación para todos los
  niveles del aprendizaje
 Bancos de materiales on-line y recursos para
  crearlos.

                                                     59
Ventajas para los alumnos
 Aumenta la motivación: contenidos auténticos y
    necesarios.
   Mayor tiempo en contacto con la LE -> mejor dominio.
   Condiciones de aprendizaje más favorables
   Trabajo interactivo y cooperativo que favorece la
    autoestima, la confianza y la autonomía.
   Actividades comunicativas: mayor adiestramiento
   Actividades académicas más exigentes que desarrollan
    los procesos de pensamiento creativos.
   Desarrollo de estrategias y habilidades de aprendizaje
    comunes para el contenido y para la lengua que
    favorecen el aprender a aprender.

                                                             60
1.   Hemos visto dos aspectos claves paral aprendizaje
     de las lenguas extranjeras.
2.   Concreciones didácticas:

         TAREAS                      CLIL
3. Ahora las unimos

                        TAREAS
                           +
                         CLIL

                                                         61
TAREAS y CLIL: ejemplos
Educación física:
   Controlar el ritmo cardiaco, jugar un partido, hacer
   una carrera, planear una ruta, hacer taichi…
Ciencias sociales, historia, geografía, arte:
   Visitar una ciudad, un museo, hacer una encuesta,
   presentar un informe, hacer mapas, guías, una
   exposición, comparar productos, presentar
   personajes, hacer entrevistas, blog: relaciones entre el
   país y España, …


                                                          62
Ciencias naturales, biología, física, química:
    Preparar una dieta, plantar un árbol, hacer
    experimentos, comparar climas, dossier sobre
    medioambiente , …
Matemáticas
    Comprar-vender, hacer presupuesto, concursos de
    …, hacer estadísticas, gráficos, jugar al billar,…
Tareas en Internet:
    Crear un “blog” de la clase, preparar entradas
    para una wiki, colgar vídeos en Youtube, abrir un
    foro, estudiar con un centro amigo …
                                                        63
64
Mientras la administración lo decide …
 podemos empezar a:


 Crear tareas relacionadas con temas
  atractivos de otras asignaturas.
Más:
 Hacerlo en colaboración con profesores
  de otras disciplinas
 y para alumnos que estudian español.
                        Ya sabemos cómo:
                                           65
Tema de la disciplina
  Delimitamos los objetivos y contenidos de la
   materia.
¿Qué podemos hacer?
  Tarea final relacionada con ese tema
Para ello:
  ¿Qué saben y qué necesitan aprender en LE?
Cómo planifico
  Buscar, crear, adaptar las actividades y
   secuenciarlas en un proceso constructivo para que
   se hagan con los recursos lingüísticos y con los
   contenidos de la disciplina.
  Textos y materiales adecuados. Miles de recursos
   en internet, muchos para CLIL
                                                       66
67
68
69

Motivación e interacción

  • 1.
  • 2.
    MOTORES DEL APRENDIZAJEDE LAS LENGUAS La MOTIVACIÓN para aprender la lengua y El CONTACTO con la lengua, la INTERACCIÓN AUTÉNTICA en esa lengua . Vamos a ver cómo estos dos motores ponen en marcha los principios dinamizadores del aprendizaje de las lenguas 2
  • 3.
    Plan de trabajo 1ºMotivación 2º Interacción 3º Concreciones didácticas que aúnan estos dos aspectos 3
  • 4.
    Motivación Palanca quemueve la conducta. Conjunto de variables cognitivas y emocionales que activan y sostienen el esfuerzo para el logro de una meta. Condiciona en buena medida la capacidad para aprender. 4
  • 5.
    Y ¿a nosotros? ¿Qué es lo que nos motiva? ¿Por qué? ¿De qué depende? ¿Cuándo decae? ¿Cómo mantener la motivación? Lo comentamos unos minutos con los compañeros 5
  • 6.
