DIRECCIÓN REGIONAL DE EDUCACIÓN
      UNIDAD DE GESTIÓN EDUCATIVA LOCAL LAMBAYEQUE




ELECCIÓN IÑIKUK
ELECCIÓN IÑIKUK
   EN REGIÓN
   EN REGIÓN
  LAMBAYEQUE
  LAMBAYEQUE

 ESTRATEGIA ETNOPEDAGÓGICA, PARA LA
VIGORIZACIÓN DE NUESTRA ETNIA MUCHIK
¡CHIZOER TANEIÑ
  Chijllu, Mecherreoe
Apapek,Ñofoen Apapek!
Conversatorio Étnico
       Cultural
     Educativo
Antrº Jorge Sachún y el Historiador Hermógenes Sachún,
Cofundadores de EIVEM y creadores del Proyecto
Etnopedagógico, Sociocultural, Artístico Educativo: Elección
de IÑIKUK.
ANTECEDENTES
           PIONEROS DE
         ETNOLINGÜÍSTICA
       NORANDINA MUCHIK
Ernest Middendorf (Eten, 1892)
Hans Heinrich Bruning (Eten y Monsefú,
 1906-1920)
Ernest Middendorf (Eten, 1892)
Hans Heinrich Bruning (Eten y
    Monsefú, 1906-1920)
IÑIKUK EN REGIÓN LAMBAYEQUE
  IÑIKUK, como Experiencia Etnopedagógica
inédita insurge en C.P. Pómape( Monsefú),
luego a Cruz del Médano, Caracucho y
Romero (Mórrope), Chiclayo, proyectándose a
San Pedro de Lloc, Pacasmayo, Cruce de
Cajamarca, Jequetepeque y Guadalupe,
Otuzco, Huanchaquito y Puerto Chicama, en
La Libertad. Así como, en Paita (Piura).
AMALIA UYPAN AGAPITO, IÑIKUK– PÓMAPE 2002, y Co-Autor de
                    Doncellado Muchik:
         PRIMERA IÑIKUK - 1° de Noviembre, 2002.
((Julio, 2002) Se descubre el significado de IÑIKUK:
 Julio, 2002) Se descubre el significado de IÑIKUK:
Doncella o Mujer en etapa casadera.
 Doncella o Mujer en etapa casadera.
 (Noviembre, 2002) Desde Moche a Pómape se lleva
  (Noviembre, 2002) Desde Moche a Pómape se lleva
el aporte Etnolingüístico Norandino Muchik, y es en
 el aporte Etnolingüístico Norandino Muchik, y es en
esta Área Rural de Monsefú donde se elige a la
 esta Área Rural de Monsefú donde se elige a la
Primera IÑIKUK en Región Lambayeque y, se
 Primera IÑIKUK en Región Lambayeque y, se
recupera étnicamente el territorio Muchik por sus
 recupera étnicamente el territorio Muchik por sus
propios hijos a través de la Educación.. Traduciéndose
 propios hijos a través de la Educación Traduciéndose
en el siguiente grito Libertario Cultural:
 en el siguiente grito Libertario Cultural:
    “¡MOEICH MUCHIK, CHIPAN SIAMEIÑ!”
    “¡MOEICH MUCHIK, CHIPAN SIAMEIÑ!”
         ¡Nosotros Muchik, Aún vivimos!
          ¡Nosotros Muchik, Aún vivimos!
(Febrero, 2004) Primera IÑIKUK EDIL, en
Municipalidad Distrital de Mórrope.
Inédita y genuina Experiencia Edil a nivel Macro
Regional Muchik.
(Setiembre, 2004) I.E. “Santa Magdalena Sofía” –
Centro Piloto en urbe chiclayana con La Experiencia
Etnopedagógica Elección de Iñikuk. A iniciativa y
creatividad de Lic. Rosa Adela Acosta Castillo bajo
asesoramiento del Antr° Jorge Sachún Cedeño,
contribuyendo al fortalecimiento y vigorización de la
Identidad Cultural Muchik Lambayecana y se crea el
PRIMER CÍRCULO ESTUDIANTIL CULTURAL MUCHIK.
• Iñikuk Edil de la Municipalidad de Mórrope
IÑIKUK SOFIANA
FIORELLA ZAPATA ABAZALO
 Setiembre, 2004 - CHICLAYO
•Hasta la actualidad II.EE., UGEL (Lambayeque),
Municipios Distritales eligen a sus Personajes
Ancestrales ( Mochumí, San José, Túcume, Mórrope,
Illimo, Jayanca etc). y Gobierno Regional Lambayeque
Resolución Ejecutiva Regional N° 161-2006-
G.R.LAMB/PR,      reconoce   a   la   IÑIKUK    o
DONCELLA Muchik como parte de nuestra
Etnicidad Muchik y “Símbolo de laboriosidad,
hospitalidad, honestidad ancestral y como
representante de la belleza física y espiritual de
la            Mujer           Muchik.
     Conformación de Círculos Estudiantiles
••(Marzo, 2008) Resolución Directoral Regional
   (Marzo, 2008) Resolución Directoral Regional
Sectorial N° 675-2008-GR. LAMB/DREL, se
 Sectorial N° 675-2008-GR. LAMB/DREL, se
resuelve
 resuelve           Institucionalizar la Elección
                     Institucionalizar la Elección
Obligatoria de Personajes Ancestrales:
 Obligatoria de Personajes Ancestrales:
•• En Etnia Muchik:
      En Etnia Muchik:
 II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: CHISI (NIÑA)
  II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: CHISI (NIÑA)

  II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP::
   II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP           IÑIKUK
                                                 IÑIKUK
(SEÑORITA)
 (SEÑORITA)
 En Etnia Quechua:
  En Etnia Quechua:
II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: WAMBRA (NIÑA)
 II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: WAMBRA (NIÑA)
II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP: SHIPASH (SEÑORITA)
 II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP: SHIPASH (SEÑORITA)
SIGNIFICACIÓN MUCHIK
    ESTUDIANTIL DE
 IMPOSICIÓN DE BANDA
 Y TRENZAS (“PARDOS”)
  DE ALGODÓN NATIVO
Algodón Nativo: Cultivado por los antiguos mochicas en toda la
    zona norte. Considerado como el “Algodón peruano por
                         excelencia”
• LA REALIZACION DE PRENDAS Y ADORNOS A BASE DE
  ALGODON NATIVO DE COLORES CON TECNICA DEL TELAR DE
  CINTURA ES MUY COMUN EN LA MUJER Mochica, HOY
  ORGANIZADAS EN GRUPOS Y TALLERES FAMILIARES. ESTAS
  EXPERTAS ARTISTAS MUCHIK ELABORAN LOS MEJORES
  PRODUCTOS QUE SE VENDEN EN LOS DIFERENTES MUSEOS Y
  TIENDAS DE ARTESANIA DE NUESTRA REGION.
Imposición de Banda de Algodón
            Nativo:
   En mérito a su labor de tejedoras, como parte del
Arte Integral Muchik, las mujeres Muchik, fueron y
son excelentes tejedoras en el manejo del tejido a
telar de cintura.
      Además símbolo de recuperación del Algodón
Nativo Ecológico (declarado patrimonio genético
étnico cultural de la Nación por la Ley 29224), y
revalorar el hilado y tejido que tienen por heredad y
continuidad de generación en generación.
Así como Yolanda Contreras (Arbolsol) , las mujeres de
   los pueblos y del campo son cultivadoras del arte
          integral: Tejido a Telar de Cintura.
La confección de “Los Pardos” de Algodón
  Nativo y el Peinado Femenino Muchik
La mujer Muchik realzaba su presencia con su hermosa
    cabellera recogida en dos trenzas, adornadas y
 cuidadas con sus “Pardos”. Llevaba además cintillos,
   dormilonas y/o aretes que rozaban sus hombros.
Significado de la imposición de “Los
                Pardos”
• La significación estudiantil de la imposición de las
  Trenzas “Los Pardos”, esencialmente es símbolo de
  valoración de la mujer como parte de nuestra
  Etnicidad Muchik, admirada por sus Cualidades
  Morales: Hacendosa, solidaria, hogareña, sencilla,
  modesta, amante de la limpieza. Poseía grandes
  secretos culinarios demostrados en la gran sazón de
  sus comidas.