    APRENDER: PODER QUERER  Para aprender, siempre atendemos a los aspectos cognitivos y a las habilidades, o sea al PODER hacer algo.  Pero, si no hay un QUERER no se activa ese poder.  El verdadero aprendizaje involucra a toda la persona La motivación es un querer que se alimenta de los intereses, del gusto, del disfrute por lo que se hace, del control de los procesos y de la autoestima. . 6
  • 7.
    Tipos de motivación: Instrumental  Integradora  Extrínseca  Intrínseca  “Flujo” 7
  • 8.
    Tipos de motivación: Instrumental: cuando se persiguen intereses de tipo práctico, desde poder comprar en un tienda hasta obtener una certificado de idiomas. Si se alcanzan esos intereses el aprendizaje puede detenerse.  Integradora: cuando se siente empatía y necesidad de relacionarse con la gente, de integrarse en la comunidad. Progreso continuado. 8
  • 9.
     Extrínseca: lasrazones para hacer algo provienen del exterior; algunas fuertes como la necesidad de aprender la lengua para un trabajo. En clase: notas, recompensas….  Intrínseca: interés personal, curiosidad o atracción que se siente por algo: gusto por comunicarse en la otra lengua, por la tarea, por el trabajo bien hecho …  “Flujo” : estado gratificante por el que se presta atención a lo que se está haciendo sin fisuras y sin esfuerzo 9
  • 10.
    Factores personales: Curiosidad, deseode hacer algo, capacidad de desafío. El valor que se da a la actividad Habilidad para establecer metas apropiadas. Atribución de los logros o no logros a causas controlables o no. Conciencia de los puntos fuertes y débiles. Perseverancia y capacidad de enfrentar dificultades. Actitudes y creencias hacia el aprendizaje de idiomas, hacia la LE, hacia la comunidad y hacia la cultura. Estados afectivos: seguridad, confianza en la propia capacidad - ansiedad, temor, vergüenza, desánimo. 10
  • 11.
    Factores escolares  Profesor/a:alentador, constructivo, soporte, guía. Impulsor de la autonomía (metas, trabajo, control).  Compañeros: trabajo cooperativo.  Tarea: relevante, nueva, atractiva .  Pasos: secuencias coherentes y alcanzables.  Claridad en las propuestas e informaciones.  Retroalimentación informativa, explicativa y constructiva.  Recursos adecuados.  Entorno de aprendizaje agradable, estimulante. 11
  • 12.
    Cómo profesores ¿qué podemos hacer?  No desmotivarlos  Crear las condiciones que les permita a ellos mismos motivarse y mantener la motivación.  Aspectos afectivos  Aspectos cognitivos. 12
  • 13.
    1. Aspectos afectivos Indagar qué les motiva. Responder a sus intereses.  Crear un clima afectivo, estimulante, de respeto y de trabajo.  Poner los medios para aliviar las emociones negativas: aburrimiento, ansiedad, miedo, vergüenza, desánimo…  Incrementar la empatía hacia la LE y la cultura  Potenciar la autoestima –puedo- .  Reconocer el esfuerzo.  Proponer las formas y dinámicas más gratificantes de trabajar 13
  • 14.
    2. Aspectos cognitivos Aprendizaje activo.  Aprendizaje significativo y constructivo.  Metas que supongan retos, sí, pero alcanzables.  Potenciar la responsabilidad en el aprendizaje.  Centrarse sobre el progreso y mejora. 14
  • 15.
    Aprendizaje activo  Aprenderhaciendo, pasando de la teoría a la acción  Implicación del alumno: activa, creativa entusiasta , que no espera sino que va por delante, pregunta, sugiere, ofrece soluciones, activa sus estrategias, asume la responsabilidad de su aprendizaje.  Para ello el profesor guía, estimula, propone metas alcanzables, procesos constructivos., dinámicas variadas de trabajo y recursos atractivos. 15
  • 16.
    Llegamos a conocerlas cosas como resultado de nuestras experiencias. El aprendizaje es el resultado de la implicación activa del alumno en la construcción del sentido. (Piaget) 16
  • 17.
    Aprendizaje significativo yconstructivo  De interés para el alumno,  Con “significado” para él.  Que activa y se inserta en sus experiencias y esquemas de conocimiento.  Desde ahí construye el nuevo conocimiento  Que integra y reestructura el anterior.  Sólo así puede haber éxito y con ello motivación. 17
  • 18.