¡ÑASOFK
CHIZOER!
¡MUCHAS GRACIAS!

Isidora

  • 1.
    DIRECCIÓN REGIONAL DEEDUCACIÓN UNIDAD DE GESTIÓN EDUCATIVA LOCAL LAMBAYEQUE ELECCIÓN IÑIKUK ELECCIÓN IÑIKUK EN REGIÓN EN REGIÓN LAMBAYEQUE LAMBAYEQUE ESTRATEGIA ETNOPEDAGÓGICA, PARA LA VIGORIZACIÓN DE NUESTRA ETNIA MUCHIK
  • 2.
    ¡CHIZOER TANEIÑ Chijllu, Mecherreoe Apapek,Ñofoen Apapek! Conversatorio Étnico Cultural Educativo
  • 3.
    Antrº Jorge Sachúny el Historiador Hermógenes Sachún, Cofundadores de EIVEM y creadores del Proyecto Etnopedagógico, Sociocultural, Artístico Educativo: Elección de IÑIKUK.
  • 4.
    ANTECEDENTES PIONEROS DE ETNOLINGÜÍSTICA NORANDINA MUCHIK Ernest Middendorf (Eten, 1892) Hans Heinrich Bruning (Eten y Monsefú, 1906-1920)
  • 5.
  • 6.
    Hans Heinrich Bruning(Eten y Monsefú, 1906-1920)
  • 7.
    IÑIKUK EN REGIÓNLAMBAYEQUE IÑIKUK, como Experiencia Etnopedagógica inédita insurge en C.P. Pómape( Monsefú), luego a Cruz del Médano, Caracucho y Romero (Mórrope), Chiclayo, proyectándose a San Pedro de Lloc, Pacasmayo, Cruce de Cajamarca, Jequetepeque y Guadalupe, Otuzco, Huanchaquito y Puerto Chicama, en La Libertad. Así como, en Paita (Piura).
  • 8.
    AMALIA UYPAN AGAPITO,IÑIKUK– PÓMAPE 2002, y Co-Autor de Doncellado Muchik: PRIMERA IÑIKUK - 1° de Noviembre, 2002.
  • 9.
    ((Julio, 2002) Sedescubre el significado de IÑIKUK: Julio, 2002) Se descubre el significado de IÑIKUK: Doncella o Mujer en etapa casadera. Doncella o Mujer en etapa casadera. (Noviembre, 2002) Desde Moche a Pómape se lleva (Noviembre, 2002) Desde Moche a Pómape se lleva el aporte Etnolingüístico Norandino Muchik, y es en el aporte Etnolingüístico Norandino Muchik, y es en esta Área Rural de Monsefú donde se elige a la esta Área Rural de Monsefú donde se elige a la Primera IÑIKUK en Región Lambayeque y, se Primera IÑIKUK en Región Lambayeque y, se recupera étnicamente el territorio Muchik por sus recupera étnicamente el territorio Muchik por sus propios hijos a través de la Educación.. Traduciéndose propios hijos a través de la Educación Traduciéndose en el siguiente grito Libertario Cultural: en el siguiente grito Libertario Cultural: “¡MOEICH MUCHIK, CHIPAN SIAMEIÑ!” “¡MOEICH MUCHIK, CHIPAN SIAMEIÑ!” ¡Nosotros Muchik, Aún vivimos! ¡Nosotros Muchik, Aún vivimos!
  • 10.
    (Febrero, 2004) PrimeraIÑIKUK EDIL, en Municipalidad Distrital de Mórrope. Inédita y genuina Experiencia Edil a nivel Macro Regional Muchik. (Setiembre, 2004) I.E. “Santa Magdalena Sofía” – Centro Piloto en urbe chiclayana con La Experiencia Etnopedagógica Elección de Iñikuk. A iniciativa y creatividad de Lic. Rosa Adela Acosta Castillo bajo asesoramiento del Antr° Jorge Sachún Cedeño, contribuyendo al fortalecimiento y vigorización de la Identidad Cultural Muchik Lambayecana y se crea el PRIMER CÍRCULO ESTUDIANTIL CULTURAL MUCHIK.
  • 11.
    • Iñikuk Edilde la Municipalidad de Mórrope
  • 12.