    Retos alcanzables  Paraque exista motivación en el aprendizaje es necesario querer alcanzar algo nuevo.  Comprobamos qué necesitamos aprender.  Lo programamos en pasos alcanzables, no en saltos en el vacío.  Cada paso que se avanza, refuerza la motivación y estimula el esfuerzo.  “Input comprensible + 1” 18
  • 19.
    Responsabilidad en el propio aprendizaje  La capacidad de definir las necesidades, tener claro los objetivos, planear el trabajo y ensayar con las estrategias más eficaces nace de la motivación por aprender y la fomenta  Poder asumir la responsabilidad en el propio aprendizaje fortalece la autoestima y con ello la motivación  “Si las tareas responden al interés de los alumnos y no son ni rutinarias, ni automáticas, requieren del uso de estrategias en la comunicación y en el aprendizaje” 19
  • 20.
    Nos hemos detenidoen el primer moto del aprendizaje: la motivación Vamos ahora a ver el segundo: La interacción auténtica en la LE 21
  • 21.
    Interacción auténtica en la LE Se aprende una lengua cuando se tiene ocasión de usarla en interacciones significativas. (Vygotsky) 22
  • 22.
    Interacción en laLE  Contacto con la LE: escuchar, leer, hablar, escribir …, en la LE.  Crear la necesidad de hacerlo de verdad:, informarse, cantar, trabajar“, chatear”, escribir a... jugar, felicitar, comprar, estudiar… en la LE. 23
  • 23.
    Por qué lainteracción lleva al aprendizaje  En la necesidad de comunicar se activan los mecanismos de aprendizaje.  Se “negocia el significado” ¿Se entiende bien? Se reformula, se repite, se explica … y en ese esfuerzo se crea lengua.  Se atiende a “la forma” Se busca, se recuerda, la forma adecuada, parecida, correcta y se comprueba si se entiende, si está bien y se reajusta.  El el profesor o el compañero o el HN ayudan a llamar la atención, a pedir aclaraciones, a reformular, a buscar soluciones… . 24
  • 24.
    Cuanto más tiempomejor  Hacemos de la clase un espacio y un tiempo de comunicación auténtica en LE donde aprender cooperando y comunicando.  Abrimos ese espacio y tiempo a la vida, a las redes, a la calle ….  Y a otros aprendizajes. 25
  • 25.
    Cuanto más tiempomejor  Hacemos de la clase un espacio y un tiempo de comunicación auténtica en LE donde aprender cooperando y comunicando.  Abrimos ese espacio y tiempo a la vida, a las redes, a la calle ….  Y a otros aprendizajes. 26
  • 26.
  • 27.
    1. LA MOTIVACIÓNmotor del aprendizaje  Implica afectivamente cuando: Interesa lo que se hace, hay un clima estimulante, emociones positivas, retos alcanzables, se reconoce el esfuerzo, se refuerza la autoestima y se apoya en el trabajo cooperativo.  Implica cognitivamente cuando: Se aprende haciendo, se participa de forma creativa, el aprendizaje tiene sentido , se construye sobre lo que se posee y se asume la responsabilidad del propio aprendizaje. 28
  • 28.
    2. El contactointeractivo con la lengua, clave para el aprendizaje Porque  En la necesidad de interacción se activan los mecanismos de aprendizaje  En el uso continuado se interiorizan las nuevas formas y estructuras. 29
  • 29.
  • 30.
    Concreciones didácticas El enfoquepor “TAREAS” ofrece una respuesta para todos los públicos. AICLE / CLIL da otra para contextos escolares, donde la motivación es difícil de conseguir y el contacto con la LE escaso. 31
  • 31.
  • 32.
    ¿Qué son las“tareas” en el aprendizaje de la lengua?  Vosotros  Ejemplos de “tareas” 33
  • 33.
    Acciones de lavida cotidiana que se realizan en la clase o desde la clase y que llevan , en el proceso, a aprender todo lo necesario para poder llevarlas a cabo en la nueva lengua.  La “tarea” se convierte en el eje de la programación de la unidad didáctica. 34
  • 34.
    Ejemplos de tareas  Preparar un plano de una ciudad, o la ruta de un viaje.  Dar instrucciones para llegar a los sitios  Confeccionar una guía y colgarla en Internet.  Hacer un “blog” sobre…  Elaborar una encuesta sobre formas de aprender y pasarla en clase.  Preparar y celebrar una fiesta española.  Entrevistar a un personaje  Recital de poemas.  Hacer un regalo.  Preparar entrevistas de trabajo  Escribir cartas de solicitud  Realizar una reclamación a la compañía de seguros  Buscar alojamiento 35
  • 35.
    Tareas: motivación einteracción  La tarea responde a los intereses de los alumnos.  Se aprende la lengua usándola para hacer algo estimulante y real  El aprendizaje se construye paso a paso sobre lo que sabe, con atención a los procesos . logro y autoestima.  En cooperación, negociando el significado y la forma.  Promueve un mayor contacto con la lengua de una forma auténtica: se lee, se habla, se escribe, se estudian nuevos exponentes para realizar la tarea en la LE .  La clase así “acontecimiento comunicativo” y taller de aprendizaje genera emociones positivas. 36
  • 36.
    Unidad didáctica pararealizar una “tarea”  Elegimos la tarea final  Prevemos el tiempo  ¿Qué pasos tenemos que dar para cumplirla?  Para realizar la tarea elegida ¿Qué se necesita saber hacer y aprender? (Objetivos y contenidos)  Adecuación a diferentes niveles.  Proceso de aprendizaje.  Búsqueda, adaptación de materiales. 37
  • 37.
  • 38.
    Aprendizaje integrado de contenidoscurriculares y lenguas extranjeras 39
  • 39.
     Aprendizaje integradode una asignatura no lingüística y de una LE.  Algunas asignaturas o parte de ellas se trabajan a través de una lengua extranjera.  Objetivos:  Aprender los contenidos de la asignatura.  Aprender simultáneamente la LE en la que se trabaja. Las estrategias utilizadas para cada objetivo se apoyan y se favorecen mutuamente. 40
  • 40.
    Experiencias previas  Aprendizajede lenguas para fines específicos.  Programas de inmersión (Canadá y EEUU, años 60).  Colegios internacionales (algunos con currículos integrados).  Progresivamente, las secciones bilingües en Institutos.  Experiencias en comunidades bilingües (catalán, euskera, gallego / español ). 41
  • 41.
    Democratización: CLIL  Lasociedad de hoy reclama el derecho para todos los ciudadanos del aprendizaje de las lenguas y se cree que una buena alternativa es CLIL.  Se generalizan las secciones y los centros educativos bilingües (e incluso plurilingües). 42
  • 42.
     Se desarrollael enfoque CLIL con una gran renovación metodológica apoyada en los motores del aprendizaje que planteamos: 43
  • 43.
    Motivación: Para un estudiante una necesidad real y concreta es la de hacerse con la/s asignatura/s.  Inmediatez de utilización.  La metodología activa, constructiva, cooperativa y con muchos soportes. Contacto e interacción con la LE  Se aumenta considerablemente el tiempo de exposición e interacción en la lengua.  Aprendiz como usuario. La lengua como utensilio real de comunicación y trabajo. 44
  • 44.
    CLIL  No essólo el estudio de una o varias asignaturas en LE.  Es un enfoque innovador con una metodología comprometida en el aprendizaje de las LE.  Al profesorado le pide no sólo competencia comunicativa en la LE y competencia disciplinar, sino también la competencia didáctica para poner en práctica una metodología específica CLIL. 45
  • 45.
    EXPERIENCIAS DIVERSAS Preescolar yEscuela primaria:  Desde “duchas” lingüísticas de unos 30 minutos en las que los contenidos se trabajan a través de canciones y juegos,  Hasta el reparto del tiempo y de las materias en cada lengua (del 30 al 50%). Escuela secundaria:  Algunas asignaturas (o parte de ellas) se trabajan, de modo integrado, en uno o más idiomas.  Se puede aplicar durante todo un curso, o en determinados módulos sobre un tema específico. 46
  • 46.