    IÑIKUK SOFIANA FIORELLA ZAPATAABAZALO Setiembre, 2004 - CHICLAYO
  • 13.
    •Hasta la actualidadII.EE., UGEL (Lambayeque), Municipios Distritales eligen a sus Personajes Ancestrales ( Mochumí, San José, Túcume, Mórrope, Illimo, Jayanca etc). y Gobierno Regional Lambayeque
  • 14.
    Resolución Ejecutiva RegionalN° 161-2006- G.R.LAMB/PR, reconoce a la IÑIKUK o DONCELLA Muchik como parte de nuestra Etnicidad Muchik y “Símbolo de laboriosidad, hospitalidad, honestidad ancestral y como representante de la belleza física y espiritual de la Mujer Muchik. Conformación de Círculos Estudiantiles
  • 15.
    ••(Marzo, 2008) ResoluciónDirectoral Regional (Marzo, 2008) Resolución Directoral Regional Sectorial N° 675-2008-GR. LAMB/DREL, se Sectorial N° 675-2008-GR. LAMB/DREL, se resuelve resuelve Institucionalizar la Elección Institucionalizar la Elección Obligatoria de Personajes Ancestrales: Obligatoria de Personajes Ancestrales: •• En Etnia Muchik: En Etnia Muchik: II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: CHISI (NIÑA) II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: CHISI (NIÑA) II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP:: II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP IÑIKUK IÑIKUK (SEÑORITA) (SEÑORITA)  En Etnia Quechua:  En Etnia Quechua: II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: WAMBRA (NIÑA) II.EE. de Inicial, Especial y Primaria: WAMBRA (NIÑA) II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP: SHIPASH (SEÑORITA) II.EE. Secundaria, CETPRO, ITS/ISP: SHIPASH (SEÑORITA)
  • 16.
    SIGNIFICACIÓN MUCHIK ESTUDIANTIL DE IMPOSICIÓN DE BANDA Y TRENZAS (“PARDOS”) DE ALGODÓN NATIVO
  • 17.
    Algodón Nativo: Cultivadopor los antiguos mochicas en toda la zona norte. Considerado como el “Algodón peruano por excelencia”
  • 18.
    • LA REALIZACIONDE PRENDAS Y ADORNOS A BASE DE ALGODON NATIVO DE COLORES CON TECNICA DEL TELAR DE CINTURA ES MUY COMUN EN LA MUJER Mochica, HOY ORGANIZADAS EN GRUPOS Y TALLERES FAMILIARES. ESTAS EXPERTAS ARTISTAS MUCHIK ELABORAN LOS MEJORES PRODUCTOS QUE SE VENDEN EN LOS DIFERENTES MUSEOS Y TIENDAS DE ARTESANIA DE NUESTRA REGION.
  • 19.
    Imposición de Bandade Algodón Nativo: En mérito a su labor de tejedoras, como parte del Arte Integral Muchik, las mujeres Muchik, fueron y son excelentes tejedoras en el manejo del tejido a telar de cintura. Además símbolo de recuperación del Algodón Nativo Ecológico (declarado patrimonio genético étnico cultural de la Nación por la Ley 29224), y revalorar el hilado y tejido que tienen por heredad y continuidad de generación en generación.
  • 20.
    Así como YolandaContreras (Arbolsol) , las mujeres de los pueblos y del campo son cultivadoras del arte integral: Tejido a Telar de Cintura.
  • 21.
    La confección de“Los Pardos” de Algodón Nativo y el Peinado Femenino Muchik
  • 22.
    La mujer Muchikrealzaba su presencia con su hermosa cabellera recogida en dos trenzas, adornadas y cuidadas con sus “Pardos”. Llevaba además cintillos, dormilonas y/o aretes que rozaban sus hombros.
  • 23.
    Significado de laimposición de “Los Pardos” • La significación estudiantil de la imposición de las Trenzas “Los Pardos”, esencialmente es símbolo de valoración de la mujer como parte de nuestra Etnicidad Muchik, admirada por sus Cualidades Morales: Hacendosa, solidaria, hogareña, sencilla, modesta, amante de la limpieza. Poseía grandes secretos culinarios demostrados en la gran sazón de sus comidas.
  • 26.