    En España Experiencias desdeel año 1998. En cada Comunidad Autónoma han diseñado un plan . Ejemplos:  Madrid: 342 centros “Colegios bilingües” (entre el 30 y el 50% en inglés) . “ Institutos bilingües” (al menos 1/3· del horario en inglés).  Andalucía 805 centros con enseñanza bilingüe. Hasta el 50% del tiempo y hasta en 4 disciplinas en la LE. 47
  • 47.
    En Italia: Múltiples experienciasprevias. A partir de 2012/2013:  Negli istituti tecnici: Una disciplina non linguistica verrà impartita in lingua straniera nell’ultimo anno.  Nei licei linguistici - Una disciplina non linguistica nella prima lingua straniera del curricolo già a partire dal terzo anno - E una seconda materia in un’altra lingua straniera a partire dal quarto anno. 48
  • 48.
    1. La lenguaextranjera  Aumento de la motivación por la inmediatez y necesidad del uso.  Mayor tiempo de contacto e interacción con la lengua  Aprendizaje orientado al uso auténtico, en este caso sobre todo “académico”.  Centrado en el significado. En un contexto natural.  Atención, en primer lugar, a las destrezas de comprensión oral y escrita (lectura extensiva e intensiva) y al desarrollo de la fluidez en la expresión.  Desarrollo de la habilidad lingüística académica, además de la competencia comunicativa general.  Incorporación de las estrategias cognitivas propias de la materia que favorecen también la apropiación de la lengua. 49
  • 49.
    2. Contenidos curriculares Aprendizaje más eficaz porque se enfocan desde perspectivas diferentes y con una amplia variedad de estrategias.  Aprendizaje significativo que se construye sobre aprendizajes previos, que se diversifican y consolidan.  El “input” de los contenidos resulta más concreto, visual y asequible.  En la LE se trabajan procesos que suplen carencias.  Proceso gradual en el que alumnos y profesores se empeñan con especial atención.  Apertura e interculturalidad. 50
  • 50.
    Metodología  De éxito,motivadora.  Implica a los alumnos, aprendizaje activo.  Facilita la compresión oral y escrita: - Textos asequibles y con ayudas, evitando la frustración (con glosarios, notas, imágenes, resúmenes …). - Diversidad de estrategias, lingüísticas y paralingüísticas: repetir, parafrasear, simplificar, ejemplificar, hacer analogías, gesticular, ilustrar, usar gráficos, esquemas, diagramas, líneas del tiempo, etc.  Gradúa la complejidad con actividades superables.  Acepta el cambio de lengua siempre que se necesite. 51
  • 51.
     Da especialimportancia al aspecto léxico y al discurso específico de la disciplina.  Da prioridad a la capacidad de comunicar y a la fluidez.  Trabaja con habilidades comunicativas para fines académicos : organizar, planificar, presentar de forma clara, adquirir fluidez, habilidad para atraer a la audiencia …).  Promueve el trabajo cooperativo.  Trabaja con “TAREAS”.  Hace uso de múltiples recursos y materiales especialmente de las TIC, y particularmente de la Web2: textos, podcasts, vídeos, Webquest, Blogs, Wikis, Plataformas (Moodle eTwinning, Helvia …), redes sociales … 52
  • 52.
    Evaluación final  Laasimilación de la materia tiene prioridad.  Se valora: conocimiento de la materia, manejo de la terminología, registro académico, coherencia y cohesión, uso de las estructuras propias del tipo de texto.  Proceso gradual por niveles: de la comprensión a la expresión.  Tipos de pruebas: desde pruebas objetivas, a pruebas donde la expresión es reducida, a la producción de textos específicos. 53
  • 53.
    Disciplinas  Cualquier materia,valorando el tipo de grupo y el nivel de los alumnos.  Disciplinas con más apoyo de comunicación NO verbal (como Educación física, Biología, Matemáticas) desde niveles bajos de conocimientos lingüísticos.  Disciplinas que se apoyan más en la comunicación verbal (como Historia, Filosofía o Ciencias Sociales) requieren un nivel más alto en la L2, sobre todo de compresión. 54
  • 54.
    El lenguaje  Discursode clase tanto oral como escrito es muy similar para todas las disciplinas.  Discurso específico:  Disciplinas técnicas es más universal y por tanto más asequible.  Disciplinas humanísticas es más complejo pero más cercano al lenguaje común. 55
  • 55.
    Profesorado  Profesorado CLIL. Profesores de idiomas que enseñan también otras materias curriculares.  Profesores de otras materias curriculares con dominio de la LE (nivel B2 /C1).  Equipo de: profesor de materia curricular + profesor de idiomas.  Profesores de intercambio.  Auxiliares de conversación como apoyo  … 56
  • 56.
    Perfil del profesoradode CLIL  Poseer un buen dominio de la lengua extranjera.  Ser experto en la materia curricular.  Tener un conocimiento profundo de los procesos del aprendizaje de la LE y de su didáctica.  Desarrollar habilidades para: - Trabajar en equipo. - Integrar contenidos y lengua. - Utilizar metodologías interactivas.  Motivación para investigar y renovar. 57
  • 57.
  • 58.
    Formación  En elfuturo, formación inicial CLIL.  En la actualidad, todas las administraciones educativas prevén la formación del profesorado: - En el dominio de la lengua. - En la metodología CLIL.  Cursos, estancias en el país meta, ayudas.  Materiales: creación y adaptación para todos los niveles del aprendizaje  Bancos de materiales on-line y recursos para crearlos. 59
  • 59.
    Ventajas para losalumnos  Aumenta la motivación: contenidos auténticos y necesarios.  Mayor tiempo en contacto con la LE -> mejor dominio.  Condiciones de aprendizaje más favorables  Trabajo interactivo y cooperativo que favorece la autoestima, la confianza y la autonomía.  Actividades comunicativas: mayor adiestramiento  Actividades académicas más exigentes que desarrollan los procesos de pensamiento creativos.  Desarrollo de estrategias y habilidades de aprendizaje comunes para el contenido y para la lengua que favorecen el aprender a aprender. 60
  • 60.
    1. Hemos visto dos aspectos claves paral aprendizaje de las lenguas extranjeras. 2. Concreciones didácticas: TAREAS CLIL 3. Ahora las unimos TAREAS + CLIL 61
  • 61.
    TAREAS y CLIL:ejemplos Educación física: Controlar el ritmo cardiaco, jugar un partido, hacer una carrera, planear una ruta, hacer taichi… Ciencias sociales, historia, geografía, arte: Visitar una ciudad, un museo, hacer una encuesta, presentar un informe, hacer mapas, guías, una exposición, comparar productos, presentar personajes, hacer entrevistas, blog: relaciones entre el país y España, … 62
  • 62.
    Ciencias naturales, biología,física, química: Preparar una dieta, plantar un árbol, hacer experimentos, comparar climas, dossier sobre medioambiente , … Matemáticas Comprar-vender, hacer presupuesto, concursos de …, hacer estadísticas, gráficos, jugar al billar,… Tareas en Internet: Crear un “blog” de la clase, preparar entradas para una wiki, colgar vídeos en Youtube, abrir un foro, estudiar con un centro amigo … 63
  • 63.
  • 64.
    Mientras la administraciónlo decide … podemos empezar a:  Crear tareas relacionadas con temas atractivos de otras asignaturas. Más:  Hacerlo en colaboración con profesores de otras disciplinas  y para alumnos que estudian español.  Ya sabemos cómo: 65
  • 65.
    Tema de ladisciplina  Delimitamos los objetivos y contenidos de la materia. ¿Qué podemos hacer?  Tarea final relacionada con ese tema Para ello:  ¿Qué saben y qué necesitan aprender en LE? Cómo planifico  Buscar, crear, adaptar las actividades y secuenciarlas en un proceso constructivo para que se hagan con los recursos lingüísticos y con los contenidos de la disciplina.  Textos y materiales adecuados. Miles de recursos en internet, muchos para CLIL 66
  • 66.
  • 67.
  • 68.